Tabla de contenido
Manual del
usuario de
Satellite
®
1620CDS/
1640CDT
Si necesita ayuda, consulte el apéndice E de esta guía
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toshiba Satellite 1620CDS

  • Página 1 Manual del usuario de Satellite ® 1620CDS/ 1640CDT Si necesita ayuda, consulte el apéndice E de esta guía...
  • Página 2: Instrucciones Para El Equipo Certificado Ic Cs

    Modelos: Satellite 1620CDS/1640CDT Instrucciones para el equipo certificado IC CS-03 AVISO: La etiqueta Industry Canada identifica equipos certificados. Dicha certificación significa que el equipo cumple determinados requisitos de seguridad, funcionamiento y protección de la red de telecomunicaciones tal y como se indica en el documento(s) de Terminal Equipment Technical Requirements (Requisitos técnicos del equipo terminal).
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad Para La Unidad De Cd-Rom

    El acuerdo de conectividad estándar (tipo de conector telefónico) para este equipo es el tipo(s) de conector: USOC RJ11C. Instrucciones de seguridad para la unidad de CD-ROM La unidad de CD-ROM emplea un sistema láser. Para garantiza un uso adecuado del producto, lea este manual de instrucciones con detenimiento y guárdelo para consultarlo en el futuro.
  • Página 4: Precauciones Generales

    Precauciones generales Los ordenadores Toshiba están diseñados para optimizar la seguridad, minimizar el estrés y soportar los rigores del transporte. No obstante, debe tener ciertas precauciones para reducir el riesgo de daños personales o al ordenador. Asegúrese de que lee las precauciones generales que se incluyen a continuación y las incluidas en el texto del manual.
  • Página 5: Declaración De Conformidad De La Ue

    Este producto ha sido diseñado conforme a los requisitos de EMC (compatibilidad electromagnética) exigidos para los entornos conocidos como "domésticos, comerciales y de industria ligera". Toshiba no aprueba el uso de este producto en entornos de trabajo distintos a los mencionados anteriormente. Entre los entornos no aprobados figuran los siguientes: Entornos industriales (entornos con tomas eléctricas con tensiones >230V~)
  • Página 6: Conexión A Red (Advertencia Para La Clase A)

    No obstante, Toshiba no garantiza que el producto continúe cumpliendo dichas normas sobre EMC si se conectan cables o se instalan opciones no fabricadas por Toshiba. En este caso, las personas que hayan efectuado dichas conexiones de cables/ instalaciones de opciones deberán asegurarse de que el sistema (el ordenador y las opciones / cables) continúen cumpliendo las normas exigidas.
  • Página 7: Declaración De Conformidad

    De acuerdo con las leyes de propiedad intelectual, este manual no puede reproducirse en forma alguna sin el permiso previo y por escrito de Toshiba. Toshiba no se hace responsable de ninguna patente respecto al uso de la información incluida en este manual.
  • Página 8: Marcas Comerciales

    Marcas comerciales Satellite, Noteworthy y AccuPoint son marcas registradas, SecureSleep es una marca comercial e InTouch es una marca de servicios de Toshiba America Information Systems, Inc. y/o Toshiba Corporation. AMD y K6-2 son marcas registradas de Advanced Micro Devices.
  • Página 9: Tabla De Contenido

    Contenido Sección I: Introducción al ordenador Capítulo 1: Descripción de los componentes......1 Parte frontal con la pantalla cerrada ........1 Lateral izquierdo..............2 Lateral derecho................ 3 Parte posterior................. 4 Cara inferior................5 Parte frontal con la pantalla abierta........6 Panel indicador del sistema..........
  • Página 10 Conexión de una impresora (opcional)......19 Adición de memoria (opcional)........... 20 Instalación de un módulo de memoria......21 Extracción de un módulo de memoria......23 Conexión de un ratón ............23 Uso de un ratón serie............24 Uso de un ratón PS/2 ............24 Uso del ordenador por primera vez........
  • Página 11 Transporte del ordenador..........57 Restauración del software preinstalado......57 Restauración del sistema completo........ 58 Restauración de utilidades y controladores de Toshiba 58 Capítulo 4: Informática móvil........... 61 Diseño de ahorro de energía de Toshiba......61 Administración del uso de energía ........62 Funcionamiento del ordenador con la batería....
  • Página 12 Carga de la batería RTC............ 65 Uso de un cargador de baterías........66 Control de la carga de la batería........... 66 Determinación de la carga restante en la batería... 66 Conservación de la carga de la batería......67 Qué hacer si el nivel de la batería es bajo....... 67 Cambio de la batería principal..........
  • Página 13 Appéndice E: Garantía Internacional ........131 Cobertura de la garantía..........131 Delegaciones para ordenadores Toshiba...... 133 Direcciones Toshiba en Internet/World Wide Web..136 Direcciones de BBS de Toshiba en Europa....136 Appéndice F: Si le roban el ordenador........139 Índice..................143...
  • Página 14 Esta guía ........... . xv Iconos de seguridad .
  • Página 15: Introducción

    Introducción Bienvenido al mundo del ordenador portátil. Con el nuevo Toshiba ® Satellite , podrá llevarse el trabajo donde quiera que vaya. Los ordenadores Satellite 1620CDS y 1640CDT proporcionan un ® ® rápido y fácil acceso a Internet. Microsoft Windows 98 Segunda Edición ya viene instalado y ofrece nuevas características...
  • Página 16: Iconos De Seguridad

    Iconos de seguridad Este manual contiene instrucciones de seguridad que debe tener en cuenta para evitar posibles situaciones peligrosas que pudieran ocasionarle daños personales o en el equipo, así como la pérdida de los datos. Las precauciones de seguridad se pueden clasificar según la seriedad del riesgo, y los siguientes iconos resaltan estas instrucciones del siguiente modo: PELIGRO: Este icono indica la existencia de un peligro que...
  • Página 17: Otros Iconos Utilizados

    xvii Otros iconos utilizados Existen otros iconos que resaltan información útil o educativa: NOTA TÉCNICA: Este icono proporciona información técnica acerca de la unidad. CONSEJO: Este icono denota consejos útiles. DEFINICIÓN: Este icono indica la definición de un término utilizado en el texto. Otros documentos El ordenador viene con la siguiente documentación: Esta guía del usuario, que contiene información técnica acerca...
  • Página 18: Opciones De Servicios

    Opciones de servicios Toshiba ofrece una línea completa de servicios creada en torno a los programas de garantía. Consulte el material de servicios y la garantía que se incluyen con el ordenador para ver la información de registro. Si tiene algún problema o necesita ponerse en contacto con...
  • Página 21: Contenido De La Sección I

    ECCIÓN NTRODUCCIÓN AL ORDENADOR Contenido de la Sección I Esta sección está diseñada para facilitarle una introducción rápida a su ordenador. La mayoría de los detalles y la información técnica se incluye en las Secciones II y III. No dude en saltarse ciertas partes, este manual no está...
  • Página 22 Capítulo Parte frontal con la pantalla cerrada ....... 1 Lateral izquierdo ..........2 Lateral derecho .
  • Página 23: Capítulo 1: Descripción De Los Componentes

