Sierra oscilante y para cortar ingletes (111 páginas)
Resumen de contenidos para Hercules UFZS1800
Página 1
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Unterflur-Zugsäge Operating Instructions Underswing Drag Saw Mode dʼemploi Scie passe-partout sous châssis Manual de instrucciones Sierra de tracción de mesa Istruzioni dʼuso Banco sega Betjeningsvejledning Forsænket skørsav Bruksanvisning Försänkt dragcirkelsåg...
Página 2
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité...
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 9 1. Gerätebeschreibung (Abb. 1/2) Trotz bestimmungsmäßiger Verwendung können bestimmte Restrisikofaktoren nicht vollständig Sägetisch ausgeräumt werden. Bedingt durch Konstruktion und Sägeblattschutz Aufbau der Maschine können folgende Risiken Schiebestock auftreten: Sägeblatt...
Página 10
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 10 Kontrollieren Sie Verlängerungskabel regel- Gerät fernhalten. mäßig und ersetzen Sie sie, wenn sie Halten Sie den Arbeitsplatz von Holzabfällen beschädigt sind. und herumliegenden Teilen frei. Verwenden Sie im Freien nur dafür Unordnung im Arbeitsbereich kann Unfälle zur zugelassene, entsprechend gekennzeichnete Folge haben.
Página 11
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 11 Säge nicht durchgeführt werden. Beschädigungen! Arbeitsstellung stets seitlich vom Sägeblatt. Vor weiterem Gebrauch des Werkzeugs müssen Die Maschine nicht soweit belasten, daß sie zum Schutzvorrichtungen oder leicht beschädigte Stillstand kommt.
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 12 Schnitthöhe max. 73 mm / 0° Achtung 50 mm / 45° Verletzungsgefahr! Höhenverstellung stufenlos 0 - 73 mm Nicht in das laufende Sägeblatt schwenkbar stufenlos -2° - 47° Sägeblatt greifen.
Página 13
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 13 Absaugschlauch (13) an den Absaugadapter Sägeblattflansche vor der Montage des neuen (16) und am Absaugstutzen des Sägeblatt- Sägeblattes sorgfältig reinigen schutzes (2) befestigen. Das neue Sägeblatt in umgekehrter Reihenfolge Am Ausgang des Absaugadapters (16) ist wieder einsetzen und festziehen eine geeignete Absauganlage anzuschließen.
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 14 Anschlagschiene (25) vom Halter (24) zu lösen. Achtung! Die beiden Flügelschrauben (26) durch den Anschlagschiene (25) nicht zu weit in Richtung einen Schlitz (27) in der Anschlagschiene (25) Sägeblatt schieben.
Página 15
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 15 9.1. Ausführen von Längsschnitten (Abb. 19) 9.1.4. Ausführen von Schrägschnitten Hierbei wird ein Werkstück in seiner Längsrichtung (Abb. 17/23) durchschnitten. Achtung! Das Sägeaggregat muß Schrägschnitte werden grundsätzlich unter der fixiert sein (siehe 8.7).
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 16 1. Layout (Fig. 1/2) Even when the machine is used as prescribed it is still impossible to eliminate certain residual risk Saw table factors. The following hazards may arise in Saw blade guard connection with the machineʼs construction and Push stick...
Página 17
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 17 cables that are approved for outdoor use and to touch the tool or cable. Keep them out of your which are marked accordingly. work area. Concentrate on what you are doing. Use Persons working on the machine should not be common sense.
Página 18
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 18 Never remove loose splinters, chips or jammed correctly and that all other operating conditions pieces of wood when the saw blade is running. are properly fulfilled. To rectify faults or remove jammed pieces of Unless otherwise stated in the operating wood, always switch off the machine first.
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 19 to a strong base. All covers and safety devices have to be properly fitted before the machine is switched Wear a breathing mask It must be possible for the saw blade to run freely.
Página 20
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 20 8.1. ON/OFF switch (Fig. 4) 7.3.1. Setting for maximum cuts (Fig. 6/7/8) To turn the saw on, press the green button .I. . Push up the splitter (5) until the gap between the Wait for the blade to reach its maximum speed saw table (1) and the upper edge of the splitter of rotation before commencing with the cut.
Página 21
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 21 stop rail (25) forward until it touches the 9. Operation imaginary 45° line. - Retighten the knurled screws (26). Important!! After every new adjustment we recommend you 8.4.
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 22 9.1.3. Cutting extremely narrow workpieces (Fig. Article number of the device ID number of device Be sure to use a push block when making Number of the required replacement part longitudinal cuts in very narrow workpieces with For our latest prices and information please go to a width of 30 mm and less.
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 23 1. Description de lʼappareil (Fig. 1/2) excluent entièrement la responsabilité du fabricant pour des dégâts en résultant. Table Malgré un emploi conforme à lʼaffectation, les Protection de la lame facteurs de risques ne peuvent être entièrement Poussoir éliminés.
