Advertencia PRECAUCIONES Precaución: Para evitar descargas eléctricas, haga coincidir la punta ancha del enchufe con la ranura ancha e insértelo totalmente. PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, Este producto cumple con la normativa de NO RETIRE LA CUBIERTA. CE sobre el uso de conectores y cables NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR blindados para conectar la unidad con otro EL USUARIO.
• Interferencias externas como rayos y electricidad Precaución estática pueden afectar al funcionamiento normal de este grabador. Si esto ocurre, apague el grabador de DVD y vídeo y enciéndalo de nuevo con el botón STANDBY/ON, o bien desconecte y vuelva a conectar el cable de alimentación de CA en la toma de CA.
CD-R o CD-RW debido a la condición de la grabación. • Esta unidad puede reproducir discos DVD-R grabados y finalizados con un grabador de vídeo DVD de Samsung. Es CD-RW/-R posible que no se puedan reproducir algunos discos DVD-R dependiendo del disco y de las condiciones de la grabación.
¡No utilice los siguientes discos! • DVD-RW (modo VR) - Este es el formato que se utiliza para grabar datos en un disco • No deben utilizarse en este producto discos LD, CD-G, DVDRAM o DVD-RW. Puede repetir la grabación, editar, borrar, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM, DVD+R y DVD+RW.
Configuración del sistema Configuración del sistema Índice Desplazamiento por el menú en pantalla ..21 Conexión y configuración automática ...22 Ajuste de la fecha y hora ....23 Configuración automática .
Página 7
Creación de una lista de reproducción ... .76 Reproducción de un disco MP3 ....51 Reproducción de títulos de la lista de reproducción . . .77 Modo de opción de reproducción .
Creación de títulos de vídeo DVD utilizando discos Esto implica una función DVD-RW/DVD-R disponible en DVD-R. Con el DVD-VR320, puede crear sus propios títulos de Esto implica una función disponible en DVD-Video en discos DVD-RW/-R de 4,7 GB. un CD de datos (CD-R o CD-RW).
Paso 3 Grabación Cómo utilizar el Existen dos métodos de grabación diferentes: grabador de DVD y vídeo grabación directa y grabación con temporizador. La grabación con temporizador se puede clasificar por fecha: una vez, diariamente o semanalmente Modo de grabación: XP (modalidad de alta calidad), Paso 1 Selección del tipo de disco SP (modalidad de calidad estándar), LP (modalidad...
Finalización y reproducción en Desembalaje Paso 6 otros componentes de DVD Para reproducir el DVD en otros componentes de DVD, es necesario finalizarlo. En primer lugar, final- ice todas las operaciones de edición y grabación y Accesorios finalice el disco. Al utilizar un disco DVD-RW en modo VR •...
Marca Códigos IMPERIAL TV +21 TV +32 El mando a distancia del grabador de DVD y vídeo funcionará TV +02, +30 con televisores Samsung y otras marcas compatibles. LOEWE TV +02 LOEWE OPTA TV +02, +22 METZ TV +22 MITSUBISHI...
Descripción Panel frontal 1. PLATINA DE DVD 9. TERMINAL DE ENTRADA DE DV 2. BOTÓN OPEN/CLOSE DE DVD 10. PANTALLA DEL PANEL FRONTAL 3. PLATINA DE VÍDEO 11. BOTÓN DE SELECCIÓN DVD/VCR 4. BOTÓN EJECT DE VÍDEO 12. BOTÓN DE GRABACIÓN REC 5.
Panel posterior Ventilador El ventilador siempre se pone en funcionamiento al encender el aparato. Debe asegurarse de que tiene un espacio libre mínimo de 10 cm. alrede- dor del ventilador al instalar el producto. TERMINAL DE SALIDA DE S-VIDEO AV2 (EXT) SCART TERMINALES DE SALIDA DE AUDIO L, R ENCHUFES DE SALIDA DE VÍDEO TERMINAL DE SALIDA DE AUDIO DIGI-...
Manejo del mando a distancia 10. Botón MENU Presenta en pantalla el menú de configuración del grabador de DVD y vídeo. 11. Botones OK/DIRECCIÓN … … / † † / œ œ / √ √ (Botones 12. Botón RETURN Vuelve al menú anterior. 13.
