Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Precision Router Table Fence
OWNER'S MANUAL
GUIDE D'UTILISATION • MANUAL DEL PROPIETARIO
Item# PRS1015
Article #PRS1015
Artículo No. PRS1015
Tools Required:
• #2 square driver bit (Included)
• Straight-slot screw driver
• #2 Phillips screw driver
-in. Socket Wrench
7
16
• Combination square
• Tape measure
• Pencil
Outils nécessaires :
• Embout de tournevis carré n
• Tournevis à tête plate
• Tournevis cruciforme n
• Clé à douille de
7
16
• Équerre combinée
• Ruban à mesurer
• Crayon
Herramientas necesarias:
• Punta de destornillador cuadrada #2 de 3" de largo (incluida)
• Destornillador de punta recta
• Destornillador Phillips #2
• Llave de tuercas de
• Escuadra combinada
• Cinta métrica
• Lápiz
NK8329
Version 6 - 5/2018
2 de 3 po (inclus)
o
2
o
po
pulg
7
16
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kreg PRS1015

  • Página 1 Precision Router Table Fence OWNER’S MANUAL GUIDE D’UTILISATION • MANUAL DEL PROPIETARIO Item# PRS1015 Article #PRS1015 Artículo No. PRS1015 Tools Required: • #2 square driver bit (Included) • Straight-slot screw driver • #2 Phillips screw driver • ⁄ -in. Socket Wrench •...
  • Página 2: General Safety Instructions

    General Safety Instructions WARNING When using electric tools, always follow the safety precautions below to reduce risk of fire, electric shock, and personal injury. Read all these instructions before attempting to operate this product. SAVE THESE INSTRUCTIONS. 1) Work area safety a) Keep guards in place and in working order. a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. b) Do not force the power tool.
  • Página 3 This router table fence is designed for a specific application. Do not modify and or use it for any other application. If you have questions relative to the application of the router table, DO NOT use it until you have contacted Kreg Tool Company and have been advised accordingly. Guidelines for extension cord use Extension cords are only to be used for temporary purposes. They do not replace the need for installation of outlets and proper wiring where necessary.
  • Página 4: Exploded View

    Exploded View Parts Item# Description Kreg Part# Quantity Item# Description Kreg Part# Quantity CLAMP BLOCK ASSEMBLY NK8300 Nylon set screws Handle VACUUM PORT NK8309 Nylon set screws 48″ CENTER-READING TAPE RT10140 Clamp block FENCE FACES NK9206 HARDWARE PACK #4 Pin (not shown) NK8350 Glides ¼-20 x 1 ½″ flathead bolts Lens cursor ¼″ brass flat washers...
  • Página 5 Steps 2 and 3. Hardware for this section is in HARDWARE PACK #1. To mount the fence to the Kreg Precision Router Table PRS1025, raise the handle (1) to release the clamp-block assembly (Parts 1-7) from the mounting rail (8). Position the rail on the bottom of the table top at the right rear corner, aligning the holes in the rail with the holes in the table top.
  • Página 6 Assembly Add the fence extrusion Hardware for this section is in HARDWARE PACK #2. Place four spacers (13) over the mounting holes in the clamp block (3). Fasten the extrusion (12) to the clamp block with washers (14) and machine screws (15). Finger-tighten the screws. Hardware for this section is in HARDWARE PACK #3.
  • Página 7 Assembly Insert the tabs at the bottom of the vacuum port (22) into the groove in the base of the fence extrusion. Align the two interior pegs on the dust port with the inside edges of the router-bit cutout. Push down on the spring-lock tabs at the top of the port and snap them into the groove in the back of the extrusion.
  • Página 8 Assembly Hardware for this section is in HARDWARE PACK #5. Assemble the bit guard (28) with T-bolts (29), spacers (30), brass flat washers (31), and T-knobs (32). Slide the T-bolt heads into the T-slot at the top front edge of the fence extrusion, center the guard on the router-bit cutout, and tighten the knobs.
  • Página 9 Assembly Industry standards allow a slight amount of end-to-end twist in aluminum extrusions. To eliminate any twist, secure the fence with the clamp block and ¼-turn fence lock. Place a square against the fence face at the left end of the fence. Use the set screws (21) flanking the ¼-turn handle to align the fence face with the square.
  • Página 10 This router table fence is designed for a specific application. Do not router is running. modify and or use it for any other application. If you have questions relative to c) Place the router table on a flat surface to prevent tipping or sliding. Never the application of the router table, DO NOT use it until you have contacted Kreg stand on the router table. Tool Company and have been advised accordingly. d) Do not attempt to rout warped, twisted, or bowed workpieces. All workpieces must have flat faces and square edges.
  • Página 11 Using Your Router Table Fence General Routing (A) Use the insert-plate reducing ring with the smallest opening that allows the bit to pass through it. (B) Position the fence faces as close as possible to the bit. Turn the bit by hand to check for interference. Firmly tighten the fence-face T-knobs before routing.
  • Página 12 Using Your Router Table Fence Install a straight bit in the router. Place a steel ruler against the outfeed fence face and position the fence so the bit just grazes the ruler. Use a scrap piece of wood to test the setup. If you feed the scrap past the bit and it runs into the leading end of the outfeed fence face, the fence is too far forward and you’re not removing enough material.
  • Página 13: Consignes De Sécurité Générales

    Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez des outils électriques, vous devez toujours suivre les consignes de sécurité élémentaires ci-dessous afin de réduire le risque d’incendie, de choc électrique et de blessure. Assurez-vous de lire toutes les instructions avant de tenter d’utiliser cet article. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. 1) Mesures de sécurité dans l’aire de travail h) Ne vous tenez jamais debout sur l’outil. Des blessures graves peuvent survenir si a) L’aire de travail doit être propre et bien éclairée. Une aire de travail encombrée ou peu l’outil se renverse ou s’il y a contact accidentel avec des bords tranchants. éclairée augmente le risque d’accident.
  • Página 14 à ciseler, des abrasifs, des brosses métalliques circulaires ou la table à toupie, NE L’UTILISEZ PAS avant d’avoir communiqué avec Kreg Tool Company des forets, même si le diamètre de leur tige correspond à celui du mandrin de la toupie. et d’avoir reçu tous les renseignements requis.
  • Página 15: Vue Éclatée

    Vue éclatée Pièces Article Description de pièce Kreg Quantité Article Description de pièce Kreg Quantité ENSEMBLE DU BLOC DE SERRAGE NK8300 Fixation d’ancrage Poignée Écrou de blocage Vis de calage en nylon Vis de calage en nylon Bloc de serrage PORT POUR ASPIRATEUR NK8309 Cheville (non illustrée) RUBAN À LECTURE CENTRALE DE 121,92 CM...
  • Página 16: Installation De La Traverse De Fixation

    Utilisez la TROUSSE DE QUINCAILLERIE N 1 pour cette section. Pour fixer le guide à la table à toupie de précision PRS1025 de Kreg, levez la poignée (1) pour dégager l’ensemble du bloc de serrage (pièces 1 à 7) de la traverse de fixation (8). Placez la traverse sous le plateau de la table, dans son coin arrière droit, en alignant les trous de la traverse sur...
  • Página 17 Assemblage Ajout du profilé du guide Utilisez la TROUSSE DE QUINCAILLERIE N 2 pour cette section. Placez quatre espaceurs (13) par-dessus les trous de fixation du bloc de serrage (3). Fixez le profilé (12) au bloc de serrage au moyen de rondelles (14) et de vis à...
  • Página 18 Assemblage Insérez les languettes situées sous l’orifice d’aspiration (22) dans la rainure de la base du profilé du guide. Alignez les deux taquets intérieurs de l’orifice de récupération de la sciure et les rebords intérieurs de la découpe de la fraise de la toupie. Abaissez les languettes de verrouillage à...
  • Página 19 Assemblage Utilisez la TROUSSE DE QUINCAILLERIE N 5 pour cette section. Assemblez le protecteur de fraise (28) à l’aide de boulons en T (29), d’espaceurs (30), de rondelles plates en laiton (31) et de boutons en T (32). Faites glisser la tête des boulons en T dans l’encoche en T du rebord supérieur avant du profilé...
  • Página 20 Assemblage Les normes de l’industrie tolèrent que les profilés en aluminium présentent un certain degré de torsion de bout à bout. Pour éliminer toute torsion, fixez le guide au moyen du bloc de serrage et du dispositif de blocage du guide d’un quart de tour. Placez une équerre contre l’extrémité...
  • Página 21 à travailler de se soulever de la table. Une pièce à travailler qui se soulève de la table peut causer un rebond et de graves blessures. Pendant le profilage, il est particulièrement important d’avoir recours à des pièces droites et plates, et d’éviter celles qui sont tordues ou arquées. y) Vérifiez périodiquement que les fixations sont bien serrées, que les boutons de blocage sont bien ajustés et que le guide est bien aligné. Des fixations et des boutons desserrés et un guide mal aligné peuvent causer des blessures. z) Ce guide de table à toupie est conçu pour une utilisation précise. Ne le modifiez pas et ne l’utilisez pas à d’autres fins. Si vous avez des questions ayant trait à l’utilisation de la table à toupie, ne l’utilisez PAS avant d’avoir communiqué avec Kreg...
  • Página 22: Utilisation De Votre Guide De Table À Toupie

    Utilisation de votre guide de table à toupie Fonctionnement normal de la toupie (A) Utilisez l’anneau de réduction de la plaque d’insertion dont l’ouverture est la plus petite possible tout en restant supérieure au diamètre de la fraise. (B) Placez la surface du guide le plus près possible de la fraise.
  • Página 23: Cheville De Départ

    Utilisation de votre guide de table à toupie Insérez une fraise droite dans la toupie. Placez une règle en acier contre la surface du guide de sortie et placez le guide de façon à ce que la fraise effleure la règle. rotation de la fraise Sortie Entrée...
  • Página 24: Instrucciones Generales De Seguridad

    Instrucciones generales de seguridad ADVERTENCIA Cuando utilice herramientas eléctricas, siempre debe seguir las precauciones de seguridad básicas siguientes para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones personales. Lea todas estas instrucciones antes de hacer funcionar este producto. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. 1) Seguridad en el área de trabajo recolección de polvo, asegúrese de que se conecten y se usen adecuadamente. El uso a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas u de estos dispositivos disminuye los peligros relacionados con el polvo.
  • Página 25: Placa De Nombre

    No la modifique ni la use para otra aplicación. Si tiene preguntas relacionadas con la aplicación de la mesa rebajadora, NO la utilice hasta ponerse en contacto con Kreg Tool Company y recibir la orientación correspondiente. Pautas para el uso de extensiones eléctricas Las extensiones eléctricas son solo para uso temporal. No reemplazan la necesidad de instalar tomacorrientes y el cableado adecuado cuando sea necesario. En el taller y en los sitios de construcción: 1.
  • Página 26: Vista Despiezada

    Vista despiezada Piezas Artículo Descripción Pieza Kreg # Cantidad Artículo Descripción Pieza Kreg # Cantidad ENSAMBLE DE ABRAZADERA DE BLOQUE NK8300 Ancla de expansión de bloqueo de la guía Manija Contratuerca Tornillos de ajuste de nailon Tornillos de ajuste de nailon Bloque de sujeción PUERTO DE SUCCIÓN NK8309 Pasador (no se muestra) CINTA DE MEDICIÓN CENTRAL DE 48″ RT10140 Guías CARAS DE LA GUÍA...
  • Página 27: Ensamblaje

