Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 74

Enlaces rápidos

152400.1300
HDMI Kamera FUTURO AUTOFOCUS
Bedienungsanleitung
HDMI Camera FUTURO AUTOFOCUS
Operating Instructions
CAMÉRA HDMI FUTURO AUTOFOCUS
Mode d'emploi
FOTOCAMERA HDMI FUTURO AUTOFOCUS
Manuale d'uso
CÁMARA HDMI FUTURO AUTOFOCUS
Manual de instrucciones
HDMI KAMERA FUTURO AUTOFOCUS
Használati útmutató
KAMERA HDMI FUTURO AUTOFOCUS
Instrukcja obsługi
CAMERĂ VIDEO HDMI FUTURO AUTOFOCUS
Instrucţiuni de utilizare
HDMI KAMERA FUTURO AUTOFOCUS
Çalıştırma talimatı
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FUTURO AUTOFOCUS

  • Página 1 Mode d’emploi FOTOCAMERA HDMI FUTURO AUTOFOCUS Manuale d’uso CÁMARA HDMI FUTURO AUTOFOCUS Manual de instrucciones HDMI KAMERA FUTURO AUTOFOCUS Használati útmutató KAMERA HDMI FUTURO AUTOFOCUS Instrukcja obsługi CAMERĂ VIDEO HDMI FUTURO AUTOFOCUS Instrucţiuni de utilizare HDMI KAMERA FUTURO AUTOFOCUS Çalıştırma talimatı...
  • Página 2: Grundlegende Funktionen

    1. Grundlegende Funktionen Bei dieser Kamera handelt es sich um eine CMOS-Kamera mit mehreren Schnittstellen (HD- MI+WLAN+SD-Karte, „X“ steht hier also für mehrere Schnittstellen) und Autofokusfunktion (F steht für Autofokus). Die Bildauswahlvorrichtung der Kamera ist ein CMOS-Sensor von Sony mit ultrahoher Leistungsfähigkeit.
  • Página 3 1. Grundlegende Funktionen Grundlegende Funktionen der Kamera: • All-in-one-Kamera (HDMI+WLAN) mit C-Mount und hochempfindlichem CMOS-Sensor von Sony; • Automatischer/manueller Fokus mit Sensorbewegung; • Für HDMI-Anwendung, mit integrierter XCamView-Software in mehreren Sprachen. Die Kamera- funktion kann mit der USB-Maus über XCamView gesteuert werden. Darüber hinaus können mit XCamView weitere grundlegende Verarbeitungs- und Steuerungsfunktionen ausgeführt werden;...
  • Página 4 1. Grundlegende Funktionen 1.1 Datenblatt Sensor und Größe Pixel G-Empfindlichkeit Bestell-Nr. FPS/Auflösung Binning Belichtung (mm) (μm) Dunkelsignal 1080p/2M/Snur 1120mv mit 1/30 s 60/1.920x1.080 (HDMI) 152400.1300 IMX185(C) 3,75 x 3,75 1 x 1 0,06 ms ~ 918 ms 0,15 mv mit 1/30s 25/1.920 x 1.080 (WLAN) 1/1,9"(7,20 x 4,05) C = Farbe;...
  • Página 5 Software-Umgebung (für USB-2.0-Anschluss) Betriebssystem Microsoft® Windows® XP / Vista /7/8/8.1/10 (32 und 64 Bit) / OSx (Mac OS X) / Linux CPU: Entspricht Intel Core2 2,8 oder höher Arbeitsspeicher: 4 GB oder mehr USB-Anschluss: USB 2.0 High-Speed-Anschluss (nur als Stromanschluss, nicht für die PC-Anforderungen Datenübertragung per USB) Display: 19”oder größer...
  • Página 6 1.2 Kamera und Mikroskop Abbildung 2 und Rückseite Abbildung 3 verschiedene Ansichten Abbildung 4 mit Mikroskop...
  • Página 7 1.1.1 Abmessungen Abbildung 5 Abmessung...
  • Página 8 1.2 Kamera und Mikroskop Abbildung 6 Verpackungsinformation für Standardverpackungsliste Geschenk-Box: L: 25,5 cm B: 17,0 cm H: 9,0 cm (1 Stck., 1,43 kg/Box) HDMI-Kamera Netzteil: Eingang: Wechselstrom 100~240 V 50 Hz/60 Hz, Ausgang: Gleichstrom 12 V 1 A Amerikanische Norm: Modell: GS12U12-P1I 12W/12 V/1 A: UL/CUL/BSMI/CB/FCC EMI-Norm: EN55022, EN61204-3, EN61000-3-2,-3, FCC Teil 152 Klasse B, BSMI CNS14338 EMS-Norm: EN61000-4-2, 3, 4, 5, 6, 8, 11, EN61204-3, Klasse A Leichtindustrie-Standard...
  • Página 9 1. Grundlegende Funktionen 1.1.3 Erweiterung der Kamera durch Mikroskop- oder Teleskop-Adapter Erweiterung Bild Bildverarbeitung; Medizinische Bildgebung; Halbleiter-Ausrüstung; Prüfgeräte; C-Mount-Kamera Dokumentenscanner; 2D-Barcodelesegeräte; Web-Kamera und Sicherheitsvideo; Mikroskop-Bildgebung; Mikroskop-Kamera Teleskop-Kamera: Funktionen an der Kamerarückseite Abbildung 7 Aufbau der Kameraückseite Es handelt sich um eine HDMI-Kamera mit Autofokus-Funktion. Durch die präzise Steuerung der Sensorposition kann das Bild für ein Stereomikroskop oder ein biologisches Mikroskop automatisch fokussiert werden.
  • Página 10 3. Kurzanleitung für die Kamera Schließen Sie bitte vor der Inbetriebnahme der Kamera die Standard-C-Mount-Kamera an den Ka- meraadapter an und verbinden Sie diesen mit dem dritten Mikroskoptubus, der das mittlere Bild des Mikroskopobjekts auf den Kamerasensor überträgt. 3.1 WLAN-Modus Stecken Sie das 12V-/1A-Netzkabel in die Stromversorgungsschnittstelle ...
  • Página 11 3.3 Kurze Einführung in die Kamera und ihre Funktionen Die Kamera-UI in Abb. 8 zeigt das Kamera-Bedienfeld auf der linken Seite des Videofensters, Messsymbolleiste im oberen Bereich des Video-Fensters, die Kamerasteuerungssymbolleiste am unteren Rand des Videofensters sowie das Autofokus-Bedienfeld auf der rechten Seite des Videofensters.
  • Página 12 3.3.1 Das Kamera-Bedienfeld auf der linken Seite des Videofensters Kamera-Bedienfeld Funktion Funktionsbeschreibung Erstellen einer Bildaufnahme oder eines Schnappschusses im aktuell Schnappschuss geöffneten Videofenster. Videoaufnahme Aufnehmen eines Videos im aktuell geöffneten Videofenster. Wenn die automatische Belichtung aktiviert ist, passt das System auto- Automatische Belich- matisch die Belichtungszeit gemäß...
  • Página 13 3.3.2 Symbole und Funktionen der Kamerasteuerungssymbolleiste am unteren Rand des Videofensters Symbol Funktion Symbol Funktion Vergrössern des Videofensters Verkleinern des Videofensters Horizontal spiegeln Vertikal spiegeln Video-Standbild Fadenkreuz anzeigen Autofokus-Bedienfeld starten Bilder und Videos auf der SD-Karte durchsuchen Einstellungen Version von XCamView überprüfen Die Einstellungsfunktion ist etwas komplexer als die anderen Funktionen.
  • Página 14 Abbildung 10 Umfassende Messeinstellungsseite Global: Wird für die Einstellung der Ziffern nach dem Dezimalpunkt bei Messergebnissen verwendet; Kalibrierung Linienbreite: Wird für die Festlegung der Linienbreite bei der Messung und Kalibrierung verwendet; Farbe: Wird für die Festlegung der Farbe der Linien bei der Messung und Kalibrierung verwendet; Endpunkt Typ: Wird für die Festlegung der Form der Linienendpunkte bei der Messung und Kalibrie- rung verwendet: „Null“...
  • Página 15 Abbildung 12 Seite für die Einstellung des Bildformats JPEG: Speichern des aufgenommenen Bilds in JPEG-Format auf der SD-Karte; TFT: Speichern des aufgenommenen Bilds in TFT-Format auf der SD-Karte; Im TFT-Format werden nicht nur die Bilddaten gespeichert, sondern auch die Messdaten zum Bild. Die Software zur Kamerasteuerung und Bildverarbeitung kann eine TFT-Datei öffnen;...
  • Página 16 Abbildung 14 Ausführliche Seite für die Einstellung der SD-Karte Aktuelles Dateisystem: Die maximal speicherbare Größe einer FAT32-Datei liegt bei 4 GB; für NTFS-Datei- en bei 2.048 GB. Vorschlag zum Konvertieren von FAT32-Dateien in NTFS-Format auf einem Computer; Unbekannter Status: SD-Karte nicht erkannt oder das Dateisystem wird nicht erkannt; Abbildung 15 XFCAM Umfassende Seite für die Festlegung der Sprachauswahleinstellungen Englisch: Englisch als Sprache für die gesamte Software festlegen;...
  • Página 17 3.3.3 Mess-Symbolleiste am oberen Rand des Videofensters Messsymbolleiste öffnet sich, wenn der Mauszeiger in die Nähe des oberen Rands des Video- fensters bewegt wird. Im Folgenden werden die verschiedenen Funktionen der Messsymbolleiste erläutert: Abbildung 16 Taste für Messsymbolleiste am oberen Rand des Videofensters Symbol Funktion Frei...
  • Página 18 Symbol Funktion Kurve Kalibrierung vornehmen, um das entsprechende Verhältnis zwischen Vergrößerung und Auf- lösung zu bestimmen, wodurch sich das dementsprechende Verhältnis zwischen Maßeinheit und Sensor-Pixelgröße ergibt. Die Kalibrierung muss mithilfe eines Mikrometers vorgenommen werden. Die einzelnen Kalibrierungsschritte entnehmen Sie bitte dem Software-Handbuch. Konjugierte Korrektur: Klicken Sie auf , um die Konjugierte Korrektur...
  • Página 19 3.3.4 Autofokus-Bedienfeld auf der rechten Seite des Videofensters Wenn die Taste Autofokus aktiviert ist, startet das System den Autofokus Autofokus automatisch gemäß dem Status des Objekts, bis dieses scharf zu sehen ist; Wenn die Funktion Manueller Fokus aktiviert ist, sollte die Position des Manueller Fokus Kamerasensors zurückgesetzt werden, indem mit der Maus nach oben bzw.
  • Página 20: Basic Functions

