Stiga CP1 434 Serie Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para CP1 434 Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 84

Enlaces rápidos

171506283/1
03/2019
CP1 434 Series
CP1 484 Series
IT
Tosaerba con conducente a piedi - MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
BG
Косачка с изправен водач - УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.
BS
Kosilica na guranje - UPUTSTVO ZA UPOTREBU
PAŽNJA: prije nego što koristite ovu mašinu, pažljivo pročitajte priručnik s uputama.
CS
Sekačka se stojící obsluhou - NÁVOD K POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití.
DA
Plæneklipper betjent af gående personer - BRUGSANVISNING
ADVARSEL: læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine i brug.
DE
Handgeführter Rasenmäher - GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG: vor inbetriebnahme des geräts die gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
EL
Χλοοκοπτική μηχανή με όρθιο χειριστή - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΠΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ: πριν χρησιμοποιησετε το μηχανημα, διαβαστε προσεκτικα το παρον εγχειριδιο.
EN
Pedestrian controlled lawnmower - OPERATOR'S MANUAL
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine.
ES
Cortadora de pasto con operador de pie - MANUAL DE INSTRUCCIONES
ATENCIÓN: antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual.
ET
Seisva juhiga muruniitja - KASUTUSJUHEND
TÄHELEPANU: enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit.
FI
Kävellen ohjattava ruohonleikkuri - KÄYTTÖOHJEET
VAROITUS: lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä.
FR
Tondeuse à gazon à conducteur à pied - MANUEL D'UTILISATION
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.
HR
Ručno upravljana kosilica trave - PRIRUČNIK ZA UPORABU
POZOR: prije uporabe stroja, pažljivo pročitajte ovaj priručnik.
HU
Gyalogvezetésű fűnyírógép - HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FIGYELEM! a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet.
LT
Pėsčio operatoriaus valdoma vejapjovė - NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
DĖMESIO: prieš naudojant įrenginį, atidžiai perskaityti šį naudotojo vadovą.
LV
No aizmugures ejot vadāma zāliena pļaujmašīna
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
doto instrukciju.
MK
Тревокосачка со оператор на нозе - УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: прочитајте го внимателно ова упатство пред да ја користите машината.
NL
Lopend bediende grasmaaier - GEBRUIKERSHANDLEIDING
LET OP: vooraleer de machine te gebruiken, dient men deze handleiding aandachtig te lezen.
NO
Håndført gressklipper - INSTRUKSJONSBOK
ADVARSEL: les denne bruksanvisningen nøye før du bruker maskinen.
PL
Kosiarka prowadzona przez operatora pieszego
INSTRUKCJE OBSŁUGI 
przeczytać niniejszą instrukcję.
PT
Corta-relvas para operador apeado - MANUAL DE INSTRUÇÕES
ATENÇÃO: antes de usar a máquina, leia atentamente o presente manual.
RO
Maşină de tuns iarba cu conducător pedestru
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI -
atenţie manualul de faţă.
RU
Газонокосилка с пешеходным управлением
РУKОВОДСТВО ПО ЭKСПЛУАТАЦИИ 
пользоваться оборудованием, внимательно прочтите зто руководство по зксплуатации.
SK
Kosačka so stojacou obsluhou - NÁVOD NA POUŽITIE
UPOZORNENIE: pred použitím stroja si pozorne prečítajte tento návod.
SL
Kosilnica za stoječega delavca - PRIROČNIK ZA UPORABO
POZOR: preden uporabite stroj, pazljivo preberite priročnik z navodili.
SR
Kosačica na guranje - PRIRUČNIK SA UPUTSTVIMA
PAŽNJA: pre korišćenja mašine pažljivo pročitati ovaj priručnik.
SV
Förarledd gräsklippare - BRUKSANVISNING
VARNING: läs igenom hela detta häfte innan du använder maskinen.
TR
Ayak kumandalı çim biçme makinesi - KULLANIM KILAVUZU
DİKKAT: makıneyı kullanmadan önce talımatlar ıçeren kilavuzu dıkkatle okuyun.
- UZMANĪBU: pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet
- OSTRZEŻENIE: przed użyciem maszyny, należy uważnie
ATENŢIE: înainte de a utiliza maşina, citiţi cu
- ВНИМАНИЕ: прежде чем
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stiga CP1 434 Serie

  • Página 3 ITALIANO - Istruzioni Originali ....................БЪЛГАРСКИ - Инструкция за експлоатация  ................BOSANSKI - Prijevod originalnih uputa ..................ČESKY - Překlad původního návodu k používání  ................. DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning .............. DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung .............. ΕΛΛΗΝΙΚΑ - Μεταφραση των πρωτοτυπων οδηγιων  ..............ENGLISH - Translation of the original instruction ................ESPAÑOL - Traducción del Manual Original ................EESTI - Algupärase kasutusjuhendi tõlge ...
  • Página 4 Type: /min Art.N. - s/n...
  • Página 5 0 mm 3 mm...
  • Página 11 3 mm 0 mm...
  • Página 17: El - Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    [1] BG - ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ [1] BS - TEHNIČKI PODACI [1] CS - TECHNICKÉ PARAMETRY [2]  Номинална мощност  [2] Nazivna snaga [2]  Jmenovitý výkon  [3]  Максимална скорост на работа на  [3] Maks. radna brzina motora  [3]  Maximální rychlost činnosti motoru  двигателя  [4] Težina mašine  [4]  Hmotnost stroje  [4]  Тегло на машината  [5] Širina košenja cm  [5]  Šířka sečení v cm  [5]  Широчина на косене сm  [6] Dimenzije: [6] ...
  • Página 84: Normas De Seguridad

    ATENCIÓN: ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA, LEER ATENTAMENTE ESTE MANUAL. Conservarlo para cualquier futura consulta. ÍNDICE • No permita el uso de la máquina a niños o personas que no  estén debidamente familiarizados con las instrucciones. Las  1. INFORMACIÓN GENERAL ..........1 leyes locales pueden fijar una edad mínima para el usuario. 2. NORMAS DE SEGURIDAD ..........1 • No utilizar la máquina si el usuario estuviera cansado o se  3.  CONOCER LA MÁQUINA ...........3 encontrase mal, o hubiese tomado fármacos, drogas, alco- 4.  MONTAJE ................4 hol o sustancias nocivas para sus capacidades de reflejos  5. MANDOS DE CONTROL ............4 y atención.
  • Página 85: Durante El Uso

    incendio, esperar que el combustible se haya evaporado y  En el caso de roturas o accidentes durante el trabajo, los vapores hayan desaparecido. parar inmediatamente el motor, alejar la máquina para no • Limpiar inmediatamente todo resto de carburante vertido en  provocar otros daños; en el caso de accidentes con lesio- la máquina o en el terreno. nes personales o a terceros, activar inmediatamente los •...
  • Página 86: Descripción Máquina Y Uso Previsto

    • Respetar minuciosamente las normas locales sobre la  IMPORTANTE La máquina debe ser eliminación de embalajes, partes deterioradas o cualquier  utilizada por un solo operador. elemento con fuerte impacto ambiental; Estos residuos  SEÑALES DE SEGURIDAD deben separarse y entregarse a los centros de recogida es- En la máquina aparecen diferentes símbolos (Fig.2.0). Su fun- pecíficos que realizarán el reciclaje de los materiales. ción es la de recordar al operador que debe utilizar la máquina  • Respetar escrupulosamente las normas locales sobre la  con cuidado y atención. Significado de los símbolos: eliminación de los materiales de desecho. • En el momento de deshacerse de la máquina, no la abando- Atención. Leer las instrucciones antes de ne en lugares donde pueda perjudicar el medio ambiente;  utilizar la máquina. contacte con un centro de recogida, según las normas  Advertencia! No introducir las manos o los  locales vigentes. pies en el alojamiento del dispositivo de corte.  Desconectar el capuchón de la bujía y leer las ...
  • Página 87: Montaje

    Antes de cada uso MONTAJE Asegurarse de que se haya suministrado el carburante y de  Algunos componentes de la máquina no se suministran en- que el nivel de aceite sea el adecuado, todo ello siguiendo  samblados y deben armarse después de extraerlos del emba- las indicaciones recogidas en el manual de instrucciones y  laje, respetando las siguientes instrucciones. en los párr. 7.2.1/7.2.2. Efectuar el desembalaje y montaje sobre una superficie 6.1.2 Predisposición de la máquina al trabajo llana y firme, con un espacio suficiente para el movimiento NOTA Esta máquina permite cortar el césped de modos de la máquina y de los embalajes.
  • Página 88: Controles De Seguridad

    6.1.3 Ajuste de la inclinación de la empuñadura TRABAJO (Fig.15/16) IMPORTANTE Durante la actividad, mantener siempre una Ejecutar la operación con el dispositivo de corte pa- distancia de seguridad con respecto al dispositivo de corte, rado. dada por la longitud de la empuñadura. CONTROLES DE SEGURIDAD 6.4.1 Corte de hierba...
  • Página 89: Información General

    MANTENIMIENTO Sustituir siempre el dispositivo de corte dañado, do- blado o desgastado, junto con los tornillos, para mantener INFORMACIÓN GENERAL el equilibrio. Las normas de seguridad están descritas en el cap. IMPORTANTE Utilizar los dispositivos de corte originales 2. Respetar estrictamente dichas indicaciones para evitar con la indicación del código en la tabla “Datos Técnicos”.
  • Página 90: Almacenamiento Vertical

    DESPLAZAMIENTO Y TRANSPORTE ALMACENAMIENTO VERTICAL Cada vez que sea necesario desplazar, levantar o transportar  En caso de necesidad, algunos modelos (véase Tabla  o inclinar la máquina: de Datos Técnicos) se pueden almacenar en posición  • Detener la máquina (párr. 6.5) hasta que se detengan las  vertical (Fig.27). piezas en movimiento. • Desmontar el capuchón de la bujía (Fig.23.B), retirar la llave  No almacenar la máquina en posición vertical con el (Fig.23.D) o la batería (en los modelos con mando de arran- depósito lleno por encima del fondo del indicador de nivel que eléctrico de pulsador). de combustible (Fig.24.A). • Usar guantes de trabajo recios. Proceder de la siguiente manera: •...
  • Página 91: Identificación De Problemas

    11. IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS Si los problemas perduran después de haber aplicado las soluciones descritas, contactar con su Distribuidor. PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El motor no  Procedimiento de arranque incorrecto. Seguir las instrucciones (ver cap. 6.3). arranca, no se Falta aceite o gasolina en el motor. Controlar los niveles de aceite y de gasolina  mantiene en  (véase cap. 7.2.1 / 7.2.2). funcionamien- Bujía sucia o distancia incorrecta entre  Controlar la bujía (Consultar el manual del motor). to, tiene un los electrodos. funcionamien- Filtro del aire obstruido. Limpiar y/o sustituir el filtro (Consultar el manual del motor). to irregular o se detiene Problemas de carburación. Contactar con el Centro de asistencia autorizado. durante el El flotador puede estar bloqueado.
  • Página 246 NO (Oversettelse av orginal bruksanvisning) SV (Översättning av bruksanvisning i original) DA (Oversættelse af den originale brugsanvisning) SL (Prevod izvir FR (Traduction de la notice originale) EN (Translation of the original instruction) DE (Übersetzung der Originalbetriebsanleitung) EF- Samsvarserklæring EG-försäkran om överensstämmelse EF-overensstemmelseserklæring ES izjava o skl Déclaration CE de Conformité...
  • Página 247 © by STIGA S.p.A. IT • Il contenuto e le immagini del presente manuale d’uso sono stati realizzati per conto di STIGA S.p.A. e sono tutelati da diritto d’autore – E’ vietata ogni riproduzione o alterazione anche parziale non autorizzata del documento.

Este manual también es adecuado para:

Cp1 484 serieCombi 48sqh

Tabla de contenido