Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 45

Enlaces rápidos

www.sparkygroup.com
10.8 V Lithium-Ion
www.sparkygroup.com
CORDLESS IMPACT DRIVER
Original instructions
AKKU-SCHLAGBOHRSCHRAUBER
Originalbetriebsanleitung
TOURNEVIS À FRAPPER SANS FIL
Notice originale
AVVITATORE AD IMPULSI A BATTERIA
Istruzioni originali
ATORNILLADOR DE IMPACTO A BATERIA
Instrucciones de uso originales
AKUMULATOROWA WKRĘTARKA UDAROWA
Instrukcja oryginalna
АККУМУЛЯТОРНЫЙ УДАРНЫЙ ШУРУПОВЕРТ
Оригинальная инструкция по эксплуатации
АКУМУЛАТОРЕН УДАРЕН ВИНТОВЕРТ
Оригинална инструкция за използване
GUR 10.8Li HD
DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the provisions of the following directives and the corresponding
harmonized standards: 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2
Charger: 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60335-1, EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
1 – 10
Technical file is stored at SPARKY ELTOS AG, Koubrat Str. 9, 5500 Lovetch, Bulgaria.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit versichern wir unsere persönliche Haftung, daß dieses Erzeugnis den Anordnungen folgender Richtlinien und entpsrechender
11 – 21
harmonisierten Standards entspricht: 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2
Ladegerät: 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60335-1, EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3
Die technischen Unterlagen werden bei SPARKY ELTOS AG, Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bulgarien, aufbewahrt.
DECLARATION DE CONFORMITE
22 – 32
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est conformé aux directives, respectivement les standards harmonisés:
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2
Chargeur: 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60335-1, EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Le dossier technique est conservé par SPARKY ELTOS AD, 9, rue Kubrat, Lovech, Bulgarie.
33 – 42
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Noi dichiariamo la nostra personale responsabilità, affermando che questo prodotto è in conformità delle seguenti direttive, rispettivamente
norme armonizzate: 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2
43 – 53
Caricabatteria: 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60335-1, EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3
Il fascicolo tecnico viene custodito presso la SPARKY ELTOS, 5500 Lovech, via Kubrat n. 9, Bulgaria
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
54 – 63
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto cumple con lo estipulado en las siguientes directrices y en las
correspondientes normas armonizadas: 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2
Caricabatteria: 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60335-1, EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3
El expediente técnico está archivado en SPARKY ELTOS SA, C/ Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgaria.
64 – 75
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Niniejszym deklarujemy naszą osobistą odpowiedzialnością za to, że ten wyrób jest zgodny z rozporządzeniami następujących dyrektyw
i odpowiednich harmonizowanych standardów: 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 55014-1,
76 – 86
EN 55014-2
Ładowarka: 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60335-1, EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3
Teczka techniczna przechowywana jest w SPARKY ELTOS AG, Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bułgaria
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
Мы заявляем нашу личную ответственность за соответствие данного изделия нижеперечисленным директивам и
соответствующим унифицированным стандартам: 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2,
EN 55014-1, EN 55014-2
Зарядное устройство: 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60335-1, EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3
Техническое досье хранится в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, Болгария.
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Ние декларираме нашата лична отговорност, че това изделие е в съответствие с разпоредбите на следните директиви,
съответно хармонизирани стандарти: 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2
Зарядно устройство: 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60335-1, EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3
Техническото досие се съхранява в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, България.
SPARKY Power Tools GmbH
Leipziger Str. 20
10117 Berlin, DEUTSCHLAND
Geschäftsführer
12.09.2011
Dipl.-Kfm., Dipl.-Ing. Stanislav Petkov
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SPARKY Heavy Duty GUR 10.8Li HD

  • Página 1 Caricabatteria: 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60335-1, EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 Il fascicolo tecnico viene custodito presso la SPARKY ELTOS, 5500 Lovech, via Kubrat n. 9, Bulgaria Instrucciones de uso originales DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 54 –...
  • Página 45: Ensamblaje