    This camera is a CMOS camera with multiple interfaces (HDMI+WLAN+SD card, “X” stands for multi- ple interfaces) and autofocus function (F stands for autofocus). The image selector of the camera is an ultra-high performance CMOS sensor from Sony. HDMI + WLAN are used as a data transmission interface to an HDMI screen or computer.
  • Página 21 1. Basic functions Basic functions of the camera: • All-in-one camera (HDMI+WLAN) with C-mount and highly sensitive CMOS sensor from Sony; • Automatic / manual focus with sensor movement; • For HDMI application, with integrated XCamView software in several languages. The camera function can be controlled with the USB mouse via XCamView.
  • Página 22: Data Sheet

    1. Basic functions 1.1 Data sheet Sensor and size Pixels G sensitivity Order no. FPS / Resolution Binning Exposure (mm) (μm) Dark signal 1080p/2M/Snur 1120mv with 1/30 s 60/1920x1080 (HDMI) 152400.1300 IMX185 (C) 3.75 x 3.75 1 x 1 0.06 ms ~ 918 ms 0.15 mv with 1/30s 25/1920 x 1080 (WLAN) 1 / 1.9"(7.20 x 4.05)
  • Página 23 Software environment (for USB 2.0 connection) Operating system Microsoft® Windows® XP / Vista /7/8/8.1/10 (32 and 64 bit) / OSx (Mac OS X) / Linux CPU: Equivalent to Intel Core2 2.8 or higher Random access memory: 4 GB or more USB port: USB 2.0 high-speed connection (as power connection only, not for data PC requirements transfer via USB)
  • Página 24 1.2 Camera and microscope Figure 2 and rear side Figure 3 different views Figure 4 with microscope...
  • Página 25 1.1.1 Dimensions Figure 5 Dimensions...
  • Página 26 1.2 Camera and microscope Figure 6 Packaging information for Standard packaging list Gift box: L: 25.5 cm W: 17.0 cm H: 9.0 cm (1 pc., 1.43 kg/box) HDMI camera Power unit: Input: AC 100~240 V 50 Hz/60 Hz, output: 12 V DC / 1 A American Standard: Model: GS12U12-P1I 12W/12 V/1 A: UL/CUL/BSMI/CB/FCC EMI Standard: EN55022, EN61204-3, EN61000-3-2, -3, FCC Part 152 Class B, BSMI CNS14338...
  • Página 27 Figure 7 Layout of the rear side of the camera This is an HDMI camera with autofocus function. By precisely controlling the sensor position, the image can be automatically focused for a stereo or biological microscope. However, this autofocus principle contradicts the principle of image-forming conjugate planes applicable to the microscope and we beli- eve that only a small focus setting is necessary to maintain high image quality.
  • Página 28: Hdmi Mode

    When you move the mouse pointer to the bottom edge of the video window, the camera con- trol toolbar opens automatically. When you click the button AF, the autofocus control panel appears, which allows you to perform autofocus operations; 3.3.4 and 3.3.5...
  • Página 29 When a specific measurement object is selected during the measurement process, an...
  • Página 30: Camera Control

    3.3.1 The camera control panel on the left side of the video window Camera control panel Function Description of functions Snapshot Record an image or take a snapshot in the currently open video window. Video recording Record a video in the currently open video window. When automatic exposure is enabled, the system automatically adjusts...
  • Página 31: Default Settings

    Flip vertical VIdeo still image Show crosshairs Start the autofocus control panel Search images and videos on the SD card Settings Check version of XCamView The setting function is a little more complex than the other functions. More information about this...
  • Página 32 Figure 10 Comprehensive measurement settings page Global: Used to set the digits after the decimal point in measurement results; Calibration line width: Used to specify the line width during measurement and calibration; Colour: Used to specify the colour of the lines during measurement and calibration; End point type: Used to specify the shape of the line end points during measurement and calibration: "Null"...
  • Página 33 Figure 12 Page for setting the image format JPEG: Save the captured image on the SD card in JPEG format; TFT: Save the captured image on the SD card in format; in the format, not only the image data are stored, but also the measurement data for the image. The camera control and image processing software can open a file;...
  • Página 34 Figure 14 Detailed page for setting the SD card Current file system: The maximum storable size of a FAT32 file is 4 GB; for NTFS files this is 2.048 GB. Pro- posal to convert FAT32 files NTFS format on a computer; status unknown: SD card or file system not recognised;...
  • Página 35 3.3.3 Measurement toolbar at the top edge of the video window measurement toolbar opens when the mouse pointer is moved near the top edge of the video window. The various functions of the measurement toolbar are explained below: Figure 16 Button for measurement toolbar at the top edge of the video window Icon Function Move / Fix...
  • Página 36 2) When a specific measurement object is selected during the measurement process, the...
  • Página 37 Correction...). 3.3.5 Focus area in the video window Figure 17 Focus area focus area is used to select the area to be examined for the autofocus process. Clicking the button AF in the camera control toolbar opens the focus area...
  • Página 38: Fonctions De Base

    Cette caméra est une caméra CMOS avec plusieurs interfaces (HDMI+Wi-Fi+carte SD, « X » correspond donc ici à plusieurs interfaces) et fonction autofocus (F signifie autofocus). Le dispositif de sélection d’images est un capteur CMOS ultraperformant de la marque Sony. HDMI + Wi-Fi sont employés com- me interface de transmission de données vers un écran HDMI ou un ordinateur.
  • Página 39: Fonctions De Base De La Caméra

    1. Fonctions de base Fonctions de base de la caméra : • Caméra tout-en-un (HDMI+Wi-Fi) avec monture C et capteur CMOS à haute sensibilité de la marque Sony ; • Mise au point automatique / manuelle avec mouvement du capteur ; • Pour application HDMI, avec logiciel XCamView intégré à interface en plusieurs langues. La fonc- tion de la caméra peut être contrôlée à...
  • Página 40: Fiche Technique

