Trilux LC67 D/C-T Serie Instrucciones De Montaje página 3

• Tenga en cuenta las indicaciones y los pasos indicados en las
instrucciones de montaje LC67 D/C-T...(10136629).
• No cubrir las uniones angulares LC67 D/C-T C... con material
aislante al instalarlas en el techo.
• Los cables colocados en la obra deben tener una sección
transversal de 1,5 / 2,5 mm
2
.
• Montar aprox. cada 5 m en el perfil de soporte un conductor de tierra (LC67 ZE).
N Veiligheidsaanwijzingen
De elektrische aansluiting mag alleen worden uitgevoerd door deskundig
personeel, dat hiertoe opgeleid en bevoegd is.
• Voer nooit werkzaamheden uit als er spanning op de armatuur staat.
• De lichtbron van deze armatuur mag niet door de gebruiker
veranderd of vervangen worden.
VOORZICHTIG! Gevaar voor een elektrische schok!
• LED module risicoklasse 1
• Gelieve bij storingen of uitval van de ledmodule contact op
te nemen met TRILUX.
• De aanwijzingen en montagestappen in de montagehandleiding
LC67 D/C-T...(10136629) in acht nehmen.
• De hoekverbindingsstukken LC67 D/C-T C... bij inbouw in het
plafond niet afdekken met isolatiemateriaal.
• Niet door ons geïnstalleerde leidingen moeten een diameter
van 1,5 / 2,5 mm
2
hebben.
• Een aardleiding (LC67 ZE) ca. om de 5 m in het draagprofiel monteren.
4
D Montagehinweise
• TRILUXempfiehlt vor dem Anbringen in/an die Decke die Eckverbinder
LC67 C C90 / CT / CX /CW90 zuvor an ein Lichtkanal-Profil zu montieren.
• TRILUX empfiehlt das Einbauzubehör LC67 C ZBB... nicht in den
Eckverbindern einzusetzen.
• Die Eckverbinder sind nicht für Mittel-Einspeisung vorgesehen.
E Installation instructions
• TRILUX recommends mounting LC67 C C90 / CT / CX /CW90 L-connectors to a light
channel profile before installing in/to the ceiling.
• TRILUXrecommends not inserting the installation accessory LC67 C-T ZBB...
into the L-connectors.
• The L-connectors are not intended for central infeeds.
F Indication de montage
• Avant de les installer dans le plafond/au plafond, TRILUX recommande de monter
d'abord les connecteurs en angle (LC67 C C90/CT/CX /CW90) dans un profil du
canal de lumière.
• TRILUX déconseille une utilisation des accessoires d'encastrement LC67 C-T ZBB...
dans les connecteurs en angle.
• Les connecteurs en angle ne sont pas prévus pour une alimentation au centre.
I Indicazioni per il montaggio
• Prima di applicarli nel/al soffitto, TRILUX consiglia di montare i raccordi angolari
LC67 C C90 / CT / CX /CW90 ad un profilo del canale luminoso.
• TRILUX consiglia di non applicare gli accessori di incasso LC67 C-T ZBB.... nei
raccordi angolari.
• I raccordi angolari non sono previsti per l'alimentazione.
S Indicaciones de montaje
• Antes de la instalación dentro del/en el techo, TRILUX recomienda montar las
uniones angulares LC67 C C90 / CT / CX /CW90 en un perfil de canal de luz.
• TRILUX recomienda no utilizar los accesorios de montaje LC67 C-T ZBB... en las
uniones angulares.
• Las uniones angulares no están previstas para una alimentación central.
N Montage-instructies
• TRILUX raadt aan de hoekverbindingsstukken LC67 C C90 / CT / CX / CW90 op een
lichtkanaalprofiel te monteren alvorens ze aan te brengen in/aan het plafond.
• TRILUX raadt aan het inbouwtoebehoren LC67 C-T ZBB... niet te gebruiken in de
hoekverbindingsstukken.
• De hoekverbindingsstukken zijn niet geschikt voor middenvoeding.
5
loading