Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bauanleitung
D
Building instructions
GB
Notice de construction
F
Instruzioni di montaggio
I
Instrucciones de montaje
E
Best:Nr. 21 4073
1
loading

Resumen de contenidos para Multiplex CARGO

  • Página 1 Best:Nr. 21 4073 Bauanleitung Building instructions Notice de construction Instruzioni di montaggio Instrucciones de montaje...
  • Página 2 Sicherheitshinweise Prüfen Sie vor jedem Start den festen Sitz des Motors und der Luftschrauben - insbesondere nach dem Transport, härteren Landungen sowie Abstürzen. Prüfen Sie ebenfalls vor jedem Start den festen Sitz und die richtige Position der Tragflächen auf dem Rumpf. Akku erst einstecken, wenn Ihr Sender eingeschaltet ist und Sie sicher sind, daß...
  • Página 4 Im Bausatz liegen die Motore und Luftschrauben für Direktantrieb bei. Soll auf Getriebeantrieb umgerüstet werden, so können diese Motore verwendet werden - Luftschrauben und Getriebe sind dann noch mit dem MULTIPLEX Getriebe- satz 400L incl. Luftschrauben zu ergänzen. (2x erforderlich für 4 Motoren) 33 2693 Ladegerät:...
  • Página 5 Innenseite des Laderaumes noch die beiden Klappenan- Montage des Modells: schläge 34 bündig mit den Seitenplatten einpassen und ver- kleben. 1. Kabinenhaube fertigstellen und befestigen Die Kabinenhaube 4 wird vorne mit einem Gummiring 83 Der Laderaumschacht wird erst später nach Fertigstellung gehalten und hinten mit dem Haubenspant 41 (2x), der unter der Flügel im Rumpf ausgerichtet und eingeklebt.
  • Página 6 Anschlußfahnen und der Anschlußleitung verlötet wer- den. 9. Querruderservos anschließen und einbauen Als Servo ist das MULTIPLEX MS-X3 vorgesehen. Über die Anschlußfahnen der Motoren löten Sie zusätzlich Das Servo wird direkt an das Servoverlängerungskabel (30 den 47nF Kondensator 98. Gegen Kurzschluß werden die cm) # 8 5031 angesteckt.
  • Página 7 Aushärten die Tragflächen abnehmen. Anschlie- hinter dem Laderaum schräg nach vorne ins Rumpfinnere ßend Klebestellen im Sperrholzschacht überprüfen ggf. nach- die Kabeldurchbrüche herstellen. kleben. Für Seiten- und Höhenruder ist je ein MULTIPLEX MS-X2 Servo vorgesehen. Servokabel werden jeweils direkt 17.
  • Página 8 RC-Anlage einbauen 27. Auswiegen / Schwerpunkt einstellen Der Empfänger wird oberhalb des Laderaums mit Klettband Um stabile Flugeigenschaften zu erzielen, muß Ihr "CARGO", im Rumpf befestigt. Klettband rumpfseitig zusätzlich mit 5- wie jedes andere Flugzeug auch, an einer bestimmten Stel- Minuten-Harz kleben.
  • Página 9 Sicherheitseinrichtungen, die angeboten werden. Informie- korrigieren. Mit Vollgas das Modell weiter beschleunigen, ren Sie sich in unserem Hauptkatalog, MULTIPLEX - Produk- Höhenruder nachlassen - das Heck hebt sich nun horizontal. te sind von erfahrenen Modellfliegern aus der Praxis für die Nach erreichen der Abhebegeschwindigkeit bewußt mit dem...
  • Página 10 Wir, das MULTIPLEX - Team, wünschen Ihnen beim Bauen und später beim Fliegen viel Freude und Erfolg. MULTIPLEX Modelltechnik GmbH Modellentwicklung Ersatzteile CARGO: Formteilesatz Tragflächen # 21 4156 Formteilesatz Rumpf u. Leitwerk # 21 4157 Holz- und Beschlagsatz # 21 4158...
  • Página 11 Lfd. Stück Bezeichnung Material Abmessungen Zubehörteile Hakendübel Kiefer Ø 10 x 10 mm Klettband Hakenseite Kunststoff 25 x 60 mm Klettband Velourseite Kunststoff 25 x 60 mm Servohebel für Ladeklappen Kunststoff Fertigteil Lagerrohr / Räder Metall Ø 4 x 0,45 x 17 mm Schrauben Metall Ø...
  • Página 12 The kit includes direct-drive motors and propellers. If you wish to convert to geared power plants, the same motors can be used; you just install gearboxes and propellers from the MULTIPLEX 400L gearbox set incl. propellers (2 x required for 4 motors)
  • Página 13 Using 5-minute epoxy (e.g. MULTIPLEX 5-minute resin in dispenser, Order No. 60 2740) This adhesive should only be used at room temperature. The maximum working time (pot life) is around 5 minutes. For this reason you should mix up no more than the quantity required for the job in hand. Measure out equal quantities of each component as accurately as possible, and mix them together quickly and very thoroughly.
  • Página 14 9. Connecting and installing the aileron servos the recess. Cut away half of the projecting lug of the rudder The model is designed for MULTIPLEX MS-X3 aileron servos. horn 82, and glue it to the rudder together with the plywood Connect each aileron servo directly to a 30 cm servo tailwheel driver.