Página 24
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 24 La machine est munie dʼun interrupteur de de sciage derrière la lame de scie ainsi que le rebond de la pièce à travailler. Faites attention à sécurité...
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 25 industriel pour éviter des blessures causées par adéquat, comme par ex. un dispositif en tunnel, des éclats de sciage résidus éjectés. sur la table de sciage. Respectez le sens de rotation du moteur et de la Les scies circulaires ne doivent pas être utilisées scie.
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 26 5. Caractéristiques techniques 7.2 Montage / démontage du capot de protection de lame (fig. 2/3) Posez le capot de protection (2) sur le coin à Moteur à courant alternatif 230-240 V ~ 50Hz refendre (5) afin que la vis passe à...
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 27 boulons à tête conique (cf. 7.5) 8.3 Butée parallèle Desserrez lʼécrou en plaçant une clé (SW 24) 8.3.1. Hauteur de butée sur lʼécrou et une autre clé à fourche (SW 13) La butée parallèle fournie avec la livraison (7) sur lʼarbre du moteur pour contrecarrer.
Página 28
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 28 excentrique (12). 9. Service Réglez la butée dans la position latérale voulue Attention !! en desserrant le levier de serrage (10) et en Après chaque nouveau réglage, nous vous serrant à...
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 29 9.1.3. Couper des pièces très minces (Fig. 21) 11. Commande de pièces détachées Pour les coupes longitudinales de pièces à Il faut indiquer les données suivantes en cas de usiner très minces dʼune largeur de 30 mm et commande de pièces de rechange : moins, utiliser absolument un bois-poussoir.
Página 30
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 30 1. Descripción del aparato generales en el ámbito de la medicina laboral y técnicas de seguridad. Mesa para sierra El fabricante no se hace responsable por los Protección para la hoja de la sierra cambios realizados en la máquina por parte del Pieza de empuje...
Página 31
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 31 contacto corporal con piezas que lleven toma de un ambiente húmedo o mojado. tierra. Procure que la zona de trabajo esté bien Si no está utilizando el aparato, guárdelo en un iluminada.
Página 32
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 32 La Cubierta de protección móvil (2) no se debe mantenimiento, deberá volver a montar inmovilizar cuando esté abierta. Utilice y ajuste inmediatamente todos los dispositivos de el dispositivo de protección de la hoja de la seguridad y de protección.
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 33 reparaciones sólo debe llevarlas a cabo un Nivel de emisión de ruidos electricista especializado utilizando piezas de Régimen de funcionamiento sin carga recambio originales. En caso contrario, el Nivel de presión usuario podría sufrir accidentes.
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 34 La hoja de la sierra debe funcionar con ligereza. de 0° y bloquéela. En caso de madera ya trabajada, asegúrese de Proceda a desmontar la protección de la hoja de que la misma no presente cuerpos extraños la sierra (véase 7.3.).
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 35 compruebe la capacidad de funcionamiento de Se puede proceder al montaje del tope en los dispositivos de protección. paralelo (7) a ambos lados de la mesa para sierra (1).
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 36 En su posición izquierda (fig. 17), el tope Ajuste el tope en paralelo (7) según la altura de angular se encuentra entre 0° y 45°. la pieza y el ancho deseado. (véase fig. 8.3.) En su posición derecha, el ángulo de la hoja de Conecte la sierra.
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 37 3(cap. 8.5). Utilizar el tope universal según se indica en el cap. 8.4. Sujetar bien la pieza con una mano y presionarla contra la guía de corte. Con la otra mando, desplazar lentamente hacia delante la hoja de la sierra en el dispositivo de tracción (8) atravesando la pieza.
Página 38
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 38 1. Descrizione dellʼapparecchio (Fig. Le modifiche alla macchina escludono completamente ogni responsabilità del costruttore e 1/2) ogni danno che ne derivi. Anche se lʼelettro-utensile viene usato in modo Tavolo della sega corretto non si possono escludere completamente Coprilama...
Página 39
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 39 Controllate regolarmente il cavo di prolunga e Tenete lontani i bambini dallʼapparecchio provvedete a sostituirlo se danneggiato. collegato alla rete. Usate allʼaperto solo i cavi di prolunga omologati Sgomberate il posto di lavoro da residui di legno per questo e contrassegnati in modo e pezzi sparsi.
Página 40
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 40 essere tenuti in mano con sicurezza. di legno scagliati intorno. Attenzione: con questa sega non si devono mai La sega circolare da banco deve essere eseguire tagli iniziali collegata ad una spina con contatto di terra da La posizione di lavoro deve essere sempre di 230 V, con una protezione minima di 10 A.
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 41 dispositivo di protezione. 5. Caratteristiche tecniche Non eseguite intagli o scanalature senza lʼadeguato dispositivo di protezione, come per Motore a corrente alternata 230-240 V ~ 50Hz es.