Visión general Conexión y configuración La visión general que se presenta en este manual le proporcionará la información suficiente para comen- zar a utilizar el grabador de DVD y vídeo. Conexión del grabador de DVD y vídeo al TV con el cable RF Conexión el cable SCART Conexión del cable de audio / vídeo Conexión del cable de S-Video...
Conexión del grabador Conexión el cable SCART de DVD y vídeo al TV con el cable RF Caso 1: Conexión del grabador de DVD y Asegúrese de que tanto el televisor como el vídeo al TV con el cable SCART grabador de DVD y vídeo están apagados Nota antes de conectar los cables.
AV2 IN (EXT): mediante un cable Scart de 21 Caso 2: Conexión del grabador de DVD y patillas vídeo a un receptor de satélite o a otro equipo Enchufe el cable SCART con el receptor de satélite u otro equipo al terminal AV2 (EXT) de la parte posterior del grabador de DVD y vídeo.
Conexión del cable de Conexión del cable de audio / vídeo S-Video Puede conectar el grabador de DVD y vídeo al televisor Disfrutará de imágenes de alta calidad. S-Video separa el elemento de la imagen en señales en blanco y negro utilizando el cable de audio / vídeo RCA si el televisor (Y) y en color (C) para presentar imágenes más claras cuenta con la entrada apropiada.
Si tiene dudas sobre la compatibilidad del TV Samsung con este grabador de DVD y vídeo, póngase en contacto con nuestro Servicio de atención al cliente.
Conexión a disposi- Conexiones del tivos externos receptor de A/V Caso 1: Conexión de dispositivos exter- Para aprovechar completamente la experiencia de cine en nos a los terminales AUX casa que ofrece el DVD, puede conectar el grabador de DVD y vídeo a un sistema completo de sonido Surround, incluido el Puede conectar otro equipo de audio/vídeo al grabador receptor de A/V y seis altavoces de sonido Surround.
Desplazamiento por el Configuración menú en pantalla del sistema El menú en pantalla permite activar o desactivar diversas funciones en el grabador de DVD y vídeo. Utilice los siguientes botones para abrir o desplazarse por los menús en pantalla. No Disco Configuración Sistema Programa...
Seleccione el "País" de residencia con los Conexión y configu- botones …† œ √. Ajuste Automático ración automática Selección de país Otro El grabador de DVD y vídeo se configurará automática- mente cuando se enchufe por primera vez a la toma de corriente eléctrica.
Pulse los botones œ √ para seleccionar la hora, Ajuste de la fecha y minutos, día, mes y año. • Se resaltará la opción seleccionada. hora No Disco Ajuste de la Hora Programa Configuración Tiempo Fecha Hora Automática 12 : 00 01 / ENE / 2005 SÁB Sí...
No Disco Ajuste Automático Configuración Selección de país automática Otro MOVER VOLVER SALIDA Si en el reloj se fija la zona horaria o el horario de verano o invierno incorrectos, • Para seleccionar el país, consulte la siguiente tabla Nota puede ajustar estos valores sin desactivar la función Programación automática.
Pulse los botones …† hasta seleccionar Editar y Configuración manual pulse el botón OK o √. Aparece el menú Ajuste Manual. Ajuste Manual Si ya ha realizado el procedimiento de forma automática, - - - - Nombre no tiene necesidad de definir las emisoras manualmente. Decod.
Pulse los botones …† hasta seleccionar Descodificador. Eliminación de emiso- Pulse los botones œ √ hasta seleccionar Sí o No. Indique si desea utilizar un descodificador. ras predefinidas Ajuste Manual A A B B Nombre Si ha memorizado una emisora de TV: Decod.
Pulse los botones …† hasta seleccionar Eliminar Pulse los botones …† hasta seleccionar y pulse el botón OK o √. Configuración manual y pulse el botón OK o √. Pulse los botones œ √ seleccionar Sí, y pulse el Pulse los botones …† hasta seleccionar el número PR que desea y pulse el botón OK o √.
Canal de salida de Selección de Modo de vídeo Sonido RF OUT (B/G-D/K) Deberá seleccionar el modo de sonido (B/G o D/K) de Es posible que tenga que cambiar el canal de salida del acuerdo a lo ajustado de TV conectado a su aparato de grabador de DVD y vídeo si las imágenes sufren inter- vídeo.
Inglés, bretón, catalán, danés, holandés, Configuración de las faroés, finlandés, francés, gaélico, alemán, Occidental islandés, irlandés, italiano, noruego, portugués, opciones de idioma español y sueco CentralInglés, albanés, croata, checo, húngaro, Central polaco, rumano, eslovaco, esloveno y serbio (Latino) Si define de antemano el audio, subtítulos, menú de disco, Griego Inglés y griego moderno menú...
Salida Digital Configuración de las • PCM : convierte en audio PCM (2CH) a 48 kHz. opciones de audio Seleccione PCM al utilizar las salidas de audio analógicas. • Bitstream : convierte en Dolby Digital Bitstream (5.1CH). Seleccione Bitstream al uti- lizar la salida de audio digital.
Formato TV Configuración de las opciones Dependiendo del tipo de televisión, se puede ajustar la de pantalla (Vídeo) configuración de la pantalla.(Relación altura / anchura.) • 4:3 Buzón : se selecciona cuando desee ver los suministros totales del DVD de la pantalla con una relación de altura / Esta función permite configurar los ajustes de la pan- anchura 16:9, aunque tenga un TV...
Introduzca la contraseña de nuevo y pulse el Configuración del con- botón OK o √. No Disco Control Paterno trol paterno Programa Usa Contraseña Sí Configuración La función Control paterno actúa junto con los DVD que han recibido una clasificación que ayuda a controlar los tipos de DVD que ve su familia.
Información sobre el nivel de cambio Ajuste del vídeo Pulse los botones …† hasta seleccionar Cambiar contraseña y pulse el botón OK o √. No Disco Control Paterno Si quiere reproducir automáticamente las cintas de Programa Usa Contraseña : Sí √...
Pulse los botones …† hasta seleccionar la opción IPC (Control inteligente de imágenes) de vídeo que desea y pulse el botón OK o √. La función de control inteligente de imágenes per- mite ajustar automáticamente la nitidez de la imagen Pulse los botones …†...
Tiempo en modo DVD EP Creador automático de capítulos Puede definir el ajuste de tiempo del modo EP (repro- Esta función sólo está operativa con discos DVD-RW ducción ampliada) en 6 u 8 horas. (modo V) y DVD-R. Un DVD-Video se compone de títulos y capítulos. Cuando graba un programa, crea un título.
Pulse el botón REC para iniciar la grabación. Pantalla frontal Aparece el mensaje "¿Desea crear el menú de capítulo tras esta grabación?". ¿Desea crear el menú de capítulo tras esta grabación? Sí Ajuste el brillo de la pantalla del panel frontal. Con la unidad en modo Parar / Sin disco, pulse el botón MENU.
Salida de vídeo NICAM Puede disfrutar de imágenes de gran calidad mediante Los programas NICAM se dividen en 3 tipos. la conexión RGB o de Vídeo componente. NICAM Estéreo, NICAM Mono y bilingüe (transmisión en otro idioma). Los programas NICAM siempre vienen acompañados Con la unidad en modo Parar / Sin disco, pulse el de la emisión de sonido monoaural estándar y puede botón MENU.
En modo Componente, puede definir la salida de vídeo Aparecerá el mensaje “Configure el TV en entrada en Progresiva (P.SCAN) o nterlazada, consulte las Progresiva. Para desactivar, pulse la tecla [STOP]”. páginas 38 y 39. Pulse el botón OK. Los terminales de salida de vídeo disponibles son los siguientes.
No pulse el botón P.SCAN si está utilizando Cancelación del barrido un TV que no admita el modo Progresivo. Nota Si lo pulsa, no aparecerá nada en pantalla. progresivo Si pulsa por error el botón P.SCAN cuando el TV no admite el modo Progresivo, tiene que liberar el modo Progresivo.
Antes de reproducir Reproducción Lea la siguiente información antes de reproducir un disco. En esta sección se presentan las funciones bási- Código de región (sólo DVD-Video) cas de reproducción por tipo de disco. Tanto el grabador de DVD y vídeo como los discos tienen un código de región.
Este grabador de DVD y vídeo sólo puede fun- Pulse el botón OPEN/CLOSE. cionar con discos que sean compatibles con el Nota estándar DVD-RAM versión 2.0. Es posible que la reproducción y grabación no fun- Introduzca el disco en la bandeja con el lado de la cionen en algunos tipos de discos o cuando se estén etiqueta hacia arriba.
Uso del menú del disco Utilización de funciones de búsqueda o salto y de títulos Búsqueda en un capítulo o pista Algunos discos contienen un sistema de menús dedica- do que permite seleccionar funciones especiales para el título, capítulos, pista de audio, subtítulos, vistas prelim- inares de películas, información sobre personajes, etc.
Reproducción a cámara Información sobre lenta / Reproducción de ANYKEY movimiento escalonado Reproducción a cámara lenta La función ANYKEY permite buscar fácilmente una escena que desee accediendo al título, capítulo, pista y tiempo. También puede cambiar los ajustes de subtítu- los y audio y establecer algunas funciones incluidas Repetir, Ángulo y Zoom.
• Para ir a un momento que desee para poder encontrar una escena. Repetición de la repro- ducción Pulse el botón ANYKEY durante la reproducción. Reproducción de forma repetida DVD-VIDEO 1/10 Título (Repeat Playback) 1/40 Capítulo 00:01:45 Tiempo Subtítulos D 5.1CH Audio Repetir Ángulo...
Reproducción de forma repetida Reproducción de una sección concreta (Repeat Playback) de forma repetida (A-B Repeat Playback) Pulse el botón ANYKEY durante la reproducción. Pulse el botón ANYKEY durante la reproducción. Se resalta Repetir. Música DVD-VIDEO 1/10 Título Repetir : No Opc.
Pulse los botones … … † † para seleccionar Subtítulos Selección del idioma de y pulse los botones œ œ √ √ para seleccionar el idioma de los subtítulos que desea. subtítulos y audio DVD-VIDEO 1/10 Título 1/40 Capítulo 00:01:45 Tiempo Subtítulos D 5.1CH...
Selección del ángulo de Aplicación del Zoom la cámara Si un contiene varios ángulos de una escena en con- Pulse el botón ANYKEY durante la reproducción. creto, se puede seleccionar la función Ángulo. DVD-VIDEO Utilización del botón ANGLE 1/10 Título 1/40 Capítulo Si el disco contiene varios ángulos, la marca ÁNGULO...
Reproducción de un marcador Utilización de Pulse el botón MARKER. marcadores Pulse los botones œ √ para seleccionar la escena marcada. (Modo V) Coloque marcas en las escenas que desee ver de nuevo de forma que pueda iniciar la Marcador reproducción a partir de la posición marcada.
Reproducción de una marca Utilización de marcas Pulse el botón MARKER durante la reproducción. Pulse los botones œ √ para seleccionar una escena marcada. (Modo VR) Marcador Pulse el botón MARKER durante la reproducción. Marcador MOVER REPROD. CANCELAR VOLVER Pulse el botón OK o √ll para iniciar la reproduc- VOLVER ción a partir de la escena seleccionada.
Botones del mando a distancia Reproducción de un utilizados para reproducción de CD CD de audio (CD-DA) Cada disco tiene una variedad de funciones de menú disponibles. Reproducción de un CD de audio (CD-DA) Introduzca un CD de audio (CD-DA) en la bandeja del disco. •...
Botones del mando a distancia uti- Reproducción de un lizados para reproducción de MP3 disco MP3 Reproducción de un disco de MP3 Introduzca un CD de MP3 en la bandeja del disco • Aparece el menú de MP3 y se reproducen automáticamente las pistas (canciones).
Programación de Modo de opción de pistas reproducción Opción de reproducción se puede utilizar con un CD de En la lista de reproducción puede registrar un máximo de 30 pistas. audio o MP3 en el modo de reproducción o parada. Pulse el botón ANYKEY durante la reproducción.
Pulse los botones …† œ √ para seleccionar una imagen. Reproducción de un Foto disco de imágenes Índice 6 / Presentación ROOT / DSC01189 Página 2 / MOVER VOLVER SALIDA Existen dos tipos de CD de imágenes. Uno es un CD únicamente con archivos JPEG.
Descripción de la función MPEG4 Reproducción de un Función Descripción œœ √√ Saltar Durante la reproducción, pulse el botón I disco MPEG4 salta 5 minutos hacia adelante o hacia atrás. œœ √√ Durante la reproducción, pulse el botón SEARCH ( œœ...
Funciones de repro- Reproducción de una ducción especiales del cinta VHS (vídeo) vídeo Mientras se reproduce una cinta de vídeo, puede disfrutar Para reproducir una cinta VHS estándar, introdúzcala de las funciones de reproducción especiales, incluidas en la platina de vídeo y pulse el botón PLAY. Puede imagen fija, avance de fotograma, saltar, cámara lenta, etc.
Sistema de búsqueda Mientras se detiene una cinta, pulse el botón ANYKEY. variable Ir a [0:00:00] Fin de búsqueda Forward Intro Scan Reverse Intro Scan Cada vez que graba una cinta en este grabador de DVD y MOVER vídeo, en la cinta se marca automáticamente un índice cuando se inicia la grabación.
Este grabador puede grabar en los siguientes discos. de DVD. DVD-RAM DVD-RW DVD-R •Los DVD-RW y DVD-RAM son regrabables. •Los DVD-R no son regrabables. Compatibilidad entre el grabador de Samsung y de otras compañías. Tipos de Formato de Dispositivo de Finalización Grabación adicional en disco grabación...
Formatos de grabación Modo de grabación Seleccione uno de los cuatro modos de grabación pul- Debido a que las funciones disponibles difieren depen- sando de forma repetida el botón REC SPEED mien- diendo del tipo de disco, seleccione un disco que mejor tras la unidad se encuentra en modo de parada para el se ajuste a sus preferencias.
Información sobre señales de control de copia Pulse los botones PROG/TRK( ) o los botones Las emisiones de TV que contienen señales de control de copia numéricos para seleccionar la emisora que desea grabar. pueden tener uno de los siguientes tres tipos de señales, Copy-Free (Copia libre), Copy-Once (Copiar una vez) y Copy-Never (No copiar Pulse el botón REC SPEED de forma repetida para nunca).
Conecte el terminal de salida de DV de la Grabación desde videocámara al terminal de entrada de DV del panel frontal del grabador de DVD y vídeo uti- lizando un cable de DV. dispositivos externos Pulse el botón REC SPEED de forma repetida para seleccionar la velocidad de grabación (calidad).
Grabación mediante Grabación con una tecla (OTR) temporizador 1. Compruebe que el cable de antena esté conectado. La grabación mediante una tecla (OTR) permite añadir 2. Compruebe el tiempo restante en el disco. tiempo de grabación en incrementos de 30 minutos 3.
Introduzca la información utilizando los botones Cuando se grabe en modo EP en un disco DVD- …†œ √. RW(modo V)/-R, es posible que no se graben Nota œ √ : Va al elemento anterior/siguiente. las 6 u 8 horas completas porque la unidad uti- …†...
Pulse el botón …† para seleccionar el número de la lista de grabación programada que desea editar y Edición de la lista de pulse el botón OK o √. • Aparecen los elementos Editar y Eliminar. grabación programada DVD-RAM(VR) Lista de Grabación Programada N˚...
Pulse el botón …† para seleccionar el número de Eliminación de la lista de la lista de grabación programada que desea borrar y pulse el botón OK. • Aparecen los elementos Editar y Eliminar. grabación programada DVD-RAM(VR) Lista de Grabación Programada N˚...
Pulse el botón OK. Utilización de la • Aparece la información sobre el programa. • Al utilizar la función ShowView por primera vez con las emisoras memorizadas, el número del función ShowView programa parpadea. Esta vez, debe introducir manualmente el número de PR pulsando los botones …†...
ShowView Extended Grabación básica con el vídeo Para evitar demoras o sobrecargas, el grabador de Antes de empezar DVD y vídeo tiene una función denominada ShowView 1. Compruebe las conexiones del canal de TV y la antena. Extended que permite ampliar el tiempo de grabación 2.
