Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Gaggenau
en
Operating and installation instructions
fr
Mode d'emploi et notice de montage
es
Instrucciones de uso y de montaje
AW 400720
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gaggenau AW 400720

  • Página 1 Gaggenau Operating and installation instructions Mode d’emploi et notice de montage Instrucciones de uso y de montaje AW 400720...
  • Página 2 page 03 – 19 page 20 – 36 página 37 – 53 Fig. 1 Abb. 1 ELECTRO 30’’ 30” min. 30” min. 30”...
  • Página 37 Contenido Instrucciones de uso Instrucciones de montaje Observaciones de carácter general Advertencias relativas al montaje Advertencias relativas a la protección Conexión de los tubos de evacuación del medio ambiente Conexión eléctrica Antes de la puesta en marcha inicial del aparato 38 Montaje Advertencias de seguridad Preparativos...
  • Página 38: Observaciones De Carácter General

    Observaciones de carácter general Advertencias relativas a la Antes de la puesta en marcha inicial protección del medio ambiente Del aparato Eliminación de embalajes Advertencia: Las presentes instrucciones de servicio son válidas para diferentes modelos de Su nuevo aparato está protegido durante el aparato;...
  • Página 39: Instrucciones De Seguridad Importantes - Uso Y Cuidado

    Instrucciones de seguridad importantes – Uso y cuidado LEA Y GUARDE ESTAS Use un extinguidor SÓLO si: Sabe que tiene un extinguidor CLASE INSTRUCCIONES ABC y ya sabe cómo usarlo. ADVERTENCIA – PARA REDUCIR EL RIESGO DE El fuego es pequeño y reducido al área INCENDIO OCASIONADO POR GRASA EN LA donde se ha originado.
  • Página 40: Seguridad Técnica

    ADVERTENCIA – Asegúrese de que las luces del Técnica Oficial o un técnico especializado del electrodoméstico estén frías y de que el suministro ramo a fin de evitar posibles situaciones de eléctrico al electrodoméstico esté apagado antes peligro. de cambiar el (los) foco(s). No hacerlo puede •...
  • Página 41: Advertencias Adicionales Relativas A Las Cocinas O Placas De Cocción De Gas

    Advertencias adicionales relativas a • Un funcionamiento sin peligro es posible si en las cocinas o placas de cocción de el local de emplazamiento del hogar no se sobrepasa la depresión admisible de 4 Pa (0,04 mbares). Esto se puede lograr a través del libre acceso del aire de combustión a través de unas •...
  • Página 42: Peligro De Incendio

    Montaje correcto PELIGRO DE INCENDIO • Preste atención a las indicaciones y No preparar alimentos o platos flameados advertencias del fabricante del equipo directamente debajo de la campana extractora, decocción (cocina o placa encimera) respecto dado que ésta, al estar funcionando, atrae las asi está...
  • Página 43: Modalidades De Funcionamiento

    Modalidades de funcionamiento Evacuación del aire hacia el interior • La campana extractora puede trabajar en las (sistema de recirculación del aire) modalidades de evacuación del aire al exterior o al interior (recirculación). El aparato viene ajustado de fábrica a la modalidad de evacuación del aire al exterior.
  • Página 44: Manejo

    Manejo La manera más eficaz de absorber los vahos producidos en la cocina durante la preparación de los alimentos es: • Conectando la campana extractora al comenzar a trabajar. • Desconectando la campana extractora al cabo de unos minutos después de haber concluido los trabajos.
  • Página 45: Funciones Especiales

    Funciones especiales Iluminación: • Pulsar brevemente la tecla para activar o Duración intensiva: desactivar la iluminación. • Pulsando simultáneamente la tecla-Int y las • La iluminación se puede conectar en cualquier teclas 1, 2 o 3, puede ajustar la duración del momento, con independencia de que el nivel intensivo en 3, 5 ó...
  • Página 46: Limpieza Y Cuidados

    Limpieza y cuidados PELIGRO DE LESIONES PELIGRO DE INCENDIO Los productos y agentes adecuados para la A medida que crece el grado de saturación de la limpieza y el cuidado de su aparato los puede esterilla de filtro con partículas de grasa, aumenta adquirir a través de la Línea telefónica de atención su inflamabilidad, pudiendo influir negativamente en al cliente del fabricante o la tienda online.
  • Página 47: Desmontar Y Montar Los Filtros Antigrasa Metálicos

    Desmontar y montar los filtros antigrasa metálicos Limpieza de las placas de cristal PELIGRO DE LESIONES • Utilice limpiacristales de uso comercial y Prestar atención a las advertencias e instrucciones aplíquelo con un paño suave húmedo. que se facilitan en el capitulo «Advertencias de •...
  • Página 48: Montar Y Desmontar El Filtro De Carbón Activo

    Sustituir las lámparas Filtro de carbón activo • Ténganse en cuenta las advertencias e • instrucciones que se facilitan en el capítulo El filtro de carbón activo retiene los olores «Consejos y advertencias de seguridad» antes de durante el funcionamiento de la campana proceder a la sustitución de las lámparas.
  • Página 49: Advertencias Relativas Al Montaje

    Advertencias relativas al montaje Conexión de los tubos de evacuación • ¡Ténganse en cuenta estrictamente las • advertencias y consejos que se facilitan en el El diámetro de evacuación o deberá inferior a capítulo «Consejos y advertencias de los 5 ”.
  • Página 50: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica En caso de necesitar una conexión fija a la red eléctrica • ¡Ténganse en cuenta estrictamente las • Hay que prever un dispositivo de separación en advertencias y consejos que se facilitan en el la instalación. Como dispositivo de separación capítulo «Consejos y advertencias de se admiten interruptores con una abertura de seguridad»...
  • Página 51: Montaje

    Montaje La presente campana extractora ha sido Preparativos diseñada para montaje mural. Retirar el filtro antigrasa (véanse al respecto las • instrucciones de uso de la campana). Al realizar el montaje, prestar atención a la posibilidad de que se necesiten accesorios Trazar en la pared una línea medial desde el opcionales.
  • Página 52: Fijación

    Enganchar la campana extractora. Ajustar la Enganchar la campana extractora y fijarla con altura y la posición horizontal de la misma con los cuatro tornillos restantes. ayuda de los tornillos de ajuste. Pegar una lámina protectora sobre los agujeros de la rejilla protectora correspondientes a los tornillos de sujeción inferiores.
  • Página 53: Montaje Del Revestimiento Decorativo

    12 Retirar cuidadosamente la lámina protectora. 15 Desplazar cuidadosamente el revestimiento superior de la chimenea hacia arriba y Evite que se produzcan daños sobre las atornillarlo lateralmente con dos tornillos, en la superficies sensibles. escuadra de soporte. Atención: La cara interior de los elementos de revestimiento pueden tener aristas vivas –...
  • Página 55 AD010012 AD010022 AD010112 AD010122 KF001-010...

Tabla de contenido