Resumen de contenidos para König Electronic VID-TRANS600
Página 1
VID-TRANS600 MANUAL (p. 2) ANLEITUNG (s. 5) 2.4GHz WIRELESS DIGITAL 2,4GHz WIRELESS DIGITAL AUDIO/VIDEO SYSTEM AUDIO/VIDEO SYSTEM MODE D’EMPLOI (p. 9) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 12) SYSTEME AUDIO/VIDEO NUMERIQUE 2,4 GHz DRAADLOZE DIGITAAL SANS FIL 2.4 GHz AUDIO/VIDEOSYSTEEM MANUALE (p. 16) MANUAL DE USO (p. 19)
Página 2
ENGLISH Introduction: Transmitter and receiver for audio and video, with infrared extension to control the connected equipment with your original remote control, even from another room. The system uses digital wireless technology and capabilities which reduce interference caused by other applications using the 2.4 GHz frequency band.
Página 3
1. Antenna 8. Antenna 2. 5 V DC input 9. 5 V DC input 3. Power button 10. Power button 4. Video input 11. Video output 5. Audio input right channel 12. Audio output right channel 6. Audio input left channel 13.
Página 4
Specifications: Transmitter: • Operating frequency band: 2.400 GHz ~ 2.4835 GHz • Maximum transmit power: 100 mW (wideband data transmission systems) • Modulation: 16 QAM/QPSK/BPSK • Video input level: 1 V p-p @ 75 ohm • Audio input level: 1 V p-p @ 600 ohm (stereo) •...
Página 5
Attention: This product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. There is a separate collections system for these products. DEUTSCH Einleitung: Sende- und Empfangsgerät für Audio- oder Videosignale mit Infrarot-Vorrichtung zur Steuerung der angeschlossenen Geräte über die Original-Fernbedienung, selbst von anderen Räumen aus.
Sender Empfänger 1. Antenne 8. Antenne 2. 5V-Stromversorgung 9. 5V-Stromversorgung 3. Netzschalter 10. Netzschalter 4. Video-Eingang 11. Video-Ausgang 5. Audio-Eingang (rechts) 12. Audio-Ausgang (rechts) 6. Audio-Eingang (links) 13. Audio-Ausgang (links) 7. Kabelanschluss für IR Anschluss und Betrieb: 1. Schließen Sie den Sender mit dem AV-Kabel (4, 5, 6) an die Ausgänge des Videogerätes, des DVD-Players oder des Receivers an.
Hinweis: Wenn dem Sender und dem Empfänger ein ID-Code zugeordnet ist, leuchtet die LED der Verbindungsanzeige 3 Sekunden lang auf und die Geräte versuchen eine Verbindung herzustellen. Wenn ein passendes Gerät gefunden wird, beginnt die LED zu leuchten, ansonsten wird die Suche mit anderen ID-Codes fortgesetzt, bis ein passendes Gerät gefunden wird.
Página 8
System: • Übertragungskanäle: 80 Kanäle, autom. Auswahl • Video-Bitrate: bis zu 12 Mbit/s • ID-Codes (mögl. Anzahl): bis zu 4 Mill. Kombinationen • Auflösung (Video): 720x480 bei 30 Bildern/s (NTSC) oder 768x576 bei 25 Bilder/s (PAL) • Reichweite: bis zu 100 m (innerhalb des Sichtbereichs)* •...
Página 9
FRANÇAIS Introduction : Pour transmettre et recevoir du son et de la vidéo. Connexion à d’autres équipements via infrarouge, contrôle des équipements raccordés à l’aide de la télécommande depuis toutes les autres pièces de votre maison. Le système emploie une technologie sans fil numérique et des dispositifs permettant de réduire les interférences causées par d’autres applications employant la bande de fréquence 2,4 GHz.
Fiche technique : Emetteur : • Bande de fréquences de fonctionnement : 2,400 GHz ~ 2,4835 GHz. • Puissance max. émise : 100 mW (système de transmission de données à large bande). • Modulation : 16 QAM/QPSK/BPSK. • Niveau d’entrée vidéo : 1 V p-p @ 75 ohms.
Página 12
Entretien : Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec. N’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs. Garantie : Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et/ou de transformation du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l’appareil. Généralités : Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à...
Página 13
1. Antenne 2. LINK-LED 3. PAIR-toets Opmerking: 4. Antenne Om het bereik van het systeem te vergroten, is het mogelijk om high-gain antennes aan te sluiten 5. LINK-LED op het systeem. (niet meegeleverd). 6. IR-sensor 7. PAIR-toets Zender Ontvanger 1. Antenne 8.
