INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E MANUTENÇÃO//INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y MANUTENCIÓN//MOUNTING INSTRUCTIONS AND MAINTENANCE//NOTICE DE MONTAGE ET DE MAINTENANCE
Página 1
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E MANUTENÇÃO//INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y MANUTENCIÓN//MOUNTING INSTRUCTIONS AND MAINTENANCE//NOTICE DE MONTAGE ET DE MAINTENANCE...
Página 21
MOUNTING INSTRUCTIONS AND MAINTENANCE NOTICE DE MONTAGE ET DE MAINTENANCE INFORMACIÍN TÉCNICA CONTENIDO DEL EMBALAJE 541057111 // Descarga electrónica para urinario UNIT con pila 541058111 // Descarga electrónica para urinario UNIT con transformador INFORMACIÍN PREVIA A LA INSTALACIÍN Comprobar contenido Advertencias Preparación para la instalación...
Página 22
541057111 Descarga electrónica para urinario UNIT con pila 541058111 Descarga electrónica para urinario UNIT con transformador //INFORMACIÍN TÉCNICA Funcionamiento: El UNIT es un fluxómetro electrónico libre de contacto para urinario, que funciona pormedio de sensor de infrarrojos. El agua comenzará a salir en cuanto el usuario se retire del urinario Fuente de alimentación: pila interna de 9V o transformador de 9V...
//CONTENIDO DEL EMBALAJE Familiarícese con los nombres de las piezas y verifique que están todas incluidas: 541057111 Descarga electrónica para urinario UNIT con pila 1x caja con fluxómetro oculto 1x marco de plástico para fijar el panel 1x cubierta protectora provisional 1x panel con la unidad electrónica...
Página 24
//INFORMACIÍN PREVIA A LA INSTALACIÍN Comprobar contenido Separe todas las piezas del embalaje y verifique cada pieza con la sección //CONTENIDO DEL EMBALAJE. Asegúrese de que cuenta con todas las piezas antes de desechar cualquier mate- rial de embalaje. Si falta alguna de las piezas, no intente instalar el fluxómetro electrónico hasta que obtenga las piezas faltantes.
Página 25
INSTALACIÍN Paso Instalación del fluxómetro 1 - Cierre la llave de paso del agua entrada 2 - Abra un orificio en la pared del tamaño adecuado para las dimensiones de la caja y el tubo corrugado (no suministrado en la versión eléctrica) 3 - Inserte la caja del fluxómetro a través del orificio salida 4 - Conecte la toma de entrada del fluxómetro al suministro de...
Página 26
INSTALACIÍN 11 - Monte el marco de plástico de fijación del panel utilizando los cuatro tornillos suministrados 12 - Conecte los conectores de la unidad electrónica al conector de la válvula solenoide y al de la fuente de alimentación. Co- necte los conectores de la unidad electrónica al conector de la válvula solenoide y al de la fuente de alimentación Paso...
AJUSTE DE LOS PARÁMETROS Ajuste de la configuración con el mando a distancia En caso necesario, la configuración del sensor puede ajustarse de la siguiente forma: Corte el suminis- tro de agua. Para ajustar el sensor con el mando a distancia, manténgalo justo delante del sensor a una distancia aproximada de 15 a 20 cm (6 a 8 pulgadas).
Página 28
AJUSTE DE LOS PARÁMETROS Botón reinicio Esta función recupera todos los parámetros de fábrica excepto el rango del sensor. En caso necesario, pulsar el botón RESET y, sin soltarlo, presionar el botón (+) una vez. Tiempo de seguridad Previene la salida continua de agua causada por reflejos o vandalismo. Por defecto, si el sensor está...
//INSTRUCCIONES PARA EL REEMPLAZO DE LA PILA – PARA LOS MODELOS A PILA Cuando la batería se debilita, la luz LED parpadeará a una velocidad constante. La batería debe ser reemplazada dentro de dos semanas. Para reemplazar la batería: 1 - Afloje el tornillo de la parte inferior del panel y retire el panel 2 - Desconecte el conector resistente al agua que conecta la caja de pilas con la unidad electrónica 3 - Saque la caja portapilas del soporte soltando el clip de la...
//MANTENIMIENTO Instrucciones para la limpieza del filtro Este fluxómetro se suministra con un filtro de acero inoxidable que impide la entrada de partículas exter- nas en las tuberías. Si ha disminuido el caudal de agua, puede deberse a una obstruccion en el filtro. El filtro puede limpiarse de la siguiente forma: 1 - Cierre la llave de paso del agua (válvula reguladora) 2 - Desmonte la válvula solenoide soltando las tuercas...
//SOLUCIÓN DE PROBLEMAS No sale agua de la válvula INDICADOR La luz LED del sensor parpadea continuamente cuando el usuario entra en el rango del sensor CAUSA Pila agotada SOLUCIÓN Sustituir la pila INDICADOR La luz LED del sensor no parpadea cuando el usuario entra en el rango del sensor CAUSA Rango demasiado corto SOLUCIÓN...
Página 32
//SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INDICADOR La luz LED del sensor no parpadea cuando el usuario entra en el rango del sensor CAUSA Rango demasiado largo SOLUCIÓN Disminuir el rango INDICADOR La luz LED del sensor no parpadea cuando el usuario entra en el rango del sensor CAUSA Pila completamente agotada SOLUCIÓN...
Página 33
//SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INDICADOR La luz LED del sensor parpadea cuando el usuario entra en el rango del sensor CAUSA No hay conexión entre la unidad electrónica y la válvula solenoide SOLUCIÓN Unir los conectores de la unidad electrónica a los de la válvula solenoide INDICADOR La luz LED del sensor parpadea cuando el usuario entra en el rango del sensor CAUSA...
Página 34
//SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INDICADOR La luz LED del sensor parpadea cuando el usuario entra en el rango del sensor CAUSA La presion del suministro de agua es superior a 8 bar SOLUCIÓN Reduzca la presion del suministro de agua La válvula no se cierra INDICADOR El sensor parpadea cuando el usuario entra en el rango del sensor CAUSA...
Página 35
//SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INDICADOR La luz LED del sensor no parpadea cuando el usuario entra en el rango del sensor CAUSA El sensor esta sucio o tapado SOLUCIÓN Limpiar o eliminat la causa de la interferencia INDICADOR La luz LED del sensor no parpadea cuando el usuario entra en el rango del sensor CAUSA El sensor está...
Página 36
Si con el uso normal se detecta un defecto, SANINDUSA , a su propio criterio, reparará o sustituirá la pieza o producto, o realizará...