Fein GRIT GIXS Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para GRIT GIXS:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

OBJ_DOKU-0000008334-001.fm Page 1 Friday, June 22, 2018 8:55 AM
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:2015
EN ISO 3744:2010
EN ISO 11202:2010
EN ISO 4871:2009
2011/65/EU, 2006/42/EG,
2014/30/EU,
2014/35/EU
i. V. A. Gansen
i. V. Dr. Schreiber
Director of Product
Head of Development/
Development
Electronics and Drives
Schwäbisch Gmünd-Bargau, 21.06.2018
FEIN Service
C. & E. Fein GmbH
Hans-Fein-Straße 81
D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau
www.fein.com
 GIXS (**)
9 90 01 ...
 GIXBE (**)
9 90 01 ...
loading

Resumen de contenidos para Fein GRIT GIXS

  • Página 1 EN ISO 4871:2009 2011/65/EU, 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2014/35/EU i. V. A. Gansen i. V. Dr. Schreiber Director of Product Head of Development/ Development Electronics and Drives Schwäbisch Gmünd-Bargau, 21.06.2018 FEIN Service C. & E. Fein GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau www.fein.com...
  • Página 2 OBJ_BUCH-0000000316-001.book Page 2 Thursday, June 21, 2018 10:41 AM GIXS (**) GIXBE (**) 9 90 01 ... 9 90 01 ... /min – 2 880/3450 – 3 x 400 – 3 x 440 – 50/60 – – – zh(CM)
  • Página 3 OBJ_BUCH-0000000316-001.book Page 3 Thursday, June 21, 2018 10:41 AM GIXBE GI 100...
  • Página 4 OBJ_BUCH-0000000316-001.book Page 4 Thursday, June 21, 2018 10:41 AM GIXS GI 100...
  • Página 5 OBJ_BUCH-0000000316-001.book Page 5 Thursday, June 21, 2018 10:41 AM Originalbetriebsanleitung. Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe. Die in dieser Betriebsanleitung und ggf. auf der Maschine verwendeten Symbole dienen dazu, Ihre Aufmerksamkeit auf mögliche Gefährdungen bei der Arbeit mit dieser Maschine zu lenken. Symbol, Zeichen Erklärung Rotierende Teile der Maschine nicht berühren.
  • Página 6 OBJ_BUCH-0000000316-001.book Page 6 Thursday, June 21, 2018 10:41 AM Bestimmung des Untergestells. Eine fehlerhafte Montage kann dazu führen, dass die Maschine während des Arbeitsvorganges kippt und Die Untergestelle sind für die Stationärmontage von schwere Unfälle verursacht. Schleifmaschinen GI100, GIE, GXE in wetterfester Umgebung bestimmt.
  • Página 7 OBJ_BUCH-0000000316-001.book Page 7 Thursday, June 21, 2018 10:41 AM Instandhaltung und Kundendienst. Konformitätserklärung. Eine Instandsetzung darf nur durch eine Fachkraft Die Firma FEIN erklärt in alleiniger Verantwortung, dass nach den gültigen Vorschriften durchgeführt wer- dieses Produkt den auf der letzten Seite dieser Betriebs- den.
  • Página 8 OBJ_BUCH-0000000316-001.book Page 8 Thursday, June 21, 2018 10:41 AM Original Instructions. Symbols, abbreviations and terms used. The symbols in the Instruction Manual and on the machine shall aide in directing your attention to possible hazardous situations when working with this machine. Symbol, character Explanation Do not touch the rotating parts of the machine.
  • Página 9 For repairs, we recommend our FEIN customer service Fasten the machine to the rest with the correspond- centre, the FEIN authorised service centres and FEIN ing fastening bolts (12).
  • Página 10 The warranty for the product is valid in accordance with the legal regulations in the country where it is marketed. In addition, FEIN also provides a guarantee in accordance with the FEIN manufacturer’s warranty declaration. The delivery scope may include only a part of the acces- sories described or shown in this instruction manual.
  • Página 11 OBJ_BUCH-0000000316-001.book Page 11 Thursday, June 21, 2018 10:41 AM Instruction d’origine. Symboles, abréviations et termes utilisés. Les symboles utilisés dans cette notice d’utilisation et, le cas échéant, sur l’appareil, servent à attirer votre attention sur les dangers éventuels que comporte le travail avec cet appareil. Symbole, signe Explication Ne pas toucher les éléments en rotation de la machine.
  • Página 12 OBJ_BUCH-0000000316-001.book Page 12 Thursday, June 21, 2018 10:41 AM Utilisation du socle Un montage incorrect peut provoquer de graves acci- dents causés par un appareil qui se renverse pendant Les socles sont conçus pour une montage stationnaire de l’opération de travail. ponceuses GI100, GIE, GXE à...
  • Página 13 Dossier technique auprès de : C. & E. Fein GmbH, Pour des travaux de réparation, nous vous recomman- C-D1_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd dons le service après-vente FEIN, l’atelier agréé FEIN ainsi que les représentants FEIN.
  • Página 14 OBJ_BUCH-0000000316-001.book Page 14 Thursday, June 21, 2018 10:41 AM Istruzioni originali. Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. I simboli utilizzati in queste istruzioni per l’uso ed eventualmente sull’apparecchio servono a richiamare l’attenzione su possibili pericoli utilizzando questo apparecchio. Simbolo Descrizione Non toccare parti rotanti della macchina. Osservare le istruzioni nel testo o nel grafico riportato a lato! La documentazione allegata, come le istruzioni per l’uso e le indicazioni generali di sicurezza devono essere lette assolutamente.
  • Página 15 OBJ_BUCH-0000000316-001.book Page 15 Thursday, June 21, 2018 10:41 AM Utilizzo del supporto a colonna. Un montaggio non effettuato correttamente può causare il ribaltamento della macchina durante l’esecuzione del I supporti a colonna sono destinati al montaggio staziona- lavoro causando incidenti gravi. rio di smerigliatrici GI100, GIE, GXE in ambiente protetto dall’acqua.
  • Página 16 Per la riparazione raccomandiamo il Centro di Assistenza Tecnica Clienti FEIN, le officine autorizzate FEIN e le rap- Documentazione tecnica presso: C. & E. Fein GmbH, presentanze FEIN. C-D1_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd GIXBE: Qualora il cavo di collegamento della macchina Misure ecologiche, smaltimento.
  • Página 17 OBJ_BUCH-0000000316-001.book Page 17 Thursday, June 21, 2018 10:41 AM Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing. Gebruikte symbolen, afkortingen en begrippen. De in deze gebruiksaanwijzing en eventueel op de machine gebruikte symbolen dienen ertoe, uw aandacht te vestigen op mogelijke gevaren tijdens de werkzaamheden met deze machine. Symbool, teken Verklaring Raak ronddraaiende delen van de machine niet aan.
  • Página 18 OBJ_BUCH-0000000316-001.book Page 18 Thursday, June 21, 2018 10:41 AM Juist gebruik van het onderstel. Een foutieve montage kan ertoe leiden dat de machine tij- dens de werkzaamheden kantelt en ernstige ongevallen De onderstellen zijn bestemd voor de stationaire mon- veroorzaakt. tage van de schuurmachines GI100, GIE en GXE in een tegen weersinvloeden beschermde omgeving.
  • Página 19 Onderhoud en klantenservice. Conformiteitsverklaring. Reparaties mogen alleen door een vakman volgens De firma FEIN verklaart als alleen verantwoordelijke dat de geldende voorschriften worden uitgevoerd. dit product overeenstemt met de geldende bepalingen die op de laatste pagina van deze gebruiksaanwijzing ver- Voor reparatiewerkzaamheden adviseren wij de FEIN- meld staan.
  • Página 20 OBJ_BUCH-0000000316-001.book Page 20 Thursday, June 21, 2018 10:41 AM Manual original. Simbología, abreviaturas y términos empleados. La simbología utilizada en estas instrucciones de uso o en la máquina, pretende advertirle sobre los posibles peligros que puedan presentarse al trabajar con la máquina. Símbolo Definición No tocar las piezas en rotación de la máquina.
  • Página 21 OBJ_BUCH-0000000316-001.book Page 21 Thursday, June 21, 2018 10:41 AM Guarde estas instrucciones de uso para posteriores con- Un montaje incorrecto puede hacer que la máquina vuel- sultas y entrégueselas al usuario en caso de prestar o ven- que durante el proceso de trabajo y provoque serios acci- der este producto.
  • Página 22 última página de estas instrucciones de En caso de una reparación recomendamos recurrir a un servicio. servicio técnico FEIN, un taller concertado FEIN o una representante FEIN. Expediente técnico en: C. & E. Fein GmbH, C-D1_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd GIXBE: En caso de que se dañe el cable de conexión de...