    Descripción de los componentes En este capítulo se presenta una descripción general del ordenador Satellite con ilustraciones que le servirán como referencia cuando necesite localizar piezas específicas. Parte frontal con la pantalla cerrada Batería Disquetera Unidad de CD-ROM Pestillo de la pantalla El pestillo de la pantalla mantiene el panel de la pantalla cerrado y bloqueado.
  • Página 24: Lateral Izquierdo

    Descripción de los componentes Lateral izquierdo Lateral izquierdo Ranuras para tarjetas PC (2) Puerto USB Conector de Conector hembra para micrófono módem Conector hembra para auriculares Altavoz Control del volumen El puerto bus de serie universal (USB) le permite conectar periféricos USB al ordenador, como un teclado, un dispositivo de señalización o un monitor.
  • Página 25: Lateral Derecho

    Descripción de los componentes Lateral derecho Las dos ranuras para tarjetas PC compatibles con PCMCIA y preparadas para CardBus, situadas una sobre otra, permiten instalar dispositivos adicionales. Cada ranura puede alojar una tarjeta PC de Tipo I o de Tipo II. Ambas ranuras son necesarias para instalar una tarjeta PC de Tipo III.
  • Página 26: Parte Posterior

    Descripción de los componentes Parte posterior El botón de apagado permite apagar el ordenador si no responde a los comandos del teclado. Este botón prevalece sobre la configuración de opciones de energía de Windows 98 Segunda Edición. Utilice este botón sólo en caso de que los demás intentos de apagar el ordenador hayan fallado.
  • Página 27: Cara Inferior

    Descripción de los componentes Cara inferior El puerto paralelo permite conectar una impresora en paralelo u otro dispositivo en paralelo, como dispositivos compatibles con ECP. DEFINICIÓN: ECP (Extended Capabilities Port, Puerto de capacidades ampliadas) es un estándar de puerto paralelo para PC que admite la comunicación bidireccional entre el PC y dispositivos conectados (como una impresora).
  • Página 28: Parte Frontal Con La Pantalla Abierta

    Descripción de los componentes Parte frontal con la pantalla abierta La batería proporciona energía CC (corriente continua) al ordenador. El pestillo de liberación de la batería fija ésta al ordenador y evita que se desprenda. Parte frontal con la pantalla abierta Pantalla Botón de alimentación...
  • Página 29: Panel Indicador Del Sistema

    Descripción de los componentes Parte frontal con la pantalla abierta El botón de alimentación enciende y apaga el ordenador. El teclado proporciona todas las funciones de un teclado de tamaño normal. El panel frontal proporciona un reposamanos que le ayudará a mantener una postura correcta al utilizar el ordenador.
  • Página 30 Descripción de los componentes Parte frontal con la pantalla abierta La luz de la batería indica la carga actual de la batería principal. Se ilumina en color verde si la batería está totalmente cargada. Parpadea en verde si se está cargando la batería. Se ilumina en rojo si la carga es inferior al 10 por ciento.
  • Página 31 Descripción de los componentes Parte frontal con la pantalla abierta Sección I: Introducción al ordenador...
  • Página 32 Capítulo Asegúrese de que tiene todos los componentes ....11 Selección de un lugar de trabajo ....... . . 11 Otras precauciones .
  • Página 33: Capítulo 2: Para Empezar

    Para empezar Este capítulo proporciona consejos para trabajar cómodamente, describe cómo se conectan los componentes y explica qué hacer la primera vez que utilice el ordenador portátil. Asegúrese de que tiene todos los componentes Antes de hacer nada, consulte la tarjeta Guía rápida para asegurarse de que ha recibido todos los componentes.
  • Página 34: Creación De Un Entorno Adecuado Para El Ordenador

    Si el ordenador no funciona correctamente cuando lo encienda, póngase en contacto con un proveedor de servicios de Toshiba autorizado. Equipos que generen un campo electromagnético intenso, como altavoces estéreo (aparte de los conectados al ordenador) o teléfonos con altavoz.
  • Página 35: Posición Del Ordenador

    Para empezar Selección de un lugar de trabajo teniendo unas mínimas precauciones y haciendo un uso adecuado del equipo, podrá trabajar cómodamente durante todo el día. Esta sección proporciona sugerencias para evitar lesiones musculares. Para obtener más información, consulte publicaciones sobre ergonomía y lesiones musculares reiteradas.
  • Página 36 Para empezar Selección de un lugar de trabajo Debajo del nivel de los ojos Ángulos de aproximadamente 90 grados Reposapies Postura y posición correctas del ordenador Independientemente del tipo de silla que utilice, siga estas directrices para ajustar la silla para conseguir la máxima comodidad al utilizar elordenador.
  • Página 37: Iluminación

    Para empezar Selección de un lugar de trabajo Iluminación Una iluminación adecuada puede mejorar la visibilidad de la pantalla y reducir la fatiga visual. Disponga el panel de la pantalla o el monitor externo de forma que ni la luz solar ni las luces interiores brillantes se reflejen en la pantalla.
  • Página 38: Otras Precauciones

    Para empezar Otras precauciones Evite la realización de actividades repetitivas durante largos períodos. Intercale estas actividades con otras tareas. Mirar la pantalla del ordenador durante períodos prolongados puede producir fatiga visual. Aparte la vista del ordenador con frecuencia y fíjela en un objeto lejano durante al menos 30 segundos.
  • Página 39: Instalación Del Ordenador

    Para empezar Instalación del ordenador Instalación del ordenador La instalación del ordenador puede incluir: Conexión del adaptador de CA Conexión de una impresora Ampliación del ordenador instalando más memoria Conexión de un ratón Conexión del adaptador de CA El ordenador contiene una batería recargable que es necesario cargar la primera vez que utilice el ordenador.
  • Página 40 Nunca desenchufe el cable de la toma de corriente con las manos mojadas. PRECAUCIÓN: El uso de un adaptador de CA incorrecto puede dañar al ordenador. Toshiba no asume ninguna responsabilidad por daños producidos en estos casos. Nunca tire directamente del cable de alimentación para desenchufarlo.
  • Página 41: Carga De La Batería

    Para empezar Instalación del ordenador Carga de la batería Antes de usar la batería para alimentar al ordenador, debe cargarla. Conecte el ordenador a una toma de corriente activa utilizando el adaptador de CA y el cable de alimentación. La luz de encendido/ apagado se encenderá...
  • Página 42: Adición De Memoria (Opcional)

    Para empezar Adición de memoria (opcional) NOTA: Si la impresora cumple con ECP o IEEE, asegúrese de que el cable de la impresora sea IEEE 1284. En las siguientes instrucciones se asume que dispone de una impresora en paralelo, que es el tipo de interfaz más común. Apague el ordenador.
  • Página 43: Instalación De Un Módulo De Memoria