    El atornillador de impacto a batería GUR 10.8Li HD se suministra envasado y completamente ensam- blado. I - Introducción Su nueva herramienta SPARKY satisfará totalmente sus expectativas. Ha sido fabricada conforme a las exigentes Normas de calidad de SPARKY para cumplir los más elevados requisitos de funcionamiento. Su nueva herramienta es fácil y segura de manejar y, con el debido cuidado, le dará muchos años de servicio fiable.
  • Página 46: Descripción De Los Símbolos

    DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS La placa de su herramienta puede contener símbolos, que representan información importante sobre el producto o instrucciones de uso. Doble aislamiento de protección adicional Uso interno solamente No exponer a la lluvia o al agua No incinerar Siempre cargar el pack de batería bajo temperaturas entre 0ºC y 40ºC Compatible con las normas europeas de seguridad Compatibilidad con los requisitos de los documentos normativos ucranianos...
  • Página 47: Datos Técnicos

    II - Datos técnicos Modelo GUR 10.8Li HD ▪ Voltaje 10.8 V ▪ Velocidad en marcha en vacío 0–2200 min ▪ Frecuencia de las percusiones 0–3000 min ▪ Momento rotatorio máximo 100 Nm ▪ Caja de terminales ¼” (6.35 mm) ▪ Diámetro máximo de: - Tornillo mecánico M4–M8 - Tornillo de destino común M5–M12...
  • Página 48: Instrucciones De Seguridad Al Operar Con Herramientas Eléctricas

    III - Instrucciones de da para uso al aire libre. Utilizar un cable para exteriores reduce el riesgo de descarga seguridad al operar eléctrica. con herramientas f) Si es inevitable trabajar con la herra- eléctricas mienta en un sitio húmedo, utilice un dispositivo de corriente residual (RCD) protegido.
  • Página 49: Uso Y Cuidado De La Herramienta

    4. USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA ▪ Sostenga la herramienta eléctrica sola- mente por las superficies de sujeción ais- a) No fuerce la herramienta. Utilice la herra- ladas al realizar una operación en la que mienta adecuado para cada aplicación. el accesorio cortante pueda rozar con una La herramienta correcta hará...
  • Página 50: Normas Adicionales Para Trabajar Con La Batería

    ▪ Si desea cargar una segunda batería, desco- ▪ El cargador de batería está destinado a traba- necte el cargador de batería de la red de ali- jar sólo y únicamente con la batería SPARKY mentación y déjelo enfriarse al menos durante incluida en el juego de suministro. Cualquier 15 minutos. Después de transcurrir este tiem- otro uso podrá...
  • Página 51: Colocar Y Retirar La Batería

    RÍA. ambiente por debajo de +4ºC o por encima de +40ºC. Eso es muy importante y es una premi- ▪ Utilice siempre una batería apropiada SPARKY sa para evitar graves averías con la batería. (la que ha sido suministrada con la herramienta ▪ Durante la carga, la batería y el cargador de eléctrica o una batería de reserva que sea idén-...
  • Página 52: Consejos Para Lograr Una Resistencia Más Duradera De Las Baterías

    Las baterías que no hayan sido usadas duran- contacto eléctrico cuando no lo esté utilizando te largo tiempo deben cargarse y descargarse y guárdelo en un lugar seco y seguro. 2-3 veces hasta que empiecen a funcionar co- ▪ No cargue la batería ni guarde el cargador de rrectamente.
  • Página 53: Instrucciones De Operación

    VIII - Instrucciones de TRABAJO CON LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA operación La acción de percusión se conecta a una carga más alta que la del nivel programado. Al apretar ILUMINACIÓN DE DIODO LUMINISCENTE el interruptor en marcha en vacío, se provoca úni- DE LA ZONA DE TRABAJO camente el cambio de las revoluciones.
  • Página 54: Enroscar Y Desenroscar Tornillos

    2/3 de la en centros de servicio autorizados de SPARKY, longitud del tornillo. utilizando sólo piezas de recambio originales.
  • Página 55: Garantía

    Se reconocerán las quejas por herramientas SPARKY defectuosas si la máquina se devuelve al distribuidor o si se entrega al servicio autorizado de garantía sin desmontar, en su estado inicial.
  • Página 89  pages-GUR 10,8Li.indd 87 4.11.2011 . 10:14:06 .
  • Página 90  1109R01 pages-GUR 10,8Li.indd 88 4.11.2011 . 10:14:06 .

Tabla de contenido