Página 42
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 42 mediante le 2 viti (35) sul lato posteriore della svasata (vedi 7.5). sega, come illustrato nella Fig. 5. Allentate il dado inserendo una chiave (n. 24) Montate il tubo di prolunga (50) per il dispositivo nel dado e fissando lʼaltra estremità...
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 43 8.3. Guida parallela Impostate lʼinclinazione desiderata sulla guida trasversale mollando la vite zigrinata (32) e 8.3.1. Altezza di battuta (Fig. 11-14) serrate nuovamente la vite zigrinata. La La guida parallela (7) in dotazione possiede due regolazione dellʼinclinazione dispone di una superfici di guida di diversa altezza.
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 44 angolari in metallo (a) devono essere fissate mente utilizzando la guida parallela (7). bene con le viti (b) al corpo della macchina, come mostrato nella Fig. 22. Regolate la lama (4) sullʼinclinazione desiderata.
Página 45
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 45 1. Oversigt over maskinens Selv om maskinen anvendes hensigtsmæssigt, kan nogle restrisikofaktorer ikke helt udelukkes. På grund bestanddele (fig. 1/2) af maskinens konstruktion og opbygning kan der optræde følgende risici: Savbord Berøring af savbladet i den ikke afdækkede del...
Página 46
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 46 Vær opmærksom på, hvad du gør. Brug din Vær opmærksom på motorens og savbladets sunde fornuft, når du arbejder. Lad være med at rotationsretning. bruge værktøjet, når du er træt. Savbladene (4) må...
Página 47
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 47 Kontroller, om nøgler og indstillingsværktøj er Brug kun savklinger, som anbefales af fjernet, før maskinen tændes. producenten, og som imødekommer kravene i Når arbejdsområdet forlades, skal motoren EN 847-1-standarden.
Página 48
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 48 Vigtigt Højdejustering Trinløst 0-73 mm Fare for kvæstelse! Savklinge svingbar Trinløst -2° - 47° Hold hænderne borte fra den Udsugningstilslutning Ø 35 mm roterende savklinge. Vægt 33 kg Vibration 2.07 m/s...
Página 49
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 49 Vigtigt! Inden du arbejder videre med saven, skal du Inden savningen påbegyndes, skal checke, om beskyttelsesudstyret virker, som det klingebeskytteren (2) sænkes ned over skal. arbejdsemnet. 8.
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 50 Parallelanslaget (7) skal sættes ind i 8.6 Anvendelse som forsænket skørsav ledeskinnen (22) på savbordet (1). Anvendelse som forsænket skørsav kræver, at Ud fra skalaen (23) på ledeskinnen (1) kan spærreanordningen (36) til savaggregatet frikobles.
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 51 (1), indtil savbladet (4) befinder sig i fjernes fra maskinen. Rengøring skal helst ske udgangspositionen. med en fin børste eller en klud. Lange arbejdsemner skal sikres imod at falde Der må...
Página 52
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 52 1. Beskrivning av maskinen (bild 1/2) Om maskinen ändras leder detta till att tillverkarens ansvar för därutav resulterande skador upphör gälla. Trots ändamålsenlig användning kan särskilda Sågbord resterande riskfaktorer inte uteslutas helt.
Página 53
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 53 godkända och märkta för användning utomhus. verktyget eller nätkabeln. Se till att dessa inte Var medveten om vilket arbete du avser att vistas i närheten av din arbetsplats. utföra.
Página 54
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 54 nycklar och inställningsverktyg har tagits bort. varningsanvisning. När sågklingan byts ut måste Koppla ifrån motorn och dra ut stickkontakten du se till att sågbredden inte är mindre än och innan du lämnar arbetsplatsen.
Página 55
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 55 6. Före driftstart Packa upp bordscirkelsågen och kontrollera om den ev. har skadats i transporten. Använd ögonskydd Se till att maskinen står stabilt, dvs. fastskruvad på en arbetsbänk, ett fast stativ eller liknande. Innan maskinen tas i drift måste alla skydd och säkerhetsanordningar ha monterats på...
Página 56
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 56 Demontera sågklingans skydd (se 7.3). större arbetsstycken ska sågas på längden. Ta ut sågplattan (6) (se 7.5). Sågaggregatet är då fixerat och arbetsstycket Lossa på fästskruven (20). flyttas.
Página 57
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 57 Ställ in den erforderliga sågbredden 9.0. Drift - Lossa på räffelskruvarna (26) och förskjut anhållslisten (25) så långt tills den teoretiska 45°- Varning! linjen vidrörs. Efter varje ny inställning rekommenderar vi att du - Dra åt räffelskruvarna (26) på...
Página 58
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 58 Skjutplattan ingår inte i leveransen! (Kan erhållas i din specialbutik) Byt ut skjutplattan om den är sliten. 9.1.4. Utföra snedsågning (bild 17/23) Använd alltid klyvanhållet (7) när du utför snedsågningar.
