Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MULTIPLEX Modellsport Gmbh & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • Bretten • Germany
Souffleur Titelblatt Anleitung.indd 1
© MULTIPLEX 2012 • Printed in Germany
www.multiplex-rc.de
1 - 6
7 - 12
13 - 18
19 - 24
25 - 30
13.11.2012 13:13:28
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Multiplex SOUFFLEUR

  • Página 1: Tabla De Contenido

    13 - 18 Manual de instrucciones 19 - 24 Istruzioni per l‘uso 25 - 30 MULTIPLEX Modellsport Gmbh & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • Bretten • Germany © MULTIPLEX 2012 • Printed in Germany www.multiplex-rc.de Souffleur Titelblatt Anleitung.indd 1 13.11.2012 13:13:28...
  • Página 2: Technische Daten

    ECHNISCHE ATEN Stromversorgung integrierter LiFe Akku Betriebsdauer ca. 14h 4.2. Inbetriebnahme Der Souffleur ist mit einem 1S LiFe-Akku bestückt. Sie können Ladedauer ca. 1h das Gerät nach dem Auspacken sofort in Betrieb nehmen. Gewicht 98g (ohne Ohrhörer) Verbinden beiliegenden Ohrhörer...
  • Página 3 Nach fünf Minuten ohne Datenempfang schaltet sich der Souffleur Hinweise zum Souffleur Standard Setup: automatisch ab. Langzeitwerte (Werte, die sich langsam ändern) werden Wenn der Akku leer wird, teilt Ihnen der Souffleur dies über die zyklisch alle zwei Minuten, sowie bei einem Alarm oder bei Sprachausgabe mit.
  • Página 4: Beratung Und Service

    Datenbuchse (6) des Souffleur angesteckt werden und zeichnet Zuordnen von verschiedenen Ansage-Ereignissen: • alle Werte auf, die über den Souffleur empfangen werden (analog zwei Timer mit einstellbaren Zeiten, zwei Alarm- zum Betrieb des Flight Recorders an einem M-LINK HF-Modul Szenarien, einstellbare Höhendifferenz oder M-LINK Sender).
  • Página 5 Fehlfunktionen, die verursacht wurden durch: unsachgemäßen Betrieb • falsche, nicht oder verspätet, oder nicht von einer • autorisierten Stelle durchgeführte Wartung falsche Anschlüsse • Verwendung von nicht originalem MULTIPLEX-Zubehör • Veränderungen Reparaturen, nicht • MULTIPLEX oder einer MULTIPLEX Servicestelle ausgeführt wurden versehentliche oder absichtliche Beschädigungen...
  • Página 6 Die vielfältigen Einstellmöglichkeiten des MSB Systems können manchmal dazu führen, daß das System nicht die erwartete Funktion zeigt. Meistens arbeitet das System dann zwar trotzdem korrekt, aber man übersieht bestimmte Zusammenhänge aufgrund der Komplexität. Nachfolgend die häufigsten "Fehlerursachen" beim Einstellen des Souffleur: Fehler mögliche Ursache Lösung...
  • Página 7 Schalterzuordnung im Souffleur. Taste ignoriert. Näheres zur Zuordnung von Schaltern finden Sie in der Hilfe vom MULTPLEX Launcher. Sie haben im Souffleur die Tonvariante für Bei größerem Steigen / Sinken wird der Varioton den Varioton auf "Stille bei Eigensinken" wieder ausgegeben.
  • Página 8: Safety Notes

    4.3. Binding 3.1. Safety notes The first essential step is to bind the Souffleur to your RC system  Please read right through these operating instructions transmitter. Hold the Set button pressed in while you switch the before using the unit for the first time.
  • Página 9  Note: if you have assigned a servo channel as vario switch in the Souffleur, then the unit ignores the vario tone On / Off function of the Set button. Notes on the Standard set-up of the Souffleur: 4.8.
  • Página 10: Maintenance And Care

     Different message events can be assigned: two timers Souffleur; it then records all the data which are picked up by the with user-defined times, two alarm scenarios, variable Souffleur (in a similar manner to using the Flight Recorder with an altitude difference M-LINK RF module or M-LINK transmitter).
  • Página 11: Disposal Notes

    MULTIPLEX items.  Modifications or repairs which were not carried out by MULTIPLEX or an authorised MULTIPLEX Service Centre.  Accidental or intentional damage  Defects due to normal wear and tear  Operation of the unit outside the limits stated in the Specification, or in conjunction with equipment made by other manufacturers.
  • Página 12: Fault Finding

    The comprehensive set-up facilities of the MSB system can sometimes result in the system failing to function as expected. Usually the system is actually working correctly, but you have overlooked particular circumstances due to the system’s complexity. The table below states the most frequent “causes of problems” in the Souffleur’s settings: Problem...
  • Página 13 For more information on assigning switches please refer to the Help system in the MULTIPLEX Launcher PC program. In the Souffleur you have set the vario tone The vario tone will be generated when the rate of version to “Silence at inherent sink rate”, climb or descent increases.
  • Página 14: Donnees Techniques

    Avec ce Souffleur, vous venez de faire l’acquisition d’un outil professionnel et particulièrement flexible dans le  Le Souffleur a été développé et réalisé dans le but de domaine du modèle réduit, servant à l’indication par transmettre vocalement les informations télémétriques de vos modulation sonore ou vocale des paramètres télémétriques...
  • Página 15 émetteur. Pour cela restez appuyé sur le touche courant) ne sont annoncées que suite à une alarme ou une Set et mettez en marche le Souffleur. La LED verte clignote pression sur la touche Set. rapidement. Mettez en marche votre émetteur en mode Binding puis placez celui-ci près du Souffleur (<30cm).
  • Página 16: Maintenance Et Entretien

    (pas contenu dans le kit) toutes les possibilités de réglages  Chargeur 230V/USB # 14 5534 et de mises à jours sont à votre portée pour le Souffleur.  Adaptation de l’annonce en fonction de la configuration des capteurs de votre modèle ...
  • Página 17: Consignes De Recyclages

    MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG mises en causes lors de l’achat. Cela est valable, que dans les limites prévues par les textes légaux concernant une grossière négligence de la part de la société MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG. Pour nos produits, nous garantissons ceux-ci en fonctions des textes de lois en vigueurs actuellement.
  • Página 18 Les nombreuses possibilités de réglages du système MSB peuvent faire que le système n’affiche pas la fonction souhaitée. Le plus souvent le système travail correctement, mais souvent on ne voie plus les tenants et les aboutissants du fait de la complexité. Vous trouverez ci-dessous les causes d’erreur les plus ‘’répandues’’ lors de réglages du Souffleur: Erreur...
  • Página 19 MULTPLEX Launcher. Dans le Souffleur vous avez réglez la Le son Vario va émettre à nouveau un signal pour tonalité de la variation sur "Silencieux pour des valeurs de montée/descente plus grandes.
  • Página 20: Introducción

    Souffleur. Estimado cliente,  El Souffleur convierte los valores medidos en voz e informa a con el Souffleur pone en sus manos una herramienta los pilotos sobre la situación del modelo. Él no determina por profesional excepcionalmente flexible para las indicaciones si solo si los valores están dentro de un rango crítico.
  • Página 21: Asociación

    (ver la siguiente tabla).  Aviso: Si ha asignado en el Souffleur un cabal de servo como interruptor del variómetro, la función On/Off de la tecla Set para el tono variable ya no será tenida en cuenta.
  • Página 22: Volver A Los Ajustes De Fábrica

    Control remoto de las indicaciones habladas y del tono La grabadora de vuelo puede conectarse a variable con la emisora usando canales de servos. la clavija de datos (6) del Souffleur y guardará todos los datos que  hayan sido recibidos por el Souffleur (funcionamiento análogo al Asignación de las distintas indicaciones habladas-...
  • Página 23 Revisiones técnicas erróneas, tardías, no realizadas o las llevadas a cabo en un centro no autorizado,  Conexiones erróneas  Uso de accesorios no originales de MULTIPLEX,  Modificaciones / reparaciones no llevadas a cabo por MULTIPLEX o un servicio técnico autorizado por MULTIPLEX, ...
  • Página 24: Búsqueda De Errores

    A menudo, las múltiples posibilidades de ajuste del sistema MSB pueden provocar que el sistema no muestre el funcionamiento esperado. Aunque la mayoría del sistema funciona correctamente, se pasan por alto determinadas relaciones debido a su complejidad. A continuación, las "causas de error" más comunes al configurar el Souffleur: Error: Causas posibles: Solución...
  • Página 25 Al ascender / descender con fuerza volverá a variante de tonos "silencio al mantener sonar el tono variable. altura" y su modelo se encuentra justo e la Como alternativa, elija en el Souffleur otro ajuste zona entre el descenso y comienzo del para el tono variable. ascenso.
  • Página 26: Istruzioni Per L'uso

     Super-User: volete la massima flessibilità e regolate voi stessi #85149 (non compreso nel volume di fornitura) potete gli indirizzi e gli allarmi dei sensori ed anche il Souffleur con il sfruttare al massimo le possibilità del Souffleur: programma per PC MULTIPLEX Launcher.
  • Página 27 Il Souffleur deve innanzitutto venir collegato alla vostra allarme o quando si preme il tasto set. radio. Tenere premuto il tasto set e accendere il Souffleur. Il Se un valore ha superato o si trova al di sotto di una soglia di LED verde inizia ora a lampeggiare velocemente.
  • Página 28: Collegamento Con Il Pc / Update Software

    Con i seguenti accessori potete sfruttare appieno le possibilità del 4.9. Reimpostare su impostazioni di fabbrica Souffleur. Se premete il tasto set per più di 10 secondi, il Souffleur viene reimpostato sulle impostazioni di fabbrica e si trova  Adattatore USB per PC # 8 5149 successivamente nella modalità...
  • Página 29: Indicazioni Sullo Smaltimento

    MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG coinvolti nell’evento. Questo non vale, se dal punto di vista giuridico la MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co. KG è tenuta a rispondere dei danni per colpa grave o comportamento doloso.
  • Página 30 Le molteplici possibilità di regolazione del sistema MSB possono talvolta avere come conseguenza che il sistema non indica la funzione prevista. Il sistema funziona per lo più in modo corretto comunque, ma determinati contesti non vengono visti a causa della complessità. In seguito le "cause errori " più frequenti quando si regola il Souffleur: Errore...
  • Página 31 MULTPLEX Launcher. Nel Souffleur avete regolato la variante della Nel caso di prendere quota / rateo di discesa tonalità per la tonalità vario su "silenzio nel maggiori la tonalità vario viene nuovamente caso di rateo di discesa dell'aeromodello" e emessa.

Tabla de contenido