2. Terwijl de LINK-LED van de zender knippert (± 35 sec.), druk op de PAIR-toets (7) aan de voorzijde van de ontvanger en houd deze ingedrukt totdat de LINK-LED knippert. Laat dan de PAIR- toets (7) los en de ontvanger zal de koppelfunctie starten en de ID-codes met de zender koppelen. 3.
Página 15
• Energieverbruik: 1,9 W • Voeding: 5 V/1 A • Afmetingen: 148x99x29 mm • Gewicht: 162 g Systeem: • Transmissiekanalen: 80 kanalen automatische selectie • Video-bitratio: Tot max. 12 Mbps • Willekeurige ID-code Tot max. 4 miljoen sets • Videoresolutie: 720x480 bij 30 fps (NTSC) of 768x576 bij 25 fps (PAL) •...
Página 16
ITALIANO Introduzione: Trasmettitore e ricevitore per audio e video con estensione dell’infrarosso per controllare l’apparecchio collegato col telecomando originale anche da un’altra stanza. Il sistema utilizza la tecnologia digitale wireless che riduce le interferenze causate da altri apparecchi che utilizzano la banda di frequenza a 2.4 GHz.
Specifiche: Trasmettitore: • Frequenza di lavoro: 2.400 GHz ~ 2.4835 GHz • Massima trasmissione di potenza: 100 mW (Sistemi di trasmissione dati a banda larga) • Modulazione: 16 QAM/QPSK/BPSK • Livello di entrata Video : 1 V p-p @ 75 ohm •...
Garanzia: Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche del prodotto o a danni determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso. Generalità: Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessità di preavviso. Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono riconosciuti come tali in questo documento.
Transmisor Receptor 1. Antena 8. Antena 2. Entrada CC 5V 9. Entrada CC 5V 3. Botón de encendido 10. Botón de encendido 4. Entrada de vídeo 11. Salida de vídeo 5. Canal de entrada de audio derecho 12. Canal de salida de audio derecho 6.
Utilizar el mando a distancia: El sistema de transmisión de audio/vídeo digital 2,4 GHz no sólo le permite enviar audio/vídeo desde una zona a otra, sino que también le proporciona la capacidad de controlar la fuente utilizando su mando a distancia actual. Convierte la señal de infrarrojos (IR) emitida por su mando a distancia en una señal de frecuencia de radio (RF) en la banda UHF en el receptor y la envía de nuevo al transmisor, donde la señal RF se convierte de nuevo en la señal IR original y pasa a la fuente de audio/vídeo.
Sistema: • Canales de transmisión: 80 canales de selección automática • Velocidad de transferencia de vídeo: Hasta 12 Mbps. • Código ID aleatorio: Hasta 4 millones de grupos • Resolución de vídeo: 720x480 @ 30 fps (NTSC) o 768x576 @ 25 fps (PAL) •...
Página 23
MAGYAR Bevezető: Audió és videó jeladó és jelvevő készülék, infravörös porttal a csatlakoztatott eszköz eredeti távirányítóval történő vezérléséhez, akár egy másik szobából is. A rendszer digitális vezeték nélküli technológiát használ és a 2,4 Ghz-es frekvencia segítségével képes csökkenteni az többi készülék által okozott interferenciát.
Página 24
1. Antenna 8. Antenna 2. 5 V DC bemenet 9. 5 V DC bemenet 3. Bekapcsoló gomb 10. Bekapcsoló gomb 4. Videó bemenet 11. Videó kimenet 5. Audió bemenet - jobb csatorna 12. Audió kimenet - jobb csatorna 6. Audió bemenet - bal csatorna 13.
Jótállás: Nem vállalunk jótállást és felelősséget a terméken végzett változtatás vagy módosítás vagy a termék helytelen használata miatt bekövetkező károkért. Általános tudnivalók: A kivitel és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül is módosulhatnak. Minden logó, terméknév és márkanév a tulajdonosának márkaneve vagy bejegyzett márkaneve, azokat ennek tiszteletben tartásával említjük.
Página 27
Lähetin Vastaanotin 1. Antenni 8. Antenni 2. 5 V DC tulo 9. 5 V DC tulo 3. Virtapainike 10. Virtapainike 4. Videotulo 11. Videolähtö 5. Audiotulo, oikea kanava 12. Audiolähtö ,oikea kanava 6. Audiotulo, vasen kanava 13. Audiolähtö, vasen kanava 7.
