Mafell ERIKA 60 E Manual De Instrucciones

Mafell ERIKA 60 E Manual De Instrucciones

Sierra de tronzar
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 74

Enlaces rápidos

077021.0317/k
Unterflur-Zugsäge
Pull-push saw
Scie circulaire coulissante
Sega a lama scorrevole
sotto banco
Ondergebouwde trekzaag
Sierra de tronzar
Vetosaha
Dragsåg
Forsænket træksav
WARNUNG
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen
können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen für die Zukunft auf.
WARNING
Please read all safety instructions and directions. Failure to comply with the safety instructions and directions can cause electric shock, fire
and/or serious injuries. Please retain all safety instructions and directions for future reference.
AVERTISSEMENT
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions risque d'être à
l'origine de décharges électriques, d'incendies et/ou de blessures graves. Conservez toutes les consignes et instructions pour pouvoir les
relire à tout moment.
AVVERTENZA
Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni. La mancanza del rispetto delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni possono
causare scossa elettrica, incendio e/o gravi lesioni. Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per il futuro.
WAARSCHUWING
Lees alle veiligheidsaanwijzingen en instructies. Nalatigheid bij het naleven van de veiligheidsinstructies en aanwijzingen kan elektrische
schok, brand en/of ernstige letsels veroorzaken. Bewaar alle veiligheidsaanwijzingen en instructies voor later gebruik.
ADVERTENCIA
Lea todas las indicaciones de seguridad e instrucciones. Si no se cumplen las indicacionesde seguridad e instrucciones, se pueden
producir descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Guarde todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para el futuro.
VAROITUS
Lue kaikki turvaohjeet ja käyttöohjeet. Laiminlyönti turvaohjeiden ja käyttöohjeiden noudattamisessa voi aiheuttaa sähköiskun, tulipalon
ja/tai vakavia vammoja. Säilytä kaikki turvaohjeet ja käyttöohjeet tulevaisuuden varalle.
VARNING
Läs alla säkerhetsanvisningar och anvisningar. Underlåtenhet att följa säkerhetsanvisningar och anvisningar kan orsaka elstötar, brand
och/eller allvarliga personskador. Behåll alla säkerhetsanvisningar och anvisning för framtida användning.
ADVARSEL
Læs alle sikkerhedshenvisninger og instruktioner. En manglende overholdelse af sikkerhedshenvisningerne og instruktionerne kan føre til
elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Opbevar alle sikkerhedshenvisninger og instruktioner til fremtidig brug.
Originalbetriebsanleitung
Original operating instructions
Traduction de la notice d'emploi originale
Istruzioni per l'uso originali
Originele gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones original
Alkuperäiskäyttöohje
Originalbruksanvisning
Original driftsvejledning
5
19
32
46
60
74
88
101
113
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mafell ERIKA 60 E

  • Página 1 077021.0317/k Unterflur-Zugsäge Originalbetriebsanleitung Pull-push saw Original operating instructions Scie circulaire coulissante Traduction de la notice d'emploi originale Sega a lama scorrevole Istruzioni per l'uso originali sotto banco Ondergebouwde trekzaag Originele gebruiksaanwijzing Sierra de tronzar Manual de instrucciones original Vetosaha Alkuperäiskäyttöohje Dragsåg Originalbruksanvisning Forsænket træksav...
  • Página 74 Español Indice Simbología ........................75 Datos del producto ......................75 Datos del fabricante ....................... 75 Identificación de la máquina................... 75 Datos técnicos........................ 76 Información relativa a la emisión de ruidos ..............76 Volumen del suministro ....................76 Dispositivos de seguridad ....................77 Uso proyectado ......................
  • Página 75: Simbología

    Datos del producto Máquinas con número de referencia 971501, 971520, 971521 ó 971525 2.1 Datos del fabricante MAFELL AG, Beffendorfer Straße 4, D-78727 Oberndorf / Neckar, tel. +49 (0)7423/812-0, fax +49 (0)7423/812-218 2.2 Identificación de la máquina Clase de protección II Marca CE para confirmar que cumple con los requisitos básicos sanitarios y de...
  • Página 76: Datos Técnicos

    2.3 Datos técnicos Motor universal, antiparásito 230 V~, 50 Hz 120 V~, 60 Hz Potencia de entrada (carga normal) 1300 W 1300 W Corriente a carga normal 5,9 A 11,5 A Velocidad del disco de sierra 4720 rpm funcionamiento en vacío con carga normal 4400 rpm Profundidad de corte 0°/30°/45°...
  • Página 77: Dispositivos De Seguridad