    1. Fonctions de base 1.1 Fiche technique N° de com- Capteur et taille Pixel Sensibilité G man- FPS/résolution Binning Exposition (mm) (μm) Signal sombre 1080p/2M/Snur 1 120 mv avec 1/30 s 60/1920x1080 (HDMI) 152400.1300 IMX185(C) 3,75 x 3,75 1 x 1 0,06 ms ~ 918 ms 0,15 mv avec 1/30 s 25/1920 x 1080 (Wi-Fi) 1/1,9"(7,20 x 4,05)
  • Página 41 Environnement logiciel (pour port USB 2.0) Microsoft® Windows® XP / Vista / 7 / 8 / 8.1 / 10 (32 et 64 bits) / OS X (macOS) / Système d’exploitation Linux Unité centrale : version équivalente à Intel Core2 2,8 ou supérieure Mémoire vive : 4 Go ou plus Port USB : port USB 2.0 à haut débit (uniquement comme prise électrique, pas pour Configuration requise de l’ordinateur la transmission de données via USB) Écran : 19”...
  • Página 42 1.2 Caméra et microscope Figure 2 et face arrière Figure 3, différentes perspectives Figure 4, avec microscope...
  • Página 43 1.1.1 Dimensions Figure 5, dimensions...
  • Página 44 1.2 Caméra et microscope Figure 6, information sur l’emballage pour Liste d’emballage standard Boîte cadeau : L : 25,5 cm, l : 17,0 cm, h : 9,0 cm (1 unité, 1,43 kg par boîte) Caméra HDMI Bloc d’alimentation : entrée : courant alternatif 100~240 V 50 Hz/60 Hz, sortie : courant continu 12 V 1 A Norme américaine : modèle : GS12U12-P1I 12W/12 V/1 A : UL/CUL/BSMI/CB/FCC Norme EMI : EN 55022, EN 61204-3, EN 61000-3-2,-3, FCC section 152 classe B, BSMI CNS14338...
  • Página 45: Fonctions Sur La Face Arrière De La Caméra

    Figure 7, structure de la face arrière de la caméra Il s’agit d’une caméra HDMI avec fonction autofocus. Grâce au contrôle précis de la position du cap- teur, l’image peut automatiquement être mise au point pour un microscope stéréoscopique ou un microscope biologique.
  • Página 46: Mode Hdmi

    Si vous déplacez le curseur de la souris dans la partie inférieure de la fenêtre vidéo, la bar- re d’outils de contrôle de la caméra s’affiche automatiquement. Si vous cliquez sur la touche AF, le panneau de contrôle autofocus s’affiche sur l’écran, il permet de réaliser les opérations d’autofocus ; 3.3.4 et 3.3.5...
  • Página 47 Figure 7, structure de la face arrière de la caméra Remarques Si vous déplacez le curseur de la souris sur le côté...
  • Página 48 3.3.1 Le panneau de contrôle de la caméra sur le côté gauche de la fenêtre vidéo Panneau de contrôle de la Fonction Description de la fonction caméra Création d’une prise de vue ou d’un instantané dans la fenêtre vidéo Instantané actuellement ouverte.
  • Página 49: La Fonction De Configuration Ci-Après De Plus Amples Informations À Propos De Cette Fonction

    Miroiter à la verticale Arrêt sur image vidéo Afficher réticule Démarrer le panneau de contrôle autofocus Rechercher des images et vidéos sur la carte SD Réglages Contrôler la version de XCamView La fonction de configuration est légèrement plus complexe que les autres fonctions. Vous trouverez ci-après de plus amples informations à...
  • Página 50 Figure 10, page de configuration détaillée de la mesure Global : est employé pour le réglage des chiffres après le point décimal pour les résultats de mesure ; Calibrage largeur de lignes : est employé pour la détermination de la largeur des lignes pendant la me- sure et le calibrage ;...
  • Página 51 Figure 12, page pour la configuration du format d’image JPEG : enregistrement de l’image capturée au format JPEG sur la carte SD ; TFT : enregistrement de l’image capturée au format sur la carte SD ; au format TFT, les données de la mesure sont enregistrées en plus des données de l’image. Le logiciel destiné au contrôle de la caméra et au traitement de l’image peut ouvrir les fichiers TFT ;...
  • Página 52 Figure 14, page détaillée pour la configuration de la carte SD Système de fichiers actuel : la taille maximale d’un fichier FAT32 s’élève à 4 Go, celle d’un fichier NTFS à 2 048 Go. Suggestion pour la conversion de fichiers FAT32 au format NTFS sur un ordinateur ; Statut inconnu : carte SD non reconnue ou le système de fichiers n’est pas reconnu ;...
  • Página 53 3.3.3 Barre d’outils de mesure dans la partie supérieure de la fenêtre vidéo barre d’outils de mesure s’ouvre si vous déplacez le curseur de la souris à proximité de la partie supérieure de la fenêtre vidéo. Les différentes fonctions de la barre d’outils de mesure sont expliquées ci-après :...
  • Página 54 2) Lorsqu’un objet de mesure défini est ouvert pendant l’opération de mesure, la barre de contrôle...
  • Página 55 Un clic sur un emplacement quelconque de la fenêtre vidéo réinitialise la zone de mise au point pour l’opération d’autofocus. En cas de fermeture du panneau de contrôle autofocus, la zone de mise au point se ferme également automa-...
  • Página 56 Questa fotocamera è dotata di CMOS e dispone di più interfacce (scheda HDMI+WLAN+SD, quindi "X" sta per più interfacce) e di funzione di messa a fuoco automatica (F sta per autofocus). Il selet- tore immagini della fotocamera è un sensore CMOS della Sony con prestazioni ultra-elevate. HDMI + WLAN vengono utilizzati come interfacce di trasmissione dati a uno schermo HDMI o a un computer.
  • Página 57 1. Funzioni fondamentali Funzioni fondamentali della fotocamera: • Fotocamera all-in-one (HDMI+WLAN) C-mount e sensore CMOS a elevata sensibilità della Sony; • Messa a fuoco automatica/manuale con movimento sensore; • Per applicazione HDMI, con software XCamView integrato in più lingue. La funzione della fo- tocamera può...
  • Página 58: Scheda Dati

    1. Funzioni fondamentali 1.1 Scheda dati Numero di Sensor e grandezza Pixel Sensibilità di tasta- FPS/Risoluzione Binning Esposizione ordinazione (mm) (μm) turaSegnale d'ombra 1080p/2M/Snur 1120mv con 1/30 s 60/1.920x1.080 (HDMI) 152400.1300 IMX185(C) 3,75 x 3,75 1 x 1 0,06 ms ~ 918 ms 0,15 mv con 1/30s 25/1.920 x 1.080 (WLAN) 1/1,9"(7,20 x 4,05)
  • Página 59 Ambiente software (per interfaccia USB-2.0) Sistema operativo Microsoft® Windows® XP / Vista /7/8/8.1/10 (32 e 64 Bit) / OSx (Mac OS X) / Linux CPU: corrisponde a Intel Core2 2,8 o superiore Memoria di lavoro: 4 GB o più Interfaccia USB: interfaccia USB 2.0 ad alta velocità (solo come l'alimentazione Requisiti del PC elettrica, non per il trasferimento dei dati via USB) Display: 19”...
  • Página 60 1.2 Fotocamera e microscopio Figura 2 e retro Figura 3 diverse viste Figura 4 con microscopio...
  • Página 61 1.1.1 Dimensioni Figura 5 Dimensioni...
  • Página 62 1.2 Fotocamera e microscopio Figura 6 Informazioni sull'imballaggio per Elenco degli imballaggi standard Confezione regalo: L: 25,5 cm B: 17,0 cm H: 9,0 cm (1 pezzo., 1,43 kg/confezione) Fotocamera HDMI Alimentatore: ingresso: corrente alternata 100~240 V 50 Hz/60 Hz, uscita: corrente continua 12 V 1 A Norma americana: Modello: GS12U12-P1I 12W/12 V/1 A: UL/CUL/BSMI/CB/FCC Norma EMI: EN55022, EN61204-3, EN61000-3-2,-3, FCC parte 152 classe B, BSMI CNS14338...
  • Página 63: Ampliamento Della Fotocamera Con Adattatore Per Microscopio O Telescopio

    1. Funzioni fondamentali 1.1.3 Ampliamento della fotocamera con adattatore per microscopio o telescopio Ampliamento Figura Elaborazione immagini; immagini mediche Apparecchiature a semiconduttore; apparec- chiature di prova; Fotocamera C-mount Scanner di documenti; lettori di codici a barre Webcam e video di sicurezza; Immaginografia per microscopia;...
  • Página 64: Modalità Hdmi