Página 28
Kaukosäädinominaisuuden käyttö: Langaton 2.4 GHz:n digitaalinen äänen/videon lähetysjärjestelmä ei pelkästään mahdollista äänen/videon lähettämistä alueelta toiselle, se myös mahdollistaa lähteen hallitsemisen omalla kaukosäätimelläsi. Se muuntaa kaukosäätimen lähettämän infrapunasignaalin (IR) radiotaajuussignaaliksi (RF) UHF –kaistalla vastaanottimessa, ja lähettää sen takaisin lähettimelle, jossa RF-signaali muutetaan takaisin alkuperäiseksi infrapunasignaaliksi ja suunnataan audio/video-lähteeseen.
Página 29
Turvallisuuteen liittyvät varoitukset: Sähköiskun riskin pienentämiseksi, AINOASTAAN valtuutettu HUOMIO huoltohenkilö saa avata tämän laitteen huoltoa varten. Jos ongelmia SÄHKÖISKUVAARA ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista. Älä altista laitetta ÄLÄ AVAA vedelle äläkä kosteudelle. Huolto: Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla. Älä käytä liuottimia tai hankausaineita. Takuu: Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytön takia.
Página 30
1. Antenn 2. Vänster LED 3. PAR knappar Notera: 4. Antenn För att öka systemets räckvidd, kan en högförstärkande antenn anslutas till systemet. 5. Vänster LED (Ingår inte) 6. IR FÖNSTER 7. PAR knappar Transmitter Mottagare 1. Antenn 8. Antenn 2.
Página 31
Notera: Om transmitter och mottagare har en par kod, tänds LED i 3 sekunder och transmittern och mottagaren börjar automatiskt att para. Om matchande föremål hittas, tänds LED, om inte, skickar transmittern och mottagaren matchande koder tills matchande ID koder hittas. Använda fjärrkontrollens kontrollegenskaper: Den trådlösa 2,4 GHz digitala audio/video sändarsystemet inte bara gör att du kan sända audio(video från ett område till ett annat, du kan också...
Página 32
System: • Transmission kanaler: 80 Kanalers auto val • Video bit rate: Upp till 12 Mbps • Random ID code: Up to 4 million inställningar • Video upplösning: 720x480 @ 30 fps (NTSC) or 768x576 @ 25 fps (PAL) • Funktionsområde: Upp till 100 meter (synlig linje)* •...
Página 33
ČESKY Úvod: Vysílač a přijímač pro audio a video, s infračerveným rozsahem pro ovládání připojeného zařízení pomocí vašeho původního dálkového ovladače i z jiné místnosti. Systém používá digitální bezdrátovou technologii a schopnosti, které snižují interference způsobené jinými spotřebiči použitím frekvenčního pásma 2,4 GHz.
1. Anténa 8. Anténa 2. Vstup 5 V DC 9. Vstup 5 V DC 3. Tlačítko vypínače 10. Tlačítko vypínače 4. Vstup videa 11. Výstup videa 5. Pravý vstupní audio kanál 12. Pravý výstupní audio kanál 6. Levý vstupní audio kanál 13.
Página 35
Specifikace: Vysílač: • Provozní frekvenční pásmo: 2,400 GHz ~ 2,4835 GHz • Maximální vysílací výkon: 100 mW (širokopásmové systémy přenosu dat) • Modulace: 16 QAM/QPSK/BPSK • Vstupní úroveň videa: 1 V p-p @ 75 ohm • Vstupní úroveň audio: 1 V p-p @ 600 ohm (stereo) •...
Página 36
Upozornění: Tento výrobek je označen tímto symbolem. To znamená, že se s výrobkem musí zacházet jako s nebezpečným elektrickým a elektronickým odpadem a nelze jej po skončení životnosti vyhazovat s běžným domácím odpadem. Pro likvidaci těchto výrobků existují zvláštní sběrná střediska.
Página 37
Transmiţător Receptor 1. Antenă 8. Antenă 2. Intrare 5 V CC 9. Intrare 5 V CC 3. Buton pornire/oprire 10. Buton pornire/oprire 4. Intrare video 11. Ieşire video 5. Canal drept intrare audio 12. Canal drept ieşire audio 6. Canal stânga intrare audio 13.
