BLACK&DECKER ASI200-LA Manual De Instrucciones

BLACK&DECKER ASI200-LA Manual De Instrucciones

Inflador de neumáticos
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Inflador de neumáticos
Inflador de neumáticos
Compressor Multiuso
Compressor Multiuso
Tire Inflator
Tire Inflator
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTION MANUAL
Cat. N° ASI200-LA
2
3
1
4
7
5
Español 3
Português 8
English 13
6
ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para BLACK&DECKER ASI200-LA

  • Página 1 Compressor Multiuso Tire Inflator Tire Inflator MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat. N° ASI200-LA Español 3 Português 8 English 13 ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
  • Página 2: Uso Previsto

    ESPAÑOL Uso previsto La seguridad de terceros El inflador de neumáticos de Black & Decker está Ninguna persona (incluidos los niños) con • diseñado para utilizarse en la mayoría de vehículos capacidades físicas, sensoriales o mentales con una toma de 12 voltios estándar y es ideal disminuidas, o que carezca de experiencia y para inflar neumáticos de automóviles y bicicletas, conocimientos, debe utilizar este aparato, salvo...
  • Página 3: Características

    ESPAÑOL ESPAÑOL fabricante. igualmente calificada pero no autorizada por Black & en el elemento que desee inflar. automático antes de que la unidad empiece a Si se supera el nivel de presión indicado, se Decker, la garantía no tendrá efecto. Nota: Compruebe siempre que la palanca se funcionar.
  • Página 4: Mantenimiento

    ESPAÑOL ESPAÑOL Características técnicas tamaño (8 A/250 V). Para apagar la luz de área, pulse el interruptor apague el aparato. • ASI200 Vuelva a poner la cubierta y el pasador central. de encendido/apagado (7) de la luz de área Desenchufe el cargador antes de limpiarlo. El •...
  • Página 5 PORTUGUÊS PORTUGUÊS Utilização Segurança de terceiros Rótulos nas ferramentas Não modifique nem tente repará-lo. Nunca • perfure, solde ou faça modificações no O Compressor da Black & Decker foi desenhado Este aparelho não deve ser utilizado por • A ferramenta apresenta os seguintes pictogramas: compressor ou nos respectivos acessórios.
  • Página 6: Diagnóstico

    PORTUGUÊS PORTUGUÊS (7) localizado na parte lateral da unidade na Desligue o carregador antes de o limpar. O funcionamento com o adaptador de válvula universal automática antes de colocar a unidade em • ou com os bocais fornecidos. funcionamento. posição 0. carregador não necessita de manutenção para Nota Para alternar entre as diferentes unidades...
  • Página 7: Dados Técnicos

    PORTUGUÊS ENGLISH Intended Use Aperte a tampa, rodando-a no sentido dos responsible for the their safety. • Dados técnicos ponteiros do relógio em direção à tomada Children should be supervised to ensure that Your Black & Decker inflator is designed to be •...
  • Página 8: Electric Safety

    ENGLISH ENGLISH into, weld, or make any modifications to the Features is 10 minutes, leave to rest for 20 minutes before your vehicle’s 12 Volt accessory socket. inflator or its attachments. Area light re-use. Note : If the 12 Volt adapter is removed from the Do not operate the inflator when the engine is •...
  • Página 9: Troubleshooting

    ENGLISH satisfactory operation depends upon proper tool care (8A/250V). and regular cleaning. Refit the cap and centre pin. • Warning! Tighten the cap by turning clockwise onto the • Before performing any maintenance on plug. corded/cordless power tools: Switch off and unplug the appliance/tool. •...

Tabla de contenido