    Quando si sposta il puntatore del mouse nella parte inferiore della finestra video, si aprirà auto- maticamente la barra degli strumenti di controllo camera. Quando si clicca sul tasto AF, apparirà visualizzato il pannello di controllo Autofocus, che serve per eseguire operazioni di messa a fuoco; 3.3.4 e 3.3.5...
  • Página 65 Autofocus sul lato destro della finestra video. Figura 7 Struttura del retro della fotocamera Avvertenze Quando si sposta il puntatore del mouse sul lato sinistro della finestra video, si aprirà automaticamente il...
  • Página 66 3.3.1 Il pannello di controllo della fotocamera sul lato sinistro della finestra video Pannello di controllo foto- Funzione Descrizione del funzionamento camera Istantanea Ripresa di un'immagine o di un'istantanea nella finestra video attual- (snapshot) mente aperta. Registrazione video Registrazione di un video nella finestra video attualmente aperta. Quando è...
  • Página 67: Impostazioni Standard

    Ribalta orizzontale Ribalta verticale Congela video Visualizza reticolo Avvia pannello di controllo Autofocus Sfoglia immagini e video archiviati sulla scheda SD Impostazioni Informazioni sulla versione di XCamView La funzione di impostazione è leggermente più complicata delle altre funzioni. Di seguito sono...
  • Página 68 Figura 10 Pagina completa delle impostazioni di misurazione Globale: Viene usato per impostare le cifre dopo il punto decimale nei risultati di misura; Calibrazione spessore linee: Viene usato per definire lo spessore delle linee durante le operazioni di misura- zione e di calibrazione Colore: Viene usato per definire il colore delle linee durante le operazioni di misurazione e di calibrazione;...
  • Página 69 Figura 12 Pagina per l'impostazione del formato dell'immagine JPEG: Memorizzazione dell'immagine catturata in formato JPEG sulla scheda SD; TFT: Memorizzazione dell'immagine catturata in formato sulla scheda SD; In formato non vengo- no salvati soltanto i dati dell'immagine, ma anche i dati di misurazione dell'immagine. Il software per il controllo della fotocamera e l'elaborazione delle immagini può...
  • Página 70 Figura 14 Pagina dettagliata per l'impostazione della scheda SD File system attuale: La dimensione massima memorizzabile di un file FAT32 è di 4 GB; per i file NTFS è di 2048 GB. Suggerimento per la conversione di un file FAT32 in format NTFS su un computer;...
  • Página 71 3.3.3 Barra degli strumenti di misurazione nella parte superiore della finestra video Quando si muove il puntatore del mouse vicino alla parte superiore della finestra video, apparirà visu- alizzata la barra degli strumenti di misurazione. Qui di seguito vengono spiegate le diverse funzioni della barra degli strumenti di misurazione:...
  • Página 72 Autofocus o nella barra degli strumenti di controllo camera. 2) Se durante il processo di misurazione viene selezionato un determinato oggetto di misurazione,...
  • Página 73 3.3.4 Pannello di controllo Autofocus sul lato destro della finestra video Se è stato attivato il tasto Autofocus, il sistema avvia automaticamente Messa a fuoco auto- la funzione di messa a fuoco automatica secondo lo stato dell'oggetto matica (Autofocus) fino a che l'oggetto non sarà a fuoco;...
  • Página 74: Funciones Básicas

    1. Funciones básicas La presente cámara está equipada con un sensor CMOS, varias interfaces (HDMI, WLAN y tarjeta SD, representadas conjuntamente por "X") y función de enfoque automático (representada por "F"). El selector de imágenes de la cámara consiste en un sensor CMOS de la marca Sony con una muy alta capacidad de rendimiento.
  • Página 75: Funciones Básicas De La Cámara

    1. Funciones básicas Funciones básicas de la cámara: • Cámara todo en uno (HDMI y WLAN) con montura C y un sensor CMOS de gran sensibilidad de Sony. • Enfoque automático/manual con desplazamiento del sensor. • Software XCamView multilingüe integrado para aplicaciones HDMI. Las funciones de la cámara se pueden controlar por medio del software XCamView y el ratón USB.
  • Página 76: Ficha De Datos

    1. Funciones básicas 1.1 Ficha de datos N.º de pedi- Sensor y tamaño Píxeles Sensibilidad G FPS/resolución Binning Exposición (mm) (μm) señal oscura 1080p/2M/Snur 1120 mv con 1/30 s 60/1920 x 1080 (HDMI) 152400.1300 IMX185(C) 3,75 x 3,75 1 x 1 0,06 ms ~ 918 ms 0,15 mv con 1/30s 25/1920 x 1080 (WLAN)
  • Página 77 Entorno de software (para la conexión USB 2.0) Sistema operativo Microsoft® Windows® XP / Vista /7/8/8.1/10 (32 y 64 bits) / OSx (Mac OS X) / Linux CPU: Intel Core2 2,8 o superior Memoria de trabajo: 4 GB o más Conexión USB: puerto USB 2.0 de alta velocidad (solo para la conexión eléctrica, no Requisitos del PC apto para la transferencia de datos por USB) Pantalla: 19"...
  • Página 78: Cámara Y Microscopio

    1.2 Cámara y microscopio Figura 2 Parte frontal y par- te posterior Figura 3 Diferentes vistas Figura 4 Cámara con microscopio...
  • Página 79: Dimensiones

    1.1.1 Dimensiones Figura 5 Dimensiones...
  • Página 80 1.2 Cámara y microscopio Figura 6 Volumen de suministro Volumen de suministro estándar Caja: L: 25,5 cm; An: 17,0 cm; Al: 9,0 cm (1 ud., 1,43 kg/caja) Cámara HDMI Fuente de alimentación: entrada: 100~240 V CA 50 Hz/60 Hz; salida: 12 V CC 1 A Norma americana: modelo: GS12U12-P1I 12 W/12 V/1 A: UL/CUL/BSMI/CB/FCC Norma EMI: EN55022, EN61204-3, EN61000-3-2,-3, FCC Parte 152 Clase B, BSMI CNS14338 Norma EMS: EN61000-4-2, 3, 4, 5, 6, 8, 11, EN61204-3, Clase A, estándar de la industria ligera Norma europea:...
  • Página 81: Ampliación De La Cámara Con Un Adaptador De Microscopio O De Telescopio

    1. Funciones básicas 1.1.3 Ampliación de la cámara con un adaptador de microscopio o de telescopio Ampliación Imagen Procesamiento de imágenes; imágenes médi- cas; equipamiento de semiconductores; instrumen- tos de comprobación; Cámara con montura C escáneres de documentos; lectores de códigos de barras 2D;...
  • Página 82: Guía Breve De La Cámara

    3. Guía breve de la cámara Antes de poner en marcha la cámara, conecte la cámara de montura C estándar al adaptador de la cámara y luego conecte el adaptador al tercer tubo de microscopio, que transfiere la imagen central de la platina del microscopio al sensor de la cámara.
  • Página 83: Breve Introducción A La Cámara Y Sus Funciones

    3.3 Breve introducción a la cámara y sus funciones En la interfaz de usuario de la cámara de la Figura 8 se puede ver el panel de control de la cámara el lado izquierdo de la ventana de vídeo, la barra de herramientas de medición en la parte superior, la barra de herramientas de control de la cámara...
  • Página 84: El Panel De Control De La Cámara Del Lado Izquierdo De La Ventana De Vídeo

    3.3.1 El panel de control de la cámara del lado izquierdo de la ventana de vídeo Panel de control de la Función Descripción de la función cámara Permite capturar una imagen o una instantánea en la ventana de vídeo Instantánea (Snap) abierta actualmente.
  • Página 85: Contraseña (Password)

    3.3.2 Símbolos y funciones de la barra de herramientas de control de la cámara del borde inferior de la ventana de vídeo Símbolo Función Símbolo Función Ampliar la ventana de vídeo Reducir la ventana de vídeo Reflejar horizontalmente Reflejar verticalmente Imagen fija de vídeo Mostrar la retícula...
  • Página 86 Figura 10 Vista detallada de la página de ajustes de medición Global (Global): permite ajustar el número de cifras después de la coma decimal en los resultados de la medición. Calibración del ancho de línea (Line width calibration): permite definir el ancho de línea para la medición y la calibración.
  • Página 87 Figura 12 Página de ajustes del formato de imagen JPEG: guardar la imagen capturada en formato JPEG en la tarjeta SD. TFT: guardar la imagen capturada en formato en la tarjeta SD. En el formato no solo se guar- dan los datos de imagen, sino también los datos de medición de la imagen. El software de control de la cámara y procesamiento de imágenes puede abrir los archivos TFT.
  • Página 88 Figura 14 Vista detallada de la página de ajustes de la tarjeta SD Sistema de archivos actual (Current file system): el tamaño máximo de un archivo FAT32 que se puede guardar es de 4 GB; para los archivos NTFS, el tamaño máximo es de 2048 GB. Se recomienda utilizar un ordenador para convertir los archivos FAT32 al formato NTFS;...
  • Página 89: Barra De Herramientas De Medición Del Borde Superior De La Ventana De Vídeo