Página 38
Utilizarea funcţiilor telecomenzii: Sistemul de transmisie audio/video digital wireless de 2,4 GHz nu vă permite doar să trimiteți semnale audio/video dintr-o zonă în alta, ci vă dă și posibilitatea de a controla sursa prin utilizarea telecomenzii. Transformă semnalul infraroşu (IR) emis de telecomanda dvs. într-un semnal de radio-frecvenţă (RF) în banda UHF de la receptor şi îl trimite înapoi la transmiţător acolo unde semnalul RF este transformat din nou în semnalul original IR şi transmis la sursa audio/video.
Página 39
Măsuri de siguranţă: Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va fi desfăcut ATENŢIE! NUMAI de către un tehnician avizat, când este necesară depanarea. PERICOL DE ELECTROCUTARE NU-L DESCHIDEŢI! Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme.
Página 40
1. Κεραία 2. ΛΥΧΝΙΑ ΣΥΝΔΕΤΗΣ Σημείωση: 3. Κουμπί ΖΕΥΞΗΣ Για να αυξήσετε την εμβέλεια του συστήματος, 4. Κεραία είναι δυνατόν να συνδέσετε κεραίες υψηλής 5. ΛΥΧΝΙΑ ΣΥΝΔΕΤΗΣ απόδοσης λήψης στο σύστημα. 6. ΠΑΡΑΘΥΡΟ ΥΠΕΡΥΘΡΟΥ (Δεν συμπεριλαμβάνονται). 7. Κουμπί ΖΕΥΞΗΣ Πομπός Δέκτης...
Página 41
μπροστινό μέρος αναβοσβήσει. Στη συνέχεια, αφήστε το πλήκτρο ΖΕΥΞΗΣ (3). Ο πομπός θα αρχίσει την λειτουργία σύζευξης και θα συνδέσει τους κωδικούς ταυτότητας με τον δέκτη. 2. Ενώ η ΛΥΧΝΙΑ ΣΥΝΔΕΤΗΣ του πομπού αναβοσβήνει (± 35 δευτερόλεπτα), πιέστε το πλήκτρο ΖΕΥΞΗΣ...
Página 42
Δέκτης: • Ζώνη συχνοτήτων λειτουργίας: 2.400 GHz ~ 2.4835 GHz • Ευαισθησία δέκτη: -80 dB min. • Επίπεδο εξόδου βίντεο: 1 ± 0.2 V p-p @ 75 ohm • Επίπεδο εξόδου ήχου: 1 ± 0.2 V p-p @ 600 ohm (στέρεο) •...
Página 43
DANSK Indledning: Sender og modtager til lyd og video med infrarød forlænger til at styre det tilsatte udstyr med din originale fjernbetjening også fra et andet lokale. Systemet bruger digital trådløs teknologi og kompetencer som reducerer forstyrrelse forårsaget af andre applikationer som bruger 2.4GHz frekvensen.
Página 44
1. Antenne 8. Antenne 2. 5 V DC input 9. 5 V DC input 3. Strømknap 10. Strømknap 4. Video input 11. Video output 5. Lyd input højre kanal 12. Lyd output højre kanal 6. Lyd input venstre kanal 13. Lyd output venstre kanal 7.
Página 46
Bemærk: Dette produkt er mærket med dette symbol. Det betyder, at brugt elektrisk og elektronisk udstyr ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Der findes særlige indsamlingssystemer for disse produkter. NORSK Innledning: Sender og mottaker for lyd og bilde, med infrarød forlenger for å kontrollere tilkoblet utstyr med din originale fjernkontroll, selv fra et annet rom.
Página 47
Sender Mottaker 1. Antenne 8. Antenne 2. 5 V DC-inngang 9. 5 V DC-inngang 3. Strømknapp 10. Strømknapp 4. Videoinngang 11. Videoutgang 5. Lydinngang, høyre kanal 12. Lydutgang, høyre kanal 6. Lydinngang, venstre kanal 13. Lydutgang, venstre kanal 7. Inngang IR-kabel Bruk: 1.
Bruk fjernkontrollfunksjonen: Det trådløse 2,4 GHz digitale systemet for audio/video-overføring lar deg ikke bare sende lyd/ bilde fra et område til et annet, det gir deg også muligheten til å kontrollere kilden ved å bruke din eksisterende fjernkontroll. Den konverterer det infrarøde (IR) signalet din fjernkontroll sender ut til et radiofrekvenssignal (RF-signal) i UHF-båndet på...
Página 49
Sikkerhetsforholdsregler: For å redusere faren for strømstøt, skal dette produktet BARE åpnes FARE av en autorisert tekniker når vedlikehold er nødvendig. Koble produktet FARE FOR STRØMSTØT MÅ IKKE ÅPNES fra strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstår. Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet.