Tabla de contenido

Enlaces rápidos

OKIPOS 408II
RT322
Guía del Usuario
59102603
m
y
o .
k
d i
t a
. a
o c
m
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oki OKIPOS 408II

  • Página 1 OKIPOS 408II RT322 Guía del Usuario 59102603...
  • Página 2 Este dispositivo digital Clase A cumple con la norma canadiense ICES-003. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. La declaración anterior sólo se aplica a las impresoras comercializadas en Canadá. Copyright 2011 OKI Data Americas, Inc. ©...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENIDO 1. Desembalaje e instalación ........................1 1-1. Desembalaje ..........................1 1-2. Selección de la ubicación de la impresora ...................2 2. Identificación de las piezas y nomenclatura ..................3 3. Configuración ............................4 3-1. Conectar el cable a la computadora .....................4 3-2. Conectar el cable a la impresora ....................5 3-3.
  • Página 4 12. Interfaz en serie RS-232C ........................48 12-1. Especificaciones de la interfaz ....................48 12-2. Conector RS-232C ........................49 12-3. Conexiones de cables .........................51 12-4. Características eléctricas ......................51 13. Interfaz USB y Ethernet ........................52 13-1. Especificaciones de la interfaz USB ..................52 13-2. Especificaciones de la interfaz Ethernet ..................52 14.
  • Página 5: Desembalaje E Instalación

    1. Desembalaje e instalación 1-1. Desembalaje Después de desembalar la unidad, asegúrese de que recibió todos los accesorios necesarios que deben venir en el empaque. Impresora CD-ROM Rollo de papel Hojas de configuración Nota Nota: El núcleo de ferrita y el fijador que vienen con la impresora depende de la configuración de su impresora.
  • Página 6: Selección De La Ubicación De La Impresora

    1-2. Selección de la ubicación de la impresora Antes de desembalar la impresora tómese el tiempo para decidir en donde quiere colocarla. Tome en cuenta los siguientes puntos para decidirse. P Seleccione una superficie firme y nivelada en donde la impresora no estará sujeta a vibraciones.
  • Página 7: Identificación De Las Piezas Y Nomenclatura

    2. Identificación de las piezas y nomenclatura Tapa de la impresora Abra la tapa para cargar o cambiar el papel. Interruptor de encendido Para encender/ apagar la impresora. Panel de control Cuenta con indicadores Palanca de apertura de la tapa LED para mostrar el estado de la impresora y de sus Empuje esta palanca en dirección...
  • Página 8: Configuración

    3. Configuración 3-1. Conectar el cable a la computadora 3-1-1. Cable de interfaz paralela Conecte el cable de interfaz paralela al puerto paralelo de la computadora. 3-1-2. Cable de interfaz RS-232C Conecte el cable de interfaz RS-232C al puerto RS-232C de la computadora.
  • Página 9: Conectar El Cable A La Impresora

    3-2. Conectar el cable a la impresora Favor tomar nota que el cable de interfaz no es suministrado. Favor utilizar un cable que cumpla con las especificaciones. CUIDADO Antes de conectar/desconectar el cable de interfaz, asegúrese de que la impresora y los dispositivos conectados a la impresora estén todos apagados.
  • Página 10 3-2-2. Cable de interfaz RS-232C (1) Compruebe que la impresora esté apagada. CUIDADO Antes de conectar/desconectar el cable de interfaz, asegúrese de que la impresora y los dispositivos conectados a la impresora estén todos apagados. También asegúrese de que el enchufe del cable de alimentación está...
  • Página 11: Conexión Del Cable Ethernet

    3-2-4. Conexión del cable Ethernet Si se incluye el núcleo de ferrita deberá conectarlo al cable Ethernet de acuerdo a las instrucciones siguientes para evitar el ruido eléctrico. Si el núcleo de ferrita no está incluído, realice únicamente los pasos del (1) al (5). Si utiliza un cable Ethernet de 10 m o menos, es preferible que sea un cable blindado.
  • Página 12: Instalación Del Software De La Impresora

    3-3. Instalación del software de la impresora El siguiente es el procedimiento para instalar el controlador de la impresora y el software de utilidades que se encuentran en el CD-ROM suministrado. El procedimiento se refiere a los siguientes sistemas operativos de Windows: •...
  • Página 13: Conexión Del Adaptador De Ca Opcional

    3-4. Conexión del adaptador de CA opcional Nota: Antes de conectar/desconectar el adaptador de CA, asegúrese de que la impresora y los dispositivos conectados a la impresora estén todos apagados. También asegúrese de que el enchufe del cable de alimentación está desconectado del tomacorriente. (1) Conecte el adaptador de CA al cable de alimentación.
  • Página 14: Encendido Del Equipo

    3-5. Encendido del equipo Asegúrese de que el cable de alimentación está conectado según se describió en 3-4. Encienda el interruptor de encendido que se encuentra en la parte delantera de la impresora. El indicador POWER del panel de control se enciende. Interruptor de encendido CUIDADO Es recomendable que desenchufe la impresora del tomacorriente cuando no va a utilizarla...
  • Página 15: Conexión A Una Unidad Periférica

    3-6. Conexión a una unidad periférica Puede conectar una unidad periférica a la impresora utilizando el enchufe modular. Vea “Enchufe modular” en la página 53 para información sobre el tipo de enchufe modular necesario. Favor tomar nota que la impresora no viene con el enchufe o cable modular por lo que usted deberá adquirir uno que se ajuste a sus necesidades.
  • Página 16: Colocación Del Rollo De Papel

    3-7. Colocación del rollo de papel Asegúrese de usar papel que se ajuste a las especificaciones de la impresora.  Accione la palanca de apertura y abra la tapa de la impresora. Modelo RX: Gire la llave debajo de la palanca de apertura de la tapa hasta que quede en posición “OPEN”...
  • Página 17 3-7-1. Remoción de la barra tensora Cuando se utiliza papel en rollo térmico puede que no sea necesario utilizar la barra tensora; esto depende del grosor del papel. Si no hace falta utilizar la barra tensora, retírela de acuerdo al procedimiento que se indica abajo. No hace falta utilizar la barra tensora cuando utiliza papel en rollo de etiquetas térmicas (rollo de etiquetas engomadas).
  • Página 18 3-7-2. Remoción del Portarrollos Cuando use un rollo de papel de 79,5 mm de ancho, instale el portarrollos en la muesca como se muestra. También deberá cambiar la configuración del Interruptor de memoria #4. Para las instrucciones del interruptor de memoria vea el manual de Programmer’s Technical Reference (Guia de Referencia Tecnica).
  • Página 19: Símbolos De Advertencia

    Símbolos de advertencia Este símbolo se encuentra cerca del cabezal térmico para indicar que el mismo puede estar caliente. Nunca toque el cabezal térmico inmediatamente después de utilizar la impresora. Deje que el cabezal térmico se enfríe durante unos minutos antes de tocarlo.
  • Página 20 9) Un trozo de papel térmico impreso puede tener una carga eléctrica. Si coloca la impresora en forma vertical o la monta sobre la pared, el trozo de papel cortado puede pegarse a la impresora en vez de ser expulsado. Tenga cuidado ya que esto puede ser un problema si utiliza un apilador para almacenar las piezas de papel que caen libremente.
  • Página 21: Consumibles Y Adaptador De Ca

    4. Consumibles y adaptador de CA Cuando tenga que reemplazar los consumibles, utilice los que se especifican en la tabla siguiente. Asegúrese de utilizar el adaptador de CA especificado en la tabla. El uso de consumibles o de un adaptador de CA distintos a los indicados en la tabla puede ocasionar daños a la impresora, incendio o descarga eléctrica.
  • Página 22 Fabricante Nombre Características de Calidad/Uso Grosor del papel del Producto (µm) Oji Paper Co., Ltd. PD150R papel tipo normal PD160R papel de gran estabilidad de imagen 65/75 PD450 papel tipo normal Nippon Paper TF50KS-E2D papel tipo normal Industries Kanzaki Specialty P300/P310 papel tipo normal 57/58...
  • Página 23: Rollo De Papel Térmico De Etiquetas (Rollo De Etiquetas Engomadas)

    4-2. Rollo de papel térmico de etiquetas (Rollo de etiquetas engomadas) (1) Especificaciones del papel de etiquetas Ancho de la hoja de papel: 110±0,5 mm Diámetro externo del rollo: ø100 mm o inferior Ancho del rollo tensor: +0.3 Grosor: Máx. 150 μm Diámetro interno/externo del núcleo: diámetro del núcleo interno: ø25.4±1 mm;...
  • Página 24 • Diagramas detallados de las especificaciones de las etiquetas engomadas recomendadas Etiqueta engomada ø32 ± 1 ø25.4 ± 1 Tubo del rollo +1.5 -1.0 (Dimensión del rollo) 30 ±1 – 295 ±3 Material base (longitud de la Papel soporte (papel de etiquetas) etiqueta) 5 ±...
  • Página 25: Adaptador De Ca (Opcional)

    • Posición de corte / Línea de impresión / Relación de posición del sensor de marcas negras Área efectiva de impresión Posición de corte Línea de impresión Sensor de marcas negras • Extensión mín. de etiqueta / Posición de corte / Línea de impresión / Relación de posición del sensor de marcas negras Área efectiva de impresión Posición de corte...
  • Página 26: Panel De Control Y Otras Funciones

    5. Panel de control y otras funciones 5-1. Panel de control  Luz POWER (LED verde) Cuando la impresora está en línea, la luz POWER está ON y la luz ERROR está OFF.  Luz ERROR (LED Rojo/Naranja) Sirve para indicar varios errores en combinación con la luz POWER.
  • Página 27: Errores Sin Solución

    2) Errores sin solución Descripción del error Luz POWER Luz ERROR Condiciones de solución Error de acceso a Flash Centellea en No existe solución. intervalos de 0,5 segundo Error de EEPROM Centellea en No existe solución. intervalos de 0,75 segundos Error de SRAM Centellea en No existe solución.
  • Página 28: Autoimpresión

    5-3. Autoimpresión 5-3-1. Impresión de prueba Coloque el rollo de papel térmico en la impresora. Encienda la impresora mientras presiona el botón FEED. La impresora realiza una impresión de prueba con el número de versión, configuración del conmutador DIP, de los interruptores de memoria, etc.
  • Página 29: Ajuste Del Sensor

    6. Ajuste del sensor La impresora está equipada con los siguientes dos sensores de papel: Sensor PE / BM • PE y BM (Sensores de Fin de Papel [PE] y de Marcas Negras [BM], por sus siglas en inglés) Detecta cuando carga un rollo de papel en la impresora. Sensor NE Además detecta las marcas negras que están preimpresas en la cara opuesta del papel de impresión.
  • Página 30 Valor del ajuste de acuerdo al papel que va a utilizar Grosor del papel Cuando utiliza un rollo de papel cuyo diámetro del núcleo interno es de (A): (µm) ø12, y su diámetro externo es de (B):ø18 Diámetro detectado (C) Cantidad de papel restante (Aprox.
  • Página 31: Ajuste De Los Sensores Pe Y Bm (Sensores De Fin De Papel Y De Marcas Negras)

    6-2. Ajuste de los Sensores PE y BM (Sensores de Fin de Papel y de Marcas Negras) La perceptibilidad del sensor es calibrado en la fábrica y generalmente no es necesario realizar ningún tipo de ajuste bajo condiciones normales. Sin embargo, puede que tenga que ajustarlo si utiliza papel que no es recomendado o si trabaja en un ambiente que no permite que el sensor funcione correctamente.
  • Página 32: Ajuste Del Sensor Ne (Sensor De Papel Por Terminarse)

    6-3. Ajuste del Sensor NE (Sensor de Papel por terminarse) La perceptibilidad del sensor es calibrado en la fábrica y generalmente no es necesario realizar ningún tipo de ajuste bajo condiciones normales. Sin embargo, puede que tenga que ajustarlo si utiliza papel que no es recomendado o si trabaja en un ambiente que no permite que el sensor funcione correctamente.
  • Página 33: Cómo Evitar Y Solucionar Los Atascos De Papel

    7. Cómo evitar y solucionar los atascos de papel 7-1. Cómo evitar los atascos de papel No debe tocar el papel mientras está siendo expulsado ni cuando está siendo cortado. Presionar el papel o tirar de él mientras está siendo expulsado puede provocar un atasco, una falla en el corte o una falla de avance de línea.
  • Página 34: Limpieza Periódica

    8. Limpieza periódica Los caracteres impresos pueden lucir borrosos debido a la acumulación de polvo y suciedad. Para evitar este problema, debe limpiar con regularidad el polvillo de papel que se acumula en el portarrollos, en el mecanismo de transporte del papel y en la superficie del cabezal térmico. Se recomienda que haga esta limpieza cada seis meses o después de imprimir un millón de líneas.
  • Página 35: Especificaciones

    9. Especificaciones 9-1. Especificaciones generales (1) Método de impresión Impresión térmica de línea directa (2) Velocidad de impresión Máx. 1440 puntos/segundo (180 mm/seg.) (3) Densidad de puntos 203 ppp: 8 puntos/mm (0,125 mm/puntos) (4) Ancho de impresión Máx. 104 mm (5) Número de columnas de impresión 69 (12 ×...
  • Página 36: Especificaciones Del Auto Cortador

    9-2. Especificaciones del Auto cortador (1) Frecuencia de corte Máx. 20 cortes por minuto (2) Grosor del papel 0,065 ~ 0,15 mm (cuando se utiliza papel de 115,5 mm de ancho) 0,065 ~ 0,085 mm (cuando se utiliza papel de 79,5 mm de ancho) 9-3.
  • Página 37: Requisitos Medioambientales

    9-5. Requisitos medioambientales (1) En funcionamiento: Temperatura 5°C a 45°C Humedad 10% a 90% HR (sin condensación) (%RH) 34°C90% RH 40°C65% RH 45°C50% RH Rango medioambiental de funcionamiento Temperatura (°C) Rango de temperatura y humedad en funcionamiento (2) Transporte/almacenamiento (excepto el papel) Temperatura -20°C a 60°C Humedad...
  • Página 38: Especificaciones De Fiabilidad

    9-6. Especificaciones de fiabilidad (1) Vida útil Mecánica: 20 millones de líneas Cabezal de impresión: 150 km (150 millones de pulsos) Auto cortador: 2 millones de cortes <Condiciones> Rollo de papel: P220AG (Mitsubishi Paper Mills Limited) Grosor del papel: 65 µm Ancho del papel: 115,5 mm Modo de corte:...
  • Página 39: Sensor De Marcas Negras

    9-7. Sensor de marcas negras Dimensión A = 30 a Cara opuesta 300 mm del papel 5 ± 1 mm 15 mm o mayor -0.8 2.5 mm Dirección de impresión Área de impresión Margen superior de 14 mm o mayor Margen inferior (3 mm + dimensión Posición de corte...
  • Página 40: Configuración De Los Conmutadores Dip

    10. Configuración de los conmutadores DIP En la parte inferior de la impresora se encuentran dos conmutadores DIP que pueden ser configurados de acuerdo a la siguiente tabla. Asegúrese de apagar la impresora antes de cambiar la configuración. Se recomienda que utilice un objeto puntiagudo como un bolígrafo o un atornillador de punta plana para cambiar la configuración.
  • Página 41: Modelo Con Interfaz Paralela

    10-1. Modelo con interfaz paralela No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 No. 1 2 3 4 DIP-SW 1 DIP-SW 2 DIP-SW 1 Conmutador 1-1 Conmutador 1-2 Emulación de comandos Modo línea STAR Modo página Star Modo ESC/POS ON es el valor predeterminado de fábrica de todos los conmutadores DIP.
  • Página 42: Modo Esc/Pos

    (3) Modo ESC/POS Conmutador Función Emulación de comandos Siempre OFF Emulación de comandos Siempre OFF No debe cambiarse (Se debe colocar en ON) Ajuste del sensor Inválido Válido Pin #31 (INIT) señal de reinicio Válido Inválido Condiciones del protocolo de comunicación Fuera de línea Memoria de (condiciones en caso BUSY [OCUPADO])
  • Página 43: Modelo Con Interfaz Rs-232C

    10-2. Modelo con interfaz RS-232C No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 No. 1 2 3 4 DIP-SW 1 DIP-SW 2 DIP-SW 1 Conmutador 1-1 Conmutador 1-2 Emulación de comandos Modo línea Star Modo página Star Modo ESC/POS ON es el valor predeterminado de fábrica de todos los conmutadores DIP.
  • Página 44 (3) Modo ESC/POS Conmutador Función Emulación de comandos Siempre OFF Emulación de comandos Siempre OFF No debe cambiarse (Se debe colocar en ON) Ajuste del sensor Inválido Válido No debe cambiarse (Se debe colocar en ON) Condiciones del protocolo de comunicación Fuera de línea Memoria de (condiciones en caso BUSY [OCUPADO])
  • Página 45 El siguiente es el procedimiento para cambiar la configuración del conmutador DIP No. 3. Apague la impresora y todos los componentes conectados a la misma. Retire los dos tornillos. Retire la tarjeta de interfaz en serie. Cambie la configuración de los conmutadores DIP. Vuelva a colocar la tarjeta de interfaz en serie.
  • Página 46: Modelo Con Interfaz Usb

    10-3. Modelo con Interfaz USB No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 No. 1 2 3 4 DIP-SW 1 DIP-SW 2 DIP-SW 1 Conmutador 1-1 Conmutador 1-2 Emulación de comandos Modo línea Star Modo página Star Modo ESC/POS ON es el valor predeterminado de fábrica de todos los conmutadores DIP.
  • Página 47 2) Modo página Star Conmutador Función Emulación de comandos Siempre OFF Emulación de comandos Siempre ON No debe cambiarse (Se debe colocar en ON) Ajuste del sensor Inválido Válido Modo USB Clase impresora Clase proveedor Condiciones del protocolo de comunicación Fuera de línea Memoria de (condiciones en caso BUSY [OCUPADO])
  • Página 48: Modelo Con Interfaz Ethernet

    10-4. Modelo con Interfaz Ethernet No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 No. 1 2 3 4 DIP-SW 1 DIP-SW 2 DIP-SW 1 Conmutador 1-1 Conmutador 1-2 Emulación de comandos Modo línea Star Modo página Star Modo ESC/POS ON es el valor predeterminado de fábrica de todos los conmutadores DIP.
  • Página 49 (3) Modo ESC/POS Conmutador Función Emulación de comandos Siempre OFF Emulación de comandos Siempre OFF No debe cambiarse (Se debe colocar en ON) Ajuste del sensor Inválido Válido Pin #31 (INIT) señal de reinicio Válido Inválido Condiciones del protocolo de comunicación Fuera de línea Memoria de (condiciones en caso BUSY [OCUPADO])
  • Página 50 Inicialización de las configuraciones  Para iniciar la información de la configuración, coloque el interruptor de empuje como se describe a continuación. Empuje el interruptor de uno a cinco segundos cuando la impresora está en modo de funcionamiento normal. Las luces LED verdes y rojas centellean intermitentemente.
  • Página 51: Interfaz Paralela

    11. Interfaz paralela La interfaz paralela bidireccional es compatible con el modo IEEE1284 y el modo nibble. Vea el Manual de Especificaciones aparte para mayores detalles sobre los comandos. Tabla de las señales de comunicación para cada modo Modo de compatibilidad Modo Nibble No.
  • Página 52: Interfaz En Serie Rs-232C

    12. Interfaz en serie RS-232C 12-1. Especificaciones de la interfaz  Método de transmisión de datos: Interfaz en serie asíncrona  Tasa de baudios: Seleccionable: 4800, 9600, 19200, 38400 bps (Ver “10. Configuración de conmutadores DIP”.)  Longitud de palabra Bit de comienzo: 1 bit Bit de datos: 7 u 8 bits (seleccionable) Bit de paridad: Impar, par o ninguno (seleccionable)
  • Página 53: Conector Rs-232C

    12-2. Conector RS-232C Nombre de No. de Pin Dirección Función la señal F-GND — Masa del bastidor Datos de transmisión Recepción de datos Igual que DTR No se utiliza. 1) Modo Star No se utiliza. 2) Modo ESC/POS Cuando el conmutador DIP 3-7 = OFF; A) Modo de comunicación DTR Indica si la recepción de datos del host está...
  • Página 54 Nombre de No. de Pin Dirección Función la señal 2) Modo ESC/POS A) Modo de comunicación DTR Indica si la recepción de datos del host está habilitada o deshabilitada. SPACE: Recepción habilitada Mark: Recepción deshabilitada La condición BUSY (Ocupado) puede cambiarse con el interruptor de memoria de la manera siguiente: DIP Switch 1-6 Estado de la impresora...
  • Página 55: Conexiones De Cables

    12-3. Conexiones de cables Las siguientes son las conexiones de cables de interfaz recomendadas. Lado impresora Lado host 25 pin 9 pin INIT Nota: Use cableado blindado de menos de 3 m. de largo. 12-4. Características eléctricas Voltaje Señal de datos Señal de control Estado binario -3 V a -15 V...
  • Página 56: Interfaz Usb Y Ethernet

    13. Interfaz USB y Ethernet 13-1. Especificaciones de la interfaz USB Especificaciones generales Conforme con la norma USB 2.0 Velocidad de comunicación Modo velocidad total USB (12 Mbps) Método de comunicación Modo de transferencias masivas USB Especificaciones de potencia Función de fuente propia de energía USB Conector Conector de Puerto Upstream USB (USB, Tipo-B) 13-2.
  • Página 57: Conector De Unidad Periférica

    14. Conector de unidad periférica El conector de la unidad periférica sirve para conectar periféricos como una caja registradora, etc. No lo conecte al teléfono. Use cables que cumplan con las siguientes especificaciones.. Conector de periféricos Enchufe modular No. de Nombre de Función Dirección...
  • Página 58 Referencia Configuración de circuito 2SD 1866 Salida de trabajo: 24 V, Max. 1.0 A TR1, TR2: Transistor 2SD 1866 or equivalent R1=10 kΩ R2=33 kΩ Nota: 1) No se pueden accionar las unidades 1 y 2 simultáneamente. 2) Para accionarlas continuamente, coloque la tasa del ciclo de servicio en 20% o infe- rior (excluyendo el zumbador conectado externamente).
  • Página 59: Configuración De Los Interruptores De Memoria

    15. Configuración de los interruptores de memoria Cada interruptor de memoria es almacenado en EEPROM. Favor referirse el manual Programmer’s Technical Reference (Guia de Referencia Tecnica) aparte para obtener mayor información sobre las funciones y configuraciones de los interruptores de memoria. La tabla siguiente muestra los valores de fábrica de los interruptores de memoria.
  • Página 60 59102603...

Tabla de contenido