    3.3.3 Barra de herramientas de medición del borde superior de la ventana de vídeo barra de herramientas de medición se abre cuando se desplaza el puntero del ratón cerca del bor- de superior de la ventana de vídeo. A continuación se explican las diferentes funciones de la barra de herramientas de medición:...
  • Página 90: Enfoque Automático

    Símbolo Función Curva Realizar una calibración para determinar la proporción pertinente entre la ampliación y la reso- lución, de lo que resulta la relación correspondiente entre la unidad de medida y el tamaño de píxeles del sensor. La calibración debe realizarse con un micrómetro. Los pasos de la calibración se pueden consultar en el manual del software.
  • Página 91: Panel De Control Del Enfoque Automático Del Lado Derecho De La Ventana De Vídeo

    3.3.4 Panel de control del enfoque automático del lado derecho de la ventana de vídeo Cuando está activada la función de enfoque automático, el sistema inicia Enfoque automático automáticamente el enfoque automático de acuerdo con el estado del (Auto focus) objeto hasta que se ve con nitidez.
  • Página 92 1. Alapvető funkciók Ez a kamera egy CMOS kamera, amely több interfésszel (HDMI+WLAN+SD-kártya, az „X” jelentése több interfész) és autofókusz funkcióval (az F jelentése autofókusz) rendelkezik. A kamera képválas- ztója a Sony ultranagy teljesítményű CMOS érzékelője. A HDMI + WLAN adatátviteli interfészként szolgál a HDMI képernyőre vagy a számítógépre.
  • Página 93 1. Alapvető funkciók A kamera alapvető funkciói: • All-in-one kamera (HDMI+WLAN) C-Mount lencsékkel és a Sony nagyon érzékeny CMOS ér- zékelőjével; • Automatikus/manuális fókusz érzékelő mozgatással; • HDMI használathoz, beépített XCamView szoftverrel, több nyelven. A kamera funkció az USB-egérrel vezérelhető az XCamView segítségével. Az XCamView segítségével más alapvető feldolgozási és vezérlési funkciókat is végrehajthat;...
  • Página 94 1. Alapvető funkciók 1.1. Adatlap Érzékelő és méret Pixel G-érzékenység Rendelési sz. FPS/felbontás Binning Expozíciós idő (mm) (μm) sötét jel 1080p/2M/Snur 1120 mv – 1/30 s 60/1.920 x 1.080 (HDMI) 152400.1300 IMX185(C) 3,75 x 3,75 1 x 1 0,06 ms ~ 918 ms 0,15 mv –...
  • Página 95 Szoftverkörnyezet (USB 2.0 csatlakozáshoz) Operációs rendszer Microsoft® Windows® XP / Vista /7/8/8.1/10 (32 és 64 Bit) / OSx (Mac OS X) / Linux CPU: megfelel az Intel Core2 2.8 vagy újabb verziójának Memória: min. 4 GB RAM USB-kapcsolat: nagy sebességű USB 2.0 kapcsolat (csak tápcsatlakozásként, USB-n Rendszerkövetelmények keresztüli adatátvitelhez nem) Kijelző: 19 ”vagy nagyobb...
  • Página 96 1.2. Kamera és mikroszkóp 2. ábra: Hátoldal 3. ábra: Különböző nézetek 4. ábra: Mikroszkóppal...
  • Página 97 1.1.1. Méretek 5. ábra: Méretek...
  • Página 98 1.2. Kamera és mikroszkóp 6. ábra: Szállítási terjedelem és opcionális tartozékok Szállítási terjedelem Ajándékdoboz: H: 25,5 cm Sz: 17,0 cm Ma: 9,0 cm (1 db, 1,43 kg/doboz) HDMI kamera Tápegység: bemenet: AC 100 ~ 240 V 50 Hz/60 Hz, kimenet: DC 12 V 1 A Amerikai szabvány: modell: GS12U12-P1I 12 W/12 V/1 A: UL/CUL/BSMI/CB/FCC EMI szabvány: EN55022, EN61204-3, EN61000-3-2,-3, FCC 152.
  • Página 99 1. Alapvető funkciók 1.1.3. A kamera kibővítése mikroszkóp vagy teleszkóp adapter segítségével Bővítés Ábra Képfeldolgozás; orvosi képalkotás; félvezető berendezések; vizsgálóberendezé- sek; C-Mount kamera dokumentum szkenner; 2D vonalkód-olvasók; webkamera és biztonsági videó; mikroszkópos képalkotás; Mikroszkóp-kamera Teleszkóp-kamera: Funkciók a kamera hátoldalán 7. ábra: A kamera hátoldalának felépítése A kamera esetében autofókusz funkcióval rendelkező...
  • Página 100 3. Rövid útmutató a kamerához A kamera üzembe helyezése előtt csatlakoztassa a szabványos C-Mount kamerát a kamera adapterhez, majd kösse össze azt a harmadik mikroszkóp tubussal, amely a mikroszkóp tárgyának középső képét továbbítja a kameraérzékelőhöz. 3.1. WLAN üzemmód Csatlakoztassa a 12 V/1 A tápkábelt a tápegység interfészéhez...
  • Página 101 3.3. A kamera és annak funkcióinak rövid bemutatása A 8. ábrán bemutatott kamera felhasználói felület a kamera vezérlőpultot mutatja a videoablak bal oldalán, a mérési eszköztárat a videoablak felső részén, a kameravezérlő eszköztárat a videoablak alsó részén, és az autofókusz vezérlőpultot a videoablak jobb oldalán.
  • Página 102 3.3.1. A kamera vezérlőpult a videoablak bal oldalán Kamera vezérlőpult Funkció Funkcióleírás Pillanatkép Kép vagy pillanatkép készítése a megnyitott videoablakban. Videofelvétel Videofelvétel készítése a megnyitott videoablakban. Ha az automatikus expozíció engedélyezve van, a rendszer automa- Automatikus expo- tikusan beállítja az expozíciós időt az expozíció...
  • Página 103 3.3.2. A kameravezérlő eszköztár ikonjai és funkciói a videoablak alsó részén Ikon Funkció Ikon Funkció A videoablak nagyítása A videoablak kicsinyítése Vízszintes tükrözés Függőleges tükrözés Videó állókép Célkereszt megjelenítése Autofókusz vezérlőpult megnyitása Képek és videók keresése az SD-kártyán Beállítások XCamView verzió ellenőrzése A beállítási funkció...
  • Página 104 10. ábra: Átfogó mérési beállítások oldal Globális: A számjegyeknek a tizedes pont utáni számának beállítására szolgál a mérési eredményekben; Vonalszélesség kalibrálása: A vonalszélesség meghatározására szolgál a mérés és a kalibrálás során; Szín: A vonalak színének meghatározására szolgál a mérés és a kalibrálás során; Végpont típusa: A vonal végpontjainak alakjának meghatározására szolgál a mérés és a kalibrálás során: „Nulla”: nincs végpont, „Téglalap”: téglalap alakú...
  • Página 105 12. ábra: Képformátum beállítása oldal JPEG: A rögzített kép mentése SD-kártyára JPEG formátumban; TFT: A rögzített kép mentése SD-kártyára formátumban; formátumban nem csak a képadatok, hanem a kép mérési adatainak mentésére is sor kerül. A kameravezérlő és képfeldolgozó szoftver fájlt nyithat meg; 13.
  • Página 106 14. ábra: Átfogó SD-kártya beállítások oldal Aktuális fájlrendszer: Maximális tárolható fájlméret FAT32 fájlrendszer esetén 4 GB; NTFS fájlrendszer esetén 2048 GB. Javaslat: a FAT32 fájlrendszer konvertálása NTFS-re; Ismeretlen állapot: SD-kártyát nem ismerhető fel, vagy a fájlrendszert nem ismerhető fel; 15. ábra: Átfogó nyelvbeállítások oldal Angol: Angol nyelv beállítása a teljes szoftverhez;...
  • Página 107 3.3.3. Mérési eszköztár a videoablak felső részén mérési eszköztár megnyílik, amikor az egérmutatót a videoablak felső részének közelébe viszik. Az alábbiakban a mérési eszköztár különböző funkcióit ismertetjük: 16. ábra: A mérési eszköztár gombja a videoablak felső részén Ikon Funkció A mérési eszköztár szabad eltolása/rögzítése A mérési objektum beállítása Megjelenítés/Elrejtés módban...
  • Página 108 Ikon Funkció Görbe Kalibrálás elvégzése a nagyítás és a felbontás közötti megfelelő viszony meghatározására, amely megadja a megfelelő viszonyt a mértékegység és az érzékelő pixelmérete között. A kalibrálást mikrométerrel kell elvégezni. Az egyes kalibrálási lépéseket a szoftver kézikönyve tartalmazza. Konjugált korrekció: Kattintson a gombra a konjugált korrekció...
  • Página 109 3.3.4. Az autofókusz vezérlőpult a videoablak jobb oldalán Amikor az Autofókusz gomb be van kapcsolva, a rendszer automa- Autofókusz tikusan elindítja az autofókuszt az objektum állapota szerint, amíg az fókuszba nem kerül; Ha a manuális fókusz funkció aktív, a kameraérzékelő pozícióját az Manuális fókusz egérrel felfelé, ill.
  • Página 110: Podstawowe Funkcje