Página 59
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 59 1. Laitteen kuvaus (kuvat 1/2) Koneeseen tehdyt muutokset aiheuttavat sen, että valmistajan vastuullisuus sen käytöstä aiheutuviin Sahanpöytä vahinkoihin raukeaa. Sahanterän suojus Myöskään määräysten mukaisessa käytössä ei Työntötanko tiettyjä...
Página 60
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 60 hanki tilalle uudet, jos ne ovat vahingoittuneet. aiheutua tapaturmia. Käytä ulkona vain tähän soveltuvia, vastaavasti Älä päästä muita henkilöitä, varsinkaan lapsia, merkittyjä jatkojohtoja. työkalun tai verkkojohdon ulottuville. Pidä heidät Ole tarkkana työskennellessäsi.
Página 61
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 61 Varustelu-, säätö-, mittaus- ja puhdistustyöt saa karannopeus tai leikattavan materiaalin suorittaa vain, kun moottori on sammutettu. - työstönopeus. Irroita verkkopistoke - Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemia Tarkasta ennen käynnistystä, että kaikki avaimet sahanteriä, jotka vastaavat standardia EN 847-1 ja säätötyökalut on poistettu.
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 62 Huomio Korkeudensäätö portaaton 0 - 73 mm Sahanterän kääntyvyys portaaton -2° - 47° Loukkaantumisvaara! Poistoimuliitäntä Ø 35 mm Älä tartu pyörivään Paino 33 kg sahanterään. Tärinä 2,07 m/s 6.
Página 63
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 63 sahanteränsuojus (2) laskea työstökappaleen Ennen kuin työskentelet sahalla jälleen, tulee päälle. tarkastaa, että turvavarusteet ovat toimintakuntoisia. 7.3. Halkaisukiilan säätö (kuvat 8/9) Huomio! Irroita verkkopistoke 8.0. Käyttö Säädä...
Página 64
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 64 (1) kummalle sivulle tahansa. 8.6 Käyttö uppovetosahana Suuntaisvaste (7) täytyy asettaa sahanpöydän Käytettäessä sahaa uppovetosahana tulee (1) ohjauskiskoon (22). sahankoneiston lukitus (36) avata. Ohjauskiskossa (22) olevan asteikon (23) avulla Tätä...
Página 65
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 65 loppuun asti. 10. Huolto Leikkausjätteet jäävät lojumaan sahanpöydälle (1), kunnes sahanterä (4) on palautunut Huomio! Irroita verkkopistoke. lepoasemaansa. Poista pöly ja lika säännöllisin väliajoin koneesta. Varmista, etteivät pitkät työstökappaleet pääse Puhdista kone parhaiten pehmeällä...
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 66 1. A gép leírása (ábra 1/2) A gépen történô változtatások, a gyártó szavatolását, és az ebbôl adódó károk megtérítését, teljesen kizárják. Fűrészasztal Bizonyos fennmaradt rizikótényezôket Fűrészlap védő rendeltetésszerû...
Página 67
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 67 Ellenôrizze le rendszeresen a szerszám távol. vezetékét, és sérülés esetén cseréltesse ki ezt A munkahelyen ne legyenek fahulladékok és egy elismert szakember által. szanaszét heverô szerszámok. Kontrolálja a hosszabító...
Página 68
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 68 beeresztési vágásokat véghezvinni. Gondoskodjon egy stabil testhelyzetrôl, és tartsa A munkaállás mindig a fûrészlaptól oldalra minden idôben az egyensúlyt. legyen. Vizsgálja meg a szerszámot esetleges Ne terhelje a gépet annyira, hogy az leálljon. sérülésekre! A munkadarabot mindig erôsen a munkaasztal A szerszám további használata elôtt a...
Página 69
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 69 A fogak száma fûrészasztal fölé fel lenne szerelve. A körfûrészeket nem szabad horony Asztalnagyság 660 x 456 mm fûrészelésére (mukadarbokban befejezett Vonáshossz 220 mm horony) felhasználni. Vágási magasság max.
Página 70
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 70 A külső karimát levenni és az öreg fűrészlapot úgy hogy a csavar (33) a hasító ék (5) lyukán (45) keresztül passzoljon. ferdén lefelé lehúzni a belső karimáról. Ne húzza meg a csavart (37) túl feszesre;...
Página 71
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 71 Kivenni a két szárnyascsavart (26) az Az ütközősín (25) és a fűrészlap (4) közötti ütközősínben (25) levő egyik nyíláson (27) távolságnak cca. 12 mm-nek kell lennie. keresztül és a másik nyíláson (31) keresztül ismét berakni (ábra 14).
