Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 61

Enlaces rápidos

ELECTRIC CHAIN SAW
Original instructions
ELEKTROKETTENSÄGE
Originalbetriebsanleitung
TRONÇONNEUSE ELECTRIQUE
Notice originale
ELETTROSEGA
Istruzioni originali
SIERRA DE CADENA ELÉCTRICA
Instrucciones de uso originales
ELECTROSERRA
Instrução original para o uso
ELEKTRYCZNA PILARKA ŁAŃCUCHOWA
Instrukcja oryginalna
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ЦЕПНАЯ ПИЛА
Оригинальная инструкция по эксплуатации
ЕЛЕКТРИЧНА ЛАНЦЮГОВА ПИЛКА
Оригінальна інструкція з експлуатації
ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ВЕРИЖЕН ТРИОН
Оригинална инструкция за използване
1800 W
2000 W • 2200 W
www.sparky.eu
www.sparky.eu
DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that the product, described under "Technical
specifications", fulfils all the relevant provisions of the following directives and the harmonized
standards:
1 – 13
2006/42/EC; 2014/30/EU; 2000/14/EC amended by 2005/88/EC; 2011/65/ЕU; EN 60745-1;
EN 60745-2-13; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-11, EN 50581.
2006/42/EC: Conformity assessment procedure according to Annex IX.
Certificate №: M6A 16 01 81646 013. Notified body: 0123 TÜV SÜD Product Service GmbH,
Ridlerstraβe 65, 80339 München, Germany
14 – 28
2000/14/EC: Conformity assessment procedure according to Annex V. Equipment category: 6
Measured sound power level on an equipment
104,4dB(A)
representative:
TV 1835
Guaranteed sound power level for this equipment - L
107 dB (A)
WA
29 – 44
does not exceed
TV 1835
Technical file is stored at SPARKY ELTOS AD, Kubrat Str. 9, 5500 Lovech, Bulgaria.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit versichern wir unsere persönliche Haftung, dass Produkt im Abschnitt "Technische Daten"
45 – 58
beschrieben" allen einschlägigen Bestimmungen folgender Richtlinien und entsprechender
harmonisierten Standards entspricht:
2006/42/EC; 2014/30/EU; 2000/14/EC(2005/88/EC); 2011/65/ЕU; EN 60745-1;
EN 60745-2-13; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-11, EN 50581.
2006/42/EC: Bewertungsverfahren der Konformität gemäß Anhang IX.
59 – 73
Zertifikat №: M6A 16 01 81646 013. Zertifizierungsstelle: 0123 TÜV SÜD Product Service GmbH,
Ridlerstraβe 65, 80339 München, Germany
2000/14/EC: Bewertungsverfahren der Konformität gemäß Anhang V. Produktkategorie: 6
104,4dB(A)
Der bewertete Schalleistungspegel eines Musters ist:
TV 1835
74 – 88
Der garantierte Schalleistungspegel L
des Produkts
107 dB (A)
WA
übersteigt nicht
TV 1835
Die technischen Unterlagen werden bei SPARKY ELTOS AD, Kubrat Str.9, 5500 Lovech,
Bulgarien, aufbewahrt.
89 – 102
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous déclarons sous notre responsabilité que le produit décrit dans la rubrique
"Données techniques" satisfait à l'ensemble des dispositions pertinentes des présentes
directives,
respectivement
aux
normes
harmonisées:
2006/42/EC;
103 – 118
2000/14/EC(2005/88/EC); 2011/65/ЕU; EN
60745-1; EN
60745-2-13; EN 55014-1;
EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-11, EN 50581.
2006/42/EC: Procédures d'évaluation de la conformité conformément à l'annexe IX.
Certificat №: M6A 16 01 81646 013. Organe notifié: 0123 TÜV SÜD Product Service GmbH,
Ridlerstraβe 65, 80339 München , Germany
119 – 132
2000/14/EC: Procédures d'évaluation de la conformité conformément à l'annexe V. Catégorie
des produits: 6
Niveau mesuré de la puissance sonore de l'échantillon
104,4dB(A)
représentatif:
TV 1835
Niveau garanti de la puissance sonore L
de l'échantillon
107 dB (A)
133 – 148
WA
représentatif :
TV 1835
Le dossier technique est conservé par SPARKY ELTOS AD, 9, rue Kubrat, 5500 Lovech, Bulgarie.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Noi dichiariamo sotto la nostra personale responsabilità, che il prodotto, descritto nella sezione