    1. Podstawowe funkcje Kamera ta jest kamerą z przetwornikiem CMOS i wyposażona jest w kilka złączy (HDMI + WLAN + karta SD, „X” oznacza więc tutaj kilka złączy) oraz funkcję autofokus (F oznacza autofokus). Elemen- tem kamery służącym do rejestrowania obrazu jest matryca CMOS firmy Sony zapewniająca ultraw- ysoką...
  • Página 111 1. Podstawowe funkcje Podstawowe funkcje kamery: • Kamera all-in-one (HDMI+WLAN) z mocowaniem obiektywu typu C-mount i czujnikiem CMOS firmy Sony o wysokiej czułości. • Automatyczne/ręczne ustawianie ostrości ruchem matrycy. • Dla zastosowań HDMI: zintegrowane oprogramowanie XCamView w kilku językach. Funkcjami kamery można sterować...
  • Página 112: Dane Techniczne

    1. Podstawowe funkcje 1.1 Dane techniczne Czujnik i rozmiar Piksel Czułość G Nr zam. FPS / rozdzielczość Binning Naświetlanie (mm) (μm) Sygnał ciemności 1080p/2M/Snur 1120 mv dla 1/30 s 60/1920x1080 (HDMI) 152400.1300 IMX185(C) 3,75 x 3,75 1 x 1 0,06 ms ~ 918 ms 0,15 mv dla 1/30 s 25/1920 x 1080 (WLAN) 1/1,9"(7,20 x 4,05)
  • Página 113 Środowisko oprogramowania (dla złącza USB 2.0) System operacyjny Microsoft® Windows® XP / Vista /7/8/8.1/10 (32 i 64 bit) / OSx (Mac OS X) / Linux Procesor: równoważny dla Intel Core2 2,8 lub lepszy Pamięć robocza: 4 GB lub więcej Złącze USB: złącze USB 2.0 high speed (tylko dla zasilania, nie dla transmisji danych Wymagania sprzętowe przez USB) Wyświetlacz: 19”...
  • Página 114 1.2 Kamera i mikroskop Rys. 2 Widok od tyłu Rys. 3 Widok z różnych perspektyw Rys. 4 Z mikroskopem...
  • Página 115 1.1.1 Wymiary Rys. 5 Wymiary...
  • Página 116 1.2 Kamera i mikroskop Rys. 6 Zawartość opakowania Standardowa zawartość opakowania Karton: dł.: 25,5 cm szer.: 17,0 cm wys.: 9,0 cm (1 szt., 1,43 kg/karton) Kamera HDMI Zasilacz: wejście: 100 – 240 V DC 50 Hz/60 Hz, wyjście: 12 V DC 1 A Norma amerykańska: model: GS12U12-P1I 12W/12 V/1 A: UL/CUL/BSMI/CB/FCC Norma EMI: EN55022, EN61204-3, EN61000-3-2,-3, FCC część 152 klasa B, BSMI CNS14338 Norma EMS: EN61000-4-2, 3, 4, 5, 6, 8, 11, EN61204-3, klasa A standard dla przemysłu lekkiego Norma europejska: model: GS12E12-P1I 12W/12V/1A;...
  • Página 117 1. Podstawowe funkcje 1.1.3 Rozbudowa kamery za pomocą adaptera mikroskopowego lub teleskopowego Rozszerzenie Rys. Obróbka obrazu, obrazowanie w medycynie, urządzenia półprzewodnikowe, mierniki, skanowanie dokumentów, czytniki kodów kreskowych 2D, kamera internetowa i monitoringu bezpieczeństwa, obrazowanie Kamera C-mount mikroskopowe Kamera mikroskopowa Kamera teleskopowa Funkcje obsługiwane z tyłu kamery Rys.
  • Página 118 3. Krótka instrukcja obsługi kamery Przed uruchomieniem kamery, należy podłączyć standardową kamerę z mocowanie C-mount do adap- teru kamery i połączyć ten zestaw ze środkowym tubusem mikroskopu, który przenosi na matrycę kamery środkowy obraz preparatu pod mikroskopem. 3.1 Tryb WLAN gniazda zasilania elektrycznego ...
  • Página 119 3.3 Krótkie wprowadzenie w budowę i funkcje kamery Interfejs użytkownika kamery, pokazany na rys. 8, obejmuje pole obsługi kamery po lewej stronie okna wideo, pasek symboli pomiarów w górnym obszarze okna wideo, pasek symboli sterowania ka- merą na dolnej krawędzi okna wideo oraz pole sterowania funkcją...
  • Página 120 3.3.1 Pole obsługi kamery po lewej stronie okna wideo Pole obsługi kamery Funkcja Opis funkcji Zdjęcie Wykonanie zdjęcia lub stop-klatki w aktualnie otwartym oknie wideo. Nagrywanie filmu Nagrywanie filmu w aktualnie otwartym oknie wideo. Kiedy aktywowana jest automatyczne naświetlanie, system automatycz- Automatyczne nie dopasowuje czas naświetlania zgodnie z wartością...
  • Página 121: Ustawienia Standardowe