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 72 munkadarabra. A hosszvágásnál sohasem szabad a munkaállásnak 9.1.5. Keresztvágások véghezvitele (ábrák 18/24) a vágás lefolyásával egy vonalba lennie. A keresztvágások a vonófunkció segítségével történnek. A párhuzamos ütközôt (7) a munkadarab Beállítani a kívánt fűrészlap-szögletet (8.5-ös magasságnak és a kívánt szélességnek megfelelôen beállítani.
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 73 1. Opis uredjaja (sl. 1/2) Dodir s listom pile u nepokrivenom području pile. Zahvat u list pile tijekom rada (posjekotine). Stol pile Povratni udarac radnih komada i njihovih Zaštita lista pile dijelova.
Página 74
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 74 ozljedjivanja. pritiskom. Prije radova podešavanja i održavanja izvucite Montirajte samo dobro nabrušene, mrežni utikač. nedeformirane listove pila (4) bez pukotina. Ove sigurnosne napomene proslijedite svim Ne koristite listove za kružnu pilu (4) od osobama koje rade na stroju.
Página 75
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 75 Izvucite mrežni utikač - dijelove; u suprotnom može doći do nesreće po Prije uključenja provjerite jesu li uklonjeni ključ i korisnika. alati za podešavanje. U slučaju potrebe nosite prikladnu osobnu Prilikom napuštanja radnog mjesta isključite zaštitnu opremu.
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 76 sigurnosne vrijednosti na radnom mjestu. Iako 7.1 Montaža postoji korelacija izmedju razina emisije i imisije, iz Pilu postavite tako da bude stabilna. toga se ne može pouzdano zaključiti jesu li potrebne Adaptor za odsisavanje (16) pričvrstite pomoću dodatne mjere zaštite ili ne.
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 77 vijaka s upuštenim glavama (vidi 7.5) U cilju premještanja granične vodilice (25) na Otpustite maticu tako da ključ (SW 24) nasadite nižu površinu, oba nazubljena vijka (26) moraju na maticu i drugim, viljuškastim ključem (SW se olabaviti kako bi se granična vodilica (25) 13), kontrirajte na osovini motora.
Página 78
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 78 (4) mora iznositi 12 mm. Radni položaj kod uzdužnog rezanja nikad ne smije biti u liniji s tijekom rezanja. 8.5. Podešavanje kuta (sl. 17) Paralelni graničnik (7) podesite u skladu s Otpustite pričvrsnu ručku (9) visinom radnog komada i željenom širinom.
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 79 prikazano u pogl. 8.4. Radni komad čvrsto držite rukom i pritisnite ga o graničnu vodilicu. Drugom rukom polako vucite povlačnu napravu (8) s listom pile prema naprijed kroz radni komad.
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 80 1. Popis přístroje (obr. 1/2) Změny na stroji zcela vylučují ručení výrobce a z toho vzniklé škody. I přes použití podle účelu určení nelze zcela vyloučit Stůl pily určité...
Página 81
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 81 schválené, odpovídajíc označené prodlužovací rozptylovány. kabely. Dbejte na směr otáčení motoru a pilového Dbejte na to, co děláte. Pracujte rozumně. kotouče. Nepoužívejte nástroj, pokud jste unaveni. Pilové...
Página 82
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 82 seřizovací nářadí odstraněny. obrobku určeného k řezání. Při opuštění pracoviště vypnout motor a Používat pouze výrobcem doporucené pilové vytáhnout sít’ovou zástrčku. kotouce odpovídající EN 847-1, s varovným Veškerá...
Página 83
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 83 Pozor 50 mm / 45° Nebezpečí zranění! Nastavení výšky plynule 0 - 73 mm Nezasahovat do běžícího Pilový kotouč výkyvný plynule -2° - 47° pilového kotouče. Přípojka pro odsávání...
Página 84
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 84 Demontáž se provádí v opačném pořadí. Než začnete s pilou opět pracovat, Pozor! překontrolujte funkčnost ochranných zařízení. Před začátkem řezání musí být ochrana pilového kotouče (2) sklopena na řezaný 8.
Página 85
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 85 8.3.2. Šířka řezu nastaven úhel pilového kotouče max. –2° resp. Při podélném řezání dřevěných dílů musí být + 47°. použit paralelní doraz (7). Paralelní doraz (7) může být namontován na 8.6 Použití...
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 86 roztahovacího klínu (5). K čištění plastu nepoužívejte žíravé prostředky. Odpad zůstane na řezacím stolku (1) ležet do té Tažnou funkci řezacího agregátu udržovat doby, až se pilový kotouč (4) opět nachází v čistou a v pravidelných odstupech namazat.
Página 87
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 87 1. Opis naprave (Slika 1/2) jamstvo proizvajalca in škode, ki bi nastala zaradi takšnih sprememb. Kljub namenski uporabi pa ni možno popolnoma Miza za žago izključiti določenih faktorjev tveganja. Pogojeno s Zaščita žaginega lista konstrukcijo in sestavo stroja lahko pride do Potisni del...
Página 88
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 88 zamenjajte, če je poškodovani. naglavno mrežico za lase. Na prostem uporabljajte samo za ta namen Pri delu se izogibajte nenormalni nestabilni drži dovoljene in odgovarjajoče označene kabelske telesa.
Página 89
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 89 žage. skrbno preveriti eventuelno poškodovane dele, Stroja ne obremenjujte toliko, da bi se ustavil. če le-ti brezhibno delujejo. Zmeraj čvrsto pritiskajte obdelovanec na Preverite, če pomični deli brezhibno delujejo in delovno ploščo (1).
Página 90
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 90 - Ko delate z listi žage in z grobim materialom, delovnem mestu, obsegajo čas trajanja hrupnosti, uporabljajte zaščitne rokavice. Liste žage karakteristike delovnega prostora, druge izvore morate zmeraj praktično prenašati v posodi.
Página 91
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 91 7. Montaža nevarnost poškodb. Snemite zaščito za žagalni list (2). Odstranite 6 vijakov z ugreznjeno glavo (34). Pozor! Pred izvajanjem vsakovrstnih montažnih, Obrabljeni namizni vložek (6) vzemite ven v preureditvenih in vzdrževalnih del na krožni žagi smeri navzgor.
Página 92
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 92 8.2. Globina rezanja (Slika 4) 8.4. Prečni prislon (slika 10) Prečni prislon s pomočjo ekscentrske ročice (12) Z obračanjem ročice (8) lahko nastavite list žage pritrdite na levem ali desnem vodilu (52) na (4) na želeni položaj.
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 93 Po vklopu žage počakajte, da žagin list doseže 9.1.4. Izvajanje poševnih rezov (Slika 17/23) svoje maksimalno število vrtljajev preden Poševne reze praviloma izvajamo z uporabo izvedete svoj prvi rez. paralelnega prislona (7).
Página 96
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 96 bulundurulacakt∂r. kontrol edin! Güvenli bir μekilde elde tutulamayacak kadar Aleti kullanmaya devam etmeden önce koruma küçük olan malzemeleri kesmeyin. donan∂mlar∂ ve hafif hasarl∂ parçalar∂n Dikkat: Bu testere ile oluk kesimlerinin yap∂lmas∂ fonksiyonlar∂...
Página 102
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 102 Br¥dinÇjums! Citu ievietojamu instrumentu un Ievïrojiet motora un zÇÆa plÇtnes grie‰anÇs cita apr¥kojuma lieto‰ana var izrais¥t virzienu. Izmantojiet tikai tÇdas zÇÆa plÇtnes, savaino‰anÇs briesmas. kuru maksimÇlais pie∫aujamais Çtrums nav Veicot uzstÇd¥‰anas un apkopes darbus, mazÇks par maksimÇlo galda ripzÇÆa un katrreiz izvelciet kontaktdak‰u.
Página 103
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 103 koksnes da∫i¿as laikÇ, kad zÇÆa plÇtne grieÏas. ja lieto‰anas instrukcijÇ nav norÇd¥ts citÇdi. Lai novïrstu traucïjumus vai iz¿emtu iespiestas BojÇtus slïdÏus ∫aujiet nomain¥t tehniskÇs koksnes da∫as, izslïdziet ier¥ci. -Izvelciet apkalpo‰anas darbn¥cai.
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 104 uz datu plÇksn¥tes norÇd¥tÇ informÇcija saskan Trok‰¿a emisijas vïrt¥bas ar t¥kla parametriem. Darba reÏ¥ms Tuk‰gaita 7. MontÇÏa Trok‰¿a spiediena l¥menis L 97,7 dB 93,2 dB Uzman¥bu! Pirms visu apkopes, pÇrkÇrto‰anas Trok‰¿a jaudas un montÇÏas darbu veik‰anas izvelciet kontaktdak‰u.
Página 105
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 105 7.4. Galda ielikt¿a mai¿a (6. attïls) 8.2. ZÇÆïjuma dzi∫ums (4. attïls) Ja galda ieliktnis ir nolietojies vai bojÇts, tas GrieÏot rokas klo˙i (8), zÇÆa plÇtni (4) var jÇnomaina, citÇdi pastÇv paaugstinÇtas iestat¥t vïlamajÇ...
Página 106
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 106 8.4. Šķērsatbalsts (10. attēls) plÇtne sasniedz savu maksimÇlo apgriezienu Izmantojot ekscentra sviru (12), kreisajā vai skaitu, pirms veicat pirmo griezumu. labajā vadīklas sliedē (52) piestipriniet universālo Uzmanieties iegrieÏot! atduri vēlamajā...
Página 108
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 108 1. Beskrivelse av utstyret som måtte oppstå. Selv om maskinen brukes forskriftsmessig, kan man ikke helt utelukke spesielle resterende risikofaktorer. Sagbord På grunn av maskinens konstruksjon og oppbygning Sagbladbeskyttelse kan følgende risikoer oppstå: Skyvestokk...
Página 109
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 109 Utendørs må du kun bruke hertil godkjente og Uorden i arbeidssonen kan føre til ulykker. tilsvarende merkede skjøteledninger. Ikke la andre personer berøre verktøyet eller Vær oppmerksom på det du gjør. Ta i fatt med nettkabelen, spesielt ikke barn.
Página 110
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 110 arbeidsplaten (1). er blitt skadet. Alle deler må være korrekt Pass på at avkappede trestykker ikke blir grepet monterte og oppfylle alle gjeldende krav, slik at av sagbladets tannkrans og slynget ut til siden.
Página 111
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 111 6. Før maskinen tas i bruk Pakk ut sagen og kontroller om det eventuelt Bruk øyebeskyttelse finnes transportskader på den. Maskinen må installeres så den står stabilt, dvs. på...
Página 112
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:45 Uhr Seite 112 startes. 8. Betjening 7.3. Innstille spaltekilen (fig. 8/9) Den trukkede bordsirkelsagen kan brukes som OBS! Trekk ut nettpluggen trukket sirkelsag eller som bordsirkelsag. Innstill sagbladet (4) på maks. skjæredybde, sett Bruken som trukket bordsirkelsag sikrer en det i 0°...
Página 113
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:46 Uhr Seite 113 ønskede målet. 8.6 Bruk som trukket bordsirkelsag Parallellanlegget kan spennes fast i ønsket Når sagen skal brukes som trukket bordsirkelsag, må posisjon ved at man presser eksenterhåndtaket sperren (36) for sagaggregatet låses opp.
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:46 Uhr Seite 114 seg i hvilestilling. jevne mellomrom. Det er best å utføre Lange arbeidsstykker skal sikres mot å tippe ned rengjøringen med en fin børste eller med en klut. ved slutten av sagingen (f.eks.
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:46 Uhr Seite 115 1. Tækislýsing (myndir 1/2) eftirfarandi: Komi› er vi› sagarbla›i› flar sem hlífin er ekki yfir flví. Sagarborð Fari› er me› hendur í sagarbla›i› flegar fla› er í Sagarblaðshlíf gangi (áverkar vegna skur›ar).
Página 116
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:46 Uhr Seite 116 notkunar utandyra og merktar me› samsvarandi fólki frá vinnusvæ›inu. hætti. Ekki má beina athygli fleirra sem vinna vi› tæki› Hafi› hugann vi› verki›. Noti› skynsemina. Ef a›...
Página 117
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:46 Uhr Seite 117 sagarbla›sins og fleytist burt. Gera ver›ur vi› e›a skipta um skemmdan Fjarlægi› aldrei lausar flísar, sag e›a klemmda öryggisbúna› og skemmda hluta tækisins á vi›arbúta flegar sagarbla›i› er í gangi. vi›urkenndum verkstæ›um, nema anna›...
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:46 Uhr Seite 118 Háva›amælingar um a› sagarbla›i› hafi veri› sett á me› réttum hætti og a› hreyfanlegir hlutar séu ekki stífir. Á›ur en tæki› er sett í samband vi› rafmagn skal Vinnsla Lausagangur ganga úr skugga um a›...
Página 119
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:46 Uhr Seite 119 7.4 Skipt um innfellingu í bor›i (mynd 6) óska› er eftir me› flví a› snúa handhjólinu (8). Ef innfellingin í bor›inu er slitin e›a skemmd skal Snúi›...
Página 120
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:46 Uhr Seite 120 listann eins og óskað er of festið aftur spennuna. 9.1. Saga› langsum (mynd 19) Með því að losa um hnúinn (32) er hægt að stilla fiegar saga› er eftir endilöngu er annarri brún inn þann vinkil þverfærslunnar sem að...
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:46 Uhr Seite 121 Notið stýrilistann eins og lýst er í kafla 8.4 Haldið verkstykkinu föstu með einni hönd og þrýstið því að stýrilistanum Togið þvínæst sagarblaðið með stýrihaldfanginu (8) varlega fram og í gegnum verkstykkið. Látið...
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:46 Uhr Seite 122 Konformitätserklärung ISC-GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie dichiara la seguente conformità secondo la und Normen für Artikel direttiva UE e le norme per lʼarticolo declares conformity with the EU Directive attesterer følgende overensstemmelse i and standards marked below for the article...
Página 123
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:46 Uhr Seite 123 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Dotisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- dokumentů výrobků, také pouze výňatků, je přípustné výhradně se drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.
Página 124
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:46 Uhr Seite 124 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Página 125
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:46 Uhr Seite 125 m Sólo para países miembros de la UE No tire herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar su posterior reciclaje.
Página 126
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:46 Uhr Seite 126 q Koskee ainoastaan EU-jäsenmaita Älä heitä sähkötyökaluja kotitalousjätteisiin. Sähkökäyttöisiä ja elektronisia vanhoja laitteita koskevan Euroopan direktiivin 2002/96/EY mukaan, joka on sisällytetty kansallisiin lakeihin, tulee loppuun käytetyt sähkökäyttöiset työkalut kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystävälliseen kierrätykseen uusiokäyttöä...
Página 127
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:46 Uhr Seite 127 X Samo za dežele članice EU: Ne mečite električnega orodja med hišne odpadke. V skladu z evropsko smernico 2002/96/EG o starih električnih in elektronskih aparatih in uporabo državnih zakonov je potrebno električna orodja zbirati ločeno in odstranjevati v namen reciklaže v skla du s predpisi o varovanju okolja.
Página 128
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:46 Uhr Seite 128 E Sérstök skilyr›i fyrir lönd Evrópubandalagsins: Kasti› ekki notu›um rafmagnstækjum í vanalega ruslatunnu. Samkvæmt regluger› fyrir Evrópu 2002/96 um gömul rafmangstæki og samkvæmt breytingum í lagaset- ningu hverrar fljó›ar sambandsins ver›ur a›...
Página 129
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:46 Uhr Seite 129 Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EN 61000-3-11 und unterliegt Sonderanschlußbedingungen. Die Anforderungen der EN 61000-3-3 werden nicht erfüllt, so daß eine Verwendung an beliebigen frei wählbaren Anschlußpunkten nicht zulässig ist.
Página 130
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:46 Uhr Seite 130 Produkten uppfyller kraven i EN 61000-3-11 och är underkastad särskilda anslutningsvillkor. Kraven i EN 61000-3-3 uppfylls ej, vilket innebär att maskinen inte får användas vid en valfri anslutningspunkt. Produkten får endast användas vid anslutningspunkter a) som inte överskrider en max.
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:46 Uhr Seite 132 t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:46 Uhr Seite 133 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés.
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:46 Uhr Seite 134 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.
Página 135
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:46 Uhr Seite 135 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
Página 136
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:46 Uhr Seite 136 l GARANTIBEVIS Kære kunde! Vore produkter er underlagt streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette og beder dig kontakte vores kundeservice på adressen, som står angivet på dette garantibevis.
Página 137
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:46 Uhr Seite 137 U GARANTIBEVIS Bästa kund, Våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på...
Página 138
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:46 Uhr Seite 138 q TAKUUTODISTUS Arvoisa asiakas, tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadunvalvontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi moitteettomasti, valitamme tapahtunutta suuresti ja pyydämme sinua kääntymään teknisen asiakaspalvelumme puoleen käyttäen tässä takuukortissa annettua osoitetta. Voit halutessasi myös ottaa yhteyttä puhelimitse allaolevaan palvelunumeroon.
Página 139
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:46 Uhr Seite 139 A GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található.
Página 140
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:46 Uhr Seite 140 B JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:46 Uhr Seite 141 j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:46 Uhr Seite 142 X GARANCIJSKI LIST Spoštovana stranka! Naši proizvodi podležejo strogi kontroli kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne bi delovala brezhibno, to zelo obžalujemo in Vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslov, ki je naveden spodaj na tem garancijskem listu.
Página 143
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:46 Uhr Seite 143 Z GARANTİ BELGESİ Sayın Müşterimiz, Ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk olan aleti/cihazı Garanti Belgesinin alt bölümünde açıklanan Servis Hizmetlerine göndermenizi rica ederiz.
Página 144
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:46 Uhr Seite 144 H GARANTIJAS TALONS Augsti cienītā kliente, augsti godātais klient, mūsu ražojumi ir pakļauti stingrai kvalitātes kontrolei. Ja šī ierīce tomēr kādreiz nedarbojas nevainojami, mēs to ļoti nožēlojam un lūdzam jūs griezties mūsu apkalpošanas dienestā, kura adrese norādīta uz šī garantijas talona.
Página 145
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:46 Uhr Seite 145 L GARANTIDOKUMENT Kjære kunde! Våre produkter er underlagt streng kvalitetskontroll. Dersom denne maskinen en gang likevel ikke skulle fungere forskriftsmessig, beklager vi dette sterkt og ber deg henvende deg til vår kundeservice, under den adresse som er angitt på...
Página 146
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:46 Uhr Seite 146 E ÁBYRGÐARSKÍRTEINI Kæri viðskiptavinur, vörur okkar ganga undir strangt gæðaeftirlit. Okkur þætti leitt ef að gallar í þessu tæki fyndust og biðjum þig í því tilfelli vinsamlegast að hafa samband við þjónustudeild okkar. Heimilisfangið er að finna að neðan á þessu skírteini.
Página 147
Anleitung UFZS 1800 SPK 7:Anleitung UFZS 1800 SPK 7 23.05.2007 11:46 Uhr Seite 147 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.