Canon PowerShot A4000 IS Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para PowerShot A4000 IS:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Guía del usuario
• Antes de utilizarla, no olvide leer esta guía, incluidas las
precauciones de seguridad.
• Esta guía le permitirá familiarizarse con el uso correcto
de la cámara.
• Conserve la guía a mano para poder consultarla en el
futuro.
de la cámara
ESPAÑOL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Canon PowerShot A4000 IS

  • Página 1 Guía del usuario de la cámara • Antes de utilizarla, no olvide leer esta guía, incluidas las precauciones de seguridad. • Esta guía le permitirá familiarizarse con el uso correcto de la cámara. • Conserve la guía a mano para poder consultarla en el futuro.
  • Página 2: Contenido Del Paquete

    WS-800 Guía de inicio Disco DIGITAL CAMERA Folleto sobre el sistema Solution Disk de garantía de Canon • No incluye tarjeta de memoria (pág. 3). Manuales del usuario Para obtener información acerca del software que se incluye, consulte la Guía del usuario de ImageBrowser EX, en el disco DIGITAL CAMERA Manuals Disk (pág.
  • Página 3: Tarjetas De Memoria Compatibles

    • Tome algunas fotografías de prueba iniciales y revíselas para asegurarse de que las imágenes se graben correctamente. Canon Inc., sus subsidiarias, sus filiales y sus distribuidores no se hacen responsables de ningún daño derivado del mal funcionamiento de una cámara o de un accesorio, incluidas las tarjetas de memoria, que provoque que la imagen no se grabe o que el equipo no la pueda leer.
  • Página 4: Nombres De Las Partes Y Convenciones De Esta Guía

    Nombres de las partes y convenciones de esta guía A4000 IS A3400 IS A2400 IS A2300 Altavoz Botón ON/OFF Palanca del zoom Micrófono Disparo: i (teleobjetivo) / Flash j (gran angular) Rosca para el trípode Reproducción: k (ampliar) / Tapa de la tarjeta de memoria y de la g (índice) batería Objetivo...
  • Página 5 Nombres de las partes y convenciones de esta guía A1300 A810 Palanca del zoom Botón ON/OFF Disparo: i (teleobjetivo) / j (gran Flash angular) Rosca para el trípode Reproducción: k (ampliar) / Tapa de la tarjeta de memoria y de las g (índice) pilas Lámpara...
  • Página 6: Botón Arriba

    Los iconos siguientes se utilizan para indicar funciones que varían en función del modelo de cámara: A4000 IS Funciones y precauciones de la PowerShot A4000 IS y la PowerShot A4050 IS A3400 IS Funciones y precauciones exclusivas de la PowerShot A3400 IS...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Contenido Contenido del paquete...... 2 Otros modos Tarjetas de memoria compatibles..3 de disparo ......77 Notas preliminares Escenas específicas......78 e información legal......3 Aplicación de efectos especiales ..83 Nombres de las partes y convenciones de esta guía ..4 Modos especiales para otros propósitos........
  • Página 8 Contenido Accesorios......145 Sugerencias sobre el uso de los accesorios incluidos....146 Accesorios opcionales ....146 Uso de accesorios opcionales ..149 Impresión de imágenes ....154 Apéndice ......167 Solución de problemas ....168 Mensajes en pantalla.....172 Información en pantalla ....174 Tablas de funciones y menús ..178 Precauciones de uso .....187 Índice ..........188...
  • Página 9: Contenido: Operaciones Básicas

    Contenido: operaciones básicas Disparar Usar ajustes determinados por la cámara (modo Auto) ....56 Fotografiar bien a las personas Retratos En la nieve (pág. 78) (pág. 79) Ajustar a escenas específicas Fuegos artificiales Luz escasa (pág. 79) (pág. 79) Aplicar efectos especiales Colores intensos Efecto póster Efecto cámara de...
  • Página 10 Contenido: operaciones básicas Ver imágenes (modo de reproducción) ........120 Reproducción automática (Mostrar diapos)........ 127 En un televisor ................149 En un ordenador ................30 Navegar rápidamente por las imágenes......124, 125 Borrar imágenes ................. 129 Grabar/ver vídeos Grabar vídeos ................. 61, 93 Ver vídeos...................
  • Página 11: Precauciones De Seguridad

    Si hubiera humedad en el cargador de batería, desconéctelo de la toma de corriente y consulte con el vendedor de la cámara o con un Servicio de asistencia al cliente de Canon. A1300 A810 Si algún líquido u objeto extraño entra en contacto con el interior de la cámara, apáguela inmediatamente y extraiga las pilas.
  • Página 12 Precauciones de seguridad A4000 IS A3400 IS A2400 IS A2300 • Utilice exclusivamente la batería recomendada. • No arroje la batería al fuego ni la deje cerca de las llamas. • Desconecte el cable de corriente periódicamente y, con un paño seco, limpie cualquier resto de polvo o suciedad que se pudiera encontrar en las clavijas, el exterior de la toma de corriente y en la zona circundante.
  • Página 13 Precauciones de seguridad • Cuando utilice el flash, tenga cuidado de no taparlo con los dedos ni la ropa. Esto podría provocar quemaduras o dañar el flash. • Evite utilizar, colocar o almacenar el producto en los lugares siguientes: Lugares expuestos a la luz solar intensa Lugares sometidos a temperaturas superiores a 40 °C Zonas húmedas o polvorientas A4000 IS...
  • Página 14 Precauciones de seguridad A4000 IS A3400 IS A2400 IS A2300 • Antes de desechar una batería, cubra sus terminales con cinta adhesiva u otro aislante. A1300 A810 • Antes de desechar las pilas, cubra sus terminales con cinta adhesiva u otro aislante.
  • Página 15: Operaciones Con La Pantalla Táctil

    A3400 IS Operaciones con la pantalla táctil El panel de pantalla táctil de la cámara permite manejarla de manera intuitiva con solo tocar o golpear la pantalla. Tocar Tocar la pantalla brevemente con el dedo. Este gesto se utiliza para disparar, configurar funciones de la cámara, etc.
  • Página 16: Preparativos Iniciales

    Preparativos iniciales Prepárese para fotografiar de la manera siguiente. Montaje de la correa Monte la correa. Pase el extremo de la correa a través del orificio para la correa ( ) y, a continuación, tire del otro extremo de la correa a través del lazo del extremo que hizo pasar por el orificio Cómo sujetar la cámara Colóquese la correa alrededor de la muñeca.
  • Página 17 Preparativos iniciales Introduzca la batería. Después de alinear las marcas o de la batería y el cargador, introduzca la batería empujándola hacia adentro ( ) y hacia abajo ( Cargue la batería. Para CB-2LD: levante las clavijas ( conecte el cargador a la toma de corriente Para CB-2LDE: conecte el cable de corriente CB-2LD al cargador y, a continuación, el otro extremo...
  • Página 18: Introducción De La Batería

    Preparativos iniciales A4000 IS A3400 IS A2400 IS A2300 Introducción de la batería Introduzca la batería que se incluye. Abra la tapa. Deslice la tapa ( ) y ábrala ( Introduzca la batería. Mientras presiona el cierre de la batería en la dirección de la flecha, introduzca la batería con la orientación que se muestra, y empújela hacia adentro hasta que encaje en la posición...
  • Página 19: Introducción De Las Pilas

    ( Pilas compatibles Utilice pilas alcalinas de tipo AA o pilas NiMH de tipo AA de Canon (se venden por separado, pág. 147). • Debido a la variabilidad en el rendimiento de otras pilas, se recomienda utilizar exclusivamente las pilas especificadas.
  • Página 20: Introducción De La Tarjeta De Memoria

    Preparativos iniciales Introducción de la tarjeta de memoria Introduzca una tarjeta de memoria (se vende por separado). Tenga en cuenta que antes de usar una tarjeta de memoria nueva (o una tarjeta de memoria formateada en otro dispositivo), debe formatear la tarjeta de memoria con esta cámara (pág.
  • Página 21: Extracción De La Tarjeta De Memoria

    Preparativos iniciales Extracción de la tarjeta de memoria Abra la tapa, empuje la tarjeta de memoria hasta que haga clic y, a continuación, suéltela lentamente. La tarjeta de memoria saldrá. Ajuste de la fecha y la hora La primera vez que encienda la cámara se mostrará una pantalla para ajustar la fecha y la hora.
  • Página 22: Cambio De La Fecha Y La Hora

    Preparativos iniciales Cambio de la fecha y la hora Ajuste la fecha y la hora de la manera siguiente. Acceda al menú de la cámara. Pulse el botón n. Elija [Fecha/Hora]. Mueva la palanca del zoom para elegir la ficha 3. Pulse los botones op para elegir [Fecha/ Hora] y, a continuación, pulse el botón m.
  • Página 23: Idioma De La Pantalla

    Preparativos iniciales Idioma de la pantalla El idioma de la pantalla se puede cambiar si es necesario. Acceda al modo de reproducción. Pulse el botón 1. Acceda a la pantalla de ajustes. Mantenga pulsado el botón m y, a continuación, pulse el botón n. Establezca el idioma de la pantalla.
  • Página 24: Prueba De La Cámara

    Prueba de la cámara Siga estas instrucciones para encender la cámara, captar imágenes fijas y vídeos y, a continuación, verlas. Imágenes fijas Fotografía (Smart Auto) Para seleccionar automáticamente los ajustes óptimos para escenas específicas, deje simplemente que la cámara determine el sujeto y las condiciones de disparo.
  • Página 25 Prueba de la cámara Enfoque. Pulse el botón de disparo ligeramente, hasta la mitad de su recorrido. La cámara emitirá un doble pitido cuando enfoque, y se mostrarán recuadros AF para indicar las áreas enfocadas de la imagen. Recuadros AF Dispare.
  • Página 26: Grabación De Vídeos

    Prueba de la cámara Vídeos Grabación de vídeos Puede grabar vídeos con ajustes determinados por la cámara, con solo pulsar el botón de vídeo. Prepare la cámara para disparar. Siga los pasos 1 – 3 de la pág. 24 para encender la cámara y ajustarla en el modo A y, a continuación, componga la toma.
  • Página 27 Prueba de la cámara Imágenes fijas Vídeos Visualización Después de captar imágenes o vídeos, puede verlos en la pantalla de la manera siguiente. Acceda al modo de reproducción. Pulse el botón 1. Se mostrará lo último que haya captado. Navegue por las imágenes. Para ver la imagen anterior, pulse el botón q.
  • Página 28: Arrastrar A Través De La Pantalla Para Elegir Una Imagen

    Prueba de la cámara Para ajustar el volumen, pulse los botones • Para cambiar del modo de reproducción al modo de disparo, pulse el botón de disparo hasta la mitad. A3400 IS • También puede iniciar la reproducción de vídeos tocando .
  • Página 29 Prueba de la cámara • También puede borrar todas las imágenes a la vez (pág. 129). Imágenes fijas Vídeos Acceso al menú Ayuda Acceda a las descripciones en pantalla de las escenas detectadas por la cámara, a consejos fotográficos y a instrucciones para la reproducción de la manera siguiente.
  • Página 30: Software Incluido, Manuales

    Guía del usuario de ImageBrowser EX no esté accesible desde la función de Ayuda. En tales casos, estará incluida en el CD-ROM que acompaña a la cámara, o podrá descargar la versión más reciente desde el sitio web de Canon.
  • Página 31: Requisitos Del Sistema

    Espacio libre en el 550 MB o más disco duro Pantalla Resolución de 1024 x 768 o superior • Consulte el sitio web de Canon para ver los requisitos del sistema actualizados, incluidas las versiones compatibles de los sistemas operativos.
  • Página 32: Instalación Del Software

    Software incluido, manuales Instalación del software Aquí se utiliza Windows 7 y Mac OS X 10.6, a efectos ilustrativos. Puede utilizar la función de actualización automática del software para actualizarse a la versión más reciente y descargar nuevas funciones a través de Internet (excepto algún software), así...
  • Página 33 Software incluido, manuales Introduzca la clavija grande del cable interfaz en el puerto USB del ordenador. Para ver información detallada acerca de las conexiones USB del ordenador, consulte el manual del usuario del ordenador. Instale los archivos. Encienda la cámara y siga las instrucciones de la pantalla para completar el proceso de instalación.
  • Página 34: Guardar Imágenes En Un Ordenador

    Para Windows, siga los pasos que se presentan a continuación. En la pantalla que se muestra, haga clic en el vínculo para modificar el programa. Elija [Descarga imágenes de Canon Camera con Canon CameraWindow] y haga clic en [Aceptar]. Haga doble clic en...
  • Página 35 • Para iniciar CameraWindow en Windows Vista o XP, haga clic en [Descarga imágenes de Canon Camera con Canon CameraWindow] en la pantalla que se muestra al encender la cámara en el paso 2. Si no se muestra CameraWindow, haga clic en el menú [Inicio] y elija [Todos los programas]...
  • Página 36: Accesorios

    Sistema de Cable AV AVC-DC400 vídeo/ Flash televisión Impresoras Canon compatibles con PictBridge Flash de alta potencia HF-DC2* *1 También se puede comprar por separado. *2 El flash de alta potencia HF-DC1 también es compatible. *3 Se requiere un adaptador de CC DR-DC10.
  • Página 37 Canon (por ejemplo, la fuga o explosión de una batería). Tenga en cuenta que esta garantía no se aplica a las reparaciones relacionadas con el mal funcionamiento de accesorios que no sean originales de la marca Canon, si bien puede solicitar dichas reparaciones sujetas a cargos.
  • Página 38: Especificaciones

    Kit adaptador de CA ACK-DC90 A1300 A810 Alimentación Pilas alcalinas AA (pilas NiMH AA (Canon NB-3AH)) x2 Alimentador de corriente CA-PS800 (se incluye con el kit adaptador de CA ACK800) • No obstante, para la conexión es necesario un adaptador de...
  • Página 39 Especificaciones A4000 IS 95,3 x 56,3 x 24,3 mm A3400 IS 94,4 x 56,3 x 21,3 mm A2400 IS A2300 Dimensiones (Según las directrices CIPA) 94,4 x 54,2 x 20,1 mm A1300 94,7 x 61,7 x 29,8 mm A810 94,7 x 61,3 x 29,8 mm Incluidas la batería/las pilas y Solo el cuerpo la tarjeta de memoria...
  • Página 40 Especificaciones Número de disparos/Tiempo de grabación, Tiempo de reproducción A4000 IS A3400 IS A4000 IS Aprox. 175 Número de disparos A3400 IS Aprox. 180 Tiempo de grabación de vídeo* Aprox. 50 minutos A4000 IS Aprox. 1 hora, 20 minutos Disparo continuo* A3400 IS Aprox.
  • Página 41 52176 (Pequeña) 0,3M/640x480 40937 165225 (Panorámica) 4608x2592 2531 10219 * En el modo • Estos valores se miden según los estándares de Canon y pueden cambiar en función del sujeto, la tarjeta de memoria y los ajustes de la cámara.
  • Página 42: Intervalo De Disparo

    27 min. 28 seg. para vídeos iFrame. 1 h. 50 min. 52 seg. para vídeos iFrame. • Estos valores se miden según los estándares de Canon y pueden cambiar en función del sujeto, la tarjeta de memoria y los ajustes de la cámara. •...
  • Página 43: Velocidad De Disparo Continuo

    Especificaciones Velocidad de disparo continuo Modo de disparo Velocidad A4000 IS A2400 IS A2300 A1300 Aprox. 2,8 disparos/seg. A3400 IS A810 Aprox. 2,7 disparos/seg. Aprox. 0,8 disparos/seg. Velocidad de obturación Modo A, intervalo ajustado automáticamente 1 – 1/2000 seg. Intervalo en todos los modos de disparo 15 –...
  • Página 44 CB-2LD: aprox. 59 g Peso CB-2LDE: aprox. 56 g (sin incluir el cable de alimentación) • Todos los datos se basan en las pruebas realizadas por Canon. • Las especificaciones y el aspecto de la cámara están sujetos a cambios sin previo aviso.
  • Página 45: Nociones Básicas Sobre La Cámara

    Nociones básicas sobre la cámara Operaciones y características básicas de la cámara...
  • Página 46: On/Off

    On/Off Modo de disparo Pulse el botón ON/OFF para encender la cámara y prepararse para fotografiar. Para apagar la cámara, pulse otra vez el botón ON/OFF. Modo de reproducción Pulse el botón 1 para encender la cámara y ver las fotos. Para apagar la cámara, pulse otra vez el botón 1.
  • Página 47: Botón De Disparo

    Botón de disparo • Si lo prefiere, puede desactivar estas funciones de ahorro de energía (pág. 141). • También puede ajustar en qué momento se desactivará la pantalla (pág. 141). Botón de disparo Para asegurarse de que las fotos estén enfocadas, pulse siempre al principio, ligeramente (hasta la mitad), el botón de disparo.
  • Página 48: Visor Óptico

    A1300 Visor óptico Para ahorrar energía de las pilas mientras dispara, puede utilizar el visor óptico en lugar de la pantalla. Dispare de la misma manera que cuando utiliza la pantalla. Desactive la pantalla. Pulse el botón p para desactivar la pantalla (pág.
  • Página 49: Opciones De La Pantalla De Disparo

    Opciones de la pantalla de disparo Pulse el botón p para ver otra información en la pantalla o para ocultar la información. Para ver detalles sobre la información que se muestra, consulte la pág. 174. A4000 IS A3400 IS A2400 IS A2300 A810 Se muestra información...
  • Página 50: Menú Func

    Menú FUNC. Configure funciones de disparo de uso común mediante el menú FUNC., de la manera siguiente. Tenga en cuenta que las opciones y los elementos del menú varían en función del modo de disparo (págs. 180 – 181). Acceda al menú FUNC. Pulse el botón m.
  • Página 51 Puede configurar diversas funciones de la cámara mediante otros menús, de la manera siguiente. Los elementos de menú se agrupan según sus propósitos en fichas, tales como disparo (4), reproducción (1), etc. Tenga en cuenta que los ajustes disponibles varían en función del modo de disparo o de reproducción seleccionado (págs.
  • Página 52: Presentación Del Indicador

    Presentación del indicador • Para deshacer cualquier cambio accidental en los ajustes, puede restablecer los ajustes predeterminados de la cámara (pág. 143). Presentación del indicador El indicador de la parte trasera de la cámara (págs. 4, 5) se enciende o parpadea en función del estado de la cámara.
  • Página 53 Presentación del indicador • Cuando el indicador parpadee en verde, no haga nunca nada de lo siguiente, dado que se pueden dañar las imágenes, la cámara o la tarjeta de memoria. Apagar la cámara Agitar o someter la cámara a movimientos bruscos A4000 IS A3400 IS A2400 IS...
  • Página 55: Modo Auto

    Modo Auto Modo útil para fotografiar fácilmente con mayor control sobre el disparo...
  • Página 56: Fotografía En Modo Smart Auto

    Fotografía en modo Smart Auto Imágenes fijas Fotografía de imágenes fijas (Smart Auto) Para seleccionar automáticamente los ajustes óptimos para escenas específicas, deje simplemente que la cámara determine el sujeto y las condiciones de disparo. Encienda la cámara. Pulse el botón ON/OFF. Se mostrará...
  • Página 57 Fotografía en modo Smart Auto Componga la toma. Para acercarse con el zoom y ampliar el sujeto, mueva la palanca del zoom hacia i (teleobjetivo), y para alejarse del sujeto con el zoom, muévala hacia j (gran angular). Barra del zoom (Se muestra una barra de zoom que muestra la posición del zoom.) Enfoque.
  • Página 58 Fotografía en modo Smart Auto • Para restablecer el sonido de la cámara si lo ha desactivado accidentalmente (manteniendo pulsado el botón p mientras se enciende la cámara), pulse el botón n y elija [Mute] en la ficha 3 y, a continuación, pulse los botones qr para elegir [Off]. A1300 •...
  • Página 59: Iconos De Escena

    Fotografía en modo Smart Auto Iconos de escena En el modo A, el icono que se muestra indica la escena fotográfica determinada por la cámara, y se seleccionan automáticamente los ajustes correspondientes para obtener el enfoque, la luminosidad del sujeto y el color óptimos.
  • Página 60: Recuadros En Pantalla

    Fotografía en modo Smart Auto Recuadros en pantalla Cuando la cámara detecta sujetos a los que se está apuntando la cámara se muestran diversos recuadros. • Se muestra un recuadro blanco alrededor del sujeto (o de la cara de la persona) que la cámara determina que es el sujeto principal, y recuadros grises alrededor de otras caras detectadas.
  • Página 61: Grabación De Vídeos

    Fotografía en modo Smart Auto Vídeos Grabación de vídeos Puede grabar vídeos con ajustes determinados por la cámara, con solo pulsar el botón de vídeo. Prepare la cámara para disparar. Siga los pasos 1 – 3 de la pág. 56 para encender la cámara y ajustarla en el modo A y, a continuación, componga la toma.
  • Página 62 Fotografía en modo Smart Auto Termine de grabar. Pulse otra vez el botón de vídeo para detener la grabación. La cámara emitirá dos pitidos cuando se detenga la grabación. La grabación se detendrá automáticamente cuando se llene la tarjeta de memoria. •...
  • Página 63: Iconos De Estabilización De Imagen

    Fotografía en modo Smart Auto A4000 IS A3400 IS A2400 IS Imágenes fijas Vídeos Iconos de estabilización de imagen Se aplica automáticamente la estabilización de imagen óptima para las condiciones de disparo (IS inteligente). Además, en el modo A se muestran los siguientes iconos.
  • Página 64: Características Comunes Para Su Comodidad

    Características comunes para su comodidad Imágenes fijas Vídeos Aproximarse más a los sujetos (Zoom digital) Cuando los objetos distantes estén demasiado lejos para ampliarlos utilizando el zoom óptico, utilice el zoom digital para obtener ampliaciones hasta los factores de zoom siguientes. A4000 IS Hasta aprox.
  • Página 65: Uso Del Temporizador

    Características comunes para su comodidad Imágenes fijas Vídeos Uso del temporizador Con el temporizador, puede incluirse en las fotos de grupos o en otras tomas con retardo. La cámara disparará unos 10 segundos después de pulsar el botón de disparo. Configure el ajuste.
  • Página 66: Uso Del Temporizador Para Evitar El Movimiento De La Cámara

    Características comunes para su comodidad Uso del temporizador para evitar el movimiento de la cámara Esta opción retarda el disparo del obturador hasta unos dos segundos después de haber pulsado el botón de disparo. Si la cámara no está estable mientras pulsa el botón de disparo, no afectará...
  • Página 67: Disparo Tocando La Pantalla (Disparador Táctil)

    Características comunes para su comodidad • Cuando especifique varios disparos, la luminosidad y el balance de blancos de la imagen los determinará el primer disparo. Se requiere más tiempo entre disparos cuando el flash destella o cuando se haya especificado un número alto de disparos.
  • Página 68: Desactivación Del Flash

    Características comunes para su comodidad • La cámara realiza las mismas operaciones para disparar con el disparador táctil que en el disparo normal con el botón de disparo. • También puede configurar los ajustes del disparador táctil pulsando el botón n y, eligiendo [Disparador Táctil] en la ficha 4 de la pantalla de menú.
  • Página 69: Adición De La Fecha Y Hora De Disparo

    Características comunes para su comodidad Imágenes fijas Adición de la fecha y hora de disparo La cámara puede añadir la fecha y la hora de disparo a las imágenes en la esquina inferior derecha. No obstante, tenga en cuenta que no es posible quitarlas.
  • Página 70: Características De Personalización De Imagen

    Características de personalización de imagen Imágenes fijas Cambio de la resolución de la imagen (tamaño) Elija entre 5 niveles de resolución de imagen, de la manera siguiente. Para ver directrices sobre cuántos disparos caben en una tarjeta de memoria con cada resolución, consulte “Especificaciones”...
  • Página 71: Corrección De Ojos Rojos

    Características de personalización de imagen Imágenes fijas Corrección de ojos rojos Los ojos rojos que aparecen en la fotografía con flash se pueden corregir automáticamente de la manera siguiente. Configure el ajuste. Pulse el botón n, elija [Ojos rojos] en la ficha 4 y, a continuación, elija [On] (pág.
  • Página 72: Cambio De La Calidad De Imagen De Vídeo

    Características de personalización de imagen Vídeos Cambio de la calidad de imagen de vídeo Están disponibles 2 ajustes de calidad de imagen. Para ver directrices sobre la longitud máxima del vídeo que cabrá en una tarjeta de memoria con cada nivel de calidad de imagen, consulte “Especificaciones”...
  • Página 73: Características Útiles Para El Disparo

    Características útiles para el disparo Imágenes fijas Comprobación de ojos cerrados Cuando la cámara detecta que las personas han cerrado los ojos, se muestra Configure el ajuste. Pulse el botón n, elija [Detec. parpadeo] en la ficha 4 y, a continuación, elija [On] (pág.
  • Página 74: Personalización Del Funcionamiento De La Cámara

    Personalización del funcionamiento de la cámara Personalice las funciones de disparo de la ficha 4 del menú de la manera siguiente. Para ver instrucciones sobre las funciones del menú, vea “n” (pág. 51). Imágenes fijas Vídeos Desactivación de la lámpara Puede desactivar la lámpara que se ilumina para ayudarle a enfocar en condiciones de luz escasa cuando pulsa el botón de disparo hasta la mitad o pulsa el botón de vídeo, que además reduce el efecto de ojos rojos cuando...
  • Página 75: Cambio Del Período De Visualización De Las Imágenes Después De Disparar

    Personalización del funcionamiento de la cámara Imágenes fijas Cambio del período de visualización de las imágenes después de disparar Cambie el tiempo durante el cual se muestran las imágenes después de disparar, de la manera siguiente. Configure el ajuste. Pulse el botón n, elija [Revisar] en la ficha 4 y, a continuación, elija la opción que desee (pág.
  • Página 77: Otros Modos De Disparo

    Otros modos de disparo Sea más eficaz fotografiando diversas escenas, y tome fotos mejoradas con efectos de imagen únicos o utilizando funciones especiales...
  • Página 78: Escenas Específicas

    Escenas específicas Elija un modo adecuado para la escena fotográfica y la cámara ajustará automáticamente los ajustes para obtener fotos óptimas. Elija un modo de disparo. Pulse repetidamente el botón o hasta que se muestre Pulse el botón m, elija en el menú...
  • Página 79: Fotografía Con Poca Luz (Luz Escasa)

    Escenas específicas Imágenes fijas Fotografía con poca luz (Luz escasa) Dispare minimizando los movimientos de la cámara y evitando que los sujetos salgan movidos incluso en condiciones de luz escasa. Imágenes fijas Vídeos P Fotografía con fondos nevados (Nieve) Fotografías luminosas y con colores naturales de personas ante un fondo nevado.
  • Página 80: Personalización De Luminosidad/Color (Control Con Visión En Directo)

    Escenas específicas • En el modo la resolución es (2304 x 1728) y no se puede cambiar. • En el modo , están silenciados incluso los sonidos de la reproducción. Los sonidos de las operaciones de la cámara se silencian, y el sonido del vídeo también se silencia.
  • Página 81 Escenas específicas Ajuste la luminosidad de la imagen como desee. Para obtener imágenes Luminosidad más luminosas ajuste el nivel hacia la derecha y, para imágenes más oscuras, ajústelo hacia la izquierda. Ajuste la saturación de color de la imagen como desee. Para obtener Color imágenes más vivas ajuste el nivel hacia la derecha y, para imágenes más suaves, ajústelo hacia la izquierda.
  • Página 82 Escenas específicas A2300 A1300 A810 Imágenes fijas Fotografía con reducción de desenfoque (IS Digital) Dispare minimizando los movimientos de la cámara y evitando que los sujetos salgan movidos. En escenas, donde el movimiento del sujeto sea mínimo, se puede combinar imágenes tomadas de manera continua para reducir los movimientos de la cámara y el ruido.
  • Página 83: Aplicación De Efectos Especiales

    Aplicación de efectos especiales Añada diversos efectos a las imágenes cuando fotografíe. Elija un modo de disparo. Siga el paso 1 de la pág. 78 para elegir un modo de disparo. Dispare. • En los modos , intente tomar primero algunas fotos de prueba, para asegurarse de obtener los resultados deseados.
  • Página 84: Disparo Con El Efecto De Un Objetivo Ojo De Pez (Efecto Ojo De Pez)

    Aplicación de efectos especiales Imágenes fijas Disparo con el efecto de un objetivo ojo de pez (Efecto ojo de pez) Fotografía con el efecto distorsionador de un objetivo ojo de pez. Elija Siga el paso 1 de la pág. 78 y elija A4000 IS A2400 IS Elija un nivel de efecto.
  • Página 85 Aplicación de efectos especiales Imágenes fijas Vídeos Fotos que imitan modelos en miniatura (Efecto miniatura) Crea el efecto de un modelo en miniatura, desenfocando las áreas de la imagen encima y debajo del área seleccionada. También puede crear vídeos que parezcan escenas de modelos en miniatura eligiendo la velocidad de reproducción antes de grabar el vídeo.
  • Página 86: Velocidad De Reproducción Y Tiempo De Reproducción Estimado (Para Secuencias De 1 Minuto)

    Aplicación de efectos especiales Para vídeos, elija la velocidad de reproducción del vídeo. En la pantalla del paso 2, pulse el botón A4000 IS A2400 IS A2300 n y, a continuación, pulse los botones A1300 A810 qr para elegir la velocidad. Pulse el botón m para volver a la pantalla de disparo.
  • Página 87: Fotografía Con Efecto De Cámara De Juguete (Efecto Cámara De Juguete)

    Aplicación de efectos especiales • Si la cámara se sujeta verticalmente, la orientación del recuadro cambiará. • La calidad de imagen del vídeo es cuando se selecciona una resolución de imagen fija de cuando se selecciona una resolución de imagen fija de (pág.
  • Página 88 Aplicación de efectos especiales , toque qr para elegir un tono de Toque A3400 IS color y, a continuación, toque ^. Se mostrará una vista previa del aspecto que tendrá la foto con el efecto aplicado. Dispare. Estándar Las fotos imitan las imágenes de una cámara de juguete. Cálido Las imágenes tienen un tono más cálido que con [Estándar].
  • Página 89: Disparo En Monocromo

    Aplicación de efectos especiales Imágenes fijas Vídeos Disparo en monocromo Tome imágenes en blanco y negro, sepia, o blanco y azul. Elija Siga el paso 1 de la pág. 78 y elija Elija un tono de color. Pulse el botón p, pulse los botones qr para A4000 IS A2400 IS A2300...
  • Página 90: Modos Especiales Para Otros Propósitos

    Imágenes fijas Modos especiales para otros propósitos Uso del temporizador de caras La cámara disparará unos dos segundos después de detectar que la cara de otra persona (tal como el fotógrafo) ha entrado en el área de disparo (pág. 106). Esto es útil cuando desee incluirse en fotos de grupos o tomas similares.
  • Página 91: Fotografía Con Exposiciones Prolongadas (Exposición Lenta)

    Modos especiales para otros propósitos • Aunque no se detecte su cara después de que se una a los demás en el área de disparo, la cámara disparará unos 15 segundos después. A4000 IS A2400 IS A2300 A1300 A810 Para cambiar el número de disparos, pulse el botón p, pulse los botones qr •...
  • Página 92: Uso De La Pantalla Táctil Para Ajustar La Velocidad De Obturación

    Modos especiales para otros propósitos • Es posible que la luminosidad de la imagen en el paso 3, cuando se pulsó el botón de disparo hasta la mitad, no coincida con la luminosidad de las fotos. • Con velocidades de obturación de 1,3 segundos o más lentas, habrá un retardo hasta que pueda disparar de nuevo, mientras la cámara procesa las imágenes para reducir el ruido.
  • Página 93: Grabación De Vídeos Iframe

    Vídeos Grabación de vídeos iFrame Grabe vídeos que se pueden editar con software o dispositivos compatibles con iFrame. Puede editar, guardar y administrar rápidamente vídeos iFrame utilizando el software incluido. Elija Siga el paso 1 de la pág. 78, elija dispare.
  • Página 95: Modo G

    Modo G Fotos con más criterio, en el estilo fotográfico que desee • Las instrucciones de este capítulo se aplican a la cámara cuando está ajustada en el modo G (pág. 96). • G: Programa AE; AE: Exposición automática • Antes de utilizar una función presentada en este capítulo en un modo que no sea G, asegúrese de que la función esté...
  • Página 96: Disparo En El Modo Programa Ae (Modo G)

    Imágenes fijas Vídeos Disparo en el modo Programa AE (Modo G) Puede personalizar muchos ajustes de funciones para adaptarlos a su estilo fotográfico preferido. Acceda al modo G. Siga el paso 1 de la pág. 78 y elija G. Personalice los ajustes como desee (págs.
  • Página 97: Brillo De La Imagen (Compensación De La Exposición)

    Brillo de la imagen (Compensación de la exposición) Imágenes fijas Vídeos Ajuste del brillo de la imagen (Compensación de la exposición) La exposición normal ajustada por la cámara se puede ajustar en incrementos de 1/3 de punto, en un intervalo de –2 a +2. Pulse el botón m y elija # en el menú.
  • Página 98: Bloqueo Del Brillo/De La Exposición De La Imagen (Bloqueo Ae)

    Brillo de la imagen (Compensación de la exposición) Imágenes fijas Vídeos Bloqueo del brillo/de la exposición de la imagen (Bloqueo AE) Antes de disparar, puede bloquear la exposición o especificar el enfoque y la exposición por separado. Establezca el flash en ! (pág.
  • Página 99: Uso Del Panel De Pantalla Táctil

    Brillo de la imagen (Compensación de la exposición) A3400 IS Uso del panel de pantalla táctil También puede bloquear la exposición manteniendo pulsado el botón de disparo hasta la mitad y, a continuación, tocando la parte inferior de la pantalla (dentro del recuadro que se muestra a la izquierda).
  • Página 100: Cambio De La Velocidad Iso

    Brillo de la imagen (Compensación de la exposición) Imágenes fijas Cambio de la velocidad ISO Pulse el botón m, elija en el menú y elija la opción que desee (pág. 50). Se mostrará la opción configurada. Ajusta automáticamente la velocidad ISO adecuada para el modo y las condiciones de disparo.
  • Página 101: Corrección Del Brillo De La Imagen (I-Contrast)

    Brillo de la imagen (Compensación de la exposición) Imágenes fijas Corrección del brillo de la imagen (i-Contrast) Antes de disparar, se puede detectar las áreas excesivamente luminosas u oscuras (tales como caras o fondos) y ajustarlas automáticamente al brillo óptimo. También se puede corregir automáticamente, antes de disparar, las imágenes cuyo contraste general sea insuficiente, para hacer que los sujetos destaquen mejor.
  • Página 102: Color Y Disparo Continuo

    Color y disparo continuo Imágenes fijas Vídeos Ajuste del balance de blancos Ajustando el balance de blancos (WB), puede hacer que los colores de la imagen tengan un aspecto más natural para la escena que esté fotografiando. Pulse el botón m, elija en el menú...
  • Página 103: Balance De Blancos Personalizado

    Color y disparo continuo Balance de blancos personalizado Para obtener imágenes con colores de aspecto natural bajo la luz de la foto, ajuste el balance de blancos adecuado para la fuente de luz con la que esté fotografiando. Ajuste el balance de blancos bajo la misma fuente de luz con la que vaya a iluminar la foto.
  • Página 104 Color y disparo continuo • No se puede utilizar con el temporizador (pág. 65) ni con [Detec. parpadeo] (pág. 73). • Durante el disparo continuo, el enfoque y la exposición se bloquean en la posición o el nivel determinados al pulsar el botón de disparo hasta la mitad.
  • Página 105: Intervalo De Disparo Y Enfoque

    Intervalo de disparo y enfoque Imágenes fijas Vídeos Disparo de primeros planos (Macro) Para restringir el enfoque a sujetos cercanos, ajuste la cámara en e. Para ver detalles sobre el intervalo de enfoque, consulte “Especificaciones” (pág. 38). Pulse el botón q, pulse los botones qr para elegir e y, a continuación, pulse el botón m.
  • Página 106: Cambio Del Modo Del Recuadro Af

    Intervalo de disparo y enfoque A3400 IS • Con el modo de recuadro AF ajustado en [Cara AiAF], al usar el disparador táctil o AF táctil la cámara volverá a Imágenes fijas Vídeos Cambio del modo del recuadro AF Cambie el modo de recuadro AF (enfoque automático) para adecuarlo a las condiciones de disparo, de la manera siguiente.
  • Página 107 Intervalo de disparo y enfoque • Si no se detecta ninguna cara, o cuando solo se muestren recuadros grises (sin un recuadro blanco), se mostrarán hasta nueve recuadros verdes en las áreas enfocadas cuando pulse el botón de disparo hasta la mitad. •...
  • Página 108: Recomposición De Fotos Mientras Está Bloqueado El Enfoque

    Intervalo de disparo y enfoque Imágenes fijas Recomposición de fotos mientras está bloqueado el enfoque El enfoque y la exposición se bloquean mientras se mantenga pulsado el botón de disparo hasta la mitad. Puede recomponer las fotos como sea necesario antes de disparar. Esta característica se denomina bloqueo del enfoque.
  • Página 109 Intervalo de disparo y enfoque Elija un sujeto que desee enfocar. Apunte la cámara de modo que esté sobre el sujeto deseado y, a continuación, pulse el botón q. Cuando se detecte el sujeto, la cámara emitirá un pitido y se mostrará .
  • Página 110: Disparo Con Af Servo

    Intervalo de disparo y enfoque • La cámara puede detectar sujetos aunque se pulse el botón de disparo hasta la mitad sin pulsar el botón q. Después de disparar, se muestra en el centro de la pantalla. Imágenes fijas Disparo con AF Servo Este modo ayuda a evitar perderse fotos de objetos en movimiento, porque la cámara continúa enfocando el sujeto y ajusta la exposición mientras se pulse el botón de disparo hasta la mitad.
  • Página 111: Elección De Los Sujetos A Enfocar (Af Táctil)

    Intervalo de disparo y enfoque A3400 IS Imágenes fijas Elección de los sujetos a enfocar (AF táctil) Puede disparar una vez que la cámara enfoque el sujeto seleccionado, la cara de la persona o la ubicación que se muestre en la pantalla. Elija un sujeto, una cara de persona o una ubicación para enfocar.
  • Página 112: Disparo Con El Bloqueo Af

    Intervalo de disparo y enfoque Imágenes fijas Vídeos Disparo con el bloqueo AF El enfoque se puede bloquear. Una vez que bloquee el enfoque, la posición focal no cambiará aunque separe el dedo del botón de disparo. Bloquee el enfoque. Con el botón de disparo pulsado hasta la mitad, pulse el botón q.
  • Página 113: Flash

    Imágenes fijas Flash Cambio del modo de flash Puede cambiar el modo de flash para adaptarlo a la escena fotográfica. Pulse el botón r, pulse los botones qr para elegir un modo de flash y, a continuación, pulse el botón m. Se mostrará...
  • Página 114: Disparo Con El Bloqueo Fe

    Flash Disparo con el bloqueo FE Al igual que con el bloqueo AE (pág. 98), se puede bloquear la exposición para las fotos con flash. Establezca el flash en h (pág. 113). Bloquee la exposición del flash. Apunte la cámara al sujeto para disparar con la exposición bloqueada.
  • Página 115: Otros Ajustes

    Otros ajustes Imágenes fijas Vídeos Desactivación del zoom digital Si prefiere no utilizar el zoom digital (pág. 64), puede desactivarlo de la manera siguiente. Configure el ajuste. Pulse el botón n, elija [Zoom Digital] en la ficha 4 y, a continuación, elija [Off] (pág.
  • Página 116: Cambio Del Estilo De Visualización De Las Imágenes Después De Disparar

    Otros ajustes A4000 IS A2400 IS A2300 A1300 A810 • En el modo [Cara AiAF], la visualización no se ampliará si no se detectó ninguna cara, si la cara de la persona es demasiado grande para la pantalla y si la cámara no puede enfocar en [Centro]. A3400 IS •...
  • Página 117: Visualización De La Retícula

    Otros ajustes Imágenes fijas Vídeos Visualización de la retícula Puede mostrar una retícula en la pantalla para usarla como referencia vertical y horizontal mientras dispara. Configure el ajuste. Pulse el botón n, elija [Retícula] en la ficha 4 y, a continuación, elija [On] (pág.
  • Página 118: Desactivación De Is Motorizado

    Otros ajustes • Si la estabilización de imagen no puede evitar los movimientos de la cámara, monte la cámara en un trípode o tome otras medidas para mantenerla fija. En este caso, ajuste [Modo IS] en [Off]. Vídeos Desactivación de IS Motorizado IS Motorizado reduce los movimientos lentos de la cámara que pueden producirse al grabar vídeos con teleobjetivo.
  • Página 119: Modo De Reproducción

    Modo de reproducción Diviértase revisando sus fotos, y examínelas o edítelas de muchas maneras • Para preparar la cámara para estas operaciones, pulse el botón 1 para entrar en el modo de reproducción. • Quizá no sea posible reproducir o editar imágenes cuyo nombre se haya cambiado o que ya se hayan editado en un ordenador, o imágenes procedentes de otras cámaras.
  • Página 120: Visualización

    Imágenes fijas Vídeos Visualización Después de captar imágenes o vídeos, puede verlos en la pantalla de la manera siguiente. Acceda al modo de reproducción. Pulse el botón 1. Se mostrará lo último que haya captado. Navegue por las imágenes. Para ver la imagen anterior, pulse el botón q. Para ver la imagen siguiente, pulse el botón Mantenga pulsados los botones qr para navegar rápidamente por las imágenes.
  • Página 121: Elección De Las Imágenes

    Visualización Haga una pausa en la reproducción. Para hacer una pausa en la reproducción, pulse el botón m. Se mostrará el panel de control de vídeo. Para reanudar la reproducción, pulse los botones qr para elegir y, a continuación, pulse el botón Cuando termine el vídeo, se mostrará...
  • Página 122: Reproducción De Vídeos

    Visualización Vídeos Reproducción de vídeos Elija un vídeo y toque para iniciar la reproducción. Para hacer una pausa en la reproducción, toque la pantalla. Se muestra la pantalla de la izquierda. Toque para mostrar el panel de volumen y, a continuación, toque op para ajustar el volumen.
  • Página 123: Advertencia De Sobreexposición (Para Las Altas Luces De La Imagen)

    Visualización Advertencia de sobreexposición (para las altas luces de la imagen) Las altas luces lavadas de la imagen parpadean en la pantalla de información detallada. Histograma El gráfico de la pantalla de información Alto detallada es un histograma que muestra la distribución del brillo en la imagen.
  • Página 124: Navegación Y Filtrado De Imagen

    Imágenes fijas Vídeos Navegación y filtrado de imagen Navegación por las imágenes en un índice Puede mostrar varias imágenes en forma de índice para encontrar rápidamente las imágenes que esté buscando. Muestre imágenes en un índice. Mueva la palanca del zoom hacia g para mostrar imágenes en forma de índice.
  • Página 125: Navegación Por Las Imágenes Utilizando La Vista De Salto

    Navegación y filtrado de imagen Navegación por las imágenes utilizando la vista de salto Para buscar imágenes en una tarjeta de memoria llena de imágenes, puede saltar utilizando un método o un número de imágenes específico. Elija un método de salto. Pulse el botón n y, a continuación, elija [Saltar imágenes] en la ficha 1 (pág.
  • Página 126: Opciones De Visualización De Imágenes

    Opciones de visualización de imágenes Imágenes fijas Ampliación de imágenes Amplíe una imagen. Al mover la palanca del zoom hacia k, el zoom acerca y amplía la imagen, y se muestra Puede ampliar las imágenes hasta aproximadamente 10x manteniendo pulsada la palanca del zoom.
  • Página 127: Visualización De Presentaciones De Diapositivas

    Opciones de visualización de imágenes • Para mover la posición de visualización, arrastre a través de la pantalla. Toque ^ para restablecer la visualización de imágenes de una en una. • • Las operaciones táctiles no están disponibles cuando se muestra Imágenes fijas Vídeos Visualización de presentaciones de diapositivas...
  • Página 128: Protección De Imágenes

    Imágenes fijas Vídeos Protección de imágenes Proteja las imágenes importantes para evitar que la cámara las borre accidentalmente (pág. 129). Elija [Proteger]. Pulse el botón n y, a continuación, elija [Proteger] en la ficha 1 (pág. 51). Elija una imagen. Pulse los botones qr para elegir una imagen y, a continuación, pulse el botón m.
  • Página 129: Borrado De Imágenes

    Imágenes fijas Vídeos Borrado de imágenes Puede elegir y borrar las imágenes que no necesite una por una. Tenga cuidado al borrar imágenes, porque no es posible recuperarlas. Elija la imagen que desee borrar. Pulse los botones qr para elegir una imagen.
  • Página 130: Rotación De Imágenes

    Imágenes fijas Vídeos Rotación de imágenes Cambie la orientación de las imágenes y guárdelas de la manera siguiente. Elija [Girar]. Pulse el botón n y, a continuación, elija [Girar] en la ficha 1 (pág. 51). Gire la imagen. Pulse los botones qr para elegir una imagen.
  • Página 131: Edición De Imágenes Fijas

    Imágenes fijas Edición de imágenes fijas • La edición de imágenes (págs. 131 – 133) solo está disponible cuando hay suficiente espacio libre en la tarjeta de memoria. Cambio de tamaño de las imágenes Guarde una copia de las imágenes con menor resolución. Elija [Redimensionar].
  • Página 132 Edición de imágenes fijas • La edición no es posible para imágenes captadas con una resolución (pág. 70) o guardadas como en el paso 3. • No se puede cambiar el tamaño de las imágenes a una resolución mayor. Corrección del brillo de la imagen (i-Contrast) Las áreas de imagen excesivamente oscuras (tales como caras o fondos) se pueden detectar y ajustar automáticamente al brillo óptimo.
  • Página 133: Corrección Del Efecto De Ojos Rojos

    Edición de imágenes fijas • Para algunas imágenes, es posible que la corrección no sea precisa o que provoque la aparición de grano en las imágenes. • Puede que las imágenes tengan grano después de editarlas repetidamente utilizando esta función. •...
  • Página 134 Edición de imágenes fijas Guárdela como una imagen nueva y revísela. Pulse los botones opqr para elegir [Archivo Nuevo] y, a continuación, pulse el botón m. La imagen se guarda ahora como un archivo nuevo. Siga el paso 5 de la pág. 131. •...
  • Página 135: Menú De Ajuste

    Menú de ajuste Personalice o ajuste funciones básicas de la cámara para mayor comodidad...
  • Página 136: Ajuste De Funciones Básicas De La Cámara

    Ajuste de funciones básicas de la cámara Las funciones se puede configurar en la ficha 3. Personalice como desee las funciones que utilice habitualmente, para mayor comodidad (pág. 51). Silenciamiento de las operaciones de la cámara Silencie los sonidos de la cámara y los vídeos de la manera siguiente. Elija [Mute] y, a continuación, elija [On].
  • Página 137: Ocultación De Trucos Y Consejos

    Ajuste de funciones básicas de la cámara Ocultación de trucos y consejos Cuando se elige algún elemento del menú FUNC. (pág. 50), normalmente se muestran trucos y consejos. Si lo prefiere, puede desactivar esta información. Elija [Trucos/consejos] y, a continuación, elija [Off].
  • Página 138: Formateo De Tarjetas De Memoria

    Ajuste de funciones básicas de la cámara Formateo de tarjetas de memoria Antes de usar una tarjeta de memoria nueva o una tarjeta de memoria formateada en otro dispositivo, debe formatear la tarjeta con esta cámara. El formateo borra todos los datos de una tarjeta de memoria. Antes de formatear, copie las imágenes de la tarjeta de memoria en un ordenador o tome otras medidas para hacer una copia de seguridad.
  • Página 139: Formateo De Bajo Nivel

    Ajuste de funciones básicas de la cámara Formateo de bajo nivel Realice un formateo de bajo nivel en estos casos: se muestra [Error tarjeta memoria], la cámara no funciona correctamente, la lectura o escritura de imágenes en la tarjeta es más lenta, el disparo continuo es más lento, o la grabación de vídeo se detiene repentinamente.
  • Página 140: Numeración De Archivos

    Ajuste de funciones básicas de la cámara Numeración de archivos Las fotos se numeran automáticamente en orden secuencial (0001 – 9999) y se guardan en carpetas, en cada una de las cuales caben hasta 2.000 imágenes. Puede cambiar la manera en que la cámara asigna los números de archivo.
  • Página 141: Tiempo De Retracción Del Objetivo

    Ajuste de funciones básicas de la cámara Tiempo de retracción del objetivo El objetivo se retrae normalmente, por razones de seguridad, alrededor de un minuto después de pulsar el botón 1 en el modo de disparo (pág. 46). Para hacer que el objetivo se retraiga inmediatamente después de pulsar el botón 1, ajuste el tiempo de retracción en [0 seg.].
  • Página 142: Fecha Y Hora

    Ajuste de funciones básicas de la cámara Fecha y hora Ajuste la fecha y la hora de la manera siguiente. Acceda a la pantalla [Fecha/Hora]. Elija [Fecha/Hora] y, a continuación, pulse el botón m. Configure el ajuste. Pulse los botones qr para elegir un elemento y, a continuación, pulse los botones op para establecer el ajuste.
  • Página 143: Configuración De Otros Ajustes

    Ajuste de funciones básicas de la cámara Idioma de la pantalla Cambie el idioma de la pantalla como sea necesario. Acceda a la pantalla [Idioma]. Elija [Idioma ] y, a continuación, pulse el botón m. Configure el ajuste. Pulse los botones opqr para elegir un idioma y, a continuación, pulse el botón m.
  • Página 144 Ajuste de funciones básicas de la cámara • En las siguientes funciones no se restablecen los ajustes predeterminados. El modo de disparo (pág. 78) Los datos de balance de blancos personalizado que haya registrado (pág. 103) A4000 IS A2400 IS A2300 A1300 A810...
  • Página 145: Accesorios

    Accesorios Utilice con eficacia los accesorios incluidos y disfrute de otros aspectos de la cámara con los accesorios opcionales de Canon y otros accesorios compatibles que se venden por separado...
  • Página 146: Sugerencias Sobre El Uso De Los Accesorios Incluidos

    Sugerencias sobre el uso de los accesorios incluidos A4000 IS A3400 IS A2400 IS A2300 Uso eficaz de la batería y del cargador • Cargue la batería el día que vaya a utilizarla (o inmediatamente antes) Las baterías cargadas pierden gradualmente su carga, incluso cuando no se utilizan.
  • Página 147 Accesorios opcionales Kit adaptador de CA ACK-DC90 A4000 IS A3400 IS A2400 IS Para alimentar la cámara mediante la A2300 corriente doméstica. Se recomienda para utilizar la cámara durante períodos prolongados, o cuando se conecte la cámara a una impresora o a un ordenador. No se puede utilizar para recargar la batería de la cámara.
  • Página 148: Unidades De Flash

    Impresoras Impresoras Canon compatibles con PictBridge Se puede imprimir imágenes sin necesidad de ordenador conectando la cámara a una impresora Canon compatible con PictBridge. Impresoras de Serie Para obtener información detallada, visite al inyección SELPHY de tinta distribuidor de Canon más cercano.
  • Página 149: Uso De Accesorios Opcionales

    Uso de accesorios opcionales Imágenes fijas Vídeos Reproducción en un televisor Conectando la cámara a un televisor, podrá ver las imágenes en una pantalla de televisión, de mayor tamaño. Para ver información detallada sobre la conexión o cómo cambiar de entrada, consulte el manual del televisor. •...
  • Página 150: Alimentación De La Cámara Mediante La Corriente Doméstica

    Uso de accesorios opcionales Encienda la cámara. Pulse el botón 1 para encender la cámara. Las imágenes de la cámara se muestran ahora en el televisor. (No se mostrará nada en la pantalla de la cámara.) Cuando termine, apague la cámara y el televisor antes de desconectar el cable.
  • Página 151 Uso de accesorios opcionales Introduzca el adaptador. Introduzca el adaptador con la orientación que se muestra, igual que lo haría con una batería (siguiendo el paso 2 de la pág. 18). Terminales Asegúrese de que el cable del adaptador pase a través del puerto. Cierre la tapa.
  • Página 152 Uso de accesorios opcionales • No desconecte el adaptador de CA ni desenchufe el cable de corriente mientras la cámara esté aún encendida. Puede borrar las fotos o dañar la cámara. • No sujete el adaptador ni el cable del adaptador a otros objetos. Si lo hace así, el producto podría averiarse o dañarse.
  • Página 153 Uso de accesorios opcionales Asegúrese de que el cable del adaptador pase a través del puerto. Cierre la tapa. Baje la tapa ( ) y empújela hacia abajo mientras la desliza, hasta que encaje en la posición de cierre ( Conecte el cable de corriente.
  • Página 154: Impresión De Imágenes

    A efectos ilustrativos, aquí se utiliza una impresora fotográfica compacta de la serie Canon SELPHY CP. Las pantallas que se muestran y las funciones disponibles varían según la impresora. Consulte también el manual de la impresora para obtener información adicional.
  • Página 155 5 – 6 una vez que finalice la impresión. Cuando haya terminado de imprimir, apague la cámara y la impresora, y desconecte el cable interfaz. • Para impresoras Canon compatibles con PictBridge (se venden por separado), consulte la pág. 148.
  • Página 156: Configuración De Los Ajustes De Impresión

    Impresión de imágenes Imágenes fijas Configuración de los ajustes de impresión Acceda a la pantalla de impresión. Siga los pasos 1 – 6 de la pág. 154 para acceder a la pantalla de la izquierda. Configure los ajustes. Pulse los botones op para elegir un elemento y, a continuación, pulse los botones qr para elegir una opción.
  • Página 157: Recorte De Imágenes Antes De La Impresión (Recortar)

    Impresión de imágenes Recorte de imágenes antes de la impresión (Recortar) Si recorta las imágenes antes de la impresión, puede imprimir el área de la imagen que desee en lugar de la imagen completa. Elija [Recortar]. Siga el paso 1 de la pág. 156 para acceder a la pantalla de impresión, elija [Recortar] y pulse el botón m.
  • Página 158 Impresión de imágenes Elección del tamaño y el diseño del papel antes de la impresión Elija [Parám. papel]. Siga el paso 1 de la pág. 156 para acceder a la pantalla de impresión, elija [Parám. papel] y pulse el botón m. Elija un tamaño de papel.
  • Página 159: Opciones De Diseño Disponibles

    Impresión de imágenes Opciones de diseño disponibles Predeter. Utiliza los ajustes actuales de la impresora. Bordeado Imprime con espacio en blanco alrededor de la imagen. Sin bordes Sin bordes, impresión de borde a borde. Imág./pág Elija cuántas imágenes desea imprimir en cada hoja. Imprime imágenes para propósitos de identificación.
  • Página 160: Impresión De Escenas De Vídeo

    [Caption] en [On]. Para cancelar la impresión en curso, pulse el botón m. • • [Foto Carnet] y [Secuenc.] no están disponibles con modelos de impresoras Canon compatibles con PictBridge anteriores a la CP720 y CP730.
  • Página 161: Adición De Imágenes A La Lista De Impresión (Dpof)

    Impresión de imágenes Imágenes fijas Adición de imágenes a la lista de impresión (DPOF) Se puede configurar en la cámara la impresión por lotes (pág. 164) y el pedido de copias de un servicio de revelado fotográfico. Elija como máximo 998 imágenes de una tarjeta de memoria y configure los ajustes correspondientes, tales como el número de copias, de la manera siguiente.
  • Página 162: Configuración De La Impresión Para Imágenes Individuales

    [Fecha/Hora] en la ficha 3, a la que se puede acceder pulsando el botón n (pág. 21). • La impresión de índice no está disponible en algunas impresoras Canon compatibles con PictBridge (se venden por separado). Configuración de la impresión para imágenes individuales Elija [Selec.
  • Página 163: Configuración De La Impresión Para Todas Las Imágenes

    Impresión de imágenes Especifique el número de copias. Pulse los botones op para especificar el número de copias (99 como máximo). Para configurar la impresión para otras imágenes y especificar el número de copias, repita los pasos 2 – 3. No se puede especificar la cantidad de copias de índice para imprimir.
  • Página 164: Adición De Imágenes A Un Libro De Fotos

    Impresión de imágenes Impresión de imágenes añadidas a la lista de impresión (DPOF) Cuando se haya añadido imágenes a la lista de impresión (págs. 161 – 163), se mostrará la pantalla de la izquierda cuando conecte la cámara a una impresora compatible con PictBridge.
  • Página 165: Adición De Imágenes Individualmente

    Impresión de imágenes • Después de importar imágenes en el ordenador, consulte también la Guía del usuario de ImageBrowser EX y el manual de la impresora para obtener más información. Adición de imágenes individualmente Elija [Selecc.]. Siguiendo el procedimiento de la pág. 164, elija [Selecc.] y pulse el botón m.
  • Página 166 Impresión de imágenes Eliminación de todas las imágenes de un libro de fotos Elija [Cancel. todas selec.]. Siguiendo el procedimiento de la pág. 165, elija [Cancel. todas selec.] y pulse el botón Confirme el borrado del libro de fotos. Pulse los botones qr para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón m.
  • Página 167: Apéndice

    Apéndice Información útil cuando se utiliza la cámara...
  • Página 168: Solución De Problemas

    Si cree que hay un problema con la cámara, compruebe en primer lugar lo siguiente. Si los elementos siguientes no solucionan su problema, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon. Alimentación No pasa nada cuando se pulsa el botón ON/OFF.
  • Página 169: Visualización En Un Televisor

    Es normal que la batería se hinche, y no supone ningún riesgo para la seguridad. No obstante, si el hinchamiento de la batería impide que quepa en la cámara, póngase en contacto con un Servicio de asistencia al cliente de Canon. Visualización en un televisor Las imágenes de la cámara parecen distorsionadas o no se muestran en un...
  • Página 170 Solución de problemas • Pruebe a disparar con bloqueo de enfoque o bloqueo AF (págs. 108, 112). No se muestre ningún recuadro AF y la cámara no enfoca cuando se pulsa el botón de disparo hasta la mitad. • Para hacer que se muestren recuadros AF y que la cámara enfoque correctamente, pruebe a componer la toma con las áreas de mayor contraste del sujeto centradas antes de pulsar hasta la mitad el botón de disparo.
  • Página 171: Reproducción

    Solución de problemas Los ajustes de disparo o los ajustes del menú FUNC. no están disponibles. • Los elementos de ajuste disponibles varían según el modo de disparo. Consulte “Funciones disponibles en cada modo de disparo”, “Menú FUNC.” y “Menú Disparo” (págs.
  • Página 172: Mensajes En Pantalla

    Si se muestra el mismo mensaje de error aunque se haya insertado una tarjeta de memoria formateada con la orientación correcta, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon (pág. 20). Espacio insuf. en tarjeta •...
  • Página 173 • Si este error aparece con frecuencia, puede indicar que la cámara está dañada. En este caso, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon. Detectado un error en cámara (número de error) •...
  • Página 174: Información En Pantalla

    Información en pantalla Disparo (Pantalla de información) A4000 IS A3400 IS A2400 IS Resolución de vídeo Retícula (pág. 117) A2300 Tiempo restante Bloqueo AE (pág. 98), Nivel de la batería Bloqueo FE (pág. 114) Ampliación del zoom (pág. 175) digital (pág. 64) Velocidad de obturación A1300 A810...
  • Página 175: Nivel De La Batería

    Información en pantalla : orientación normal, : orientación vertical La cámara detecta la orientación del disparo y ajusta la configuración para optimizar las fotos. La orientación se detecta también durante la reproducción y, en cada orientación, la cámara gira automáticamente las imágenes como sea necesario. No obstante, es posible que la orientación no se detecte correctamente cuando la cámara apunta hacia arriba o hacia abajo.
  • Página 176: Reproducción (Pantalla De Información Detallada)

    Información en pantalla Reproducción (Pantalla de información detallada) Vídeos (págs. 61, 120) Método de medición Tamaño de archivo (pág. 99) Modo de disparo Imágenes fijas: (pág. 178) Número de carpeta - resolución Número de archivo Vídeos: duración del Velocidad ISO (pág. 100) (pág.
  • Página 177 Información en pantalla Resumen del panel de control de vídeos en “Visualización” (pág. 120) Salir Reproducir Cámara lenta (pulse los botones qr para ajustar la velocidad de reproducción. No se reproduce ningún sonido.) Saltar atrás (para continuar saltando hacia atrás, mantenga pulsado el botón Anterior fotograma (para retroceder rápidamente, mantenga pulsado el botón Siguiente fotograma (para avanzar rápidamente, mantenga pulsado el botón Saltar adelante...
  • Página 178: Tablas De Funciones Y Menús

    *3 No disponible, pero cambia a Z cuando destella el flash. *4 El bloqueo FE no está disponible cuando el flash está apagado. *5 Solo PowerShot A4000 IS, PowerShot A2400 IS, PowerShot A2300, PowerShot A1300, PowerShot A810 *6 Solo PowerShot A3400 IS *7 Solo está...
  • Página 179 Tablas de funciones y menús — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —...
  • Página 180 Tablas de funciones y menús Menú FUNC. Modo de disparo Función Compensación de la exposición (pág. 97) — Velocidad ISO (pág. 100) — — — Balance de blancos (pág. 102) — — Modo disparo (pág. 103) — — Temporizador (pág. 65) ] [ $ Retardo* Ajustes del temporizador (pág.
  • Página 181 Tablas de funciones y menús — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —...
  • Página 182: Menú Disparo

    *1 Solo PowerShot A2300, PowerShot A1300, PowerShot A810 *2 El funcionamiento cuando no se detecta ninguna cara varía según el modo de disparo. *3 Solo PowerShot A4000 IS, PowerShot A2400 IS, PowerShot A2300, PowerShot A1300, PowerShot A810 *4 Solo PowerShot A3400 IS *5 Solo está...
  • Página 183 Tablas de funciones y menús — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —...
  • Página 184 Ajustes IS (pág. 117)* Disp. simple — — — IS Motorizado — — Fecha (pág. 69) Fecha, Fecha y Hora — *1 Solo PowerShot A2300, PowerShot A1300, PowerShot A810 *2 Solo PowerShot A4000 IS, PowerShot A3400 IS, PowerShot A2400 IS...
  • Página 185 Tablas de funciones y menús — — — — — — — — — Disponible o ajustado automáticamente. — No disponible.
  • Página 186: Menú Configuración

    Tablas de funciones y menús 3 Menú Configuración Elemento Página ref. Elemento Página ref. Mute pág. 136 Obj. retraído pág. 141 Volumen pág. 136 Ahorro energía págs. 46, 141 Trucos/consejos pág. 137 Fecha/Hora pág. 22 Luminosid. LCD pág. 137 Sistema vídeo pág.
  • Página 187: Precauciones De Uso

    Utilice un cepillo con pera para eliminar el polvo del objetivo. Si le resulta difícil limpiarla, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon. • Para evitar que se forme condensación en la cámara después de cambios repentinos de temperatura (cuando se transfiera la cámara de ambientes...
  • Página 188: Índice

    Índice Accesorios..........146 Detección de parpadeo ......73 Adaptador de CC......147, 151 Disco DIGITAL CAMERA Solution Disk ..2 Enfoque Disparador táctil ........67 AF Seguimiento........108 Disparo AF Servo ..........110 Fecha/hora de disparo Fecha/hora AF táctil ........... 111 Información de disparo .....
  • Página 189 Índice Grabación ..........93 Nieve (modo de disparo) ......79 Numeración de archivos......140 i-Contrast ......... 101, 132 Idioma de la pantalla ......... 23 P (modo de disparo) ........96 Imágenes Panel de pantalla táctil ......15 Borrado ..........129 Panorámica (resolución)......70 Período de visualización..... 75 Pantalla Protección.........
  • Página 190 Índice Tarjetas de memoria ........3 Tarjetas de memoria SD/SDHC/SDXC Tarjetas de memoria Temporizador ..........65 Personalización del temporizador ..66 Temporizador de 2 segundos..... 66 Terminal ......149, 151, 153, 154 Tocar ............15 Valores predeterminados Reiniciar todo Velocidad ISO ......... 100 Viaje con la cámara.........
  • Página 191: Reconocimiento De Marcas Comerciales

    PRECAUCIÓN EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE SUSTITUYEN LAS BATERÍAS POR OTRAS DE UN TIPO INCORRECTO. DESECHE LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN LAS NORMAS LOCALES. Reconocimiento de marcas comerciales • El logotipo de SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC. •...
  • Página 192: Exención De Responsabilidad

    • Está prohibido reimprimir, transmitir o guardar en un sistema de recuperación cualquier parte de esta guía sin el permiso de Canon. • Canon se reserva el derecho a modificar el contenido de esta guía en cualquier momento y sin previo aviso.

Tabla de contenido