D-Link AirPlus XtremeG DWL-G810 Guia De Instalacion
Ocultar thumbs Ver también para AirPlus XtremeG DWL-G810:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

AirPlus XtremeG Ethernet-to-Wireless Bridge
Οδηγός Γρήγορης Εγκατάστασης
DWL-G810
Quick Installation
Installations-Anleitung+
Guide
d'installation+
Guía de
instalación+
Guida di
Installazione+
Installatiehandleiding+
Instrukcja
instalacji+
Instalační
příručka+
Telepítési
Segédlet+
Installasjonsveiledning+
Installationsvejledning+
Asennusopas+
Installationsguide+
Guia de
Instalação+

Guide+
το+
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para D-Link AirPlus XtremeG DWL-G810

  • Página 1 AirPlus XtremeG Ethernet-to-Wireless Bridge DWL-G810 Quick Installation Guide+ Installations-Anleitung+ Guide d’installation+ Guía de instalación+ Guida di Installazione+ Installatiehandleiding+ Instrukcja instalacji+ Instalační příručka+ Telepítési Segédlet+ Installasjonsveiledning+ Installationsvejledning+ Asennusopas+ Installationsguide+ Guia de Instalação+ Οδηγός Γρήγορης Εγκατάστασης το+...
  • Página 2: Package Contents

    Default Password: Quick Installation A. Plug the power adapter in to Insert the D-Link Click Remove the D-Link Click and Connect the device’s power jack, and Click and Connect...
  • Página 3 4. What can I do if my device is not working correctly? •The manual contains a full troubleshooting section and can be downloaded from the D-Link website (see below), however there are a few quick steps you can take to try and resolve any issues: •Check the LED’s on the front of the DWL-G80.
  • Página 4: Lieferumfang

    DWL-G810 AirPlus XtremeG Ethernet-to-Wireless Bridge Lieferumfang Sollte eines dieser Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. CD-ROM DWL-G80 Kat5e Ethernet Kabel Steckernetzteil (D-Link “Click’n’Connect” , AirPlus XtremeG Setup-Assistent, Ethernet-to-Wireless Handbuch, Installationsanleitung) Hinweis : Die Verwendung eines Netzteils IP: 9.68.0.30 mit abweichender Spannung führt...
  • Página 5 Abschnitt im Kapitel „Fehlerbehebung“ nach. Technischer Support Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von D-Link entschieden haben. Besuchen Sie unsere Website unter www.dlink.eu, wenn Sie weiterführende Informationen oder technische Daten zu Produktupdates wünschen, unseren Technischen Support in Anspruch nehmen oder das Benutzerhandbuch für dieses www.dlink.de...
  • Página 6: Que Contient La Boîte

    Mot de passe: annuler la garantie. Installation rapide A. Branchez l'une des Insérez le cliquez sur Retirer le CD D-Link CD D-Link extrémités de l'adaptateur Click’n’Connect. sur la prise d'alimentation du Click’n’Connect périphérique, puis l'autre sur dans votre ordinateur.
  • Página 7 4. Que faire si mon device ne fonctionne pas correctement ? •Le manuel possède un chapitre entier sur le dépannage. Il peut être téléchargé sur le site web D-Link (voir ci-dessous), cependant vous pouvez déjà vérifier les points suivants pour résoudre la plupart des problèmes: •Vérifiez l’état des diodes en face avant du DWL-G80.
  • Página 8: Qué Contiene La Caja

    Clave de acceso: garantía de este producto. Guía de instalación rápida A. Conecte un extremo del Introduzca clic en Saque el CD D-Link adaptador de alimentación el CD D-Link Click’n’Connect. en el jack de alimentación del Click’n’Connect en el ordenador.
  • Página 9: Solución De Problemas

    DWL-G80 AirPlus XtremeG Ethernet-to-Wireless Bridge de D-Link. Asistencia técnica Gracias por elegir los productos de D-Link. Si desea más información, asistencia, actualizaciones del producto o descargar el Manual del usuario, visite el sitio web de D-Link: www.dlink.eu. www.dlink.es...
  • Página 10: Cosa Contiene La Confezione

    Guida di Installazione Rapida A. Collegare le due estremità del Inserire il Cliccare su Rimuovere trasformatore rispettivamente CD D-Link il CD D-Link Click’n’Connect nel al relativo connettore posto Click’n’Connect. sul dispositivo e alla presa di vostro computer. corrente. B. Connettere le due estremità del...
  • Página 11: Risoluzione Degli Errori

    4. Cosa fare se l’device non funziona correttamente? •Il manuale, scaricabile dal sito web di D-Link (vedi sotto), contiene una sezione dedicata alla risoluzione degli errori, tuttavia ci sono alcuni semplici passi che possono essere eseguiti subito per cercare di risolvere il problema: •Verificare i LED posti sul pannello frontale dell’DWL-G80.
  • Página 12: Inhoud Van De Verpakking

    DWL-G810 AirPlus XtremeG Ethernet-to-Wireless Bridge Inhoud van de verpakking Als een van deze items ontbreekt, neemt u contact op met de leverancier. Installatie-cd DWL-G80 CAT5 Ethernet-kabe Voedingsadapter (D-Link Click’n’Connect AirPlus XtremeG installatiewizard, Ethernet-to-Wireless Gebruikershandleiding, Bridge Installatiehandleiding) Opmerking : IP: 9.68.0.30...
  • Página 13: Problemen Oplossen

    (Troubleshooting) in de producthandleiding op de cd van het D-Link DWL- G80 AirPlus XtremeG Ethernet-to-Wireless Bridge. Technische ondersteuning D-Link stelt het zeer op prijs dat u hebt gekozen voor een van onze producten. Ga voor meer informatie, ondersteuning, productupdates of handleidingen naar de website van D-Link op www. dlink.eu.
  • Página 14: Skrócona Instrukcja Obsługi

    IP: 9.68.0.30 Użycie zasilacza o niewłaściwym Nazwa użytkownika: Admin napięciu znamionowym spowoduje uszkodzenie rutera i utratę Hasło: gwarancji. Skrócona instrukcja obsługi Włóż płytę D-Link Kliknij A. Podłącz zasilacz sieciowy do Wyjmij płytę D-Link urządzenia oraz do gniazda Click’n’Connect do Click’n’Connect. sieciowego.
  • Página 15: Rozwiązywanie Problemów

    4. Co zrobić jeśli device nie działa poprawnie? •Podręcznik użytkownika zawiera sekcję usuwania problemów i może być pobrany z witryny internetowej firmy D-link. Jednakże jest kilka kroków które możesz podjąć, aby spróbować rozwiązać problem: •Sprawdź wskaźniki LED z DWL-G810. Wskaźnik zasilania (Power), sieci bezprzewodowej (WLAN) oraz Status powinny świecić.
  • Página 16 Návod na rychlou instalaci vložte do počítače Klikněte na A. Připojte napájecí adaptér do vyjměte CD D-Link napájecího konektoru zařízení CD D-Link Click’n’Connect. a pak do elektrické zásuvky. Click’n’Connect. B. Připojte ethernetový kabel z libovolného LAN portu...
  • Página 17: Řešení Problémů

    4. Co mám dělat, když device nefunguje správně? •Kompletní popis řešení problémů obsahuje návod, který si můžete stáhnout také z webových stránek D-Link (viz níže). Zde je několik stručných kroků, které můžete provést, abyste odhalili a odstranili některé problémy: •Zkontrolujte indikátory na předním panelu DWL-G810. Indikátory Power, WLAN a Status by měly svítit.
  • Página 18 és érvényteleníti a Jelszó: garanciát. Gyors Telepítési Útmutató Helyezze Kattintson a A. Csatlakoztassa az Távolítsa áramadaptert a készülék be a D-Link el a D-Link elektromos bemenetére, majd Click’n’Connect Click’n’Connect CD-t a az adapter másik végét dugja CD-t. be egy konnektorba.
  • Página 19 •Ellenőrizze, hogy minden kábel mindkét vége megfelelően és szorosan illeszkedik-e. •0 másodpercre áramtalanítsa a DWL-G80, majd dugja be újra. Figyelem: Ha még mindig nem tud csatlakozni, olvassa el a D-Link DWL-G80 AirPlus XtremeG Ethernet-to-Wireless Bridge Vezeték nélküli CD-jén található használati útmutató Troubleshooting (Hibaelhárítás) fejezetét.
  • Página 20 Brukernavn: Admin en annen spenning vil skade produktet og oppheve garantien. Passord: Hurtiginstallasjonsveiledning A. Koble strømadapteren til Sett CD- Klikk Ta ut CD-en D-Link enhetens strømkontakt en D-Link deretter på Click’n’Connect. og den andre enden til et Click’n’Connect i datamaskinen.
  • Página 21: Problemløsing

    CD-en til D-Link DWL-G80 AirPlus XtremeG Ethernet-to-Wireless Bridge trådløst. Teknisk støtte Takk for at du valgte produkter fra D-Link. Hvis du vil ha mer informasjon, støtte, produktoppdateringer eller laste ned brukerhåndboken, kan du gå til D-Links nettsted på www.dlink. www.dlink.no...
  • Página 22 Kort installationsvejledning DWL-G810 AirPlus XtremeG Ethernet-to-Wireless Bridge Hvad er der i boksen? Hvis noget af ovennævnte indhold mangler, skal du kontakte forhandleren. Installations-cd DWL-G80 CAT5 Ethernet-kabel Ekstern vekselstrømsadapter (Installationsguiden til AirPlus XtremeG Ethernet-to-Wireless D-Links Click’n’Connect, Brugervejledning, Bridge Installationsvejledning) Bemærk : IP: 9.68.0.30 Hvis der bruges en strømforsyning med en anden spænding, vil...
  • Página 23: Fejlfinding

    D-Link DWL-G80 AirPlus XtremeG Ethernet-to-Wireless Bridge Teknisk support Tak, fordi du har valgt D-Link-produkter. Hvis du ønsker flere oplysninger, support eller produktopdateringer, eller hvis du vil hente brugervejledningen, kan du besøge D-Links websted på adressen www.dlink.eu.
  • Página 24 Huom : Muuta kuin edellä mainittua Käyttäjätunnus: Admin jännitettä käyttävän virtalähteen Salasana: käyttö vahingoittaa tuotetta ja mitätöi takuun. Pika-asennusopas A. Kytke virtajohto laitteen Aseta D-Link Klikkaa Poista D-Linkin virtaliitäntään ja sitten sen Click’n’Connect seuraavaksi Click’n’Connect- -CD-levy toinen pää virtapistokkeeseen. CD-levy.
  • Página 25: Vianetsintä

    Vianetsintä 1. Miten teen DWL-G810:n asetukset ilman CD-levyä tai tarkistan verkkoni nimen (SSID) ja langattoman salausavaimen? •Kytke tietokone DWL-G80 lähiverkkokaapelilla. •Avaa nettiselain ja syötä osoiteriville osoite http://9.68.0.30 •Oletuskäyttäjätunnus on “admin” (ilman lainausmerkkejä). Jätä salasana-kenttä tyhjäksi. •Jos olet asettanut salasanan etkä muista mikä se on, sinun on palautettava tukiasemaan sen tehdasasetukset, jolloin salasana poistuu.
  • Página 26: Vad Finns I Lådan

    Lösenord: dess garanti att sluta gälla. Snabbinstallations A. Anslut strömadaptern till Stoppa in cd: Klicka Ta ut cd:n D-Link n D-Link därefter på enhetens strömingång och Click’n’Connect. den andra änden till ett Click’n’Connect i eluttag.
  • Página 27 •Stäng av DWL-G80 i 0 sekunder och sätt sedan på den igen. Obs! Om du inte kan upprätta någon anslutning kan du läsa i produktmanualens kapitel om felsökning i D-Link DWL-G80 AirPlus XtremeG Ethernet-to-Wireless Bridge. Teknisk support Tack för att du har valt D-Links produkter. För ytterligare information, support, produktuppdateringar eller nedladdning av användarmanualen är du välkommen att besöka D-Links webbplats www.
  • Página 28: Conteúdo Da Embalagem

    A. Ligue o adaptador de Retire o CD corrente à ficha de corrente Clicar e Ligar Clicar e Ligar do dispositivo e a outra D-Link no seu D-Link. extremidade a uma tomada eléctrica. B. Ligue o cabo de Ethernet de qualquer uma das portas LAN do dispositivo à...
  • Página 29: Resolução De Problemas

    CD Sem fios DAP-G80 AirPlus XtremeG Ethernet-to-Wireless Bridge da D-Link Assistência Técnica Obrigado por ter escolhido produtos da D-Link. Para mais informações, suporte, actualizações de produtos ou para transferir o Manual do Utilizador visite o website da D-Link em www.dlink. www.dlink.pt...
  • Página 30 A. Συνδέστε τις δύο άκρες του Εισάγετε το CD Κάντε κλικ Αφαιρέστε το CD “D-Link Click’n μετασχηματιστή αντίστοιχα με τη “D-Link Click and σχετική υποδοχή που βρίσκεται Connect” στον Connect”. επάνω στη συσκευή και με τη πρίζα υπολογιστή σας. του ρεύματος.
  • Página 31 ερώτηση 1) για να επιλέξετε τις ρυθμίσεις wireless. 4. Τι πρέπει να κάνω αν το device δεν λειτουργεί σωστά; •Το εγχειρίδιο, το οποίο μπορείτε να κατεβάσετε από το site web της D-Link (βλέπε κάτω), περιέχει ένα τμήμα αφιερωμένο στη διόρθωση των λαθών, ωστόσο υπάρχουν μερικά απλά...
  • Página 32 Ver. 2.00(E) 2007/09/05 29072600G810C30...

Tabla de contenido