    2.8 Riesgos inevitables 2.6 Dispositivos de seguridad ¡Peligro! ¡Peligro! A pesar de utilizar la máquina Los dispositivos descritos conforme al uso proyectado y garantizan la seguridad en el respetando todas las normas de trabajo con esta máquina, por lo seguridad aplicables, existen tanto, no se pueden desmontar ni riesgos inevitables que se deben a desactivar.
  • Página 78: Instrucciones Relativas Al Equipamiento De Protección Personal

    reemplace cualquier dispositivo de protección o - Desconecte la alimentación de tensión antes de componente defectuoso. cambiar la herramienta o eliminar defectos (lo cual implica la eliminación de astillas de madera - Tenga en cuenta las condiciones ambientales. No atascadas). exponga nunca la máquina a la lluvia y ni la utilice en lugares húmedos o cerca de líquidos o gases - No procese nunca piezas de trabajo cuyas...
  • Página 79: Preparación/Ajuste

    - Compruebe que la pieza de trabajo no incluya - Únicamente pueden utilizarse accesorios y piezas cuerpos extraños. de recambio originales de MAFELL. De lo contrario, no se podrá presentar reclamación - No corte nunca piezas metálicas, como por alguna ante el fabricante.
  • Página 80: Alimentación De Red

     Cortar madera maciza transversal tope universal y longitudinalmente y cortar madera aglomerada no El montaje del tope universal se describe en el recubierta, madera contrachapeada, etc.: apartado 5.6. - Disco de sierra de metal duro Ø 190 x 2,0 x 30 ...
  • Página 81: Cuña De Partir

      Si es necesario, ajuste la cuña de partir (ver Ajuste la máxima profundidad de corte del disco apartado 4.6). de sierra (ver apartado 5.4).   Retire la llave de espigón hexagonal 22 y Desmonte la cubierta de protección superior colóquela en el soporte.
  • Página 82: Funcionamiento

    abajo la manivela 8 (fig. 3 - página 3) y tire de la Para obtener la máxima calidad de corte, la unidad aserradora hacia delante hasta que se vea el profundidad de corte debe superar unos 5 mm el entallado de la barra de tracción 43. Fije la unidad espesor del material de la pieza de corte.
  • Página 83: Funcionamiento Como Tope Paralelo

     sierra del carril de tope. A continuación, vuelva a Fije el tope universal en la guía en forma de fijar el tornillo mariposa. cola de milano en el lado derecho o izquierdo de la mesa. EL carril de tope 6 se puede desplazar ...
  • Página 84: Mantenimiento Y Reparación

    6.3 Almacenaje llevar la máquina a un centro de servicio al cliente Si no se utiliza la máquina durante algún tiempo, autorizado de MAFELL para su revisión después de límpiela cuidadosamente. Rociar las superficies de algún tiempo de funcionamiento. metal desprotegidos con agente antioxidante.
  • Página 85: Eliminación De Fallos Técnicos

    A continuación, se detallan algunos de los fallos más frecuentes y sus respectivas causas. Si se producen fallos no descritos en este manual, rogamos que se dirija a su distribuidor o directamente al departamento de servicio al cliente de MAFELL. Fallo...
  • Página 86 Fallo Causa Remedio Eyector de virutas obstruido Funcionamiento sin sistema de Retire las virutas después de haber aspiración desconectado la máquina (ver fig. 8, página 3). Abra la corredera de protección 52 aflojando el tornillo 51 con ayuda del destornillador hexagonal 22. Tire la oreja de fijación 50 de la cubierta de protección hacia abajo, y la corredera de protección hacia...
  • Página 87: Accesorios Especiales

    - Disco de sierra de metal duro para laminado Ø 180 x 2,0 x 30 mm, 56 Referencia 092527 dientes / especial - Colector de polvos Referencia 039829 Dibujo de explosión y lista de piezas de recambio Encontrará la información correspondiente sobre las piezas de repuesto en nuestra página web: www.mafell.com -87-...
  • Página 126 Guarantee Certificate and your original receipt. This is not valid for consumables and wearing parts. For this purpose, the machine or the appliance is to be forwarded freight paid to our plant or to an authorized MAFELL repair service. Refrain from trying to carry out the repairs yourself as otherwise your warranty claim will become extinct.

Este manual también es adecuado para:

971501971520971521971525

Tabla de contenido