Rimax RB205 Manual De Instrucciones

Sistema digital de videovigilancia
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Sistema digital de videovigilancia
Digital Video Monitor System
Système numérique de vidéosurveillance
Sistema de Videovigilância Digital
RB205
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rimax RB205

  • Página 1 Sistema digital de videovigilancia Digital Video Monitor System Système numérique de vidéosurveillance Sistema de Videovigilância Digital RB205 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUÇÕES...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice 1. Notas importantes………………………………………………..……………….….2 2. Visión global del vigila bebés…………………………………………..………..3 3. Instrucciones de instalación…………………………………………..…….….4-7 4. Instrucciones de funcionamiento…………………………………..…………8 Interruptor de encendido………………………………………….…..……….8-9 Control del volumen.…………………………………………………..….………10 Fotografía/Vídeo…..……………………………………………………….……….10 Tarjeta de memoria.………………………………………………….….………..10 Función de diálogo.…………………………………………………..….………..10 Alarma de alimentación…………………………………………..….………….11 Acercar/alejar zoom………………………………………………………………..11 Visualización de vídeos en la TV……………………………….….………….11 Luz nocturna/Visión nocturna…….……………………….….…...…….….11 5.
  • Página 3: Notas Importantes

    Notas importantes Antes de utilizar el sistema digital de video vigilancia, lea detenidamente este Manual del usuario y consérvelo para futuras consultas. El uso incorrecto del producto puede causar daños al producto o al usuario. Mantenga el transformador y los cables alejados de los niños. ...
  • Página 4: Visión Global Del Monitor

    Visión global del monitor Menú/Aceptar Antena Canal/Eliminar Control de 4 direcciones Arriba (Grabar vídeo) Encendido/ Abajo (Fotografía) apagado Izquierda (Volumen -) Derecha (Volumen +) Alarma de alimentación Acercar/alejar zoom Micrófono Contestar/Salir Soporte Salida AV LED de encendido Altavoz Encendido/apagado Compartimento de la batería Ranura para tarjeta SD Clip/pie...
  • Página 5: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de instalación Sistema de la unidad del monitor 1. Levante el clip, abra la tapa del compartimento de la batería (como se muestra en la figura 1) e introduzca la batería de iones de litio. Asegúrese de que los contactos de la batería estén bien conectados a los puntos metálicos de contacto de la carcasa, y cierre la tapa de la batería.
  • Página 6: Tipo De Colocación

    Tipo de colocación Levante el clip (como se muestra en la figura 3) y gire el botón de bloqueo para fijarlo. Figura 3 Instrucciones de instalación Sistema de la unidad de la cámara 1. Conecte un extremo del transformador a la unidad de la cámara (como se muestra en la figura 4) y conecte el otro extremo al suministro eléctrico.
  • Página 7 Tipo pie Tipo cinturón Tipo pared Instrucciones de instalación 1 meter/3 feet 1 metro Independientemente del tipo de colocación ‒tipo pie, pared o cinturón‒, es obligatorio dejar 1 metro de distancia respecto a la cuna (como se muestra en la imagen anterior). [Nota: Mantenga la cámara, el transformador y los cables alejados de los niños].
  • Página 8: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Unidad del monitor Unidad de la cámara Pantalla TFT 3,45” Panel LCD Frecuencia Transmisión Resolución 240x320 inalámbrica 2,4 GHz Frecuencia Transmisión Versión nocturna 6 LED IR inalámbrica 2,4 GHz Sensor de imagen Sensor CMOS color Rango de señal Hasta 250 metros en Interruptores Potencia, control de...
  • Página 9: Instrucciones De Funcionamiento

    Instrucciones de funcionamiento Interruptor de encendido Pulse y mantenga pulsado 3 segundos el interruptor de encendido [ para encender el monitor. El indicador de encendido (verde) se iluminará. Encienda la cámara, para ello pulse y mantenga pulsado durante 3 segundos el interruptor de encendido [ ], el indicador de encendido (verde) se iluminará...
  • Página 10 Nota: La opción de la alarma de alimentación está desactivada [ OFF ] como se muestra en la imagen anterior (figura 6). El número del canal de la cámara de visualización está ajustado en [ ] como se muestra en la imagen anterior (figura 6).
  • Página 11: Control Del Volumen

    Control del volumen Pulse el botón [ ] situado en el lado izquierdo del monitor para ajustar el volumen. Pulse sobre el lado derecho para subir el volumen y sobre el lado izquierdo para bajarlo. En la pantalla se muestra en nivel del volumen. Fotografía/Vídeo Una vez conectadas la unidad de los padres y la unidad del bebé, pulse el botón ] situado en el lado izquierdo del...
  • Página 12: Alarma De Alimentación

    Alarma de alimentación Pulse el botón [ ] situado en el lado izquierdo del monitor. Seleccione la hora a la que desea que suene la alarma de la unidad. Están disponibles las opciones siguientes: de 30 minutos a 4 horas a intervalos de 30 minutos. Pulse Desactivado para desactivar la alarma de alimentación.
  • Página 13: Menú De Funcionamiento

    Menú de funcionamiento Pulse el botón [ ] para acceder a la interfaz del menú de funcionamiento: Menú/OK Iconos Vídeo menú Tecla de navegación Fotografía Función de diálogo/Salir Tono de alerta Pulse el botón [ ] para acceder al tono de alerta: Tono de batería baja: Seleccione Activado/Desactivado Alerta de error en la conexión de red.
  • Página 14: Nana [ ]

    Nana Pulse el botón [ ] para acceder al menú Nana que permite reproducir 8 nanas distintas. Éstas se pueden reproducir una vez, repetir, detener o reproducir en orden. Una vez se inicia la reproducción de una nana, se puede bajar el volumen hasta 0 en el monitor, de este modo la nana sólo se reproduce desde la cámara y donde está...
  • Página 15: Buscar Sd

    Buscar SD Pulse el botón [ ] para acceder al modo de reproducción. Pulse [ para iniciar la reproducción de fotografías o películas actuales, los iconos ] o [ ] aparecerán en la barra de estado. El botón [ ] situado en el lado izquierdo del monitor permite eliminar la imagen de la fotografía visualizada o destacada en la pantalla.
  • Página 16 Apague el monitor y la cámara. Pulse y mantenga pulsado [ ], y pulse al mismo tiempo el botón de encendido/apagado. Aparecerá la siguiente pantalla con la lista de emparejamientos: Pulse simultáneamente durante 2 segundos los botones [ ] y [ situados en el lado derecho de la cámara y suéltelos cuando el indicador se ilumine.
  • Página 17: Localización De Averías

    Vuelva a pulsar [ ], Ch2 Paired aparecerá en la pantalla del monitor. Esto significa que CH2 ha sido emparejado con éxito. Véase la siguiente imagen: Seleccione EXIT y pulse de nuevo [ ] para volver a la pantalla de la unidad del monitor.
  • Página 18: Declaración De La Fcc

    iluminará para indicar que el sistema está activado.  Asegúrese de que la distancia entre la cámara y el monitor sea la correcta. A efectos de solución de problemas, debería eliminar todos los obstáculos que haya entre los dos dispositivos. Pruebe con una distancia menor. ...
  • Página 19: Declaración De Conformidad

    20 cm entre el radiador y su organismo. Declaración de conformidad Flamagas S.A. por la presente certifica que el modelo RB205 cumple los requisitos básicos y otros requisitos de la Directiva 1999/5/CE. Encontrará una copia completa de la declaración de conformidad en:...
  • Página 20 Table of contents 1. Important Notes…………………………………………………..………………….2 2. Overview of baby Monitor……………………………………………..………..3 3. Installation Instructions………………………………………………..……….4-7 4. Operation instructions…………………………………………………..…………8 Power Switch…………………………………………………………….………….8-9 Volume Control…………………………………………………………..…………10 Shooting/Recording……………………………………………………………….10 Memory card…………………………………………………………….…………..10 Dialogue Function……………………………………………………..…………..10 Feeding Alert…………………………………………………………..….………….11 Zoom In/Out…………………………………………………………………………..11 View Video through TV…………………………………………….…………….11 Night Light/Night Vision……………………………………….……..………….11 5. Operating Menu…………………………………………………….…..…………..12 Alert Ringtone [ ]……………………………………………………….……..12 Screen Display [...
  • Página 21: Important Notes

