Página 2
Inhaltsverzeichnis User Manual Inhoudsopgave Allgemeine Hinweise Algemene aanwijzingen General information Sicherheitshinweise Veiligheidsvoorschriften Safety information Hervorhebungen in dieser Betriebsan- Accenten in deze gebruiksaanwijzing Marked parts of this Operating Manual leitung Sicherheitshinweise Veiligheidsvoorschriften Safety information Hinweis Hand-Arm-Vibrationen Aanwijzingen betreffende hand-arm-trillingen Note: Hand-arm-vibrations Bestimmungsgemässe Verwendung Reglementair gebruik Use as intended...
Brand names Merken Der Wortlaut „Von Arx“ sowie das Logo „Von The words “Von Arx” and the “Von Arx” logo are De term “Von Arx” en het logo “Von Arx” zijn Arx“ sind eingetragene, international geschützte internationally registered trade marks and may...
Von Von Arx le plus proche (adresses, voir chapitre centro di vendita e di assistenza Von Arx (per gli Arx más próximo (las direcciones figuran en el service après-vente).
Allgemeine Hinweise General information Algemene aanwijzingen Weitere Angaben Further information Verdere gegevens Hersteller Manufacturer Producent Von Arx AG Von Arx AG Von Arx AG CH-4450 Sissach CH-4450 Sissach CH-4450 Sissach Telefon: +41 61 976 44 44 Telephone: +41 61 976 44 44...
Sicherheitshinweise Safety information Veiligheidsvoorschriften Sicherheitshinweise Safety information Veiligheidsvoorschriften Führen Sie alle Arbeiten sicherheitsbewusst Be aware of safety in all your work! Tidiness at Houd bij het uitvoeren van alle werkzaamheden durch. Ordnung am Arbeitsplatz erhöht die your place of work significantly improves safety. de veiligheid in het oog.
Veiligheidsvoorschriften Sicherheitshinweise Safety information Sicherheitshinweise Safety information Veiligheidsvoorschriften Arbeiten Sie nie mit einem defekten Never use any equipment which is not in Werk nooit met een defect apparaat! Gerät! perfect working order. • Is het apparaat blootgesteld aan langere • Ist das Gerät längeren und starken Bela- •...
Página 12
Transport Transport Transport Verpackung Packing Verpakking Das Gerät wird in Plastik oder einer Karton- The unit is supplied in plastic or a carton. Het apparaat wordt in kunststof of in karton schachtel angeliefert. geleverd. Empfindlichkeit Sensitivity Gevoeligheid Das Gerät ist vor harten Schlägen und Protect the unit against hard knocks and Het apparaat moet worden beschermd Stürzen, Nässe, Feuchtigkeit, Schmutz und...
Página 16
Anschluss / Connection / placing into Aansluiten / in bedrijf Inbetriebsetzung operation nemen Beachten Sie unbedingt das Anschluss- Always note the connection schematic. Neem in elk geval het aansluitschema in schema. acht. • Vor jedem Anschliessen ist der Luft- • Thoroughly blow out the air hose each •...
Schmierung Lubrication Smeren Empfohlene Schmiermittel Recommended lubricants Aanbevolen smeermiddelen Es dürfen nur Schmiermittel verwendet werden, Only lubricants recommended by us may be Er mogen alleen smeermiddelen worden gebruikt welche von uns empfohlen werden. used. die door ons worden aangeraden. BP .....Energol RD-E46 BP .....Energol RD-E46 BP .....Energol RD-E46 Mobil ..Almo Oil 325...
Página 20
Für Geräte, die im Salzwasser benutzt The warranty given by Von Arx AG is void Voor apparaten die in zout water werden wurden muss die Von Arx AG, aufgrund der if units were used in salt water, due to increased gebruikt, verleent de firma Von Arx AG geen erhöhten Korrosion, die Garantie ablehnen.
Von Arx AG declina toda responsabilidad l’eau salée ne sont plus garantis par la société in acqua salata, la Von Arx AG deve declinare respecto al uso de los aparatos con agua salada, Von Arx S.A. compte tenu de leur corrosion la garanzia a causa dell’aumentata corrosione...
Página 22
Luchttoevoer onderbreken / slang trennen. hose. losmaken. Verschleissteilsets sind bei Ihrer Von Arx Ser- Waring sets are available from your Von Arx ser- Revisiesets zijn verkrijgbaar bij uw Von Arx ser- vice- und Verkaufsstelle erhältlich. vice and sales centre. vice- en verkooppunt.
Página 23
Póngase en contacto con el servicio de posventa commercial et après-vente Von Arx. presso il vostro centro di vendita ed assistenza de Von Arx o con su punto de venta más cercano Von Arx. para obtener un set de piezas de desgaste.
Página 24
Do not carry out any repairs yourself. Arrange Voer reparaties niet zelf uit, maar laat dit door dern lassen Sie diese durch eine offizielle Von for them to be carried out by an official Von Arx een officiële servicevestiging van Von Arx doen. Arx Servicestelle durchführen.
Indirizzi dei centri di assistenza autorizzati La lista de direcciones de centros de aten- disponibles auprès de Von Arx AG, Suisse presso la Von Arx AG, Svizzera (per contatt- ción al cliente autorizados de Von Arx AG, (disponibilités voir page 39).
14 Ersatzteile 14 Spare parts 14 Onderdelen Verwenden Sie nur Originalersatzteile von der Only use original Von Arx AG spare parts! Gebruik uitsluitend originele onderdelen van de Von Arx AG! firma Von Arx AG! DK 1 H / DK 2 H 14.1 Druckluftklopfer DK 1 H / DK 2 H...
¡Utilice únicamente piezas de repuesto origina- Von Arx S.A.! Von Arx AG! les de Von Arx AG! DK 1 H / DK 2 H 14.1 Bouchardeur DK 1 H / DK 2 H 14.1 Bocciarda DK 1 H / DK 2 H 14.1 Bujarda DK 1 H / DK 2 H...
Página 28
14 Ersatzteile 14 Spare parts 14 Onderdelen Verwenden Sie nur Originalersatzteile von der Only use original Von Arx AG spare parts! Gebruik uitsluitend originele onderdelen van de Von Arx AG! firma Von Arx AG! DK 3 H 14.2 Druckluftklopfer DK 3 H 14.2 Pneumatic scabbler DK 3 H...
Página 29
Utilizzare solo pezzi di ricambio originali della ¡Utilice únicamente piezas de repuesto origina- Von Arx S.A.! Von Arx AG! les de Von Arx AG! DK 3 H 14.2 Bouchardeur DK 3 H 14.2 Bocciarda DK 3 H 14.2 Bujarda DK 3 H 700768 Tête de frapp complète...
Página 30
14 Ersatzteile 14 Spare parts 14 Onderdelen Verwenden Sie nur Originalersatzteile von der Only use original Von Arx AG spare parts! Gebruik uitsluitend originele onderdelen van de Von Arx AG! firma Von Arx AG! DK 7 14.3 Druckluftklopfer DK 7 14.3 Pneumatic scabbler DK 7...
Página 31
Utiliser uniquement des pièces d‘origine Utilizzare solo pezzi di ricambio originali della ¡Utilice únicamente piezas de repuesto origina- Von Arx S.A.! Von Arx AG! les de Von Arx AG! DK 7 14.3 Bouchardeur DK 7 14.3 Bocciarda DK 7 14.3 Bujarda DK 7 700553 Boîtier...
Página 32
14 Ersatzteile Ventil 14 Spare parts valve 14 Onderdelen ventiel Verwenden Sie nur Originalersatzteile von der Only use original Von Arx AG spare parts! Gebruik uitsluitend originele onderdelen van de Von Arx AG! firma Von Arx AG! 14.4 Ventil 14.4 Valve 14.4 Ventiel...
Utiliser uniquement des pièces d‘origine Utilizzare solo pezzi di ricambio originali della ¡Utilice únicamente piezas de repuesto origina- Von Arx S.A.! Von Arx AG! les de Von Arx AG! 14.4 Soupape 14.4 Valvola 14.4 Válvula pour DK 1 H / DK 2 H...
Página 34
14 Ersatzteile 14 Spare parts wearing set 14 Onderdelen revisieset Verschleissteilset Verwenden Sie nur Originalersatzteile von der Only use original Von Arx AG! Gebruik uitsluitend originele onderdelen van de Von Arx AG! firma Von Arx AG! 14.5 Revisieset 14.5 Verschleissteilset 14.5 Wearing set...
Utilizzare solo pezzi di ricambio originali della ¡Utilice únicamente piezas de repuesto origina- Von Arx S.A.! Von Arx AG! les de Von Arx AG! 14.5 Set d‘usure 14.5 Set di pezzi soggetti a usura 14.5 Set de piezas de desgaste...
Página 36
Bij ploegendienst is de garantiepe- riode half zo lang. Die Von Arx AG kontrolliert sämtliche Geräte vor Von Arx AG checks all units to ensure they are De firma Von Arx AG controleert alle apparaten dem Verlassen des Herstellerwerks bezüglich...
Pendant la durée de garantie mentionnée, Von La Von Arx AG si impegna ad eliminare nel modo Von Arx AG se compromete a eliminar, o a hacer Arx S.A. s’engage à supprimer aussi rapidement più rapido possibile, direttamente oppure tramite que un centro oficial de ventas y servicio Von que possible tous les défauts qui peuvent résul-...
Página 38
DK 1 H / DK 2 H / DK 3 H / DK 7 DK 1 H / DK 2 H / DK 3 H / DK 7 VON ARX AG - 4450 SISSACH/SCHWEIZ VON ARX AG - 4450 SISSACH/SCHWEIZ VON ARX AG - 4450 SISSACH/SCHWEIZ Karl C.
Página 39
DK 1 H / DK 2 H / DK 3 H / DK 7 DK 1 H / DK 2 H / DK 3 H / DK 7 VON ARX AG - 4450 SISSACH/SCHWEIZ VON ARX AG - 4450 SISSACH/SCHWEIZ VON ARX AG - 4450 SISSACH/SCHWEIZ Karl C.