    Para empezar Adición de memoria (opcional) Instalación de un módulo de memoria Si está añadiendo memoria después de haber comenzado a utilizar el ordenador, comience por el paso 1. Si no es así, vaya al paso 3. Si el ordenador está encendido, haga clic en Inicio y después en Apagar el sistema.
  • Página 44 Para empezar Adición de memoria (opcional) Sujete el módulo de memoria por sus bordes de forma que la barra del conector dorado esté hacia la izquierda e introduzca el módulo en el zócalo. Empuje el módulo suavemente hacia abajo hasta que encajen los pestillos de uno de los lados, asegurando el módulo en el zócalo.
  • Página 45: Extracción De Un Módulo De Memoria

    Para empezar Conexión de un ratón Extracción de un módulo de memoria Siga los pasos 1 a 5 de "Instalación de un módulo de memoria" (consulte más arriba) para acceder al zócalo de memoria del ordenador Libere el módulo de memoria presionando suavemente hacia fuera en los pestillos de cada lado del zócalo de memoria.
  • Página 46: Uso De Un Ratón Serie

    Para empezar Conexión de un ratón Uso de un ratón serie Conecte el cable del ratón al puerto serie. Instale el software proporcionado por el proveedor que venía con el ratón. Uso de un ratón PS/2 Apague el ordenador. NOTA TÉCNICA: El sistema no puede detectar un ratón PS/ 2 si lo conecta después de encender el ordenador.
  • Página 47: Uso Del Ordenador Por Primera Vez

    Para empezar Uso del ordenador por primera vez Uso del ordenador por primera vez Apertura del panel de visualización Deslice elpestillo del panel de visualización a la derecha y levante el panel. Apertura del panel de visualización PRECAUCIÓN: No fuerce el panel de visualización para abrirlo más allá...
  • Página 48 Para empezar Uso del ordenador por primera vez NOTA: Al encender el ordenador por primera vez, no lo apague hasta que el sistema operativo se haya cargado completamente. De no hacerlo así en su primer arranque, se producirá un error la próxima vez que lo inicie. Si el ordenador está...
  • Página 49: Ajuste Del Brillo Y Contraste

    Uso del ordenador por primera vez Ajuste del brillo y contraste Utilice las siguientes combinaciones de teclas directas para ajustar el brillo de la pantalla de Satellite 1620CDS y 1640CDT: Combinación de teclas Efecto + tecla de flecha Arriba Aumenta el brillo...
  • Página 50 Para empezar Uso del ordenador por primera vez Dispositivo de señalización AccuPoint Botón de control principal de AccuPoint Botón de control secundario de AccuPoint Dispositivo de señalización AccuPoint y botones de control Para mover el cursor, apriete suavemente el AccuPoint en la dirección en la que desea mover el cursor.
  • Página 51: Configuración De La Impresora

    Para empezar Uso del ordenador por primera vez Configuración de la impresora Si ha iniciado el ordenador con una impresora conectada y encendida, puede que se haya detectado automáticamente (Plug and Play). Si no es así, tiene que instalar el controlador del modelo de impresora conectado al ordenador siguiendo las instrucciones de su manual o bien utilizando el Asistente para agregar impresora de Windows 98 Segunda Edición.
  • Página 52: Registro Del Ordenador

    Registrar el ordenador permite a Toshiba mantenerle actualizado con información sobre nuevos productos y mejoras y también proporciona a Toshiba la cobertura de la garantía mundial. Consulte la tarjeta de registro y la información de la garantía para obtener información sobre las opciones de garantía disponibles con Toshiba.
  • Página 53 Para empezar Uso del ordenador por primera vez Sección I: Introducción al ordenador...
  • Página 54 Recursos en línea de Toshiba ........
  • Página 55: Capítulo 3: Principios Básicos

    Principios básicos En este capítulo se ofrecen sugerencias y se indican las precauciones que se deben tener en cuenta al utilizar el ordenador Satellite. También proporciona información importante sobre las funciones básicas del sistema. Precauciones No derrame líquidos sobre el teclado del ordenador. Si lo hace, apague el ordenador inmediatamente.
  • Página 56: Sugerencias Para El Uso Del Ordenador

    Principios básicos Sugerencias para el uso del ordenador La información de los discos se guarda magnéticamente, por lo que situar un imán demasiado cerca de un disco puede eliminar archivos Busque virus en todos los archivos nuevos. Esta precaución tiene especial importancia para los archivos que reciba a través de disquetes o correo electrónico o para los que descargue desde Internet.
  • Página 57: Uso Del Teclado

    Principios básicos Uso del teclado duro, perderá todos los datos a no ser que disponga de una copia de seguridad aparte. Utilice ScanDisk, Desfragmentador de disco y el Asistente para mantenimiento para ahorrar espacio en disco y ayudar a que el ordenador obtenga el máximo rendimiento. Consulte la documentación de Windows 98 Segunda Edición para obtener más información sobre estas y otras utilidades.
  • Página 58: Teclas Ctrl, Fn Y Alt

    Principios básicos Uso del teclado La tecla cambia a mayúsculas sólo las letras del Bloq Mayús alfabeto, sin afectar a las teclas de números y de símbolos. La luz de bloqueo mayúsculas del panel indicador del teclado se ilumina al pulsar la tecla Bloqu Mayús Teclas Ctrl, Fn y Alt Ctrl...
  • Página 59: Teclas Superpuestas

    Principios básicos Uso del teclado En el teclado hay dos teclas que tienen funciones especiales en Windows. La tecla Logotipo de Windows activa el menú Inicio, mientras que la tecla Aplicación tiene la misma función que el botón secundario del ratón (o de AccuPoint). Teclas superpuestas ∗...
  • Página 60: Uso De Las Teclas Superpuestas De Control Del Cursor

    Principios básicos Inicio de un programa mientras utiliza las teclas de control del cursor. Para volver a las teclas superpuestas numéricas, libere Mayús Uso de las teclas superpuestas de control del cursor Para activar y desactivar las teclas superpuestas de control del cursor, pulse al mismo tiempo.
  • Página 61: Inicio De Un Programa Desde El Explorador

    Principios básicos Inicio de un programa Señale el grupo de programas que contiene el programa que desea iniciar. Windows 98 Segunda Edición muestra el menú de programas asociado. Haga clic en el icono del programa para iniciar el programa. Para cerrar el programa, haga clic en el botón Cerrar del vértice superior derecho de la ventana del programa.
  • Página 62: Inicio De Un Programa Desde El Menú Ejecutar De La Barra De Tareas

    Principios básicos Cómo guardar el trabajo Para abrir un documento o iniciar un programa, haga doble clic en su icono en la parte derecha de la ventana. Inicio de un programa desde el menú Ejecutar de la barra de tareas Puede iniciar un programa desde la barra de tareas si conoce su nombre y su ubicación.
  • Página 63: Nombres De Los Archivos

    Principios básicos Impresión del trabajo Para guardar el archivo actual con un nombre nuevo, seleccione Guardar como en el menú Archivo, escriba un nombre para el archivo y haga clic en Aceptar. CONSEJO: Para hacer otra copia del archivo en el que está trabajando actualmente, seleccione Guardar como en el menú...
  • Página 64: Realización De Copias De Seguridad