Tiempo de grabación máximo - Funciones de Comparación entre SP y LP Longitud de cinta Tiempo de grabación (en SP) grabación especiales E180 180 min. o 3 horas E240 240 min. o 4 horas E280 280 min. o 4 horas y 40 min. Con la grabación en curso, puede ver un canal difer- ente, ver un soporte diferente o añadir tiempo de E300...
Pulse los botones …† hasta seleccionar la lista de copia que desea y pulse el botón OK o √. Copia al DVD o al vídeo DVD-RAM(VR) Editar lista para copiado N˚ Título Largo Edit 01 19/JAN/2005 1 00:00:21 Reproducir √ √ Camb.
Puede utilizar los botones √ œ œ o √√ , œ œ o √√ para buscar la posición final. Para copiar desde el vídeo al DVD Pulse el botón OK en el punto final. • Se generará una lista de copia. Con la unidad en modo de parada, pulse el botón Repita los pasos anteriores para crear la lista MENU en modo de parada.
Reproducción de la Edición lista de títulos Siga estas instrucciones para reproducir una escena En esta sección se presentan las funciones desde la lista de títulos. básicas de edición de DVD y se explican las funciones de edición para la grabación en un Utilización del botón TITLE LIST disco y las funciones de edición del disco com- pleto.
Página 71
Pulse los botones …† seleccionar Navegación También puede reproducir un programa en Disco, y pulse dos veces el botón OK o √ grabado pulsando el botón ANYKEY. Nota Aparece la pantalla Lista de títulos. DVD-RAM(VR) DVD-RAM(VR) Lista de Título Título 00:01:45 Tiempo N˚...
Pulse los botones œ √ seleccionar Sí, y pulse el Bloqueo (protección) de un título botón OK. El icono del candado de la ventana de Siga estas instrucciones para bloquear un título con el información del título seleccionado cambia al fin de protegerlo de una supresión accidental.
Pulse los botones …† hasta seleccionar Eliminación de la sección de un título Eliminar, y pulse el botón OK o √. Siga estas instrucciones para borrar una sección de un título de la lista de títulos. DVD-RAM(VR) Lista de Título N˚...
Pulse el botón OK en el punto inicial. Pulse los botones …† hasta seleccionar La imagen y el tiempo del punto inicial aparecen Eliminar, y pulse el botón OK. en la ventana del punto de inicio de eliminación de sección. DVD-RAM(VR) Modificar Lista de Títulos Lista de Título N˚...
Pulse el botón OK en el punto final. Edición avanzada DVD-RAM(VR) Crear Escena (lista de reproducción) Escena N˚ 001 Inicio Inicio 00:00:10 Lista de Título : 1/6 00:10:00 Crear Creación de una lista de reproducción Nueva Lista de Reproducción Term. 19/ENE/2005 12:00 00:10:00 Siga estas instrucciones para crear un nuevo título de la lista...
Reproducción de títulos de la lista Pulse los botones …† seleccionar Reproducir y pulse el botón OK o √. de reproducción Se reproducirán los títulos de la lista de reproducción Siga estas instrucciones para reproducir los títulos seleccionados. de la lista de reproducción. DVD-RAM(VR) Modificar Lista de Reproducción (Modo VR)
Cambio de nombre de un título de la DVD-RAM(VR) Camb. Nomb. 2 0 / J A N / 2 0 0 5 1 2 : 0 0 lista de reproducción A B C D E a b c d e Siga estas instrucciones para cambiar el nombre de un f g h i F G H I J...
Edición de una escena de la lista de DVD-RAM(VR) Editar Escena reproducción Escena N˚ Lista de reprod. N˚ 1 Reprod. Siga estas instrucciones para editar escenas de una Modif. lista de reproducción. 00:00:26 00:00:07 00:00:04 Mover Añadir (Modo VR) 00:00:03 00:00:11 00:00:04 Eliminar...
Página 80
Pulse el botón OK en el punto final de la escena. Modificación de una escena (sustitución de una escena) Para configurar, siga los pasos del 1 al 3 de la página 79. DVD-RAM(VR) Modificar Escena Escena N˚ 001 Pulse los botones …† œ √ seleccionar la escena que Inicio desea modificar y pulse el botón OK.