  • Página 23 OBJ_BUCH-0000000316-001.book Page 23 Thursday, June 21, 2018 10:41 AM Manual de instruções original. Símbolos utilizados, abreviações e termos. Os símbolos utilizados nestas instruções de serviço e eventualmente na máquina, servem para chamar a sua atenção a possíveis riscos durante o trabalho com esta máquina. Símbolo, sinal Explicação Não tocar nas partes rotativas da máquina.
  • Página 24: Instruções De Serviço

    OBJ_BUCH-0000000316-001.book Page 24 Thursday, June 21, 2018 10:41 AM Este manual de instruções deve ser guardado para uso Fixar a máquina à base usando os parafusos apro- futuro e deve ser entregue juntamente com o dispositivo priados (12). em caso de transferência ou de venda da mesma. Uma montagem incorreta pode fazer com que a máquina tombe durante a operação e cause acidentes sérios.
  • Página 25 às respectivas especificações indicadas na última página desta instrução de serviço. Para reparações, recomendamos o serviço de atendi- mento ao cliente da FEIN, a oficina de serviço da FEIN e Documentação técnica com: C. & E. Fein GmbH, as representações da FEIN.
  • Página 26 OBJ_BUCH-0000000316-001.book Page 26 Thursday, June 21, 2018 10:41 AM Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται, συντομογραφίες και όροι. Τα σύμβολα που χρησιμοποιούνται στις παρούσες οδηγίες χρήση και που απεικονίζονται ενδεχομένως επάνω στο μηχάνημα εφιστούν την προσοχή σας σε πιθανούς κινδύνους που εμφανίζονται όταν εργάζεστε με το μηχάνημα.
  • Página 27 OBJ_BUCH-0000000316-001.book Page 27 Thursday, June 21, 2018 10:41 AM Οδηγίες συναρμολόγησης (Εικόνες 1+2). Η μη τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας στις αναφερόμενες τεκμηριώσεις μπορεί να προκαλέσουν Στερεώστε το υπόβαθρο στο δάπεδο, ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή/και σοβαρούς συνδέοντας κατάλληλα με βίδες ή και βύσματα. τραυματισμούς...
  • Página 28 Η εγγύηση για το προϊόν ισχύει σύμφωνα με τις GIXBE νομικές διατάξεις της χώρας στην οποία κυκλοφορεί. Στάθμη ακουστικής πίεσης μετρημένη Εκτός αυτού η FEIN σας παρέχει και μια επί πλέον σύμφωνα με την καμπύλη Α στη θέση εγγύηση, ανάλογα με την εκάστοτε δήλωση εργασίας...
  • Página 29 OBJ_BUCH-0000000316-001.book Page 29 Thursday, June 21, 2018 10:41 AM Original betjeningsvejledning. Anvendte symboler, forkortelser og begreber. Symbolerne, der anvendes i denne brugsanvisning og i givet fald på maskinen, skal henlede din opmærksomhed på mulige farer, der kan opstå med denne maskine, når den benyttes. Symbol, tegn Forklaring Berør ikke roterende dele på...
  • Página 30 Vi anbefaler, at få maskinen istandsat af FEIN kundeser- vice, et autoriseret FEIN serviceværksted og FEIN repræ- Fastgør maskinen på kontaktfladen med passende sentationer.
  • Página 31 Overensstemmelseserklæring. Firmaet FEIN erklærer på eget ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med de gældende bestemmelser, der findes på den sidste side i denne brugsanvisning. Teknisk materiale hos: C. & E. Fein GmbH, C-D1_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd...
  • Página 32 OBJ_BUCH-0000000316-001.book Page 32 Thursday, June 21, 2018 10:41 AM Original driftsinstruks. Anvendte symboler, forkortelser og uttrykk. Symbolene som er benyttet i denne driftsinstruksen og ev. på maskinen tjener til å lede oppmerksomheten din på mulige farer ved arbeidet med denne maskinen. Symbol, tegn Forklaring Ikke berør maskinens roterende deler.
  • Página 33 På grunn av fare for ulykker skal dette arbeidet utfø- svar med de gyldige forskriftene. res av personer som kroppslig er i stand til å løfte den store maskinvekten. Til reparasjon anbefaler vi FEIN-kundeservice, FEIN-kon- traktsverksted og FEIN-representanter. Fest maskinen med passende skruer (12) på under- laget.