"Dati tecnici" è in conformità a tutte le disposizioni pertinenti della presente direttive e norme
armonizzate: 2006/42/EC; 2014/30/EU; 2000/14/EC(2005/88/EC); 2011/65/ЕU; EN 60745-1; EN
60745-2-13; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-11, EN 50581.
2006/42/EC: Procedimento di valutazione della conformità secondo appendice IX. Certificato №:
M6A 16 01 81646 013. Organo notificato: 0123 TÜV SÜD Product Service GmbH, Ridlerstraβe
65, 80339 München, Germany
2000/14/EC: Procedimento di valutazione della conformità secondo appendice V. Categoria di
prodotto: 6
Livello di potenza sonora ponderata di un campione
104,4dB(A)
rappresentativo:
TV 1835
Livello garantito di potenza sonora del prodotto - L
107 dB (A)
WA
non supera i
TV 1835
Il fascicolo tecnico viene custodito presso la SPARKY ELTOS AD, 5500 Lovech, via Kubrat n. 9,
Bulgaria.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto, descrito en los "Datos
técnicos", está conforme con todas las disposiciones aplicables de la presente directrices
aplicables y las correspondientes normas armonizadas: 2006/42/EC; 2014/30/EU; 2000/14/EC
(2005/88/EC); 2011/65/ЕU; EN 60745-1; EN 60745-2-13; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-
3-2; EN 61000-3-11, EN 50581.
2006/42/EC: Procedimiento para evaluación de la conformidad según anexo IX.
Certificado №: M6A 16 01 81646 013. Organismo notificado: 0123 TÜV SÜD Product Service
GmbH, Ridlerstraβe 65, 80339 München, Germany
2000/14/EC: Procedimiento para evaluación de la conformidad según anexo V. Categoría de
producto: 6
Nivel de potencia acústica medido del tipo de una sola
104,4dB(A)
máquina representativa de su tipo:
TV 1835
Nivel de potencia acústica garantizado de la máquina:
107 dB (A)
L
no supera
TV 1835
WA
El expediente técnico está archivado en SPARKY ELTOS AD, C/ Kubrat, 9, 5500 Lovech,
Bulgaria.
TV 1835
Manufacturer
SPARKY Power Tools GmbH
Leipziger Str. 20
TV 2040
TV 2245
10117 Berlin, GERMANY
11 May 2017
DECLARAÇÄO DE CONFORMIDADE
Declaramos assumindo a nossa responsabilidade pessoal que el producto, descrito en los
"Dados técnicos", está conforme com todas as disposições relevantes da presente directrizes
aplicáveis e respectivos estandartes harmonizados:
2006/42/EC; 2014/30/EU; 2000/14/EC (2005/88/EC); 2011/65/ЕU; EN 60745-1;
EN 60745-2-13;EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-11, EN 50581.
2006/42/EC: Procedimento de avaliação em conformidade com o Anexo IX
Certificado №: M6A 16 01 81646 013. Órgão notificado: 0123 TÜV SÜD Product Service GmbH,
Ridlerstraβe 65, 80339 München, Germany
2000/14/EC: Procedimento de avaliação em conformidade com o Anexo V. Categoria do produto: 6
103,2 dB (A)
Nível determinado de potência sonora de exemplar
104,4dB(A)
103,2 dB (A)
TV 2040, TV 2245
representativo:
TV 1835
TV 2040, TV 2245
106 dB (A)
Nível garantido de potência Sonora do produto - L
não
107 dB (A)
106 dB (A)
WA
TV 2040, TV 2245
ultrapassa
TV 1835
TV 2040, TV 2245
O expediente técnico fica guardado na SPARKY ELTOS AD, rua Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgária
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Niniejszym deklarujemy naszą osobistą odpowiedzialnością, że produkt, przedstawiony w
rozdziale „Dane techniczne", pełnia wszystkie odpowiednie postanowienia następujących
dyrektyw i harmonizowanych standardów:
2006/42/EC; 2014/30/EU; 2000/14/EC (2005/88/EC); 2011/65/ЕU; EN 60745-1;
EN 60745-2-13; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-11, EN 50581.
2006/42/EC: Sposób oceny zgodności wg załącznika IX. Certyfikat №: M6A 16 01 81646 013.
Jednostka notyfikowana: 0123 TÜV SÜD Product Service GmbH, Ridlerstraβe 65, 80339
München, Germany
2000/14/EC: Sposób oceny zgodności wg załącznika V. Kategoria produktów: 6
103,2 dB (A)
Zmierzony poziom mocy akustycznej dla urządzenia
104,4dB(A)
103,2 dB (A)
TV 2040, TV 2245
reprezentacyjnego dla tego typu:
TV 1835
TV 2040, TV 2245
106 dB (A)
107 dB (A)
106 dB (A)
TV 2040, TV 2245
Gwarantowany poziom mocy akustycznej L
nie przekracza
WA
TV 1835
TV 2040, TV 2245
Teczka techniczna przechowywana jest w SPARKY ELTOS AD, Kubrat Str.9, 5500 Lovech,
Bułgaria.
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
Мы заявляем со всей ответственностью, что продукт, описанный в разделе "Технические
2014/30/EU;
данные", полностью соответствует всем соответствующим требованиям действующих
директив и гармонизированных стандартов: 2006/42/EC; 2014/30/EU; 2000/14/EC(2005/88/
EC); 2011/65/ЕU; EN 60745-1; EN 60745-2-13; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN
61000-3-11, EN 50581.
2006/42/EC: Процедура оценки соответствия согласно приложения IX,
Сертификат №: M6A 16 01 81646 013. Нотифицированный орган: 0123 TÜV SÜD Product
Service GmbH, Ridlerstraβe 65, 80339 München, Germany
2000/14/EC: Процедура оценки соответствия согласно приложения V. Категория продукта: 6
103,2 dB (A)
Замеренный уровень звуковой мощности
104,4dB(A)
103,2 dB (A)
TV 2040, TV 2245
представленного образца:
TV 1835
TV 2040, TV 2245
106 dB (A)
Гарантированный уровень звуковой мощности изделия
107 dB (A)
106 dB (A)
TV 2040, TV 2245
- L
не превышает
TV 1835
TV 2040, TV 2245
WA
Техническое досье хранится в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, Болгария.
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Ми заявляємо під свою власну відповідальність, що продукт, описаний у розділі "Teхнічні
дані" відповідає всім діючим вимогам директив і гармонізованих стандартів:
2006/42/EC; 2014/30/EU; 2000/14/EC (2005/88/EC); 2011/65/ЕU; EN 60745-1;
EN 60745-2-13; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-11, EN 50581.
2006/42/EC: Процедура оцінки відповідності згідно з Додатком IX,
Свідоцтво №: M6A 16 01 81646 013. Повноважний орган: 0123 TÜV SÜD Product Service
GmbH, Ridlerstraβe 65, 80339 München , Germany
2000/14/EC: Процедура оцінки відповідності згідно з додатком V. Категорія продукту: 6
Виміряний рівень звукової потужності репрезентативної
104,4dB(A)
103,2 dB (A)
103,2 dB (A)
вибірки:
TV 1835
TV 2040, TV 2245
TV 2040, TV 2245
Гарантований рівень звукової потужності продукту L
107 dB (A)
106 dB (A)
106 dB (A)
WA
не перевищує:
TV 1835
TV 2040, TV 2245
TV 2040, TV 2245
Технічне досьє зберігається в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат № 9, 5500 Ловеч,
Болгарія.
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Ние декларираме на своя лична отговорност, че изделието, описано в раздел
"Технически данни", отговаря на всички приложими изисквания на следните директиви
и хармонизирани стандарти: 2006/42/EC; 2014/30/EU; 2000/14/EC изменена с 2005/88/
EC; 2011/65/ЕU; EN 60745-1; EN 60745-2-13; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN
61000-3-11, EN 50581.
2006/42/EC: Процедура за оценяване на съответствието съгласно Приложение IX,
Сертификат №: M6A 16 01 81646 013. Нотифициран орган: 0123 TÜV SÜD Product Service
GmbH, Ridlerstraβe 65, 80339 München, Germany
2000/14/EC: Процедура за оценяване на съответствието съгласно Приложение V.
Категория на изделието: 6
103,2 dB (A)
Измерено ниво на звукова мощност на представителен
104,4dB(A)
103,2 dB (A)
TV 2040, TV 2245
образец:
TV 1835
TV 2040, TV 2245
106 dB (A)
Гарантираното ниво на звукова мощност на изделието
107 dB (A)
106 dB (A)
TV 2040, TV 2245
L
не надвишава:
TV 1835
TV 2040, TV 2245
WA
Техническото досие се съхранява в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч,
България.
Signature of authorized person
A. Ivanov
Technical director of SPARKY ELTOS AD
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SPARKY Professional TV 1835

  • Página 1 TV 1835 TV 2040, TV 2245 Технічне досьє зберігається в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат № 9, 5500 Ловеч, Il fascicolo tecnico viene custodito presso la SPARKY ELTOS AD, 5500 Lovech, via Kubrat n. 9, Bulgaria. Болгарія. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ДЕКЛАРАЦИЯ...
  • Página 2 А...
  • Página 61: Ensamblaje

    Su nueva herramienta SPARKY satisfará totalmente sus expectativas. Ha sido fabricada conforme a las exigentes Normas de calidad de SPARKY para cumplir los más elevados requisitos de funcionamiento. Su nueva herramienta es fácil y segura de manejar y, con el debido cuidado, le dará muchos años de servicio fiable.
  • Página 62: Descripción De Los Símbolos

    DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS La placa de su herramienta puede contener símbolos, que representan información importante sobre el producto o instrucciones de uso. ¡Advertencia! Longitud máxima de la barra guía Advierte que no se debe efectuar una y sentido de rotación de la cadena operación peligrosa.
  • Página 63: Datos Técnicos

    Datos técnicos Modelo TV 1835 TV 2040 TV 2245 ▪ Potencia consumida 1800 W 2000 W 2200 W ▪ Velocidad a marcha en vacío 7250 min 7250 min 7250 min ▪ Velocidad al cortar 13.5 m/s 13.5 m/s 13.5 m/s ▪...
  • Página 64: Instrucciones Generales De Seguridad Al Operar Con Herramientas Eléctricas

    Advertencias generales de atención cuando se está trabajando con herramientas puede provocar un grave daño personal. seguridad de la herramienta b) Utilice equipos de protección personal. Lleve siempre un protector para los ojos. El equipa- miento de protección, como mascarilla, zapatos de AVISO! Lea todos los avisos de seguridad seguridad antideslizantes, casco o protección para y todas las instrucciones.
  • Página 65: Instrucciones Adicionales De Seguridad Al Operar Con Sierras De Cadena

    bios originales. Esto garantizará que se mantenga contacto fortuito y una lesión por descuido a raíz de la cadena móvil cortante. la seguridad de la herramienta. ▪ Siga las instrucciones de lubricación, tensión de la cadena y cambio de accesorios. La cadena ten- Instrucciones adicionales sada o lubricada incorrectamente puede romper- se y elevar el riesgo de golpe contrario (rebote).
  • Página 66 te controlar mejor la sierra de cadena en situaciones ▪ Mantenga siempre una postura estable de su cuerpo. imprevistas. Cuando opere con la herramienta eléctrica en altura, ▪ Utilice solamente las barras y las cadenas de re- cerciórese de que por debajo de Vd. no haya nadie. cambio prescritas por el fabricante.
  • Página 67: Sumamente Importante Para La Seguridad

    SUMAMENTE IMPORTANTE PARA LA 4. Gatillo del interruptor 5. Empuñadura posterior SEGURIDAD 6. Cable de alimentación Significado de los símbolos sobre la placa de adverten- 7. Dispositivo para retener el prolongador cias de la palanca del freno/pantalla protectora: 8. Orificios de ventilación 9.
  • Página 68: Accesorios

    raciones: montar la barra, la cadena, la tapa del piñón, llenar el depósito de aceite, etc. Lea atentamente todas ADVERTENCIA: Los bordes cortantes de la las instrucciones. No monte una barra y una cadena que cadena son agudos. Lleve siempre guantes de trabajo difieran de las que se prescriben para este modelo.
  • Página 69: Información Sobre El Aceite Hidráulico E Instrucciones De Seguridad Al Explotarlo

    LUBRICACIÓN DE LA CADENA Y DE LA Características generales: En el aceite se pueden di- solver líquidos. BARRA Explotación: El aceite hidráulico contra desgaste se puede emplear en el producto para lubricar, enfriar, con- tra la entrada de aire, etc. ADVERTENCIA: La sierra de cadena no se suministra con aceite en el depósito.
  • Página 70: Instrucciones Para La Operación

    Instrucciones para 3. Sujete la sierra con ambas manos, poniendo la mano izquierda sobre la empuñadura anterior (no la operación sujete la palanca del freno), y la mano derecha puesta sobre la empuñadura posterior. Esta herramienta eléctrica se alimenta sólo mediante 4.
  • Página 71: Instrucciones Para Cortar Con La Sierra

    SPARKY. No se y utilizando el apoyo dentado para aplicar una presión debe operar con una sierra de cadena cuyo freno de mínima.
  • Página 72: Desramado

    timar, con la mayor precisión posible, la línea de caída la cadena y causar lesiones graves al operador o a las del árbol. Del árbol se deben retirar las impurezas, las personas que están cerca. piedras, las cortezas que se desprenden, los clavos, los Durante la operación, procure no tocar cercas de alam- ganchos, las grapas, etc.
  • Página 73: Mantenimiento

    SPARKY. Si la cadena está desgas- sado una formación especializada para hacer frente al golpe contrario, utilice siempre una cadena de rebote tada o dañada, deberá...
  • Página 74: Revisión General

    - el ángulo cortante es demasiado pequeño; rán sustituirse simultáneamente por cepillos originales - el diámetro de la lima redonda es demasiado peque- en un centro de servicio de SPARKY de mantenimiento ño. de garantía y fuera de garantía. Revise si la cadena está bien tensa antes de empezar LIMPIEZA a afilar.
  • Página 75: Defecto Constatado

    Cadena desgastada. Afile o cambie la cadena. Garantía Notas El periodo de garantía de las herramientas SPARKY Lea atentamente todo el manual del uso antes de utilizar aparece indicado en la hoja de garantía. este producto. Los daños debido a llevar ropa normal, a sobrecargas o El fabricante se reserva el derecho a cambiar las especi- manejo indebido se excluirán de la garantía.

Este manual también es adecuado para:

Professional tv 2040Professional tv 2245Tv 1835

Tabla de contenido