Traslado de una escena (cambio de posición de una escena) No puede trasladar la escena seleccionada a la posición de la escena siguientes porque la Nota escena seleccionada debe insertarse antes Para configurar, siga los pasos del 1 al 3 de la página 79. de dicha posición, lo cual no requiere de ninguna acción.
Pulse el botón OK en el punto final de la escena. Copia de una lista de reproducción en el vídeo DVD-RAM(VR) Añadir Escena Scene No. 001 Inicio Pulse el botón PLAY LIST con el disco parado. Aparece la pantalla Modificar Lista de Reproducción. Start 00:00:15 : 1/7...
Eliminación de una lista de reproduc- • Aparecerá el mensaje de confirmación de eliminación ‘¿Desea eliminar?’. ción de la lista de reproducción DVD-RAM(VR) Modificar Lista de Reproducción Pulse el botón PLAY LIST con el disco parado. Aparece la pantalla Modificar Lista de Reproducción. ¿Desea eliminar? Sí...
Introduzca los caracteres que desee utilizando los botones …† œ √. Administrador de DVD-RAM(VR) Camb. Nomb. discos Disc A B C D E a b c d e f g h i F G H I J K L M N O k l m n o p q r s t P Q R S T...
Protección de discos Formato de discos Protección de disco permite proteger los discos a los Utilice estas instrucciones para dar formato a un disco. que se esté dando formato o se esté eliminando debido Debe eliminarse la protección del disco. a operaciones no intencionadas.
DVD-RW Pulse el botón …† seleccionar Finalizar Disco y pulse dos veces el botón OK o √. • Aparecerá el mensaje de confirmación ‘Elija el formato de grabación para DVD- RW’. DVD-RW(VR) Controlador de Discos Navegación Nombre del Disco √ √ por Disco DVD-RW(VR) Controlador de Discos...
No finalización de discos Pulse los botones œ √ seleccionar Sí y pulse el (modo V/VR) botón OK. El disco se desfinaliza. Un DVD-RW puede finalizarse o no en Con la unidad en modo de parada, pulse el botón modo V. MENU.
Eliminación de todas las listas de títulos • Aparecerá el mensaje de confirmación ‘¿Desea eliminar todas las listas de títulos?’. DVD-RAM(VR) Controlador de Discos Navegación Nombre del Disco √ √ por Disco Con la unidad en modo de parada, pulse el botón Lista Proteger Disco : Protegido...
Referencia Resolución de problemas † Especificaciones † GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL Resolución de problemas ...........90 Especificaciones............93 - 89 Spanish...
Resolución de problemas (DVD-VIDEO/DVD-RAM/-RW/-R) Si el producto tiene averías, compruebe los puntos que se incluyen a continuación antes de ponerse en con- tacto con el centro de servicio técnico de Samsung. Problema Explicación/Solución • Compruebe si el cable de alimentación está bien enchufado en la toma de corriente eléctrica.
Página 91
• Lea el índice, busque y lea las secciones que describen el problema y siga las Otros problemas instrucciones que se facilitan. • Apague y encienda la unidad. • Si el problema persiste, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Samsung más cercano. - 91 Spanish...
Resolución de problemas (Video) Antes de ponerse en contacto con un centro de servicio autorizado de Samsung, realice las siguientes comprobaciones. Problema Explicación/Solución No hay alimentación • Compruebe que el enchufe de alimentación esté conectado en la toma eléctrica de la pared.
Especificaciones Alimentación 220 - 240V de CA, 50 Hz Consumo eléctrico 45 vatios Peso 4,8 Kg Generales Dimensiones 430 (An.) X 321 (Pr.) X 84 (Al.) Temp. funcionamiento. +5°C a +35°C Otras condiciones Mantenga el nivel en funcionamiento. Menos del 75% de humedad en funcionamiento Entrada de vídeo (posterior) Toma de Euro Scart: 1.0Vp-p (sin equilibrar) 75Ω...
ESPAÑA (SPAIN) Este producto SAMSUNG está garantizado por un período de doce (12) meses a partir de la fecha de compra, contra cualquíer defecto de fábrica, cubriendo la totalidad de sus componentes y la mando de obra neceseria para su reparación.
ELECTRONICS Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos) La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá...