Enlaces rápidos

DO986BFK
Handleiding
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instruction booklet
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Návod k použití
Návod na použitie
Koelkast met diepvriezer
Réfrigérateur avec congélateur
Kühlschrank und Gefrierschrank
Refrigerator and freezer
Frigo-congelatore
Frigorífico,
congelador
Kombinovaná lednice
Kombinovaná chladnička
PRODUCT OF
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Domo DO986BFK

  • Página 1 DO986BFK Handleiding Koelkast met diepvriezer Mode d’emploi Réfrigérateur avec congélateur Gebrauchsanleitung Kühlschrank und Gefrierschrank Instruction booklet Refrigerator and freezer Manual de instrucciones Frigo-congelatore Istruzioni per l’uso Frigorífico, congelador Návod k použití Kombinovaná lednice Návod na použitie Kombinovaná chladnička PRODUCT OF...
  • Página 2 Required for R32/R290 Refrigerant only CAUTION RISK OF FIRE Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung.
  • Página 3: Veiligheidsvoorschriften

    Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals: · Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen · Boerderijen · Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter · Gastenkamers, of gelijkaardige www.domo-elektro.be DO986BFK...
  • Página 4 · Zorg ervoor dat je toegang hebt tot de stekker van het toestel. · Trek niet aan het snoer. · Als het stopcontact los zit, steek de stekker dan niet in het stopcontact. (risico op elektrische schok of brand) DO986BFK...
  • Página 5 ONDERDELEN Glazen leggers Deksel voor groentelade Groentelade Vershoudlade FridgeShelves Fridge Deurrekken Balconies Diepvriesladen Stelvoetjes Crisper Cover Crisper Fresh convertible box Freezer Drawers Leveling Feet www.domo-elektro.be DO986BFK Note: Above picture is for reference only. Real appliance probably is different.
  • Página 6: Installatie

     8nscrew top hinge cover and disconnect connectors of door switch and harness.  8nscrew top hinge cover and disconnect connectors of door switch and harness.  8nscrew top hinge cover and disconnect connectors of door switch and harness. DO986BFK...
  • Página 7 4.Move door switch from right hinge cover to left hinge cover in accessary bag. ingedrukt houden. pper door and move harness from right side to left side, then replace the cover. 5.Detach cover in top of upper door and move harness from right side to left side, then replace t www.domo-elektro.be DO986BFK...
  • Página 8 Schroef de bouten van het middelste scharnier los en hef de onderste deur uit de scharnierpin. then take off the lower door. Verplaats de schroefafdekkingen van de linker- naar de rechterkant. 9. Unscrew bottom hinge. Then remove the adjustable feet from both side. DO986BFK...
  • Página 9 De nieuwe deurstoppers kan je vinden in het meegeleverde accessary bag and install them to left side. accessoirezakje. 13.Detach the Fridge and the Freezer door gaskets and then attach them after rotating. 13.Detach the Fridge and the Freezer door gaskets and then attach them after rotating. www.domo-elektro.be DO986BFK...
  • Página 10 Zorg ervoor dat de kabels in de geleider zitten en dat 16.Connect harnesses from door and cabinet. Then replace top hinge cover. Before screw the cover, connect terminals of door switch. de deurschakelaar contact maakt met de deur. DO986BFK...
  • Página 11: Button Operation

    Deze functie helpt energie besparen tijdens periodes wanneer het toestel niet regelmatig gebruikt 1.Temperature of Fridge Comparment wordt, zoals bvb. vakanties. 3.ECO Mode 2.Temperature of Freezer Comparment 4.Holiday Mode 3.ECO Mode e of Fridge Comparment 5.Super Mode 4.Holiday Mode www.domo-elektro.be DO986BFK e of Freezer Comparment 6.Locking / Unlocking 5.Super Mode...
  • Página 12 100% lit up for 3 seconds, which operates exactly as per the setting After everything is dry place appliance back into service. rature) before the poweroff. The system will be automatically locked 25 DO986BFK last button operation. After locking, the light of the panel would be out 30...
  • Página 13 Opmerking: zorg dat de deur van de diepvries altijd juist gesloten is. Open de deur van de diepvries alleen indien nodig. Diepvriesproducten kopen · De verpakking mag niet beschadigd zijn. · Gebruik binnen de minimale houdbaarheidsdatum. · Indien mogelijk, transporteer diepgevroren levensmiddelen in een thermische tas en plaats de levensmiddelen snel in de diepvries. www.domo-elektro.be DO986BFK...
  • Página 14: Diepvriesproducten Bewaren

    Als je verse levensmiddelen met een minimale houdbaarheidsdatum invriest, moet je deze voor het verstrijken van deze datum invriezen. · Controleer of de levensmiddelen vroeger reeds niet werden ingevroren. Ingevroren levensmiddelen die volledig ontdooid zijn, mogen niet opnieuw worden ingevroren. · Eenmaal ontdooid, eet de levensmiddelen snel op. DO986BFK...
  • Página 15: Reiniging En Onderhoud

    Zoemend of borrelend · De compressor springt aan/is in · Dit is normaal. geluid. werking. · Het koelgas circuleert in het toestel. Het zijpaneel is warm. · Het condensatiekanaal is aan · Dit is normaal. deze zijde. www.domo-elektro.be DO986BFK...
  • Página 16 Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust. DO986BFK...
  • Página 17: Consignes De Sécurité

    à condition que ces personnes soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’elles connaissent les dangers liés à son utilisation. Les enfants ne peuvent pas jouer avec cet appareil. L’entretien et le nettoyage de www.domo-elektro.be DO986BFK...
  • Página 18 · Veillez à avoir accès à la fiche de l’appareil. · Ne tirez pas sur le cordon. · Si la prise électrique n’est pas bien fixée, ne branchez pas l’appareil (risque de choc électrique ou d’incendie). DO986BFK...
  • Página 19 à l’arrière de l’appareil. PARTIES Clayettes Couvercle du bac à légumes Bac à légumes Bac produits frais Balconnets de porte FridgeShelves Tiroirs de congélation Fridge Balconies Pieds de mise à niveau Crisper Cover Crisper Fresh convertible box Freezer Drawers Leveling Feet www.domo-elektro.be DO986BFK...
  • Página 20: Changement Du Sens D'ouverture De La Porte

    Après avoir inversé la porte, laissez l’appareil en position verticale pendant 8 heures avant de le mettre en marche. Cela permet au liquide réfrigérant de se stabiliser. Il est recommandé d’utiliser un tournevis plat, un tournevis cruciforme et une clé à écrous (non fournis), ainsi que les éléments fournis ci-dessous. DO986BFK...
  • Página 21: Door Reversibility

    3.Remove the pin with a screwdriver and filp the hinge bracket. Then refit the pin to hinge bracket screw screw unscrew unscrew screw unscrew screw unscrew screw unscrew screw unscrew www.domo-elektro.be DO986BFK...
  • Página 22 7. Take off the upper door, take out the screw from the middle hinge by cross screwdriver, 7. Take off the upper door, take out the screw from the middle hinge by cross screwdriver, then take off the lower door. then take off the lower door. then take off the lower door. charnière. DO986BFK...
  • Página 23 Replacez la plaque de charnière sur la face inférieure de l’appareil. Replacez les deux pieds de 11.Refit the bracket fitting the bottom hinge pin. Replace both adjustable feet. réglage. 12.Remove aid-closers from bottom of upper and lower doors, then take new aid-closers from accessary bag and install them to left side. www.domo-elektro.be DO986BFK...
  • Página 24 16.Connect harnesses from door and cabinet. Then replace top hinge cover. Before screw the cover, 16.Connect harnesses from door and cabinet. Then replace top hinge cover. Before screw the cover, connect terminals of door switch. connect terminals of door switch. DO986BFK...
  • Página 25 (mode and temperature) before the poweroff. The system will be automaticall seconds after the last button operation. After locking, the light of the panel w seconds after the last button operation. b. Both preset temperatures of fridge compartemnt and freezer compartment wo on the display. www.domo-elektro.be DO986BFK 2.1 DISPLAY...
  • Página 26 0% lit up for 3 seconds, which operates exactly as per the setting e) before the poweroff. The system will be automatically locked 25 rol of Fridge Compartment DO986BFK button operation. After locking, the light of the panel would be out 30 rol of Freezer Compartment...
  • Página 27 Assurez-vous que les aliments à forte odeur sont emballés ou couverts et entreposés à l’écart des aliments tels que le beurre, le lait et la crème qui sont susceptibles de se gâter du fait des odeurs fortes. · Faites refroidir les aliments chauds avant de les mettre au réfrigérateur. www.domo-elektro.be DO986BFK...
  • Página 28: Utilisation Du Congélateur

    1 à 12 mois (minimum à -18 ° C). Aliment Durée de congélation Bacon, ragoût, lait 1 mois Pain, glace, saucisses, tartes, fruits de mer préparés, poissons gras 2 mois Poissons non gras, crustacés, pizzas, scones et muffins 3 mois DO986BFK...
  • Página 29: Nettoyage Et Entretien

    (convenablement) branché. · Vérifiez les fusibles. · Le fusible a sauté. · Contactez un électricien. · La prise de courant est défectueuse. Odeurs étranges. · La nourriture dans le · Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur a avarié. réfrigérateur. www.domo-elektro.be DO986BFK...
  • Página 30: Mise Au Rebut

    Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement. DO986BFK...
  • Página 31 Dieses Gerät eignet sich für den Einsatz im Haushalt und in ähnlichen Umfeldern, zum Beispiel in folgenden Bereichen: · Küchenbereich für Mitarbeiter von Geschäften, Büros und anderen ähnlichen beruflichen Umfeldern. · Bauernhöfe · Hotel- und Motelzimmer und andere Bereiche mit wohnungsähnlichem Charakter · Gästezimmer oder Ähnliches www.domo-elektro.be DO986BFK...
  • Página 32 Fassen Sie die Lampe nicht an, wenn diese lange gebrannt hat. Sie kann sehr heiß sein. · Die Lampe ist nur für dieses Gerät bestimmt. Verwenden Sie diese nie als Innenraumbeleuchtung. · Bewahren Sie keine explosiven Stoffe im Gerät, wie beispielsweise Sprühflaschen mit brennbarem Triebmittel. DO986BFK...
  • Página 33 Platte oder an einen Ort stellen, an dem es mit einer Wärmequelle in Kontakt kommen könnte. An der Rückseite des Geräts befinden sich brennbare Materialien. Achten Sie auf das Symbol „Brandgefahr - brennbares Material“, das sich an der Rückseite des Geräts befindet. www.domo-elektro.be DO986BFK...
  • Página 34 Stromnetz zu trennen, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie 1007 den Stecker anschließend aus der Steckdose. DO986BFK To do this adjust the two levelling feet at front of the unit. If the unit is not level, the doors and magnetic seal...
  • Página 35 2.Unscrew top hinge www.domo-elektro.be DO986BFK 3.Remove the pin with a screwdriver and filp the hinge bracket. Then refit the pin to hinge bracket 3.Remove the pin with a screwdriver and filp the hinge bracket. Then refit the pin to hinge bracket...
  • Página 36 5.Detach cover in top of upper door and move harness from right side to left side, then replace the cover. and move harness from right side to left side, then replace the cover. ght side 6.Move top left cover to right side 6.Move top left cover to right side DO986BFK...
  • Página 37 9. Unscrew bottom hinge. Then remove the adjustable feet from both side. 10. Unscrew and remove the bottom hinge pin, turn the bracket over and replace it. 10. Unscrew and remove the bottom hinge pin, turn the bracket over and replace it. www.domo-elektro.be DO986BFK...
  • Página 38 13.Detach the Fridge and the Freezer door gaskets and then attach them after rotating. Die Gummidichtungen an beiden Türen entfernen, umdrehen und wieder anbringen. 13.Detach the Fridge and the Freezer door gaskets and then attach them after rotating. 13.Detach the Fridge and the Freezer door gaskets and then attach them after rotating. DO986BFK...
  • Página 39 Abdeckplatte des Scharniers wieder einsetzen und festschrauben. Es ist zu beachten, dass die Kabel 16.Connect harnesses from door and cabinet. Then replace top hinge cover. Before screw the cover, connect terminals of door switch. in der Führung liegen und der Türschalter Kontakt mit der Tür hat. www.domo-elektro.be DO986BFK...
  • Página 40: Led Display

    .2 LED DISPLAY mperature Control of Freezer Compartment auf der Anzeige. 2.Temperature of Freezer Comparment ode/ Locking / Unlocking 3.ECO Mode 1.Temperature of Fridge Comparment 4.Holiday Mode 2.Temperature of Freezer Comparment D DISPLAY 5.Super Mode DO986BFK 3.ECO Mode 6.Locking / Unlocking...
  • Página 41 Switch the appliance off and remove the plug from the mains, or switch off or e lit up for 2 minutes once the door of fridge compartment is opened. of fuse. www.domo-elektro.be DO986BFK ONDITION Clean the appliance and the interior accessories with a cloth and lukewarm w with fresh water and rub dry.
  • Página 42 Zur Herstellung von Eiswürfeln · Zum Einfrieren von Lebensmitteln Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Tür des Gefrierschranks immer ordnungsgemäß geschlossen ist. Öffnen Sie die Türen des Gefrierschranks nur wenn nötig. Tiefkühlwaren kaufen · Die Verpackung darf nicht beschädigt sein. DO986BFK...
  • Página 43 Wenn Sie frische Lebensmittel mit einem Mindesthaltbarkeitsdatum einfrieren, müssen Sie diese vor Ablauf des Mindesthaltbarkeitsdatums einfrieren. · Kontrollieren Sie, ob die Lebensmittel nicht bereits einmal eingefroren wurden. Eingefrorene Lebensmittel, die komplett aufgetaut sind, dürfen nicht erneut eingefroren werden. www.domo-elektro.be DO986BFK...
  • Página 44: Reinigung Und Wartung

    · Stellen Sie die Stellfüße neu Geräusche. waagerecht. ein und stellen Sie das Gerät · Das Gerät hat Kontakt zur Wand waagerecht auf. oder zu einem anderen Objekt. · Verschieben Sie das Gerät vorsichtig. · Kontaktieren Sie den Kundendienst. DO986BFK...
  • Página 45 Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. www.domo-elektro.be DO986BFK...
  • Página 46: Safety Instructions

    Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. · This appliance can be used by children aged from 16 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given DO986BFK...
  • Página 47 This is a heavy appliance. Be careful when moving it. · Do not touch anything that comes out of the freezer with damp or wet hands. This could cause skin burns. · Avoid long exposure to direct sunlight. www.domo-elektro.be DO986BFK...
  • Página 48 Select a place with a strong, level floor. One can level the appliance using adjustable legs. The adjustable legs can be adjusting by screwing them in or out of the appliance. Note: Above picture is for reference only. Real appliance probably is different. DO986BFK...
  • Página 49: Door Conversion

    Loosen the screws of the hinge cover plate and remove the plate. Disconnect both connectors of the  8nscrew top hinge cover and disconnect connectors of door switch and harness. cables. 2.Unscrew top hinge 2.Unscrew top hinge 2.Unscrew top hinge 2.Unscrew top hinge www.domo-elektro.be DO986BFK...
  • Página 50 5.Detach cover in top of upper door and move harness from right side to left side, then replace the cover. and move harness from right side to left side, then replace the cover. ght side 6.Move top left cover to right side 6.Move top left cover to right side DO986BFK...
  • Página 51 9. Unscrew bottom hinge. Then remove the adjustable feet from both side. 10. Unscrew and remove the bottom hinge pin, turn the bracket over and replace it. 10. Unscrew and remove the bottom hinge pin, turn the bracket over and replace it. www.domo-elektro.be DO986BFK...
  • Página 52 13.Detach the Fridge and the Freezer door gaskets and then attach them after rotating. 13.Detach the Fridge and the Freezer door gaskets and then attach them after rotating. 13.Detach the Fridge and the Freezer door gaskets and then attach them after rotating. DO986BFK...
  • Página 53 Make sure that the cables are in the conductor and that the door 16.Connect harnesses from door and cabinet. Then replace top hinge cover. Before screw the cover, connect terminals of door switch. switch makes contact with the door. www.domo-elektro.be DO986BFK...
  • Página 54: Button Operation

    This function can be turned on and off with the “MODE” button. The symbol will be displayed. 4.Holiday Mode 2.Temperature of Freezer Comparment 5.Super Mode ture of Fridge Comparment 3.ECO Mode DO986BFK 6.Locking / Unlocking ture of Freezer Comparment 4.Holiday Mode...
  • Página 55 · Relocate and install. If the appliance has been left on its side for any length of time, leave it standing upright for at least 10 minutes before turning on. www.domo-elektro.be DO986BFK...
  • Página 56 Packing frozen food To prevent food from losing its flavour or drying out, place food in airtight packaging. Place food in packaging. Remove air. Seal the wrapping. Label packaging with contents and dates of freezing. DO986BFK...
  • Página 57: Cleaning And Maintenance

    Clean the appliance with a soft cloth, warm water and detergent. Wipe the door seal with clear water only and then wipe dry thoroughly. After cleaning, put the plug in the socket and set the desired temperature. Put the food back into the appliance. www.domo-elektro.be DO986BFK...
  • Página 58: Troubleshooting

    For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. The packaging is recyclable. Please treat the packaging ecologically. DO986BFK...
  • Página 59: Garantia

    No utilice nunca el aparato si el cable o el enchufe están dañados, después de un mal funcionamiento de la unidad o si están dañados. Lleve el aparato al distribuidor autorizado más cercano centro para la inspección y reparación. www.domo-elektro.be DO986BFK...
  • Página 60 Mantenga limpios el canal de condensación y el orificio de drenaje en la parte posterior del aparato. · Guarde la carne y el pescado crudos en el frigorífico, en recipientes adecuados, para que no entren en contacto con otros alimentos. DO986BFK...
  • Página 61: Instalación

    Keep at least 50mm gap at two sides. dentro o fuera del aparato. · Evite la luz directa del sol y el calor. La luz solar puede deteriorar el exterior del frigorífico. El calor aumentará el consumo. 1007 www.domo-elektro.be DO986BFK...
  • Página 62: Cambio De Dirección De La Puerta

    Afloje los tornillos de la placa de cubierta de la bisagra y retire la placa. Desconecte ambos  8nscrew top hinge cover and disconnect connectors of door switch and harness. conectores de los cables. 2.Unscrew top hinge 2.Unscrew top hinge 2.Unscrew top hinge 2.Unscrew top hinge DO986BFK...
  • Página 63 Vuelva a montar el panel de acabado. and move harness from right side to left side, then replace the cover. ght side 6.Move top left cover to right side 6.Move top left cover to right side www.domo-elektro.be DO986BFK...
  • Página 64 9. Unscrew bottom hinge. Then remove the adjustable feet from both side. 10. Unscrew and remove the bottom hinge pin, turn the bracket over and replace it. 10. Unscrew and remove the bottom hinge pin, turn the bracket over and replace it. DO986BFK...
  • Página 65 Retire los sellos de goma de ambas puertas, deles la vuelta y vuelva a colocarlos en su lugar. 13.Detach the Fridge and the Freezer door gaskets and then attach them after rotating. 13.Detach the Fridge and the Freezer door gaskets and then attach them after rotating. www.domo-elektro.be DO986BFK...
  • Página 66 Vuelva a colocar la placa de cubierta de la bisagra y atorníllela bien. Asegúrese de que los cables se 16.Connect harnesses from door and cabinet. Then replace top hinge cover. Before screw the cover, connect terminals of door switch. encuentran en el conductor y de que el interruptor de la puerta hace contacto con la puerta. DO986BFK...
  • Página 67: Using The Control Panel

    “MODE” (funciones). El símbolo aparece en la pantalla. ture Control of Freezer Compartment 1.Temperature of Fridge Comparment .2 LED DISPLAY ocking / Unlocking 2.Temperature of Freezer Comparment 3.ECO Mode 1.Temperature of Fridge Comparment SPLAY 4.Holiday Mode 2.Temperature of Freezer Comparment www.domo-elektro.be DO986BFK 5.Super Mode 3.ECO Mode...
  • Página 68 100% lit up for 3 seconds, which operates exactly as per the setting DO986BFK After everything is dry place appliance back into service. ode and temperature) before the poweroff. The system will be automatically locked 25...
  • Página 69 únicamente cuando sea necesario. Compra de productos congelados · El envase no puede encontrarse dañado. · Consuma antes de la fecha de caducidad. · Si es posible, transporte los alimentos congelados en una bolsa térmica e introdúzcalos rápidamente en el congelador. www.domo-elektro.be DO986BFK...
  • Página 70 Si congela alimentos frescos que tengan una fecha de caducidad, deberá congelarlos antes de que se alcance esa fecha de caducidad. Asegúrese de que los alimentos no se hayan congelado anteriormente. Los alimentos congelados que se han descongelado por completo no pueden volver a congelarse. Una vez descongelados, consuma rápidamente los alimentos. DO986BFK...
  • Página 71: Limpieza Y Mantenimiento

    El aparato no está nivelado. · Vuelva a montar las patas de · El aparato contacta con la pared ajuste y nivele el aparato. u otro objeto. · Desplace el aparato con cuidado. · Póngase en contacto con su servicio técnico. www.domo-elektro.be DO986BFK...
  • Página 72: Directrices Medioambientales

    El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de una manera medioambientalmente responsable. DO986BFK...
  • Página 73: Indicazioni Di Sicurezza

    · Prestare molta attenzione quando l’apparecchio viene utilizzato da bambini o in loro presenza. · L’utilizzo di accessori non consigliati o non venduti dal produttore può causare incendi, scosse elettriche o lesioni. www.domo-elektro.be DO986BFK...
  • Página 74 Tenere la carne e il pesce crudo in contenitori appositi all’interno del frigorifero, affinché non entrino in contatto con altri cibi o gocciolino. · Se il frigorifero rimane vuoto per molto tempo, è necessario spegnerlo, sbrinarlo e pulirlo. Lasciarlo asciugare e lasciare aperta la porta per evitare la formazione di muffa. DO986BFK...
  • Página 75 Evitare un livello di umidità troppo elevato. Un’eccessiva umidità dell’ambiente causa una formazione di brina troppo rapida nel frigorifero. · Prima di collegare il frigorifero all’alimentazione di rete, controllare che la tensione elettrica riportata sulla targhetta dell’apparecchio corrisponda alla tensione elettrica della rete. Una tensione elettrica diversa può danneggiare l’apparecchio. www.domo-elektro.be DO986BFK...
  • Página 76 Svitare le viti della piastrina di copertura per cerniera e rimuovere la piastrina. Scollegare entrambi i  8nscrew top hinge cover and disconnect connectors of door switch and harness. connettori dei cavi. 2.Unscrew top hinge 2.Unscrew top hinge 2.Unscrew top hinge 2.Unscrew top hinge DO986BFK...
  • Página 77 5.Detach cover in top of upper door and move harness from right side to left side, then replace the cover. and move harness from right side to left side, then replace the cover. ght side 6.Move top left cover to right side 6.Move top left cover to right side www.domo-elektro.be DO986BFK...
  • Página 78 9. Unscrew bottom hinge. Then remove the adjustable feet from both side. 10. Unscrew and remove the bottom hinge pin, turn the bracket over and replace it. 10. Unscrew and remove the bottom hinge pin, turn the bracket over and replace it. DO986BFK...
  • Página 79 13.Detach the Fridge and the Freezer door gaskets and then attach them after rotating. 13.Detach the Fridge and the Freezer door gaskets and then attach them after rotating. 13.Detach the Fridge and the Freezer door gaskets and then attach them after rotating. www.domo-elektro.be DO986BFK...
  • Página 80 Riposizionare la piastrina di copertura per cerniera e fissarla avvitando. Assicurarsi che i cavi siano 16.Connect harnesses from door and cabinet. Then replace top hinge cover. Before screw the cover, connect terminals of door switch. nella guida e che l’interruttore di sportello faccia contatto con lo sportello. DO986BFK...
  • Página 81: Button Operation

    Questa funzione serve per risparmiare energia durante i periodi in cui l’apparecchio non viene 3.ECO Mode 1.Temperature of Fridge Comparment utilizzato con regolarità, per esempio quando si va in vacanza. 4.Holiday Mode 2.Temperature of Freezer Comparment SPLAY 5.Super Mode www.domo-elektro.be DO986BFK 3.ECO Mode 6.Locking / Unlocking...
  • Página 82 After everything is dry place appliance back into service. rature) before the poweroff. The system will be automatically locked 25 last button operation. After locking, the light of the panel would be out 30 DO986BFK last button operation.
  • Página 83 Congelare solo alimenti freschi e non adulterati. Per mantenere al meglio il valore nutritivo, il sapore e il colore, sbollentare le verdure prima di congelarle. Le melanzane, i peperoni, le zucchine e gli asparagi non devono essere sbollentati. Nota: gli alimenti da congelare devono essere tenuti lontani da quelli già congelati. www.domo-elektro.be DO986BFK...
  • Página 84 Per interruzioni di maggiore durata, è necessario proteggere il cibo, per esempio con del ghiaccio secco. Gli alimenti congelati rimangono intatti se la corrente non manca per più di 15 ore. Gli alimenti che si sono completamente scongelati non devono essere ricongelati. Potrebbero essere dannosi per la salute. DO986BFK...
  • Página 85: Pulizia E Manutenzione

    è stato acquistato. Il materiale di imballaggio è riciclabile. Lo smaltimento dell’imballaggio deve avvenire al fine di tutelare l’ambiente. www.domo-elektro.be DO986BFK...
  • Página 86: Bezpečnostní Pokyny

    Reklamaci lze také uplatnit v servisním středisku na adrese DOMO-elektro s.r.o., Na Kobyle 783, 345 06 Kdyně, Česká republika, tel. (+420) 379 422 550, [email protected] Pro rychlé a bezproblémové vyřízení reklamace doporučujeme přiložit k reklamaci doklad o koupi a průvodní...
  • Página 87 Ujistěte se, že máte k zástrčce volný přístup. · Nikdy netahejte za samotný kabel. · Nikdy nepřipojujte přístroj do uvolněné zásuvky (riskujete úraz elektrickým proudem, nebo požár). · Tento přístroj je těžký. Pokud s přístrojem manipulujete, dbejte zvýšené opatrnosti. www.domo-elektro.be DO986BFK...
  • Página 88 ČÁSTI Poličky Víko poličky na zeleninu Přihrádka na zeleninu Zásuvka na zeleninu Poličky ve dveřích FridgeShelves Fridge Šuplíky / přihrádky Balconies Nastavitelné nožičky Crisper Cover Crisper Fresh convertible box Freezer Drawers Leveling Feet DO986BFK...
  • Página 89: Před Prvním Použitím

     8nscrew top hinge cover and disconnect connectors of door switch and harness.  8nscrew top hinge cover and disconnect connectors of door switch and harness.  8nscrew top hinge cover and disconnect connectors of door switch and harness. www.domo-elektro.be DO986BFK...
  • Página 90 4.Move door switch from right hinge cover to left hinge cover in accessary bag. pper door and move harness from right side to left side, then replace the cover. 5.Detach cover in top of upper door and move harness from right side to left side, then replace t DO986BFK...
  • Página 91 7. Take off the upper door, take out the screw from the middle hinge by cross screwdriver, then take off the lower door. then take off the lower door. Na rozdělující příčce (lednice/mrazák) přendejte kryty, které kryjí otvory pro střední závěs (pant). 9. Unscrew bottom hinge. Then remove the adjustable feet from both side. www.domo-elektro.be DO986BFK...
  • Página 92 13.Detach the Fridge and the Freezer door gaskets and then attach them after rotating. 13.Detach the Fridge and the Freezer door gaskets and then attach them after rotating. DO986BFK...
  • Página 93 15.Replace upper door, please ensure the door align with the cabinet to make sure door gasket seal mezi dveře). the cabinet tightly. Then connect door with cabinet by tightly fixed top hinge. 16.Connect harnesses from door and cabinet. Then replace top hinge cover. Before screw the cover, connect terminals of door switch. www.domo-elektro.be DO986BFK...
  • Página 94: Led Display

    ECO nastavení. Funkce lze vypnout/zapnout opět tlačítkem MODE. perature Control of Freezer Compartment 1.Temperature of Fridge Comparment e/ Locking / Unlocking 2.Temperature of Freezer Comparment .2 LED DISPLAY 3.ECO Mode DO986BFK DISPLAY 4.Holiday Mode 1.Temperature of Fridge Comparment...
  • Página 95 Important! Ethereal oils and organic solvents can attack plastic parts, e.g. lem www.domo-elektro.be DO986BFK orange peel, butyric acid, cleanser that contain acetic acid. lit up for 2 minutes once the door of fridge compartment is opened. Do not allow such substances to come into contact the appliance parts.
  • Página 96 Zamražujte pouze čerstvé ovoce ve 100% kvalitě. Aby se zachovala co nejlepší chuť, barva i výživová hodnota, doporučujeme všechnu zeleninu před zmrazením lehce z blanšírovat. Lilek, papriky, cukety ani chřest blanšírování nepotřebují. POZNÁMKA: Potraviny, které se chystáte mrazit, držte mimo již zamražené suroviny. DO986BFK...
  • Página 97 částečně ochladí. · Pokud je výpadek kratší než 15 hodin, tak by mělo všechno zamražené jídlo vydržet a udržet si svoji kvalitu. · Pokud již nějaké potraviny kompletně rozmrzly, nikdy je nezamražujte zpět. www.domo-elektro.be DO986BFK...
  • Página 98: Čištění A Údržba

    Hučící nebo bublající · Kompresor se spouští / pracuje. · To je normální. zvuk. · Chladící plyn cirkuluje ve spotřebiči. Boční strana přístroje je · Na této straně je odvodní hadice · Pokud ano, je ta situace teplá. zkondenzované vody. normální. DO986BFK...
  • Página 99 životní prostředí a zdraví spoluobčanů. Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Obalové materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí. www.domo-elektro.be DO986BFK...
  • Página 100: Bezpečnostné Pokyny

    Za okamih uplatnenia reklamácie sa považuje okamih, kedy predávajúci dostal od kupujúceho reklamovaný tovar. Reklamáciu možno tiež uplatniť v servisnom stredisku na adrese DOMO-elektro s.r.o., Na Kobyle 783, 345 06 Kdyně, Česká republika, tel. (+420) 379 422 550, [email protected] Pre rýchle a bezproblémové...
  • Página 101 Uistite sa, aby zadná časť prístroja nepoškodila, či stlačila elektrickú zástrčku. Stlačená, alebo inak poškodená zástrčka sa môže prehriať a spôsobiť požiar. · Uistite sa, že máte k zástrčke voľný prístup. · Nikdy neťahajte za samotný kábel. · Nikdy nepripájajte prístroj do uvoľnenej zásuvky (riskujete úraz elektrickým prúdom, alebo požiar). www.domo-elektro.be DO986BFK...
  • Página 102 ČASTI Poličky Veko poličky na zeleninu Priehradka na zeleninu Zásuvka na zeleninu FridgeShelves Fridge Poličky vo dverách Balconies Šuplíky / priehradky Nastaviteľné nožičky Crisper Cover Crisper Fresh convertible box Freezer Drawers Leveling Feet DO986BFK...
  • Página 103: Pred Prvým Použitím

     8nscrew top hinge cover and disconnect connectors of door switch and harness.  8nscrew top hinge cover and disconnect connectors of door switch and harness.  8nscrew top hinge cover and disconnect connectors of door switch and harness. www.domo-elektro.be DO986BFK...
  • Página 104 4.Move door switch from right hinge cover to left hinge cover in accessary bag. pper door and move harness from right side to left side, then replace the cover. 5.Detach cover in top of upper door and move harness from right side to left side, then replace t DO986BFK...
  • Página 105 Na rozdeľujúce priečke (chladnička / mraznička) preložte kryty ktoré kryjú otvory pre stredné záves (pánt). 9. Unscrew bottom hinge. Then remove the adjustable feet from both side. www.domo-elektro.be DO986BFK...
  • Página 106 13.Detach the Fridge and the Freezer door gaskets and then attach them after rotating. 13.Detach the Fridge and the Freezer door gaskets and then attach them after rotating. DO986BFK...
  • Página 107 16.Connect harnesses from door and cabinet. Then replace top hinge cover. Before screw the cover, connect terminals of door switch. connect terminals of door switch. priskrutkovaním skontrolujte, aby niekde kryt nekrčil na káblové vedenie alebo sa káblik nepricvikli connect terminals of door switch. medzi dvere). www.domo-elektro.be DO986BFK...
  • Página 108 1.Temperature of Fridge Comparment tlačidlom MODE. ode/ Locking / Unlocking 2.Temperature of Freezer Comparment .2 LED DISPLAY 3.ECO Mode D DISPLAY 4.Holiday Mode 1.Temperature of Fridge Comparment 5.Super Mode 2.Temperature of Freezer Comparment DO986BFK mperature of Fridge Comparment 6.Locking / Unlocking 3.ECO Mode...
  • Página 109 Important! Ethereal oils and organic solvents can attack plastic parts, e.g. lem www.domo-elektro.be DO986BFK lit up for 2 minutes once the door of fridge compartment is opened. orange peel, butyric acid, cleanser that contain acetic acid. Do not allow such substances to come into contact the appliance parts.
  • Página 110 Zamrazujte iba čerstvé ovocie v 100% kvalite. Aby sa zachovala čo najlepšiu chuť, farba i výživová hodnota, odporúčame všetku zeleninu pred zmrazením ľahko z blanšírovať. Baklažán, papriky, cukety ani špargľa blanšírovanie nepotrebujú. POZNÁMKA: Potraviny, ktoré sa chystáte mraziť, držte mimo už zamrazené suroviny. DO986BFK...
  • Página 111 ľadu, ktoré vnútorný priestor čiastočne ochladí. Ak je výpadok kratší ako 15 hodín, tak by malo všetko zamrazené jedlo vydržať a udržať si svoju kvalitu. Ak už nejaké potraviny kompletne sa rozpustili, nikdy ich nezmrazujte späť. www.domo-elektro.be DO986BFK...
  • Página 112: Čistenie A Údržba

    Hučiace alebo bublajúce · Kompresor sa spúšťa / pracuje. · To je normálne. zvuk. · Chladiaci plyn cirkuluje v spotrebiči. Bočná strana prístroja je · Na tejto strane je odpadové · Ak áno, je tá situácia normálna. teplá. hadice skondenzovanej vody. DO986BFK...
  • Página 113 životné prostredie a zdravie spoluobčanov. Viac informácií o možnostiach likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo mestských úradoch, zberných dvoroch alebo v predajni, kde ste prístroj zakúpili. Obalové materiály sú recyklovateľné, nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie. www.domo-elektro.be DO986BFK...
  • Página 114 DO986BFK...
  • Página 115 DO986BFK...
  • Página 116 Domo Domo Domo-accessoires accessoires et Original-Zubehör accessories and en -onderdelen pièces Domo en und -Ersatzteile parts online at: online via: ligne sur: online über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier:...

Tabla de contenido