    3.3.2 Symbole i funkcje na pasku symboli sterowania kamerą przy dolnej krawędzi okna wideo Symbol Funkcja Symbol Funkcja Powiększanie okna wideo Zmniejszanie okna wideo Lustro poziome Lustro pionowe Stop-klatka Wyświetlanie linii Uruchomienie pola obsługi funkcji autofokus Przeszukiwanie zdjęci i filmów na karcie SD Ustawienia Sprawdzanie wersji oprogramowania XCamView Funkcja ustawień...
  • Página 122 Rys. 10 Okno zaawansowanych ustawień funkcji pomiaru Global: Pozwala na ustawienie liczby miejsc po separatorze dziesiętnym stosowaną dla wyników pomi- arów. Kalibracja szerokości linii: Wyznaczanie szerokości linii dla pomiarów i kalibracji. Kolor: Wyznaczanie koloru linii dla pomiarów i kalibracji. Typ punktu końcowego: Wyznaczanie kształtu punktów końcowych odcinka dla pomiaru i kalibracji.: „Zero”...
  • Página 123 Rys. 12 Okno ustawień formatu zdjęć JPEG: Zapisywanie wykonanych zdjęć na karcie SD w formacie JPEG. TFT: Zapisywanie wykonanych zdjęć na karcie SD w formacie TFT. Format pozwala na zapisywanie nie tylko danych obrazu, ale także danych pomiarów. Oprogramowanie do sterowania kamerą i obrób- ką...
  • Página 124 Rys. 14 Okno zaawansowanych ustawień karty SD Bieżący system plików: Maksymalny rozmiar pliku, jaki można zapisać w systemie FAT32, to 4 GB. Dla sy- stemu NTFS to 2048 GB. Zaleca się wykonanie na komputerze konwersji systemu plików FAT32 na system NTFS. Nieznany status: Karta SD nie została rozpoznana lub system plików nie został...
  • Página 125 3.3.3 Pasek symboli pomiarów przy górnej krawędzi okna wideo Pasek symboli pomiarów otwiera się, kiedy przesuwa się myszkę w pobliże górnej krawędzi okna wideo. Poniżej opisane są funkcje dostępne na pasku symboli pomiarów: Rys. 16 Przyciski na pasku symboli pomiaru przy górnej krawędzi okna wideo Symbol Funkcja Przycisk...
  • Página 126 Symbol Funkcja Krzywa Wykonanie kalibracji dla wyznaczenia właściwego stosunku powiększenia do rozdzielczości, pr- zez co uzyskuje się odpowiedni stosunek jednostki miary do rozmiaru piksela matrycy. Kalibra- cja musi zostać dokonana za pomocą mikrometra. Procedura kalibracji opisana jest w instrukcji obsługi oprogramowania. Korekcja sprzężona: Przed rozpoczęciem kalibracji należy nacisnąć...
  • Página 127 3.3.4 Pole obsługi funkcji autofokus po prawej stronie okna wideo Kiedy przycisk Autofokus jest aktywny, to system automatycznie urucha- Autofokus mia automatyczne ustawianie ostrości zgodnie ze statusem obiektu, aż do osiągnięcia ostrości obrazu. Kiedy aktywna jest funkcja Ręczne ustawianie ostrości, to należy cofnąć Ręczne ustawianie pozycję...
  • Página 128 1. Funcţii de bază Această cameră video este o cameră CMOS cu mai multe interfeţe (HDMI+WLAN+card SD, „X“ în- semnând în acest caz mai multe interfeţe) şi funcţie de autofocalizare (F înseamnă autofocalizare). Dispozitivul de selectare a imaginii aferent camerei video este un senzor CMOS foarte performant de la Sony.
  • Página 129 1. Funcţii de bază Funcţiile de bază ale camerei video • Cameră video all-in-one (HDMI+WLAN) cu C-Mount şi senzor ultrasensibil CMOS de la Sony; • Focalizare automată/manuală cu mişcarea senzorului; • Pentru utilizare HDMI, cu software XCamView integrat, disponibil în mai multe limbi. Funcţia camerei video poate fi comandată...
  • Página 130 1. Funcţii de bază 1.1 Fişa cu date tehnice Sensibilitate G Binning Senzor şi dimensiune Pixeli FPS (cadre pe secundă)/ Nr. comandă Semnal curent de (grupare Expunere (mm) (μm) rezoluţie întuneric pixeli) 1080p/2M/Snur 1120mv cu 1/30 s 60/1.920x1.080 (HDMI) 152400.1300 IMX185(C) 3,75 x 3,75 1 x 1...
  • Página 131 Mediu software (pentru conexiune USB-2.0) Microsoft® Windows® XP / Vista /7/8/8.1/10 (32 şi 64 de biţi) / OSx (Mac OS X) / Sistem de operare Linux CPU: corespunde Intel Core2 2,8 sau este superior acestuia Memoria de lucru: 4 GB sau peste Conexiune USB: conexiune 2.0 High-Speed (numai sub formă...
  • Página 132 1.2 Camera video şi microscopul Figura 2 şi partea posteri- oară Figura 3 vederi diferite Figura 4 cu microscop...
  • Página 133 1.1.1 Dimensiuni Figura 5 Dimensiune...
  • Página 134 1.2 Camera video şi microscopul Figura 6 Informaţii de ambalare pentru Lista standard de ambalare Cutie tip cadou: L: 25,5 cm lăţ-: 17,0 cm H: 9,0 cm (1 buc., 1,43 kg/cutie) Camera video HDMI Bloc de alimentare: intrare: curent alternativ 100~240 V 50 Hz/60 Hz, ieşire: curent continuu 12 V 1 A Standard american: model: GS12U12-P1I 12W/12 V/1 A: UL/CUL/BSMI/CB/FCC Standarde EMI: EN55022, EN61204-3, EN61000-3-2,-3, FCC partea 152 clasa B, BSMI CNS14338...
  • Página 135 1. Funcţii de bază 1.1.3 Extinderea camerei video prin adaptorul pentru microscop sau telescop Extindere Imagine Procesare imagini; imagistică medicală; Echipamente cu semiconductori; dispozitive de verificare; Cameră video cu C-Mount Scaner de documente; cititoare de coduri de bare 2D; Camere Web şi filmări pentru siguranţă; Imagistică...
  • Página 136 3. Instrucţiuni pe scurt pentru camera video Înainte de a pune în funcţiune camera video, vă rugăm să conectaţi camera cu C-Mount standard la adaptorul camerei şi să conectaţi adaptorul la cel de-al treilea tub al microscopului, care transmite ima- ginea centrală...
  • Página 137 3.3 Scurtă introducere în operarea camerei video şi a funcţiilor acesteia Interfaţa camerei cu utilizatorul, reprezentată în fig. 8 indică panoul de operare a camerei în partea din stânga a ferestrei filmului, bara cu simboluri de măsurare în zona de sus a ferestrei filmului, bara de simboluri pentru comandarea camerei video în marginea de jos a ferestrei filmului şi...
  • Página 138 3.3.1 Panoul de operare a camerei de pe partea stângă a ferestrei filmului Câmp de operare cameră Funcţie Descrierea funcţiei video Crearea unei fotografii sau a unui instantaneu în fereastra filmului Instantaneu deschisă actual. Înregistrare video Înregistrarea unui film în fereastra filmului deschisă actual. Dacă...
  • Página 139 3.3.2 Simbolurile şi funcţiile barei de simboluri pentru comandarea camerei din marginea de jos a ferestrei filmului Simbol Funcţie Simbol Funcţie Mărirea ferestrei filmului Micşorarea ferestrei filmului Oglindire orizontală Oglindire verticală Imagine statică film Afişare reticul Pornirea panoului de operare pentru autofocalizare Căutare imagini şi filme pe cardul SD Setări Verificarea versiunii XCamView...
  • Página 140 Figura 10 Partea de setare pentru măsurători Global: se utilizează la rezultatele măsurătorii pentru setarea cifrelor după punctul zecimal; Calibrare lăţimea liniei: se utilizează pentru stabilirea lăţimii liniei la măsurare şi calibrare; Culoare: se utilizează pentru stabilirea culorii liniilor la măsurare şi calibrare; Tip punct final: se utilizează...
  • Página 141 Figura 12 Partea pentru setarea formatului imaginii JPEG: salvarea imaginii fotografiate în format JPEG pe cardul SD; TFT: salvarea imaginii fotografiate în format pe cardul SD; În formatul nu se salvează numai da- tele imaginii, ci şi datele de măsurare aferente imaginii. Software-ul pentru comandarea camerei video şi procesarea imaginilor poate deschide un fişier TFT;...
  • Página 142 Figura 14 Detalii pentru setarea cardului SD Sistemul actual de fişiere: dimensiunea maximă a fişierului FAT32 care poate fi salvată este de 4 GB; iar pentru fişierul NTFS este de 2.048 GB. Recomandare pentru convertirea fişierelor FAT32 în format NTFS pe un calculator;...
  • Página 143 3.3.3 Bara cu simboluri pentru măsurare din marginea de sus a ferestrei filmului Bara cu simboluri pentru măsurare se deschide atunci când cursorul mausului se deplasează în apro- pierea marginii de sus a ferestrei filmului. În cele ce urmează se explică diferitele funcţii ale barei cu simboluri pentru măsurare:...
  • Página 144 Simbol Funcţie Curbă Efectuaţi calibrarea pentru a determina raportul corespunzător dintre mărire şi rezoluţie, din care rezultă raportul corespunzător dintre unitatea de măsură şi mărimea pixelului senzorului. Calibrarea trebuie efectuată cu ajutorul unui micrometru. Etapele individuale ale calibrării se găsesc în manualul software-ului. Corecţie conjugată: daţi clic pe , pentru a efectua corecţia conjugată...
  • Página 145: Zona De Focalizare Din Fereastra Filmului

    3.3.4 Panoul de operare a autofocalizării de pe partea dreaptă a ferestrei filmului Dacă este activată tasta Autofocalizare, sistemul porneşte automat Autofocalizarea autofocalizarea în funcţie de starea obiectului până acesta poate fi văzut clar; Dacă este activată funcţia de Focalizare Manuală, trebuie resetată...
  • Página 146 1. Temel fonksiyonlar Bu kamera, çoklu arayüzlere (HDMI + WLAN + SD kart, “X” çoklu arayüzler anlamına gelir) ve otoma- tik odaklama (otofokus) fonksiyonuna (F otomatik odaklama anlamına gelir) sahip bir CMOS ka- meradır. Kameranın görüntü seçicisi, Sony'nin ultra yüksek performanslı bir CMOS sensörüdür. HDMI + WLAN, bir HDMI ekranına veya bilgisayara veri iletme amaçlı...
  • Página 147 1. Temel fonksiyonlar Kameranın temel fonksiyonları: • C-Mount özelliğine ve Sony'nin yüksek hassasiyetli CMOS sensörüne sahip hepsi bir arada (all-in- one) kamera (HDMI+WLAN); • Sensör hareketiyle otomatik/manuel odaklama; • HDMI uygulaması için, çeşitli dillerde entegre XCamView yazılımına sahip. Kamera fonksiyonları- na USB fare ile XCamView üzerinden kumanda edilebilir.
  • Página 148 1. Temel fonksiyonlar 1.1 Veri sayfası Sensör ve boyut Piksel G hassasiyeti Grupla- Sipariş no. FPS/çözünürlük Pozlandırma (mm) (μm) karanlık sinyali 1080p/2M/Snur 1/30 san ile 1120 mv 60/1.920 x 1.080 (HDMI) 0,06 msan - 918 152400.1300 IMX185(C) 3,75 x 3,75 1 x 1 1/30 san ile 0,15 mv 25/1.920 x 1.080 (WLAN)
  • Página 149 Yazılım ortamı (USB 2.0 bağlantısı için) İşletim sistemi Microsoft® Windows® XP / Vista /7/8/8.1/10 (32 ve 64 Bit) / OSx (Mac OS X) / Linux MİB: Intel Core2 2.8 veya daha yeni sürümüne karşılık gelir Ana bellek: 4 GB veya daha büyük USB bağlantısı: USB 2.0 yüksek hızlı...
  • Página 150 1.2 Kamera ve mikroskop Şekil 2 ve arka yüz Şekil 3, farklı görünümler Şekil 4, mikroskop ile birlikte...
  • Página 151 1.1.1 Ölçüler Şekil 5, ölçü...
  • Página 152 1.2 Kamera ve mikroskop Şekil 6, paketleme bilgileri Standart paketleme listesi Hediye kutusu: U: 25,5 cm G: 17,0 cm Y: 9,0 cm (1 adet, 1,43 kg/kutu) HDMI kamera Güç kaynağı: Giriş: Alternatif akım 100 - 240 V 50 Hz/60 Hz, çıkış: Doğru akım 12 V 1 A Amerikan standardı: Model: GS12U12-P1I 12W/12 V/1 A: UL/CUL/BSMI/CB/FCC Elektromanyetik girişim (EMI) standardı: EN55022, EN61204-3, EN61000-3-2,-3, FCC Bölüm 152 Sınıf B, BSMI CNS14338...
  • Página 153 1. Temel fonksiyonlar 1.1.3 Kameranın mikroskop veya teleskop adaptörü ile genişletilmesi Genişletme Resim Görüntü işleme; Tıbbi görüntüleme; Yarı iletken donanımı; Test cihazları; C-Mount kamera Belge tarayıcıları; 2D barkod okuyucuları; Web kamerası ve güvenlik videosu; Mikroskobik görüntüleme; Mikroskop + kamera Teleskop + kamera: Kameranın arka yüzündeki fonksiyonlar Şekil 7, Kameranın arka yüzünün yapısı...
  • Página 154 3. Kamera hızlı başvuru kılavuzu Kamerayı kullanmadan önce, lütfen standart C-mount kamerayı kamera adaptörüne bağlayın, ve bunun da, mikroskop nesnesinin orta görüntüsünü kamera sensörüne aktaran üçüncü mikroskop tüpü ile bağlantısını kurun. 3.1 WLAN modu Kamerayı elektrik şebekesine bağlamak için, 12V /1A güç...
  • Página 155 3.3 Kameraya ve işlevlerine kısa bir giriş Şekil 8'deki kamera kullanıcı arayüzünde, video penceresinin sol kısmındaki kamera kontrol paneli, video penceresinin üst kısmındaki ölçüm araç çubuğu, video penceresinin alt kenarındaki kamera kumanda sembol çubuğu ve video penceresinin sağ tarafındaki otomatik odaklama (otofokus) kontrol paneli görülmektedir.
  • Página 156 3.3.1 Video penceresinin sol tarafındaki kamera kontrol paneli Kamera kontrol paneli Fonksiyon Fonksiyon açıklaması Enstantane fotoğraf O anda açık olan video penceresinde bir resim veya enstantane fotoğraf çekimi çekilmesi. Video çekimi O anda açık olan video penceresinde bir video çekilmesi. Otomatik pozlandırmanın etkinleştirilmiş...
  • Página 157 3.3.2 Video penceresinin altındaki kamera kumanda sembol çubuğu sembolleri ve fonksiyonları Sembol Fonksiyon Sembol Fonksiyon Video penceresini büyütme Video penceresini küçültme Yatay yansıtma Dikey yansıtma Video - durağan resim Artı işaretini gösterme Otomatik odaklama (otofokus) kontrol panelini başlatma Resim ve videoları SD kartta arama Ayarlar XCamView sürümünün kontrol edilmesi ayar fonksiyonu diğer fonksiyonlardan biraz daha karmaşıktır.
  • Página 158 Şekil 10, Kapsamlı ölçüm ayarları bilgi sayfası Global: Ölçüm sonuçlarında ondalık noktadan sonraki basamakları ayarlamak için kullanılır; Çizgi genişliği kalibrasyonu: Ölçüm ve kalibrasyon sırasında çizgi genişliğini belirlemek için kullanılır; Renk: Ölçüm ve kalibrasyon sırasında çizgilerin rengini tanımlamak için kullanılır; Bitiş noktası tipi: Ölçüm ve kalibrasyon sırasında çizgi bitiş...
  • Página 159 Şekil 12, Görüntü formatını ayarlama sayfası JPEG: Çekilen görüntünün SD kartına JPEG formatında kaydedilmesi; TFT: Çekilen görüntünün SD kartına formatında kaydedilmesi; formatında sadece görüntü ve- rileri kaydedilmez, aynı zamanda görüntünün ölçüm verileri de kaydedilir. Kamera kontrol ve görüntü işleme yazılımı bir dosyasını...
  • Página 160 Şekil 14, SD kartının ayarlanması hakkında ayrıntılı bilgi sayfası Güncel dosya sistemi: Saklanabilen azami boyut, FAT32 dosyaları için 4 GB, NTFS dosyaları için 2.048 GB seviyesindedir. FAT32 dosyalarını bir bilgisayarda NTFS formatına dönüştürülmesi önerilir. Bilinmeyen durum: SD kart tanınmıyor veya dosya sistemi tanınmıyor; Şekil 15, XFCAM Dil seçim ayarlarını...
  • Página 161 3.3.3 Video penceresinin üst kenarındaki ölçüm araç çubuğu Fare imleci video penceresinin üst kenarına yakın bir yere getirildiğinde, ölçüm araç çubuğu açılır. Ölçüm araç çubuğunun çeşitli fonksiyonları aşağıda açıklanmaktadır: Şekil 16, Video penceresinin üst kenarındaki ölçüm araç çubuğu tuşu Sembol Fonksiyon Ölçüm araç...
  • Página 162 Sembol Fonksiyon Eğri Ölçü birimi ile sensör piksel boyutu arasındaki bir ilişkiyi belirleyen, büyütme ve çözünürlük arasında uygun oranı belirlemek için kalibrasyon yapın. Kalibrasyonun, bir mikrometre kul- lanılarak yapılması gerekir. Bireysel kalibrasyon adımları için bkz. yazılım kılavuzu. Eşlenik düzeltme: Kalibrasyon yapmadan önce eşlenik düzeltme yapmak için, üzerine tıklayın.
  • Página 163 3.3.4 Video penceresinin sağ tarafındaki otomatik odaklama (otofokus) kontrol paneli Otomatik odaklama (otofokus) tuşunun etkinleştirilmiş olması halinde, Otomatik odaklama nesne net olarak görülene kadar, sistem otomatik odaklamayı nesnenin (otofokus) durumuna göre otomatik olarak başlatır; Manüel odaklama fonksiyonunun etkin olması halinde, nesne net olarak Manüel odaklama görülene kadar, kamera sensörünün konumu fare ile yukarı...
  • Página 164 Brütsch/Rüegger Werkzeuge AG Heinrich Stutz-Strasse 20 Postfach 8902 Urdorf İsviçre Tel. +41 44 736 63 63 . Faks +41 44 736 63 00 www.brw.ch . [email protected]...

Este manual también es adecuado para:

152400.1300

Tabla de contenido