  • Página 34 Reklamasjonsrett og garanti. Reklamasjonsretten for produktet gjelder jf. de lovmes- sige bestemmelsene i det landet produktet selges i. Ut over dette yter FEIN garanti i henhold til FEIN-produsen- tens garantierklæring. Leveringsomfanget kan også kun innebefatte en del av det tilbehøret som er beskrevet i denne driftsinstruksen eller på...
  • Página 35 OBJ_BUCH-0000000316-001.book Page 35 Thursday, June 21, 2018 10:41 AM Bruksanvisning i original. Använda symboler, förkortningar och begrepp. De symboler som används i denna bruksanvisning och eventuellt finns på maskinen gör användaren uppmärksam på möjliga faror vid hantering med denna maskin. Symbol, tecken Förklaring Berör inte elverktygets roterande delar.
  • Página 36 FEIN-märkesverkstad och FEIN-representationer. GIXBE: När maskinens nätsladd skadats måste den ersät- En felaktig montering kan leda till att maskinen under tas med en speciellt förberedd nätsladd som FEIN-kund- arbetet kippar och orsakar allvarliga olyckor. servicen tillhandahåller. GIXBE: Stick upp utsugningsslangen (4) på maskinens Den aktuella reservdelslistan för denna produkt hittar du...
  • Página 37 FEIN försäkrar under exklusivt ansvar att denna produkt överensstämmer med de normativa dokument som anges på instruktionsbokens sista sida. Tekniska publikationer finns hos: C. & E. Fein GmbH, C-D1_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Miljöskydd, avfallshantering. Förpackning, skrotade maskiner och tillbehör ska hante- ras på...
  • Página 38 OBJ_BUCH-0000000316-001.book Page 38 Thursday, June 21, 2018 10:41 AM Alkuperäinen käyttöohje. Symbolit, lyhenteet ja erikoissanasto. Tässä käyttöohjeessa ja mahdollisesti myös itse sähkötyökalussa olevien tunnuksien tarkoitus on kiinnittää työkalua käyttävän huomio mahdollisiin käytönaikaisiin riskeihin ja vaaroihin. Piktogrammit Selitys Pyöriviin koneen osiin ei saa koskea. Noudata viereisen tekstin tai grafiikan ohjeita! Oheisiin dokumentteihin sekä...
  • Página 39 Kiinnitä kone alustaan sopivilla ruuveilla (12). taen. Suositamme tilaamaan kunnostuksen FEIN-palvelusta, Virheellinen asennus saattaa johtaa siihen, että kone työ- lähimmästä FEIN-sopimuskorjaamosta tai FEIN-jälleen- vaiheen aikana irtoaa konealustasta ja aiheuttaa vakavia myyjältä.
  • Página 40 Kaikki tässä käyttöohjeessa mainitut tai kuvissa esitetyt lisätarvikkeet eivät välttämättä kuulu toimitussisältöön. EU-vastaavuus. Tmi. FEIN vakuuttaa ja vastaa yksin siitä, että tämä tuote on käyttöohjeen viimeisellä sivulla mainittujen määräys- ten ja standardien mukainen. Teknisen dokumentaation laatinut: C. & E. Fein GmbH, C-D1_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd...
  • Página 41 OBJ_BUCH-0000000316-001.book Page 41 Thursday, June 21, 2018 10:41 AM Eredeti használati utasítás. A használt jelölések és fogalmak. Az ezen használati utasításban és esetleg magán a berendezésen található jelek arra szolgálnak, hogy felhívják a figyelmét az ezen berendezéssel végzett munkák során fellépő veszélyekre. Szimbólumok, Magyarázat jelek...
  • Página 42 OBJ_BUCH-0000000316-001.book Page 42 Thursday, June 21, 2018 10:41 AM Szerelési utasítások (1+2. ábra). Ugyanígy vegye tekintetbe az adott országban érvényes, az elektromos biztonságra és a munkavédelemre Rögzítse erre alkalmas dübel-/csavarkötésekkel a vonatkozó előírásokat. padlóhoz a gépállványt. A rögzítésnek meg kell Az adott dokumentumokban található...
  • Página 43 (re 1 pW), decibelben Megfelelőségi nyilatkozat. Szórás, , decibelben A FEIN egyedüli felelőséggel kijelenti, hogy ez a termék MEGJEGYZÉS: A mért emissziós érték és a hozzátartozó megfelel az ezen kezelési útmutató utolsó oldalán szórás összege az a felső határ, amely a mérések során megadott idevonatkozó...
  • Página 44 OBJ_BUCH-0000000316-001.book Page 44 Thursday, June 21, 2018 10:41 AM Původní návod k obsluze. Použité symboly, zkratky a pojmy. V tomto návodu k obsluze a popř. na stroji použité symboly slouží k obrácení Vaší pozornosti na možná nebezpečí při práci s tímto strojem. Symbol, značka Vysvětlení...
  • Página 45 Stroj upevněte na základnu pomocí patřičných musí být nahrazeno speciálně připraveným napájecím šroubů (12). vedením, jež je dostupné přes zákaznický servis FEIN. Chybná montáž může vést k tomu, že se stroj během Aktuální seznam náhradních dílů tohoto výrobku pracovního procesu převrhne a způsobí těžké úrazy.
  • Página 46 Záruka na výrobek platí podle zákonných ustanovení země uvedení do provozu. Nad to navíc poskytuje firma FEIN záruku podle prohlášení o záruce výrobce FEIN. V obsahu dodávky může být obsažen i jen jeden díl příslušenství popsaného či zobrazeného v tomto návodu k obsluze.
  • Página 47 OBJ_BUCH-0000000316-001.book Page 47 Thursday, June 21, 2018 10:41 AM Originálny návod na použitie. Používané symboly, skratky a pojmy. Symboly používané v tomto Návode na používanie a prípadne aj priamo na výrobku slúžia na to, aby ste pri práci so strojom upriamili svoju pozornosť na možné ohrozenia. Symbol, značka Vysvetlenie Nedotýkajte sa rotujúcich súčiastok stroja.
  • Página 48 (12). Autorizované servisné stredisko FEIN, na zmluvné Chybná montáž môže mať za následok, že sa stroj počas opravovne firmy FEIN alebo na zastúpenia firmy FEIN. prevádzky prevráti a spôsobí niekomu ťažké poranenie. GIXBE: Ak je poškodené pripojovacie vedenie, treba ho GIXBE: Nasuňte odsávaciu hadicu (4) na odsávacie hrdlo...
  • Página 49 Odstráňte z telesa usadené zvyšky. Zákonná záruka a záruka výrobcu. Zákonná záruka na produkt platí podľa zákonných predpisov v krajine uvedenia do prevádzky. Firma FEIN okrem toho poskytuje záruku podľa vyhlásenia výrobcu FEIN o záruke. V základnej výbave sa môže nachádzať len časť...
  • Página 50 OBJ_BUCH-0000000316-001.book Page 50 Thursday, June 21, 2018 10:41 AM Oryginalna instrukcja eksploatacji. Użyte symbole, skróty i pojęcia. Symbole, które zostały zastosowane w niniejszej instrukcji eksploatacji oraz ewentualnie na urządzeniu mają na celu zwrócenie uwagi na możliwe niebezpieczeństwa związane z użytkowaniem niniejszego urządzenia. Symbol, znak Objaśnienie Nie wolno dotykać...
  • Página 51: Wskazówki Eksploatacyjne

    OBJ_BUCH-0000000316-001.book Page 51 Thursday, June 21, 2018 10:41 AM Dla własnego bezpieczeństwa. 4 Wąż odsysający (GIXBE) 5 Blokada (rygiel) (GIXBE) Niniejszą podstawę wolno stosować dopiero po 6 Drzwi (GIXBE) uważnym przeczytaniu i całkowitym zrozumieniu 7 Rama (GIXBE) niniejszej instrukcji eksploatacji, a także zawartych 8 Wkład filtra (filtr drobnocząsteczkowy) (GIXBE) w niej ilustracji, specyfikacji i wskazówek 9 Wkład filtra (filtr zgrubny) (GIXBE)
  • Página 52 Pomierzony, skorygowany charakterystyką został wprowadzony do obrotu. Oprócz tego produkt częstotliwościową A poziom ciśnienia objęty jest gwarancją firmy FEIN, zgodnie z deklaracją akustycznego na stanowisku roboczym gwarancyjną producenta. (re 20 μPa), w decybelach W zakres dostawy może wchodzić...
  • Página 53 OBJ_BUCH-0000000316-001.book Page 53 Thursday, June 21, 2018 10:41 AM Оригинальное руководство по эксплуатации. Использованные условные обозначения, сокращения и понятия. Используемые в настоящем руководстве и, возможно, также и на машине символы служат для того, чтобы обратить Ваше внимание на возможные опасности при работе с настоящей машиной. Символическое...
  • Página 54 OBJ_BUCH-0000000316-001.book Page 54 Thursday, June 21, 2018 10:41 AM Для Вашей безопасности. Краткий обзор. Не применяйте настоящую тумбу, 1 Выключатель (GIXBE) предварительно не изучив основательно и 2 Опора полностью не усвоив данное руководство и 3 Хомут шланга (GIXBE) содержащиеся в нем изображения, 4 Шланг...
  • Página 55 Погрешность , децибел последней странице настоящего руководства по Измеренный A-взвешенный уровень эксплуатации. звуковой мощности (отн. 1 пВт), Техническая документация: C. & E. Fein GmbH, децибел C-D1_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Погрешность , децибел Охрана окружающей среды, ПРИМЕЧАНИЕ: Сумма измеренного значения и...
  • Página 56 OBJ_BUCH-0000000316-001.book Page 56 Thursday, June 21, 2018 10:41 AM zh (CM) 正本使用说明书。 zh (CM) 使用的符号,缩写和代名词。 本使用说明书中或是机器上的符号,是用来提醒您在操作本机器时可能发生的危险。 符号,图例 解说 不可触摸机器上的转动零件。 请遵循旁边文字或插图的指示! 务必阅读附带的文件,例如使用说明书以及一般性的安全提示。 进行此步骤之前,先从电源插座上拔出电源插头。 否则,如果机器意外启动可能会造成人身伤害。 工作时必须戴上护目镜。 工作时必须戴上耳罩。 工作时要戴上防尘面具。 工作时要戴上工作手套。 危险的警告标志 证明此电动工具符合欧洲共同体的规定标准。 分开收集废弃的机器以及其他电器和电子产品,并采用符合环保要求的方式回收再利用。 电源接头的类型是三相交流電 配备基本绝缘功能的产品,另外本产品也有已经接地的可触摸的导电部件。 (**) 可以包含数字或字母 符号 国际通用单位 本国使用单位 解说 /min, min , rpm, r/min / 分钟...
  • Página 57 测量值是根据相关的产品标准所测得 (请参阅本使用说明 使用合适的销钉 / 螺丝把底座固定在地板上。固定件 的最后一页) 。 必须足以应付工作时的施力。 维修和顾客服务。 修理机器的工作只能交给专业电工执行,修理时务 把即将安装的机器摆在放置台 (2) 上。 必遵循相关的法规。 因为有发生事故的风险,所以这项工作必须由能够提 本公司建议您把机器交给 FEIN 客户服务中心, FEIN 特约 起沉重机器的人员完成。 维修厂或 FEIN 的代理商维修。 使用合适的螺丝 (12) 把机器固定在放置台上。 GIXBE: 如果机器的电源线损坏了,则必须更换 FEIN 客户 服务中心提供的本机专用电源线。 错误的安装可能导致机器倾斜,并进而酿造严重事故。 從以下的網址 www.fein.com 可以找到本产品目前的備件 GIXBE: 把吸尘软管 (4) 插入机器的吸尘转接头中,并拧紧...
  • Página 58 (CM) 定期执行以下的维修工作 : 清空接收容器并清洁过滤元件。 如果吸力急剧下降,请及时更换过滤元件。 去除沉积在机壳中的残留物。 保修。 有关本产品的保修条件,请参考购买国的相关法律规定。 此外 FEIN 还提供制造厂商的保修服务。有关保修的细节, 请向您的专业经销商,FEIN 在贵国的代理或您的 FEIN 顾 客服务中心询问。 本使用说明书中提到的或标示的附件,只有一部分是包含 在供货范围中。 合格说明。 FEIN 公司单独保证,本产品符合说明书末页上所列出的各 有关规定的标准。 技术文件存放在 : C. & E. Fein GmbH, C-D1_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd 环境保护和废物处理。 以符合环保要求的方式回收包装,废旧机器和配件。 接线电路图。 机型 GIXBE 页数 60...
  • Página 59 OBJ_BUCH-0000000316-001.book Page 59 Thursday, June 21, 2018 10:41 AM zh (CM) China RoHS Status Certificate 中国 RoHS 认证概况 Table of Toxic and Hazardous Substances/Elements and their Content as required by China’s Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products 有毒有害物质/成分及其含量表...
  • Página 60 OBJ_BUCH-0000000316-001.book Page 60 Thursday, June 21, 2018 10:41 AM 1 2 3 4 5 6 7...

Este manual también es adecuado para:

Grit gixbe