Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

Art. No. 88-80433
No. 88-80433
N
Art. No. 88-80434
No. 88-80434
N
Art. No. 88-80435
No. 88-80435
N
Art. No. 88-80436
Art. No. 88-80437
Art. No. 88-80438
4x30
Bedienungsanleitung
D
D
DE
Operating Instructions
G
GB
G
Mode d'emploi
FR
F
F
Handleiding
NL
N
N
Istruzioni per l'uso
IT
IT
I
Instrucciones de uso
ES
E
Manual de utilização
PT
Návod k použití
CZ
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bresser JUNIOR 4X30

  • Página 1 4x30 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi Handleiding Art. No. 88-80433 No. 88-80433 Istruzioni per l’uso Art. No. 88-80434 No. 88-80434 Instrucciones de uso Art. No. 88-80435 No. 88-80435 Art. No. 88-80436 Manual de utilização Art. No. 88-80437 Návod k použití Art.
  • Página 2 (DE) Schauen Sie mit diesem Gerät niemals direkt in (IT) Non osservare mai direttamente il sole o un punto in prossimità del die Sonne oder in die Nähe der Sonne. Es besteht sole con questo apparecchio. PERICOLO DI ACCECAMENTO! ERBLINDUNGSGEFAHR! (ES) No mire nunca con este aparato directamente hacia el sol o hacia (GB) Never look through this device directly at or near sus inmediaciones.
  • Página 3 C E C ✘ ✔...
  • Página 4 GEFAHR für Ihr Kind! Setzen Sie das Gerät keinen Temperaturen über Schauen Sie mit diesem Gerät niemals di- 60° C aus! rekt in die Sonne oder in die Nähe der Sonne. Es besteht ERBLINDUNGSGEFAHR! HINWEISE zur Reinigung Reinigen Sie die Linsen (Okulare und/ Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht benut- oder Objektive) nur mit dem beiliegenden zen.
  • Página 5 ENTSORGUNG Die Scharfeinstellung Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien Suche dir zunächst einen Gegenstand, der mehr sortenrein. Informationen zur ordnungsgemä- als 10 Meter von dir entfernt ist. Damit du ein schar- ßen Entsorgung erhalten Sie beim kommunalen fes Bild von diesem Gegenstand bekommst, blickst Entsorgungsdienstleister oder Umweltamt.
  • Página 6 RISK to your child! TIPS on cleaning Never look through this device directly at or Clean the lens (objective and eyepiece) near the sun. There is a risk of BLINDING only with the cloth supplied or some other YOURSELF! soft lint-free cloth (e.g. micro-fi bre). Do not use excessive pressure - this may scratch the Children should only use this device under supervi- lens.
  • Página 7 Parts overview 1. Central focusing wheel 2. Eyepiece lens 3. Objective lens 4. Centre axle 5. Optical tube 6. Eyelet for carrying strap Eye distance The distance between one’s eyes varies from per- son to person, so it is essential that you adjust your binoculars before you use them.
  • Página 8: Danger D'incendie

    DANGER pour votre enfant ! N’exposez jamais l’appareil à des températures de Avec cet appareil, ne regardez jamais direc- plus de 60° C ! tement vers le soleil ou à proximité du soleil. DANGER DE DEVENIR AVEUGLE ! REMARQUES concernant le nettoyage Pour nettoyer les lentilles (oculaires et / Les enfants ne devraient utiliser l’appareil que sous ou objectifs), utilisez uniquement le chif-...
  • Página 9 ÉLIMINATION parties autour de l’axe afi n de ne plus voir l’image Éliminez les matériaux d’emballage selon le que dans un seul cercle (Fig. 2). type de produit. Pour plus d’informations concernant l’élimination conforme, contactez le Mise au point prestataire communal d’élimination des déchets ou Commence par choisir un objet qui se trouve à...
  • Página 10 GEVAAR voor uw kind! Stel het apparaat niet bloot aan temperaturen bo- Kijk met dit apparaat nooit direct in de zon ven de 60ºC! of in de buurt van de zon. Uw kind kan zo VERBLIND raken! TIPS voor het schoonmaken Reinig de lenzen (oculairglazen en/of Kinderen dienen het apparaat uitsluitend onder objectiefglazen) uitsluitend met het mee-...
  • Página 11: Afvalverwerking