  • Página 15 Caution: the wings must be removable for transport, so take Important note: You will find a thin wire which exits the motor case at each of care not to glue them permanently to the box or the fuselage. the motor terminals. This wire is one pin of the suppressor Using a 2 mm Ø...
  • Página 16 Installing the RC system The model is designed to be used with one MULTIPLEX MS- The receiver should be installed in the area above the loading X2 servo for rudder and one for elevator.
  • Página 17 Hand-glides with the motors switched off do not give handling. useful results with this model. The CARGO should be hand- At full-throttle the model still requires slight down-elevator for launched (always into the wind), with the motors set to full- correct pitch trim, and this should be in the region of 10% or throttle.
  • Página 18 An excellent source of break off entirely. Don’t panic: five-minute epoxy can be used practical accessories is the MULTIPLEX main catalogue, as on the field to get you back in the air quickly. our products are designed and manufactured exclusively by Apply a little 5-minute epoxy to the broken surfaces, push practising modellers for other practising modellers.
  • Página 19 We - the MULTIPLEX team - hope you have many hours of CARGO replacement parts: pleasure building and flying your new model. Moulded wing components # 21 4156 MULTIPLEX Modelltechnik GmbH Moulded fuselage and tail components # 21 4157 Wooden parts and fittings set...
  • Página 20 1. Familiarisez-vous avec la boîte de construction Les boîtes de construction MULTIPLEX sont soumises à un contrôle qualité permanent, et nous espérons que le contenu de cette boîte est à la hauteur de votre attente. Néanmoins, nous vous conseillons à l’aide de la liste ci-jointe, de bien vérifier toutes les pièces avant leur utilisation, car toute pièce travaillée ne pourra ni être reprise, ni échangée.
  • Página 21 Utilisation de résine Epoxy à prise rapide (5mn) (par ex. Résine à prise rapide en doseur Mpx Réf. 60 2740). N’utilisez la résine qu’à température ambiante. Vous n’avez que 5 minutes env. avant polymérisation, c’est pourquoi, ne préparez que la quantité nécessaire, en essayant de respecter le dosage des deux composants (50/50). Mélangez rapidement et fermement.
  • Página 22 (fil rouge sur le Plus, 9. Montage et branchement des servos d’ailerons Nous vous conseillons les servos MULTIPLEX MS-X3. Le fil noir sur le Moins (en cas de prise directe; si vous montez servo est directement branché sur la rallonge (30 cm) # 8 un réducteur, inversez la polarité, sens de rotation à...
  • Página 24 PROFI 3BB FET UNI # 6 5171 Best:Nr. 21 4073...
  • Página 26 Servo Akku Cont. Getriebe / Gear Option ! MS-X2 Servo...
  • Página 27 Getriebe / Gear Option ! MS-X2 Servo Best:Nr. 21 4073...
  • Página 28 Getriebe / Gear 400L Option # 33 2693 (2x)
  • Página 31 Pour les servos de direction et de profondeur, nous vous parachutistes y restent accrochés. conseillons les servos MULTIPLEX MS-X2. Les fils du servo Avec un petit ciseau, découpez l’intérieur de soute. Entaillez sont directement soudés à la rallonge (60 cm) # 8 5032.Là...
  • Página 32 27. Réglage du centre de gravité Le variateur pour les moteurs est fixé dans le fuselage, au Pour obtenir des caractéristiques stables de vols, votre niveau de la verrière avec de la bande crochetée, puis « CARGO », comme n’importe quel autre avion, doit être...
  • Página 33 à plusieurs fois que de risquer de casser votre Avec la balance MULTIPLEX # 69 3054, un centrage de modèle à l’atterrissage. Les plus beaux atterrissages se font précision peut être réalisé facilement. Si la position du centre avec un peu de moteur.
  • Página 34 Fuselage et empennage # 21 4157 Pièces bois et petits accessoires divers # 21 4158 Toute l’équipe MULTIPLEX vous souhaite une construction Planche de décoration # 72 4123 plaisante, et d’excellents vols. Set de réduction 400L (2x)
  • Página 35 Rep. Nb. Désignation Matière Dimensions Accessoires Bloc de fixation crochet ∅ 10 x 10 mm Bande crochetée coté crochets Synthétique 25 x 60 mm Bande crochetée coté velours Synthétique 25 x 60 mm Palonnier de servo pour trappe Plastique Pièce terminée tube / roue Laiton Ø...
  • Página 36: Istruzioni Di Montaggio

    La scatola di montaggio contiene i motori elettrici e le eliche. Se si intende utilizzare dei riduttori, si possono usare gli stessi motori elettrici - eliche e riduttori sono contenuti nel set MULTIPLEX 400L (necessari 2 pz. per 4 motori) 33 2693...
  • Página 37 Utilizzo della colla epoxy 5 minuti (p.es. MULTIPLEX colla epossidica 5 minuti nel dosatore, Art.nr. 60 2740) La colla può essere lavorata solo a temperatura ambiente. Il tempo massimo d’utilizzo è di ca. 5 minuti. Preparare solo la quantità strettamente necessaria, mescolando ogni componente in rapporto 1:1. Mescolare in modo veloce e accurato.
  • Página 38 I motori devono essere inseriti 9. Collegare ed installare i servi per gli alettoni Per gli alettoni è previsto il servo MULTIPLEX MS-X3. completamente nelle rispettive aperture dell’ala. Il servo viene collegato direttamente alla prolunga (30 cm) # 8 5031.
  • Página 39 Per il direzionale e l’elevatore è previsto rispettivamente un servo MULTIPLEX MS-X2. I cavi dei servi vengono saldati direttamente ad una prolunga 17. Terminare ed adattare la vasca per il vano di carico La vasca 21 viene inserita nel vano di carico e serve a coprire (60 cm) # 8 5032.
  • Página 40 27. Bilanciare / regolare il punto centrale della fusoliera. L’antenna viene poi fissata con l’elastico 83 Il Suo “CARGO” , come ogni altro aereo, deve anche essere al direzionale - infilare sul direzionale uno spillo. bilanciato su un punto prestabilito, per ottenere delle doti di volo stabili.
  • Página 41 Il modello può anche decollare da terra su una pista battuta. garantire la massima sicurezza. Nel nostro catalogo generale Con i riduttori è possibile anche decollare da un prato falciato. MULTIPLEX potrà inoltre trovare tutti gli articoli più adatti, Durante il rullaggio accelerare lentamente, “tirare” sviluppati da modellisti esperti.
  • Página 42 Lista materiale CARGO # 21 4073 Pos. Descrizione Materiale Dimensioni Fusoliera materiale espanso finito Ala destra con gondole motore materiale espanso finito Ala sinistra con gondole motore materiale espanso finito Capottina materiale espanso finito Piano di quota materiale espanso finito...
  • Página 43 Pos. Descrizione Materiale Dimensioni Minuteria Tondini per ganci pino Ø 10 x 10 mm Velcro parte uncinata materiale plastico 25 x 60 mm Velcro “stoffa” materiale plastico 25 x 60 mm Squadretta per portelli materiale plastico finito tubetto / ruota ottone Ø...
  • Página 44 – las hélices y los motores pueden ser ampliados con el kit de motores 400 L incl. las hélices de MULTIPLEX, (se requieren 2 para 4 motores). 33 2693 Cargador: PICO AUTO-Lader para carga rápida de la emisora y las baterías del vuelo...
  • Página 45 (p.ej.: Resina de de carga se han ajustado especialmente para ello facilitando Utilización del Epoxy de 5 minutos 5 minutos en dispensador, Nº de pedido 60 2740). así un perfecto funcionamiento. El resina se debe preparar a temperatura ambiente. El tiempo En caso de que prefiera utilizar otro servo, se adjunta la máximo para la preparación es de aprox.
  • Página 46 9. Conectar y montar los servos de los alerones taladro resultante se pueda meter más adelante el alambre Como servo se ha previsto el de MULTIPLEX MS-X3. doblado para la rueda. Para este ”recogedor de El servo se conecta directamente en el cable de prolongación contraenchapado”...
  • Página 47 Suelde por encima de las banderas de conexión de los Ajustar las piezas de relleno del fuselaje en el fuselaje y motores además en condensador 47nf 98. Para evitar pegar en la caja de contraenchapado de manera, que el cortocircuitos los alambres de conexión de los pegamento no toque el ala.
  • Página 48 73 para el timón de dirección. Para los timones de profundidad y de dirección se ha previsto un servo MULTIPLEX MS-X2 para cada uno. Montar el equipo RC Los cables de servo se sueldan directamente cada uno en El receptor se fija por encima del almacén de carga dentro...
  • Página 49 Para alcanzar niveles de vuelo estables hay que conseguir, equivalente), subir recto y mantener el vuelo. al igual que en otros aviones también, que su ”CARGO” esté equilibrado en un punto determinado. Una vez alcanzada la altura de seguridad, ajustar los timones mediante el trimado de manera, que el modelo vuele recto.
  • Página 50: Lista De Piezas Cargo

    Infórmese sobre técnicas de carga de las baterías que Usted vaya a utilizar. Use todos los sistemas de seguridad lógicos, que se le ofrezcan. Infórmese en nuestro catálogo principal; los productos de MULTIPLEX Desarrollo de modelos Lista de piezas CARGO # 21 4073 Nº...
  • Página 51 Piezas de repuesto CARGO: Kit de piezas de molde alas # 21 4156 Kit de piezas de molde fuselaje y empenaje # 21 4157 Kit de madera y de revestimiento # 21 4158 Pliego de adhesivos # 72 4123 Kit de ampliación Motor 400L 2 x...
  • Página 52 MULTIPLEX Modelltechnik • Neuer Weg 15 • D- 75223 Niefern 1 • www.multiplex-rc.de...

Este manual también es adecuado para:

21 4073