I
spIEgAZIONE sImBOlI E AvvErTENZE dI sIcurEZZA
gB
ExplANATION Of symBOls ANd sAfETy WArNINgs
f
ExplIcATION dEs symBOlEs ET rEglEs dE sEcurITE
- Questo simbolo indica Attenzione e Avviso.
- This symbol indicates Warning, and Caution.
- Ce symbole signale un Avertissement et une Mise en garde.
- Dieses Symbol bedeutet einen Warnhinweis.
- Este símbolo indica Advertencia y Precaución.
- Dit symbool betekent Waarschuwing en Voorzichtig.
- Portare calzature di protezione e guanti.
- Wear strong boots and gloves.
- Porter chaussures de protection et gants.
- Sicherheitsschuhe und -handschuhe.
- Utilizar calzado de seguridad y guantes.
- Draag beschermende schoenen en handschoenen.
- Prestare attenzione al lancio di oggetti.
- Be aware that objects can be thrown.
- Prêter d'attention au lancement d' o bjets.
- Vorsicht, auf aufspritzende Steine usw. achten.
- ¡Atención! Posible expulsión de objetos.
- Let op wegspringende voorwerpen.
- Leggere il libretto uso e manutenzione prima di utilizzare questa macchina.
- Read operator's instruction book before operating this machine.
- Lire le manuel avant d'utiliser cette machine.
- Betriebsanleitung vor der Inbetriebsnahme lesen.
- Antes de utilisar esta maquina, leer el manual de instrucciones.
- Lees de gebruikshandleiding alvorens u met de machine gaat werken.
- Indossare casco, occhiali e cuffie di protezione.
- Wear head, eye and ear protection.
- Vêtir casque, visière et protège-oreilles.
- Immer Helm, Schutzbrille und Geräuschschutz tragen.
- Llevar casco, gafas y auriculares de proteccion.
- Draag ogg, -oor-en hoofdbescherming.
ErlAuTEruNg dEr symBOlE-uNd sIchErhEITshINWEIsE
d
E
ExplIcAcION sImBOlOs y AdvErTENcIAs dE sEgurIdAd
uITlEg vAN dE vEIlIghEIdssymBOlEN
Nl
- Tenere persone lontane 15 m.
- Keep bystanders away 15 m.
- Personne doit approcher à moins de 15 m.
- Keine andere Person soll sich im Umkreis von 15 m aufhalten.
- La gente a más de 15 m.
- Zorg ervoor dat er zich geen mensen binnen een straal van 15 m in
uw werkgebied bevinden.
- È vietato l'utilizzo del decespugliatore con il disco da legno.
- Do not use the brushcutter with the wood cutting disk.
- L'utilisation de la débroussailleuse avec le disque en bois est interdite.
- Die Verwendung des Motorsense mit dem Holzschneideblatt ist
verboten.
- Se prohíbe utilizar la desbrozadora con el disco para madera.
- Het gebruik van de bosmaaier met de houten maaischijf is verboden.
- Sulle macchine con albero di trasmissione curvo non è possibile montare nessun
tipo di disco, ma solo testine a fili di nylon.
- On machines with a bent drive shaft it is not possible to fit disks, only line
heads.
- Ne monter aucun type de disque sur les machines avec arbre de transmission
courbe mais uniquement des têtes à fil nylon.
- Auf Maschinen mit gebogener Antriebswelle dürfen keine Scheiben, sondern
nur Köpfe mit Nylonfaden montiert werden.
- En las máquinas con eje de transmisión curvo no es posible montar ningún tipo
de disco, sino sólo cabezales con hilo de nailon.
- Op machines met gebogen aandrijfas is het niet mogelijk willekeurig wat voor
type schijf te monteren; er kunnen uitsluitend koppen met nylon draad gebruikt
worden.
13