    AFVALVERWERKING kijker-as zo indrukken dat je als je erdoorheen kijkt Bied het verpakkingsmateriaal op soort ge- maar één blikveld kunt zien (Fig. 2). scheiden als afval aan. Informatie over de juiste afvalverwerking kunt u van uw plaatselijke af- De scherpstelling valverwerkingsbedrijf of de milieudienst krijgen.
  • Página 12: Pericolo Di Incendio

    PERICOLO per i bambini! Non esporre l’apparecchio a temperature superiori Non osservare mai direttamente il sole o un ai 60°C! punto in prossimità del sole con questo ap- parecchio. PERICOLO DI ACCECAMENTO! AVVERTENZA per la pulizia Pulire le lenti (oculare e/o obiettivo) solo Non lasciare mai incustoditi i bambini quando usa- con l’apposito panno in dotazione oppure no l’apparecchio.
  • Página 13: Smaltimento

    SMALTIMENTO Prendi il binocolo con entrambe le mani (Fig. 1) e Smaltire i materiali di imballaggio dopo averli tienilo di fronte a te all’altezza degli occhi. Ora piega suddivisi. Per informazioni sul corretto smalti- i due tubi del binocolo intorno all’asse, avvicinando- mento, si prega di rivolgersi all‘azienda municipale li o allontanandoli l’uno dall’altro, fi...
  • Página 14: Peligro De Incendio

    ¡PELIGRO para su hijo! ¡No exponga el aparato a temperaturas superiores No mire nunca con este aparato directa- a 60 °C! mente hacia el sol o hacia sus inmediacio- nes. ¡Existe PELIGRO DE CEGUERA! INDICACIONES para la limpieza Limpie las lentes (del ocular y/o del obje- Los niños sólo deben utilizar el aparato bajo la su- tivo) sólo con el paño especial para lentes pervisión de un adulto.
  • Página 15 ELIMINACIÓN (Fig. 1) e coloca-os à frente dos olhos. Agora, tens Elimine los materiales de embalaje separán- de ajustar o eixo, de forma que vejas apenas um dolos según su clase. Puede obtener infor- círculo, quando observares de longe (Fig. 2). mación sobre la eliminación reglamentaria de de- sechos en su proveedor de servicios de eliminación O ajuste da nitidez...
  • Página 16 PERIGO para crianças! Não sujeite o aparelho a temperaturas superiores Nunca direccione este aparelho directa- a 60° C! mente para o sol ou para perto do sol. RISCO DE CEGUEIRA! INDICAÇÕES sobre a limpeza Limpe as lentes (oculares e/ou objecti- As crianças só...
  • Página 17 ELIMINAÇÃO Para isso, pega nos binóculos com as duas mãos Separe os materiais da embalagem. Pode (Fig. 1) e coloca-os à frente dos olhos. Agora, tens obter mais informações sobre a reciclagem de ajustar o eixo, de forma que vejas apenas um correcta nos serviços municipais ou na agência do círculo, quando observares de longe (Fig.
  • Página 18 NEBEZPEČÍ tělesného poškození! Nevystavujte přístroj teplotám vyšším než 60 °C! Nikdy se nedívejte s tímto přístrojem přímo do slunce nebo do jeho okolí. Hrozí POKYNY pro čištění NEBEZPEČÍ OSLEPNUTÍ! Čočky (okuláry a/nebo objektivy) čistěte pou- měkkou tkaninou neuvolňující Děti musí používat přístroj pouze pod dohledem. vlákna (např.
  • Página 19 LIKVIDACE Zaměření Balicí materiál zlikvidujte podle druhu. Infor- Vyhledávání nejprve se předmět, který je více než mace týkající se řádné likvidace získáte u ko- 10 metrů od vás. Takže jste si ostrý obraz tohoto munální organizace služeb pro likvidaci a nebo na objektu se podíváte nejprve s oběma očima přes úřadě...
  • Página 20 4x30 Bresser GmbH Gutenbergstr. 2 DE-46414 Rhede Germany www.bresser-junior.de...

Este manual también es adecuado para:

88-8043388-8043488-8043588-8043688-8043788-80438

Tabla de contenido