Página 1
TABLE TOP SINGLE CD/MP3 PLAYER DN-S700 Owner’s Manual Bedienungsanleitung Manuel de l’Utilisateur Manuale delle istruzioni Manual del usuario Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning...
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA U.S.A., Canada models Marking sign SAFETY PRECAUTIONS LOCATION: BOTTOM CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ BEFORE OPERATING EQUIPMENT This product was designed and manufactured to meet strict quality and safety standards. There are, however, some installation and operation precautions which you should be particularly aware of. 1.
Página 4
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA ANGÅENDE ANVÄNDNINGEN CAUTION: • The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, tablecloths, curtains, etc.
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH CAUTION: For Europe Customers A NOTE ABOUT RECYCLING: To completely disconnect this product from the This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials • DECLARATION OF CONFORMITY mains, disconnect the plug from the wall socket in accordance with the local recycling regulations.
Página 6
In order to prevent electric shock, do not open the top cover. Plastrester be played on this set. If problems occur, contact your DENON DEALER. Attempting to do so may damage the set. Do not use such CD’s. • The disc may not play normally if there is residue along the edges of the 3.
A e B senza interruzioni Riproduzione ciclo continuo/Riproduzione hot Start ···················10 audio o limiti di lunghezza. Il modello DN-S700 è stato dotato di Contatore BPM Automatico ·······················································11 varie funzioni looping, quali Exit e Reloop.
REMAIN” (tempo totale restante) ogni volta possibile selezionare il livello di feedback e il che si preme il tasto. tempo di ritardo. ⋅ Modalità Cue: DENON* / ALTRO DENON*: Se la riproduzione viene avviata Tasto •TAP (LOCK), -AUTO/INPUT BPM ⋅...
Página 9
ITALIANO Display Manopola TRACK/PARAMETERS ⋅ PARAMETERS: Tasto •CONT./SINGLE, -AUTO CUE PARAMETERS Ruotando manopola è ⋅ CONT./SINGLE: possibile selezionare l’effetto o altri parametri Il display passa dalla modalità single play (PLAY e dati. LOCK), alla modalità single play (LOCK OFF) ⋅ TRACK SEARCH, FILE SEARCH: alla riproduzione continua ogni volta che si tiene PARAMETERS...
ITALIANO Pannello anteriore Pannello posteriore Apertura di caricamento disco Terminali output analogico (LINE OUT) Presa avvio del fader Inserire i CD qui. Inserire il CD lentamente, • Terminali di uscita RCA non bilanciati. • Collegare il mixer qui. quindi rilasciarlo. •...
Indicatori modalità Loop del brano visivo durante la riproduzione normale. In questi display sono riportate le informazioni Il modello DN-S700 ha degli indicatori del modo I 10 punti arancioni indicano la posizione di sulla posizione corrente. Loop composti da A, B e due frecce. I segni...
3. Se il mixer ha un terminale d’uscita del fader, collegare il mixer e il terminale d’ingresso del Cavo RCA Cavo RCA fader del DN-S700 con un mini cavo stereo da 3.5 mm. È possibile il controllo del fader del DN-S700. NOTA Utilizzare il cavo di controllo in dotazione.
Ruotare lo JOG Wheel in modalità L ’unità DN-S700 offre quattro intervalli del passo: pausa per spostare il punto di ricerca 6%, 10%, 16% e 100%. in avanti di 1 frame alla volta ascoltando Riproduzione e ricerca del segnale in avanti il suono riprodotto.
Modifica temporanea della velocità di riproduzione (passo) La funzione curva del passo può essere utilizzata per modificare temporaneamente la velocità di riproduzione. L’unità DN-S700 comprende due funzioni di curva del passo, attivabili utilizzando i tasti PITCH BEND e lo scratch disc.
È possibile uscire da un seamless loop durante la riproduzione Impostazione punto A. t , y seamless loop. Nell’unità DN-S700, la riproduzione continua dal q Premere il tasto punto B dopo l’uscita dal seamless loop. Il punto A viene impostato al punto in cui viene...
ITALIANO Contatore BPM Automatico Effettore I battiti al minuto (BPM) di un brano sono misurati È possibile selezionare uno dei tre tipi. w , y , Q0 automaticamente e sono visualizzati sul display durante la riproduzione o nel modo di attesa riproduzione. Impostazione parametro eco I valori BPM misurati vengono sincronizzati con i parametri Effector.
ITALIANO Impostazione parametri flanger Impostazione parametri filtro FLANGER FILTER o Premere il tasto t Premere il tasto FILTER FLANGER Quando il tasto viene premuto, l’indicatore Quando il tasto viene premuto, l’indicatore FILTER lampeggia e viene visualizzata la schermata FLANGER lampeggia e viene visualizzata la di impostazione dei parametri.
ITALIANO File compatibili NOTA • A seconda del tipo di software di codificazione MP3, con alcuni file può essere generato del rumore oppure la riproduzione del file può non risultare possibile. • Le registrazioni effettuate sono per uso personale e non dovrebbero essere in nessun modo usate ai danni del detentore dei diritti d’autore, come stabilito dalle leggi riguardanti i diritti d’autore.
Tipo di supporto: CD standard (12 cm), CD-TEXT, CD-R, CD-RW b È possibile riprodurre dischi CD-R e CD-RW finalizzati sull’unità DN-S700. Tuttavia, a seconda delle condizioni di registrazione e di altri fattori, potrebbe non essere possibile riprodurre alcuni dischi CD-R e CD-RW.
Página 21
http://www.d-mpro.com D&M Holdings Inc. Printed in China 5411 10389 002P...