    Principios básicos Realización de copias de seguridad Si no está encendida la impresora, enciéndala ahora. En el menú Archivo del programa de Windows, haga clic en Imprimir. El programa muestra un cuadro de diálogo Imprimir similar al siguiente. Un ejemplo de cuadro de diálogo Imprimir Haga clic en Aceptar para imprimir.
  • Página 65: Uso Del Asistente Para Copia De Seguridad

    Principios básicos Realización de copias de seguridad Haga doble clic en la carpeta que contiene el archivo y, a continuación, en el archivo que desea copiar. CONSEJO: Utilice las teclas Ctrl y Mayús para seleccionar más de un archivo. Haga clic en Archivo y haga clic en Enviar a. Haga clic en el icono de la unidad de disquetes (unidad A:).
  • Página 66: Uso De Discos Compactos

    Principios básicos Uso de discos compactos seguridad para mostrar el cuadro de diálogo Asistente para copia de seguridad. Asistente para copia de seguridad Siga las instrucciones que muestra el Asistente para copia de seguridad. Uso de discos compactos La unidad de CD-ROM de tamaño completo y de velocidad máxima 24X permite reproducir discos compactos.
  • Página 67: Inserción De Discos Compactos En La Unidad De Cd-Rom

    Principios básicos Uso de discos compactos El botón de expulsión manual (al que se accede a través de un pequeño agujero situado a la izquierda del botón de expulsión) permite abrir la bandeja de CD con el ordenador apagado. Para obtener instrucciones sobre el uso del botón de expulsión manual, consulte “Extracción de un CD con el ordenador apagado”...
  • Página 68: Extracción De Un Cd Con El Ordenador Encendido

    Principios básicos Uso de discos compactos Extracción de un CD con el ordenador encendido Pulse el botón de expulsión. PRECAUCIÓN: No pulse el botón de expulsión mientras el ordenador accede a la unidad de CD-ROM. Si el Cd continúa girando al abrir la bandeja, espere a que se detenga antes de extraerlo.
  • Página 69: Uso De Tarjetas Pc

    Principios básicos Uso de tarjetas PC No pegue ninguna etiqueta, delo contrario, se dañaría la superficie de los CD. Sostenga los CD por el borde exterior. Las huellas dactilares en la superficie de un CD pueden impedir que la unidad de CD-ROM lea correctamente los datos.
  • Página 70: Inserción De Tarjetas Pc

    Principios básicos Uso de tarjetas PC Consulte la documentación de la tarjeta PC para ver si cumple el estándar PCMCIA 2.1 o posterior. Es posible que otras tarjetas funcionen con el ordenador, pero probablemente sean mucho más difíciles de configurar y utilizar. Inserción de tarjetas PC Las tarjetas PC precisan el software Card and Socket Services, un conjunto de programas que actúa como traductor entre la tarjeta...
  • Página 71: Extracción De Tarjetas Pc

    Principios básicos Uso de tarjetas PC Alinee los conectores de la tarjeta con una ranura libre de tarjeta PC e introduzca la tarjeta cuidadosamente en la ranura hasta que se fije en su lugar. Hay dos botones de expulsión, uno por ranura. Cuando la tarjeta PC está...
  • Página 72: Intercambio En Caliente

    Principios básicos Uso de tarjetas PC Haga clic en el botón PC Card de la barra de tareas. Haga clic en Stop xxxx donde xxxx es el identificador de la tarjeta PC. Windows 98 Segunda Edición le indicará que puede retirar la tarjeta sin problemas.
  • Página 73: Uso Del Ordenador En La Oficina

    Principios básicos Uso del ordenador en la oficina No extraiga la tarjeta de disco duro si el sistema está accediendo a ella. No extraiga la tarjeta de red mientras esté conectado a una red. No extraiga la tarjeta SCSI mientras esté en funcionamiento algunos de los dispositivos conectados a ella.
  • Página 74: Uso De Un Anclaje De Seguridad

    Principios básicos Uso de un anclaje de seguridad Uso de un anclaje de seguridad Puede fijar el ordenador a un objeto pesado, como la mesa. La mejor forma de hacerlo es comprar un cable con anclaje de seguridad. Cable con anclaje de seguridad Pase el cable a través de un objeto pesado o alrededor de alguna parte de éste.
  • Página 75: Configuración Para Comunicaciones

    Principios básicos Configuración para comunicaciones Configuración para comunicaciones Para conectarse a Internet, utilizar un servicio en línea o comunicarse a través de líneas telefónicas con otro ordenador, necesita: Un módem (suministrado con el ordenador portátil Satellite) Una línea telefónica Un programa de comunicaciones o navegador Un proveedor de servicios de Internet (PSI) o un servicio en línea si pretende utilizar Internet Conexión del módem a una línea telefónica...
  • Página 76: Conexión Del Ordenador A Una Red

    Principios básicos Conexión directa a un ordenador remoto Conexión del ordenador a una red Para acceder a una red: En la oficina, debe instalar una tarjeta de red en una de las ranuras de tarjeta PC. Para obtener información específica sobre la conexión a LAN o WAN, consulte al administrador de red.
  • Página 77: Protocolos De Transferencia De Archivos

    Principios básicos Conexión directa a un ordenador remoto Hay cuatro parámetros de comunicaciones: Velocidad del módem: La velocidad con la que el módem transfiere información. Las velocidades se miden en bits por segundo. En el manual del módem encontrará la velocidad del módem.
  • Página 78: Recursos En Línea De Toshiba

    Principios básicos Recursos en línea de Toshiba Recursos en línea de Toshiba Toshiba mantiene diversos sitios en línea a los que se puede conectar. Estos sitios pueden proporcionar información acerca de los productos de Toshiba, proporcionar ayuda con preguntas técnicas y mantenerle al día de las futuras actualizaciones. Para obtener más información, consulte el Apéndice E.
  • Página 79: Limpieza Del Ordenador

    Aunque el ordenador portátil está preparado para aguantar golpes y vibraciones razonables, transpórtelo en un maletín durante los desplazamientos largos. Puede comprar uno a su proveedor de Toshiba o a través del Toshiba Accessories Catalog (Catálogo de accesorios de Toshiba). Restauración del software preinstalado Si los archivos preinstalados resultaran dañados, utilice el CD-...
  • Página 80: Restauración Del Sistema Completo

    2. Mantenga pulsada la tecla C y encienda el ordenador. Cuando aparezca In Touch with Tomorrow TOSHIBA, libere la letra C. 3. Siga las instruciones que aparezcan en pantalla. 4. Una vez terminada la recuperación, retire el CD de recuperación.
  • Página 81 Principios básicos Restauración del software preinstalado Sección I: Introducción al ordenador...
  • Página 82 Capítulo Diseño de ahorro de energía de Toshiba ......61 Administración del uso de energía ....... 62 Funcionamiento del ordenador con la batería .
  • Página 83: Capítulo 4: Informática Móvil

    Este capítulo trata todos los aspectos relativos al uso del ordenador durante los viajes. Diseño de ahorro de energía de Toshiba Toshiba pertenece al programa Energy Star de la Agencia de protección medioambiental (EPA) y ha diseñado este producto para que cumpla las normas Energy Star de eficacia energética.
  • Página 84: Administración Del Uso De Energía

    Informática móvil Administración del uso de energía Administración del uso de energía Las opciones de ahorro de energía de su ordenador aumentan notablemente el tiempo de uso del mismo antes de que sea necesario recargar la batería. El ordenador admite las siguientes combinaciones de uso de energía: Escritorio u oficina Equipo portátil...
  • Página 85: Uso De Baterías Adicionales

    Si una batería sufre pérdidas o está dañada, reemplácela de inmediato. Utilice guantes protectores al manipular una batería dañada. Cuando tenga que reemplazar la batería principal, emplee una idéntica. Puede adquirirla de Toshiba o a través del Catálogo de accesorios de Toshiba. Sección I: Introducción al ordenador...
  • Página 86: Optimización De La Vida Útil De La Batería

    Informática móvil Carga de las baterías Optimización de la vida útil de la batería La batería principal puede recargarse muchas veces. Con el tiempo, perderá su capacidad de mantener la carga. Para maximizar la vida útil de la batería principal: No deje el ordenador encendido y sin utilizar durante varias horas.
  • Página 87: Carga De La Batería Rtc

    Informática móvil Carga de las baterías La batería está extremadamente caliente o fría. Para asegurarse de que la batería se carga hasta su capacidad total, espere hasta que alcance la temperatura de la habitación (10 a 26 grados Celsius, 50 a 80 grados Fahrenheit). La batería está...
  • Página 88: Uso De Un Cargador De Baterías

    éstas. Sólo utilice cargadores de baterías diseñados para funcionar con su ordenador portátil. Puede solicitar un cargador de baterías Toshiba a través del Catálogo de accesorios de Toshiba. Control de la carga de la batería El indicador de batería del panel de indicadores del sistema se enciende al utilizar la batería para alimentar el ordenador.
  • Página 89: Conservación De La Carga De La Batería

    Informática móvil Control de la carga de la batería Haga clic en Inicio, señale Configuración y, a continuación, haga clic en Panel de control. Haga doble clic en el icono Administración de energía. Seleccione la ficha Medidor de energía para mostrar el estado de carga actual de la batería.
  • Página 90: Alarmas De La Batería

    Informática móvil Control de la carga de la batería Enchufe el ordenador en una toma de corriente activa y recargue la batería. Guarde su trabajo y apague el ordenador. Si no opta por alguna de estas posibilidades antes de que la batería se descargue por completo, el ordenador pasará...
  • Página 91: Cambio De La Batería Principal

    Informática móvil Cambio de la batería principal Aparecerá el cuadro de diálogo Propiedades de Administración de energía. Haga clic en la ficha Alarma. Establezca los niveles de alarma como desee. Para obtener más información sobre las alarmas de la batería, consulte la documentación de Windows 98 Segunda Edición.
  • Página 92: Colocación De Una Batería Cargada

    Informática móvil Cambio de la batería principal Cierre del pestillo Pestillo de liberación Batería Extracción de la batería Tire del pestillo de liberación en la dirección de la flecha y extraiga con cuidado la batería de su receptáculo. NOTA: El pestillo de liberación tiene un muelle, por lo que volverá...
  • Página 93: Eliminación Segura De Las Baterías Usadas

    Las baterías no deben desecharse junto a la basura doméstica. Para garantizar que se destinan a su reciclado o a una eliminación adecuada puede devolverse gratuitamente a un distribuidor autorizado de Toshiba. Sección I: Introducción al ordenador...
  • Página 94: Sugerencias De Viaje

    (por ejemplo, en el salpicadero de un automóvil) ni lo coloque donde pudiera mojarse o llenarse de polvo. Viaje siempre con el ordenador en un estuche. Toshiba le ofrece diversos estuches de viaje con espacio extra para los manuales, cables de alimentación, discos CD-ROM y disquetes.
  • Página 95 Informática móvil Sugerencias de viaje Sección I: Introducción al ordenador...
  • Página 97: Referencia Técnica

    ECCIÓN REFERENCIA TÉCNICA Contenido de la Sección II Esta sección explica detalladamente las funciones de su ordenador y le facilita una fuente de referencia para las utilidades incluidas con su ordenador Satellite.
  • Página 98 Capítulo Adición de una impresora ........77 Personalización del escritorio .
  • Página 99: Capítulo 5: Análisis De Las Opciones

    Análisis de las opciones En este capítulo examinará otras características del ordenador portátil Satellite. Adición de una impresora Al encender el ordenador por primera vez, el programa de instalación de Windows 98 Segunda Edición le ofrecía la oportunidad de definir una impresora. Lea esta sección si no lo hizo en ese momento o si desea instalar otra impresora.
  • Página 100 Análisis de las opciones Adición de una impresora Para instalar una impresora con el Asistente para agregar impresora: Haga clic en el botón Inicio, señale Configuración y, a continuación, haga clic en Impresoras para mostrar la ventana Impresoras. Panel de visualización de impresoras Haga doble clic en Agregar impresora para iniciar el Asistente para agregar impresora.
  • Página 101 Análisis de las opciones Adición de una impresora Haga clic en Siguiente. El Asistente para agregar impresora le solicita que seleccione la suya. NOTA TÉCNICA: Si su impresora es Plug and Play, Windows 98 Segunda Edición la reconoce automáticamente, por lo que puede omitir el resto de esta sección.
  • Página 102 Análisis de las opciones Adición de una impresora El Asistente para agregar impresora le solicita que introduzca un nombre “descriptivo” para la impresora. Escriba un nombre para la impresora. CONSEJO: Si utiliza más de una impresora, asegúrese de que el nombre es lo suficientemente descriptivo como para poder distinguirla.
  • Página 103: Personalización Del Escritorio

    Análisis de las opciones Personalización del escritorio Personalización del escritorio El escritorio es su lugar de trabajo virtual. Esta sección explica cómo personalizar sus características para adaptarlo a su modo de trabajo. Los aspectos del escritorio que puede personalizar son los siguientes: Barra de tareas: Qué...
  • Página 104: Emulación De Un Teclado De Tamaño Completo

    Análisis de las opciones Emulación de un teclado de tamaño completo Si dispone de una lista con sus URL favoritos ahorrará tiempo, ya que al utilizarla no tendrá que iniciar primero el navegador. Para acceder a todas las opciones de la barra de tareas: Señale un espacio vacío de la barra de tareas y haga clic con el botón secundario.
  • Página 105 Análisis de las opciones Uso de programas de MS-DOS Sección II: Referencia técnica...
  • Página 106 Capítulo Problemas de fácil solución ........86 Problemas al encender el ordenador .
  • Página 107: Capítulo 6: Si Algo Va Mal

    En él se tratan los problemas más frecuentes. Si todo lo sugerido no soluciona su problema, póngase en contacto con Toshiba. Encontrará información sobre los servicios de soporte de Toshiba en el Apéndice E.
  • Página 108: Problemas De Fácil Solución

    Si algo va mal Problemas de fácil solución Problemas de fácil solución El programa ha dejado de responder. Si está trabajando con un programa en el que, repentinamente, se paralizan todas las operaciones, lo más probable es que haya dejado de responder. Puede salir del programa sin tener que salir de Windows 98 Segunda Edición o cerrar otros programas.
  • Página 109 Si algo va mal Problemas de fácil solución PRECAUCIÓN: No se recomienda pulsar Ctrl Supr simultáneamente dos veces para reiniciar el sistema. Al cerrar todos los programas abiertos antes de salir de Windows 98 Segunda Edición se garantiza que se han guardado todos los datos.
  • Página 110: Problemas Al Encender El Ordenador

    Si algo va mal Problemas al encender el ordenador programa que está intentando abrir y desactive el modo Suspender. A continuación, pruebe a ejecutar el programa de nuevo. Para cerrar el programa: Pulse simultáneamente. Ctrl Alt y Supr El cuadro de diálogo Cerrar programa muestra todos los programas y procesos que están ejecutándose actualmente.
  • Página 111: Problemas De Arranque

    Ctrl, Alt Supr, ordenador. Si el problema continúa, intente reiniciar el equipo con el disquete Toshiba Companion o cualquier otro disquete de sistema en la unidad de disquetes. Solución de problemas relacionados con los dispositivos Si no existe un conflicto de hardware, pero piensa que el problema...
  • Página 112: Problemas Con La Tarjeta De Memoria

    Si algo va mal Solución de problemas relacionados con los dispositivos Problemas con la tarjeta de memoria Las tarjetas de memoria conectadas incorrectamente o dañadas pueden provocar errores que parecen asociados a un dispositivo. Por ello, resulta conveniente comprobar esto primero: Haga clic en Inicio y, a continuación, en Apagar el sistema.
  • Página 113 Si algo va mal Solución de problemas relacionados con los dispositivos A continuación, se indican algunos problemas habituales y cómo resolverlos: El indicador de alimentación por CA no se enciende al enchufar el adaptador de CA y el cable de alimentación. Asegúrese de que el adaptador de CA y el cable de alimentación están conectados firmemente tanto a una toma de corriente activa como al ordenador.
  • Página 114: Problemas Del Teclado

    Si algo va mal Solución de problemas relacionados con los dispositivos Si el indicador de batería no se enciende después de 20 minutos, puede que la batería haya alcanzado el final de su vida útil. Pruebe a reemplazarla. Parece que la batería no alimenta el ordenador tanto como suele hacerlo.
  • Página 115: Problemas De Accupoint

    Si algo va mal Solución de problemas relacionados con los dispositivos Ha conectado un teclado externo y Windows 98 Segunda Edición muestra uno o varios mensajes de error de teclado. Si dispone de otro teclado, pruébelo. Si éste funciona, puede que el anterior esté...
  • Página 116: Problemas De La Pantalla

    Si algo va mal Solución de problemas relacionados con los dispositivos Después de limpiar la tapa, colóquela sobre su enganche y apriete hasta que encaje en su sitio. CONSEJO: El enganche es cuadrado, por lo que procure alinear el orificio de la tapa con él. Problemas de la pantalla A continuación se indican algunos problemas habituales y cómo resolverlos:...
  • Página 117 Si algo va mal Solución de problemas relacionados con los dispositivos Pulse simultáneamente para asegurarse de que la prioridad de pantalla no está configurada para la pantalla integrada. La pantalla no tiene una apariencia adecuada. Puede cambiar la configuración de la pantalla haciendo clic en un área vacía del escritorio con el botón secundario de AccuPoint y, a continuación, en Propiedades.
  • Página 118: Problemas De Las Unidades De Disco

    Si algo va mal Solución de problemas relacionados con los dispositivos Cambie el valor y haga clic en Aceptar. Para obtener más información, consulte la Ayuda de Windows. Problemas de las unidades de disco Los problemas de la unidad de disco duro o de disquetes suelen manifestarse como una incapacidad para acceder al disco o como errores de sectores.
  • Página 119 Si algo va mal Solución de problemas relacionados con los dispositivos Accesorios, Herramientas del sistema y haga clic en Desfragmentador de disco. Los archivos de datos están dañados o corruptos. Consulte la documentación del software para averiguar los procedimientos de recuperación de archivos. Muchos paquetes de software crean automáticamente copias de seguridad.
  • Página 120: Problemas De La Unidad De Cd-Rom

    Si algo va mal Solución de problemas relacionados con los dispositivos El ordenador muestra el mensaje Non-system disk or disk error (El disco no es un disco de sistema o tiene un error) Si está iniciando el ordenador desde el disco duro, asegúrese de que no hay ningún disquete en su unidad.
  • Página 121: Problemas Con El Sistema De Sonido

    Si algo va mal Solución de problemas relacionados con los dispositivos Aunque pulsa el botón de expulsión de la unidad de CD- ROM, la bandeja no se abre. Asegúrese de que el ordenador está conectado a una fuente de alimentación y de que está encendido. El mecanismo de expulsión de la unidad de CD-ROM precisa alimentación para funcionar.
  • Página 122: Problemas De Tarjetas Pc Card

    Si algo va mal Solución de problemas relacionados con los dispositivos El cambio del valor de la característica Monitor de grabación en la utilidad Control de grabación (valor predeterminado de Desactivado) o del de la característica Silencio de la utilidad Mezclador (valor predeterminado de Activado), puede provocar reverberación.
  • Página 123 Si algo va mal Solución de problemas relacionados con los dispositivos Solución de problemas de tarjetas PC Card A continuación se indican algunos problemas habituales y cómo resolverlos: Las ranuras parecen estar inservibles. Las tarjetas PC Card que las utilizaban han dejado de funcionar. Compruebe el estado de la tarjeta PC Card: Haga clic en el icono Mi PC con el botón secundario y, a continuación, haga clic en Propiedades.
  • Página 124 Si algo va mal Solución de problemas relacionados con los dispositivos No funciona el intercambio en caliente (cambio de una tarjeta PC Card sin apagar el ordenador). Siga el siguiente procedimiento antes de extraer una tarjeta PC Card: Haga clic en el icono PC Card de la barra de tareas. Haga clic en Detener xxxx, donde xxxx es el identificador de la tarjeta PC Card.
  • Página 125: Problemas De La Impresora

    Si algo va mal Solución de problemas relacionados con los dispositivos Error en la tarjeta PC Card. Vuelva a introducir la tarjeta para asegurarse de que está conectada correctamente. Si la tarjeta está conectada a un dispositivo externo, compruebe que la conexión es segura. Consulte la documentación de la tarjeta, que debería incluir una sección de solución de problemas.
  • Página 126: Problemas Con El Módem

    Si algo va mal Solución de problemas relacionados con los dispositivos Póngase en contacto con el administrador de la red si la impresora está en red. La impresora no imprime lo que se ve en la pantalla. Muchos programas muestran la información en la pantalla de manera diferente a como la imprimen.
  • Página 127: Desarrollo De Buenos Hábitos De Trabajo Con El Ordenador

    Si algo va mal Desarrollo de buenos hábitos de trabajo con el ordenador Puede que el otro sistema esté ocupado o sin línea. Haga la prueba con una transmisión a otro número. Desarrollo de buenos hábitos de trabajo con el ordenador Asegúrese de que está...
  • Página 128: Si Aún Necesita Ayuda Adicional

    Si algo va mal Si aún necesita ayuda adicional Lea las guías del usuario. Es muy difícil proporcionar una serie de pasos infalibles que pueda seguir cada vez que experimente un problema con el ordenador. Su capacidad de solucionar problemas mejorará a medida que aprenda cómo funcionan conjuntamente el ordenador y el software.
  • Página 129: Cómo Ponerse En Contacto Con Toshiba

    Si algo va mal Si aún necesita ayuda adicional Antes de ponerse en contacto con Toshiba, intente lo siguiente: Examine la información de solución de problemas de la documentación de Windows 98 Segunda Edición. Si el problema surge mientras está ejecutando un programa, consulte su documentación para localizar sugerencias para la...
  • Página 131 ECCIÓN PÉNDICES Contenido de la Sección III Esta sección facilita información técnica adicional acerca de su ordenador Satellite. Consulte este material si tiene preguntas adicionales o necesita más información.
  • Página 132 Apéndice Seguridad de contraseña instantánea ......111 Sonido ........... . . 111 Pantalla de encendido .
  • Página 133: Seguridad De Contraseña Instantánea

    Teclas de acceso rápido Las teclas de acceso rápido son aquellas que, al pulsarlas junto con la tecla , activan o desactivan las funciones del sistema. Estas teclas tienen una leyenda impresa en las teclas o sobre ellas indicando la opción o característica que controlan. Seguridad de contraseña instantánea Esta tecla de acceso rápido bloquea el teclado y queda la pantalla en blanco.
  • Página 134: Pantalla De Encendido

    Teclas de acceso rápido Esta tecla de acceso va situando el volumen de la alarma en apagado, bajo, medio y alto. La posición de apagado es siempre la primera. Pantalla de encendido Esta tecla de acceso rápido enciende y apaga las opciones de pantalla: Built-in Display Only (Sólo pantalla incorporada), Simultaneous Display (Pantalla simultánea) y External Monitor Only (Sólo...
  • Página 135 Teclas de acceso rápido Sección III: Apéndices...
  • Página 136 Apéndice Características incorporadas ........115 Especificaciones ..........119 Accesorios y dispositivos opcionales .
  • Página 137: Características Incorporadas

    Características y especificaciones Este apéndice ofrece una lista de las características de los ordenadores Satellite 1620CDS y 1640CDT, y resume sus especificaciones. Características incorporadas Esta sección ofrece una lista de las especificaciones y las características estándar del ordenador. Tecnología y procesador ®...
  • Página 138: Alimentación Y Baterías

    Características y especificaciones Memoria Modelos Satellite 1620CDS: 32 MB SDRAM ampliable a 160 MB Modelos Satellite 1640CDT: 64 MB SDRAM ampliable a 192 MB Controlador gráfico de Controlador gráfico ATI Rage LT Pro vídeos Memoria de vídeo 4,0 MB de memoria de vídeo integrada Alimentación y baterías...
  • Página 139: Capacidad De Almacenamiento

    Unidad de disco duro El controlador y la unidad IDE mejorada extraíble de 2,5 pulgadas ofrece almacenamiento no volátil para la unidad Satellite 1620CDS 4,3 billones de bytes Satellite 1640CDT 6 billones de bytes Puertos Puerto paralelo Un puerto de capacidades ampliadas (ECP) IEEE...
  • Página 140: Hardware Estándar

    Puerto de módem Un conector RJ-11 incorporado Hardware estándar Pantalla Satellite 1620CDS: pantalla con búsqueda dual DSTN diagonal de 12,1 pulgadas con resolución de 800 x 600 de hasta 16 millones de colores Satellite 1640CDT: pantalla en color con matriz activa TFT (Thin Film Transistor) de 12,1 pulgadas con resolución de 800 x 600 de hasta...
  • Página 141: Características Especiales

    Características y especificaciones Puntero AccuPoint y Proporciona la funcionalidad completa de un botones de control ratón u otro dispositivo de puntero desde el teclado Unidad de CD-ROM Velocidad 24X máxima, 5,25 pulgadas Módem interno Módem V.90 integrado con conector RJ-11 Garantía Consulte el material adicional suministrado de garantía o el apéndice E...
  • Página 142: Dimensiones Físicas

    (EMC) de los siguientes organismos: TÜV, DIN GOST TÜV, UL, CSA, FCC Toshiba declara que este producto cumple las siguientes directivas exigidas para la marca CE. La obtención de la marca CE es responsabilidad de Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemania.
  • Página 143: Accesorios Y Dispositivos Opcionales

    Características y especificaciones EN 60950 Seguridad eléctrica EN 55022 B Interferencias de EMC / radio EN 50082-1 EMC / inmunidad EN61000-3-2,-3-3 Interferencias en sistemas de alimentación Accesorios y dispositivos opcionales Esta sección ofrece una lista de las opciones disponibles para los ordenadores Satellite.
  • Página 144 Apéndice...
  • Página 145: Appéndice C: Conectores Del Cable De Alimentación

    Conectores del cable de alimentación El ordenador Satellite dispone de un suministro de alimentación universal que se puede utilizar en todo el mundo. Este apéndice le muestra las formas que pueden adoptar los cables de alimentación de CA en diferentes países. EE.UU.
  • Página 146 Apéndice...
  • Página 147: Appéndice D: Modos De Vídeo

    Modos de vídeo Este apéndice enumera los modos de vídeo admitidos por el adaptador de visualización. También identifica las características de cada modo Las columnas de las tablas incluyen la siguiente información: Modo de visualización identifica el número de bits que se pueden procesar o transmitir en paralelo, o bien el número de bits utilizados para elementos sencillos de un formato de datos.
  • Página 148: Modos De Vídeo Satellite

    Modos de vídeo Modos de vídeo Satellite Los ordenadores Satellite admiten los modos de vídeo definidos en la siguiente tabla. Si la aplicación que desea utilizar ofrece una selección de números de modo que no se corresponde con los de la tabla, seleccione el modo en función del tipo, la resolución, la matriz de caracteres, el número de colores y las velocidades de actualización.
  • Página 149 Modos de vídeo Frecuencia Modo de Colores Colores Modo Resolución vertical visualización en LCD en TRC (Hz) Lineal de 8 1600 x 1200 256 de 256 de bits 256 K 256 K (virtual Lineal de 15 640 x 480 32 de 32 de 32 bits 32 K...
  • Página 150 Modos de vídeo Frecuencia Modo de Colores Colores Modo Resolución vertical visualización en LCD en TRC (Hz) Lineal de 24 640 x 480 16 de 16 de 16 bits 16 M NE-AVA NE-SP Lineal de 24 800 x 600 16 de 16 de 16 bits 16 M...
  • Página 151 Modos de vídeo Sección III: Apéndices...
  • Página 152 Apéndice...
  • Página 153: Appéndice E: Garantía Internacional

    La cobertura está garantizada en los países desarrollados más importantes del mundo. Esto significa que, independientemente del lugar al que haya viajado con el ordenador portátil Toshiba dentro de este área, siempre podrá contar con ayuda en el caso de que se presenten problemas.
  • Página 154 En las páginas siguientes se incluye una lista de las empresas Toshiba con las que puede contactar para realizar cualquier reclamación necesaria relacionada con la garantía. En el caso de surgir problemas que no puedan resolverse a través de ninguna de estas direcciones, puede dirigirse a la central para ordenadores Toshiba en Europa en la siguiente dirección:...
  • Página 155: Delegaciones Para Ordenadores Toshiba

    Austria Toshiba Europe GmbH Tel: +43-1-72031000 Handelskai 388 Fax: +43-1-72031002 1020 Viena www.toshiba.at Bélgica Toshiba Information Systems Benelux B.V. Tel: +32-2-715-8700 Excelsiorlaan 40, B-1930 Zaventem Fax: +32-2-725-3030 www.toshiba.be Canadá Toshiba Canada Ltd. Tel: +1-800-663-0378 191 McNabb Street Fax: +1-905-470-3509 Markham, Ontario L3R-8H2 www.toshiba.ca...
  • Página 156 Finlandia Scribona TPC OY Tel: +358-9-5272555 Sinimäentie 14, P.O.Box 83, 02630 ESPOO Fax: +358-9-5272500 www.toshiba.se Francia Toshiba Systèmes (France) S.A. Tel: +33-1-4728-2929 7 Rue Ampère, 92804 Puteaux Cedex Fax: +33-1-4728-2499 Grecia Ideal Electronics S.A. Tel: +30-1-95625514 190 Syngrou Ave.; 176 71 Kalithea/Atenas Fax: +30-1-9579094 Hungría...
  • Página 157 Garantía Internacional País Direcciones Tel., fax, web Noruega Scribona Norge A/S; Toshiba PC Service Tel: +47-22-897-000 Stålfjæra 20, P.O.Box 51, Kalbakken Fax: +47-22-897-389 0901 OSLO www.toshiba.se Países Bajos Toshiba Information Systems Benelux B.V. Tel: +31-10-2882-300 Rivium Boulevard 41 Fax: +31-10-2882-390 2909 LK Capelle a/d IJssel www.toshiba.nl...
  • Página 158: Direcciones Toshiba En Internet/World Wide Web

    Direcciones Toshiba en Internet/World Wide Web Toshiba Europe Toshiba America www.toshiba-teg.com www.toshiba.com Toshiba Japan Toshiba Canada www.toshiba.co.jp www.toshiba.ca Direcciones de BBS de Toshiba en Europa Número analógico +49 941-7807-999 RDSI1: +49 941-7810500 RDSI2: +49 941-7813131 BBS en Internet: www.toshiba-tro.de Sección III: Apéndices...
  • Página 159 Garantía Internacional Sección III: Apéndices...
  • Página 160 Apéndice...
  • Página 161: Appéndice F: Si Le Roban El Ordenador

    Si le roban el ordenador Extreme siempre los cuidados con el ordenador y evite las situaciones propicias para que se lo roben. El ordenador es un valioso dispositivo que puede resultar atractivo a los ladrones, por lo que no deberá perderlo de vista cuando se encuentre en lugares públicos.
  • Página 162 - Su dirección y su número de teléfono y fax Para dejar constancia del robo, siga este procedimiento: - Rellene el formulario de Comunicación de robo Toshiba (o una copia de éste) incluido más abajo. - Adjunte una copia de la factura o recibo de compra del ordenador en el que se especifique el lugar en que lo compró.
  • Página 163 Si le roban el ordenador Comunicación de robo Toshiba Envíela a: Toshiba Europe GmbH Technical Service and Support Leibnizstr. 2 93055 Regensburg Alemania Número de fax: +49 (0) 941 7807 925 País donde se produjo el robo: Tipo de ordenador:...
  • Página 164 Si le roban el ordenador Sección III: Apéndices...
  • Página 165: Índice

    Índice aspectos básicos 34 apagado 56 accesorios 121 cable de anclaje 3 AccuPoint 23 conexión de la impresora en colocación de la tapa 93 paralelo 20 adaptador de CA 17 conexión del cable de la impresora conexión al ordenador 5 conexión del cable 17 configuración de la impresora 29 alarma 3...
  • Página 166 Index instalación 17 carga antes del uso 64 instalación de una impresora 77 especificaciones 116 optimización de la vida útil de la botón batería 64 encendido/apagado 7 posición 13 reinicio 4 precauciones 16 realizar copias de seguridad del cable de anclaje de ordenador PORT- disco duro 105 Noteworthy 3 seguridad 52...
  • Página 167 Index iluminación 15 postura 14 Hibernation (Hibernación), modo 119 dispositivos opcionales 121 batería 63 cargador de baterías 66 iluminación 15 impresora Asistente para agregar impresora entorno de trabajo 12 ergonomía 13 conexión 19 especificaciones 115 conexión del cable 19 batería del reloj de tiempo real configuración 29 (RTC) 116 instalación 77...
  • Página 168 Index instalación de memoria adicional teclas directas 27 pantalla de encendido 112 módulos adicionales 20 teclas de acceso rápido 112 micrófono paralelo conector 2 impresora 5 microprocesador 115 puerto 5 módem personalización de la barra de tareas 81 conector 3 precauciones 16 conexión a una línea telefónica 53 problemas...
  • Página 169 Index PS/2, conexión 24 operación no admitida 87 reinicio el programa ha dejado de botón 4 responder 86 ordenador 4 el programa no se ejecuta 97 reloj de tiempo real impresora batería 63 no imprime 103 no imprime lo que se ve en la requisitos ambientales 120 pantalla 104 RJ-11, cable de teléfono 53...
  • Página 170 Index tamaño completo 82 unidad de disco encendido/apagado de la Non-system disk or disk característica de bloqueo de error (El disco no es un deslizamiento 112 disco de sistema o tiene ergonomía 13 un error) 98 especificaciones 118 parece demasiado lenta 96 función bloqueo de problemas para acceder a un desplazamiento 8...
  • Página 171 Index pantalla 27 trabajo con comodidad 15 directrices sobre la postura 14 iluminación adecuada 15 unidad de CD-ROM especificaciones 119 unidad de disco duro luces 26 luz 7 USB, puerto 2 ventilador de la CPU 4 volumen control 2 Windows 98 Segunda Edición ejecución de programas de MS- DOS 82 instalación de una impresora 77...
  • Página 172 Index Part III: Appendixes...

Este manual también es adecuado para:

Satellite 1640cdt

Tabla de contenido