forhold til værdien angivet af fabrikanten (jvf. side 17-18)
Hvis intet indgreb gennemføres i løbet af tre minutter, vender displayet tilbage til overvågningsfunktion.
Po zakończeniu programowania przytrzymać naciśnięty klawisz
Progi alarmowe niskiego i wysokiego ciśnienia należy ustawić na wartość niższą lub wyższą o ok. 20%-25% wartości
wskazanej przez producenta (zob. str. 17-18)
Jeśli w ciągu 3 minut nie zostanie wykonana żadna czynność, wyświetlacz powróci do trybu monitorowania.
Po naprogramování podržte tři sekundy stisknuté tlačítko
a vysokého tlaku musí být nastaveny na hodnotu o cca 20–25 % nižší nebo vyšší, než je hodnota uvedená výrobcem
(viz str. 17-18)
Pokud operace neprovedete do tří minut, displej se vrátí do režimu monitorování.
VERVANGING SENSOR /
WYMIANA CZUJNIKA /
Handel als volgt - Følg den nedenstående fremgangsmåde - Postępować w następujący sposób
Is programmering beëindigd, druk dan drie seconden op de toets
Efter at programmeringen er afsluttet, tryk på knappen
Po zakończeniu programowania, aby zatwierdzić, nacisnąć klawisz
Po naprogramování podržte tři sekundy stisknuté tlačítko
UDSKIFTNING AF SENSOR
VÝMĚNA SENZORU
Postupujte následovně
Druk vijf keer op de toets
Tryk på knappen
Nacisnąć pięciokrotnie klawisz
Pětkrát stiskněte tlačítko
Druk op de toetsen
Tryk på knapperne
Nacisnąć klawisze
Pro zvolení pneumatiky, kterou chcete programovat, stiskněte tlačítka
Vervang de sensor door de band gedeeltelijk te laten leeglopen.
Udskift føleren ved at lukke lidt luft ud fra dækket.
Wymienić czujnik, spuszczając częściowo powietrze z opony.
Vyměňte snímač a pneumatiku částečně vyfoukněte.
Druk, wanneer de nieuwe waarde weergegeven wordt, op de toets
deze op te slaan.
Når den nye værdi vises, tryk på knappen
Po wyświetleniu nowej wartości nacisnąć klawisz
Jakmile se zobrazí nová hodnota, pro uložení stiskněte tlačítko
Druk op de toets
Tryk på knappen
Nacisnąć klawisz
Pro naprogramování
nebo stiskněte .
przez 3 sekundy, aby wyjść z trybu ustawień.
pro opuštění režimu nastavení. Hranice alarmu nízkého
, het display zal een "pieptoon" laten klinken.
i fem gange, displayet udsender en "bip" lyd.
, wyświetlacz wyemituje sygnał dźwiękowy "beep".
, displej vydá akustický signál –pípnutí.
om de te programmeren band te selecteren.
for at vælge dækket til programmering.
, aby wybrać oponę, która będzie programowana.
of druk op
om een andere sensor te programmeren.
eller tryk på
for at programmere en anden føler.
lub
, aby zaprogramować inny czujnik.
dalšího snímače stiskněte tlačítko
om te bevestigen.
i tre sekunder for at bekræfte.
przez 3 sekundy.
.
10
(COD. VM372)
for at gemme.
, aby zapisać.
.
NL DA
PL CZ
.
om