    Fijación del riel de montaje ATENCIÓN Para montar esta guía en la mesa para rebajadora de precisión Kreg PRS1025 consulte el paso 1. Para montar la guía en parte inferior otras mesas para rebajadora, consulte los pasos 2 y 3.
  • Página 28: Adición De La Extrusión De La Guía

    Ensamblaje Adición de la extrusión de la guía Los aditamentos para esta sección están en el PAQUETE DE ADITAMENTOS #2. Coloque cuatro espaciadores (13) sobre los orificios de montaje del bloque de sujeción (3). Fije la extrusión (12) al bloque de sujeción con arandelas (14) y con los tornillos para metales (15).
  • Página 29 Ensamblaje Inserte las lengüetas de la parte inferior del puerto de aspiración (22) en la ranura que está en la base de la extrusión de la guía. Alinee las dos espigas interiores del puerto para polvo con los bordes interiores de la abertura de la broca para rebajadora. Presione las lengüetas del resorte de bloqueo de la parte superior del puerto y encájelas en la ranura de la parte posterior de la extrusión.
  • Página 30: Alineación Y Cuadratura De La Guía

    Ensamblaje Los aditamentos para esta sección están en el PAQUETE DE ADITAMENTOS #5. Ensamble la protección para brocas (28) con pernos en T (29), espaciadores (30), arandelas planas de latón (31) y perillas en T (32). Deslice las cabezas de los pernos en T en la ranura en T del borde superior frontal de la extrusión de la guía, centre la protección en la abertura de la broca para rebajadora y apriete las perillas.
  • Página 31: Instalación Del Microajustador

    Ensamblaje Los estándares de la industria permiten que haya un pequeño movimiento en las extrusiones de aluminio. Para eliminar cualquier movimiento, asegura la guía con el bloque de sujeción y el bloqueo de la guía de ¼ de vuelta. Coloque una escuadra contra la cara de la guía en el extremo izquierdo de la guía.
  • Página 32 Lea, comprenda y siga las instrucciones y las advertencias de seguridad del fabricante z) Esta guía de mesa para rebajadora está diseñada para una aplicación específica. No la de la rebajadora. modifique ni la use para otra aplicación. Si tiene preguntas relacionadas con la aplicación b) Desconecte la rebajadora de la fuente de alimentación antes de realizar ajustes. Nunca de esta mesa para rebajadora, NO la use hasta ponerse en contacto con Kreg ajuste la guía, la placa, los anillos reductores o cualquier otra pieza de la rebajadora o de Tool Company y recibir la orientación correspondiente. la mesa para rebajadora mientras la rebajadora está funcionando. c) Coloque la mesa para rebajadora sobre una superficie plana para evitar que se Pautas para el uso de extensiones eléctricas...
  • Página 33: Uso De La Guía De Mesa Para Rebajadora

    Uso de la guía de mesa para rebajadora Rebajado en general (A) Utilice el anillo reductor de la placa de accesorio con la apertura más reducida que permite que la broca la atraviese. (B) Ubique las caras de la guía lo más cerca posible de la broca. Gire la broca a mano para revisar si hay interferencias.
  • Página 34: Mueva La Guía Hacia Atrás

    Uso de la guía de mesa para rebajadora Instale una broca recta en la rebajadora. Coloque una regla de acero contra la cara de la guía de descarga y ubique la guía de modo que la broca solo roce la regla. Rotación de la broca Descarga Alimentación...
  • Página 35 Notes...
  • Página 36 For assistance with any Kreg product, contact us through our Web site or call Customer Service. Si vous avez besoin d’aide concernant les articles Kreg, communiquez avec nous sur notre site Web ou appelez notre service à la clientèle. Si requiere asistencia con cualquier producto Kreg, póngase en contacto con nosotros a través del sitio web o llame al Servicio al Cliente.

Tabla de contenido