Popis Produktu; Význam Varovných Symbolů - Ottobock AxonRotation Instrucciones De Uso

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23
Poučte uživatele ohledně správného a bezpečného používání produktu.
Obraťte se na výrobce, pokud budete mít nějaké dotazy ohledně produktu (např.  při uvedení
do provozu, používání, údržbě, neočekávaných reakcí nebo nějaké události). Kontaktní údaje
najdete na zadní straně.
Uschovejte si tento dokument.
Tento návod k použití vám poskytne důležité informace pro používání, seřízení a manipulaci s pro­
duktem.

2 Popis produktu

2.1 Funkce
Adaptér AxonRotation 9S501 v kombinaci s úchopovým komponentem Axon-Bus, např. s rukou
Michelangelo 8E500, umožňuje protetické vybavení v rámci modulárního protézového systému
Ottobock Axon Bus.
Pomocí adaptéru AxonRotation 9S501 lze provádět pasivní pronaci / supinaci. Tyto funkce podpo­
rují pacienta v provádění každodenních činností a napomáhají k dosažení co nejlepších výsledků
rehabilitace. Adaptér AxonRotation 9S501 podporuje fyziologické držení těla a redukuje potřebu
provádění nepřirozených kompenzačních pohybů.
Pronaci resp. supinaci úchopového komponentu Axon Bus je možné provádět díky aretaci pomocí
uvolňovacího momentu > 2,0 Nm pasivně bez omezení v rozsahu 360°. Celkem je k dispozici 24
aretačních poloh po 15°.
3 Použití
3.1 Účel použití
Adaptér AxonRotation 9S501 je určen výhradně pro exoprotetické vybavení horních končetin a
umožňuje pasivní rotaci úchopového komponentu Axon Bus.
3.2 Použití / oblast použití
Adaptér AxonRotation 9S501 lze používat v kombinaci s myoelektricky řízenými úchopovými kom­
ponenty Axon-Bus modulárního protézového systému Ottobock Axon-Bus od úrovně amputace
transradiální resp. transhumerální nebo při dysmélii při protetickém vybavení předloktí nebo paže.
3.3 Podmínky použití
Adaptér AxonRotation 9S501 byl vyvinutý pro každodenní aktivity a nesmí se používat pro mimo­
řádné činnosti jako např. extrémní sporty (horolezectví, paragliding atd.). Adaptér AxonRotation
9S501 je určený výhradně pro vybavení na jednom uživateli. Používání tohoto produktu další oso­
bou je z hlediska výrobce nepřípustné.
3.4 Kvalifikace
Protetické vybavení pacienta adaptérem AxonRotation 9S501 smí provádět pouze ortotici-proteti­
ci, kteří k tomu byli certifikováni společností Ottobock v rámci příslušných školení.
4 Bezpečnost
4.1 Význam varovných symbolů
VAROVÁNÍ
Varování před nebezpečím vážné nehody s následkem těžké újmy na zdraví.
POZOR
Varování před nebezpečím nehody a poranění.
Ottobock | 57
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

9s501

Tabla de contenido