    Important Notes Before using the Digital video monitor system, please read this User Manual very carefully and keep it properly for future reference. Incorrect use of the product may cause damage to the product or cause body injuries. Please keep the transformer and wires away from the children. ...
  • Página 22: Overview Of Baby Monitor

    Overview of monitor unit Menu/OK Antenna Channel/Delete 4 direction control (Record) Power Down (Shutter) on/off Left (Volume -) Right (Volume +) Feeding Alert Zoom in/out Microphone Talk back/Esc Holder AV Out Power LED Speaker ON/OFF Li Battery Door SD Card slot Multi Purpose DC IN Jack Stand/Clip...
  • Página 23: Installation Instructions

    Installation Instructions Monitor Unit System 1. Raise the hanging buckle, remove the battery cover (as shown in Figure 1), and then put in the li-ion battery, make sure the battery contacts are well connected to the metal contact points on the chassis, then close the battery cover Figure 1 2.
  • Página 24 Placement Type Raise the hanging buckle (as shown in Figure 3) and then rotate the lock to fix it. Figure3 Installation Instructions Camera Unit System 1. Connect one end of the transformer to the camera unit system (as shown in Figure 4) and connect the other end of the transformer to the power supply.
  • Página 25 Stand Type Magic Belt Type Wall Mount Type Installation Instruction 1 meter/3 feet 1 meter/3 feet Regardless the stand type, wall mount type or magic belt type, it must be kept 1m away from the crib (as shown above). [Note: Please keep the camera unit system, transformer and wires away from the children].
  • Página 26: Technical Specifications

    Technical Specifications Monitor Unit Camera Unit Display 3.45” TFT LCD Panel Frequency 2.4GHz Wireless Resolution 240x320 transmission Frequency 2.4 GHz wireless Night version 6 IR LEDs transmission Image sensor Color CMOS sensor Signal rang Up to 250 Meters in Switches Power, Volume open area control,...
  • Página 27: Operation Instructions

    Operation Instructions Power Switch Press and hold three second the power switch ] to start the monitor unit system. The power indicator (green) will light up. Start the camera unit system, press and hold three second the power switch ], The power indicator (green) will light up to indicate the unit is now on. Once the monitor unit system is on, the iCore logo screen will appear and the system will automatically enter into monitoring status mode.
  • Página 28 Note: The Feeding alert option is set to OFF [ OFF ] as shown on the above picture (figure 6). The viewing camera Channel Nº is set to [ ] as shown on the above (figure 6). If in the case Channel 1 does not appear, press the ] located on the side of the display screen to select Channel 1, The BM0305 is set to the above factory default settings.
  • Página 29: Volume Control

    Volume Control Push [ ] button located on the left side of the monitor unit to adjust the volume control. Push on right to increase the volume. Push on left to decrease the volume. The display indicates the sound volume level. Shooting/Recording Under connecting between Parent unit and baby unit, Push [ ] button located on...
  • Página 30: Feeding Alert

    Feeding Alert Press the [ ] button located at the left of the monitor unit system. Select the desired time you wish the unit to buzz. The following options are available: from 30 minutes to 4 hours with intervals of 30 min. Press OFF to deactivate the Feeding alert. The monitor will automatically buzz once the time has elapsed.
  • Página 31: Operating Menu

    Operating Menu Press [ ] button to enter into the operation menu interface (as shown below): Menu/Ok Menu Icons Recording Navigation Key Shooting Talk Back/Esc Alert Ringtone Press [ ] button to enter into alert ringtone: Low battery alert: Select ON/OFF No network connection alert.
  • Página 32: Lullabies [ ]

    Lullabies Press [ ] button to enter into the Lullabies menu to play 8 different lullabies. These can be played once, repeated, stopped or played in order. Once the lullaby starts to play, you can decrease the volume to 0 on the monitor so this way the lullaby will only play from the camera and where the baby is located.
  • Página 33: Sd Browse

    SD Browse Press [ ] button to enter into play mode, Push [ ] button to start playback about current photograph or movie, the icons [ ] or [ ] will appear on the status bar. The [ ] button located at the left of the monitor unit to delete the photograph display the image or highlight on screen.
  • Página 34 Turn off the monitor unit and the camera unit. Press and hold [ ], meanwhile, press the ON/OFF button. The pairing list screen will appear as follows: Press [ ] and [ ] buttons located at the right side of the camera unit at the same time for 2 seconds and release after the indicator lights up.
  • Página 35: Troubleshooting

    Press [ ] again, Ch2 Paired will appear in the monitor screen. This means that the CH2 has been successfully paired. See below picture: To select the EXIT and press [ ] once more to return to the screen of the monitor unit.
  • Página 36 If you have seen the opening screen, but nothing appears afterwards.  Please check if your Camera unit is turned on. The green Power LED will light up and indicate the system is on.  Make sure the Camera unit and Monitor Unit are within the appropriate range of each other.
  • Página 37: Declaration Of Conformity

    Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which  the receiver is connected.  Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1.
  • Página 38 Index 1. Notes importantes………………………………………………..………………….2 2. Vision globale du surveille bébés…………………………………………..……3 3. Instructions d’installation………………………………………..…..……….4-7 4. Instructions de fonctionnement……………………………...……..…………8 Interrupteur d’allumé…………………………………………..….……….8-9 Contrôle du volume.………………………………………………..…..….………10 Photo/Vidéo…..……………………………………………………....….…10 Carte mémoire.…………………………………………………..…………..10 Fonction dialogue.………………………………………………...…..….………..10 Alarme d’alimentation…………………………………………..….………….11 Rapprocher/éloigner zoom…………………………………………….…………11 Visualisation de vidéos sur la TV……………………………….…..………….11 Lumière nocturne/Vision nocturne…….………………….……..………….11 5.
  • Página 39: Notes Importantes

    Notes importantes Avant d’utiliser le système de vidéosurveillance, lisez attentivement ce manuel de l’utilisateur et conservez le manuel pour de futures consultations. L’utilisation incorrecte du produit peut causer des dommages sur l’appareil ou sur l’utilisateur. Maintenez le transformateur et les câbles éloignés des enfants. ...
  • Página 40: Vision Globale De La Caméra

    Vision globale du moniteur Menu/Accepter Antenne Canal/Eliminer Contrôle de 4 directions En haut (Enregistrer vidéo) Allumé/ En bas (Photo) éteint A gauche (Volume -) A droite (Volume +) Alarme d’alimentation Rapprocher/éloigner zoom Micróphone Répondre/Sortir Support Sortie AV LED d’allumé Haut-parleur Allumé/éteint Compartiment de la batterie...
  • Página 41: Instructions D'installation

    Instructions d’installation Système de l’unité du moniteur 1. Levez le clip, ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie (tel qu’on vous l’indique sur la figure 1) et introduisez la batterie lithium-ion. Assurez-vous que les contacts de la batterie sont bien connectés aux point métalliques de contact de la carcasse, et fermez le couvercle de la batterie.
  • Página 42: Type De Position

    4. Appuyez sur la touche d’allumé/éteint pour allumer le moniteur. Type de position Levez le clip (tel qu’on vous l’indique sur la figure 3) et tournez la touche de verrouillage pour fixer. Figure 3 Instructions d’installation Système de l’unité de la caméra 1.
  • Página 43 Type pied Type ceinture Type mur Instructions d’installation 1 meter/3 feet 1 mètre Indépendamment du type de position ‒type pied, mur ou ceinture‒, c’est obligatoire de laisser 1 mètre de distance par rapport au berceau (tel qu’on vous l’indique sur l’image ci-dessus). [Note: Maintenez la caméra, le transformateur et les câbles éloignés des enfants].
  • Página 44: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Unité du moniteur Unité de la caméra Écran TFT 3,45” écran LCD Fréquence Transmission sans Résolution 240x320 fils 2,4 GHz Fréquence Transmission sans Version nocturne 6 LED IR fils 2,4 GHz Capteur d’image Capteur CMOS Rang du signal Jusqu’à...
  • Página 45: Instructions De Fonctionnement

    Instructions de fonctionnement Interrupteur d’allumé Appuyez et maintenez appuyé pendant 3 secondes l’interrupteur d’allumé pour allumer le moniteur. L’indicateur d’allumé (vert) s’illuminera. Allumez la caméra, appuyez et maintenez appuyé pendant 3 secondes l’interrupteur d’allumé [ ], l’indicateur d’allumé (vert) s’illuminera pour indiquer que l’unité...
  • Página 46 Note: L’option d’alarme d’alimentation est désactivée [ OFF ] tel qu’il s’affiche sur l’image antérieure (figure 6). Le numéro du canal de la caméra de visualisation est ajusté sur [ ] tel qu’il s’affiche sur l’image antérieure (figure 6). Si le canal 1 ne s’affiche pas, appuyez sur ] à...
  • Página 47: Contrôle Du Volume

    Contrôle du volume Appuyez sur la touche [ ] située sur le côté gauche du moniteur pour ajuster le volume. Appuyez sur le côté droit pour augmenter le volume et sur le côté gauche pour le diminuer. Sur l’écran s’affiche le niveau du volume. Photo/Vidéo Une fois connecté...
  • Página 48: Alarme D'alimentation

    Alarme d’alimentation Appuyez sur la touche [ ] située sur le côté gauche du moniteur. Sélectionnez l’heure à laquelle vous souhaitez que l’alarme sonne. Les options disponibles sont les suivantes : de 30 minutes à 4 heures à intervalles de 30 minutes. Appuyez sur Désactivé...
  • Página 49: Menu Du Fonctionnement

    Menu de fonctionnement Appuyez sur la touche [ ] pour accéder à l’interface du menu de fonctionnement: Menu/OK Icônes menu Vidéo Touche de navigation Photo Fonction de dialogue/Sortir Ton d’alerte Appuyez sur la touche [ ] pour accéder au ton d’alerte: Ton de batterie faible: Sélectionnez Activé/Désactivé...
  • Página 50: Berceuse [ ]

    Berceuse Appuyez sur la touche [ ] pour accéder au menu Berceuse qui permet de reproduire 8 berceuses différentes. Celles-ci peuvent se reproduire une fois, répéter plusieurs fois, arrêter ou reproduire par ordre. Une fois s’initie la reproduction d’une berceuse, vous pouvez baisser le volume jusqu’à 0 sur le moniteur, de cette façon la berceuse se reproduit depuis la caméra et là...
  • Página 51: Langue [ ]

    Langue Accédez au menu langue et appuyez sur la touche [ ] pour sélectionner la langue que vous souhaitez. Rechercher SD Appuyez sur la touche [ ] pour accéder au mode de reproduction. Appuyez sur [ ] pour initier la reproduction de photos ou films d’actualité, les icônes [ ] ou [ ] s’afficheront sur la barre d’état.
  • Página 52: Apparier/Ajouter De Nouvelles Unités De Caméra

    Apparier/Ajouter de nouvelles unités de caméra Note: Le moniteur et la caméra ont été appariés par le fabriquant par défaut. Dans des conditions normales, on recommande de ne pas les apparier à nouveau. Le système peut supporter jusqu’à 4 unités de caméra. Pour ajouter une unité de caméra, suivez les indications suivantes: Eteignez le moniteur et la caméra.
  • Página 53: Identification De Pannes

    Appuyez à nouveau sur [ ], Ch2 Paired s’affichera sur l’écran du moniteur. Cella signifie que CH2 a été apparié avec succès. Voir l’image suivante : Sélectionnez EXIT et appuyez à nouveau sur la touche [ ] pour revenir à l’écran de l’unité...
  • Página 54: Déclaration De La Fcc

    Vérifiez que sur la caméra et le moniteur le canal ajusté correspond au même  numéro. Ni le mode enregistrement de vidéo ni la prise de photos fonctionnent :  Insérez une carte SD dans la rainure pour cartes SD. ...
  • Página 55 peut générer des interférences nuisibles pour les communications par radio. Nonobstant, on ne peut pas garantir la génération d’interférences sur un point concret de l’installation. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception de radio ou télévision ‒cela peut se détecter en allumant et en éteignant l’équipe ‒, on recommande à l’utilisateur qu’il essaye de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.
  • Página 56: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Flamagas S.A. par la présente certifie que le modèle RB205 accomplit les exigences essentielles et d’autres exigences de la Directive 1999/5/CE. Vous trouverez une copie complète de la déclaration de conformité sur: www.electronicaflamagas.com...
  • Página 57 Índice 1. Notas importantes………………………………………………..…………….….….2 2. Vista geral do Monitor para Bebés…………………………………..………..3 3. Instruções de instalação……………………………………….………..……….4-7 4. Instruções de Funcionamento………………………………………..…………8 Botão ON/OFF……..………………………………………….…………..….……….8-9 Controlo de Volume ……………………………………………………...…………10 Capturar/Gravar…….………………………………………………….…….……….10 Cartão de Memória………………………………………………….….…………..10 Função Diálogo…..………………………………………….…………...…………..10 Tempos de Alimentação…………………………………………..….….……….11 Zoom In/Out…………………………………………………….…….………………..11 Ver Imagem na TV……………….…………………………………….….………….11 Luz Nocturna/Visão Nocturna…………………………….….……..………….11 5.
  • Página 58: Notas Importantes

    Notas Importantes Antes de utilizar o sistema de videovigilância digital, leia este Manual de Utilizador atentamente e guarde-o para futuras consultas. Uma utilização incorrecta deste equipamento pode causar danos materiais ou lesões corporais. Mantenha o transformador e os cabos afastados das crianças. ...
  • Página 59 Vista Geral do Monitor Menu/OK Antena Canal/Eliminar Cursor 4 direcções Cima (Gravar) Botão Baixo (Capturar) ON/OFF Esquerda (Volume -) Direita (Volume +) Tempos de Alimentação Zoom In/Out Microfone Responder/Esc Saída AV Suporte LED de Ligação Altifalante ON/OFF Compartimento Pilha de Lítio Entrada Cartão SD Clip Multi-funções Entrada DC...
  • Página 60: Instruções De Instalação

    Instruções de Instalação Monitor 1. Levante o clip de sujeição, remova a tampa da pilha (ver Imagem 1) e introduza a pilha de ião-lítio; certifique-se de que os contactos da pilha estão ligados aos pontos de contacto do compartimento e feche a tampa. Imagem 1 2.
  • Página 61 Levante o clip de sujeição (ver Imagem 3) e faça-o girar de modo a fixá-lo. Imagem 3 Instruções de Instalação Câmara 1. Ligue uma extremidade do transformador à câmara (ver Imagem 4) e ligue a outra extremidade à alimentação eléctrica. 2.
  • Página 62 Montagem Horizontal Montagem com Cinto Montagem na Parede Instruções de Instalação 1 metro/3 pés Independentemente do tipo de instalação, o aparelho deve ser colocado a um metro de distância do berço (ver imagem acima). [Nota: Mantenha a câmara, o transformador e os cabos afastados das crianças].
  • Página 63: Especificações Técnicas

    Especificações Técnicas Monitor Câmara Ecrã Painel 3,45” TFT LCD Frequência Transmissão 2,4 GHz Resolução 240x320 sem fio Frequência Transmissão 2,4 GHz Visão Nocturna 6 LED Infravermelhos sem fio Raio do Sinal Até 250 metros em Sensor de Imagem Sensor a cores CMOS campo aberto Botões ON/OFF, Controlo de...
  • Página 64: Instruções De Funcionamento

    Instruções de Funcionamento Botão ON/OFF Mantenha premido o botão ON/OFF ] durante três segundos para iniciar o monitor. O indicador LED (verde) acende-se. Para iniciar a câmara, mantenha premido por três segundos o botão ON/OFF ]. O indicador LED (verde) acende-se para indicar que o aparelho está ligado.
  • Página 65 Note: A opção de Tempos de Alimentação está desligada [ OFF], como se indica acima (imagem 6). O canal de visualização da Câmara é [ como se indica acima (imagem 6). Se o Canal 1 não aparecer, prima o botão ] na parte lateral do ecrã...
  • Página 66: Controlo De Volume

    Controlo de Volume Prima o botão [ ] que se encontra no lado esquerdo do monitor para ajustar o controlo de volume. Prima o lado direito para aumentar o volume ou o lado esquerdo para diminuir o volume. O ecrã mostra o volume de som em uso. Capturar/Gravar Durante a ligação entre a Monitor e a Câmara, prima o botão [ ] localizado no...
  • Página 67: Tempos De Alimentação

    Tempos de Alimentação Prima o botão [ ] que se encontra no lado esquerdo do monitor. Seleccione a hora a que deseja que o aparelho emita um aviso sonoro. Estão disponíveis as seguintes opções: de 30 minutos a 4 horas, com intervalos de 30 minutos. Prima OFF para desactivar o alerta de tempos de alimentação.
  • Página 68: Menu De Operações

    Menu de Operações Prima o botão [ ] para aceder a interface do menu de operações (ver abaixo): Menu/OK Ícones do Menu Gravar Tecla de Navegação Capturar Imagem Diàlogo/Esc Tom de Alerta Prima o botão [ ] para aceder ao tom de alerta: Tom de bateria fraca: seleccione ON/OFF Nenhum alerta de ligação à...
  • Página 69: Canção De Embalar [ ]

    Canção de Embalar Prima o botão [ ] para aceder ao menu de canções de embalar e reproduzir as 8 melodias existentes. Pode reproduzi-las uma vez, repetir, parar ou reproduzir por ordem. Depois de iniciada a reprodução, pode reduzir o volume para zero (0) no monitor, para que a canção de embalar seja tocada apenas a partir da câmara, onde se encontra o bebé.
  • Página 70: Navegação Sd [ ]

    Navegação SD Prima o botão [ ] para entrar em modo de reprodução; Prima o botão ] para iniciar a reprodução da fotografia ou filme; o ícone [ ] ou ] aparecerá na barra de estado. O botão [ ] localizado no lado esquerdo do monitor serve para apagar a fotografia mostrada na imagem ou destacada no ecrã.
  • Página 71 Desligue o monitor e a câmara. Mantenha premido o botão [ ] e prima o botão ON/OFF. Aparecerá no ecrã a lista de sincronização: Prima os botões [ ] e [ ] que se encontram no lado direito da câmara simultaneamente e durante dois segundos;...
  • Página 72: Resolução De Problemas

    Prima [ ] novamente; aparecerá a indicação Ch2 Sincronizado no monitor. Isto significa que o CH2 foi correctamente sincronizado. Ver imagem abaixo: Seleccione EXIT e prima [ ] uma vez mais para voltar ao ecrã do monitor. Repita os passos 1-4 para sincronizar Ch3 e Ch4. Resolução de Problemas Se não estiver a receber qualquer sinal: Certifique-se de que a câmara e o monitor estão ligados.
  • Página 73: Declaração Fcc

    apropriada. Se encontrar problemas, deverá retirar todos os obstáculos existentes entre os dois dispositivos. Também pode tentar colocá-los a uma distância mais curta.  Retire a pilha e desligue o adaptador A/C. Aguarde 10 minutos.  Volte a ligar o adaptador A/C ao Monitor e tente ligar o Monitor novamente. ...
  • Página 74: Declaração De Conformidade

    20 cm entre o radiador e o corpo do utilizador. Declaração de conformidade A Flamagas S.A. certifica que o modelo RB205 cumpre os requisitos básicos e outros requerimentos da Directiva 1999/5/EC. Pode consultar uma cópia completa da declaração de conformidade em:...
  • Página 75 GARANTIA FLAMAGAS, en cumplimiento con lo establecido por la Ley de Protección al Consumidor (Ley 23/2003 de 10 /07/2003), ofrece Garantía al Cliente en España y Portugal (Península y Baleares), para todos sus productos de la marca bajo las siguientes condiciones: A.
  • Página 76 el nombre y dirección del establecimiento vendedor así como una explicación de la avería detectada. Excepción: Los componentes adicionales de los productos sujetos a desgaste natural debido a su uso como adaptadores AC, baterías, mandos a distancia, auriculares…, quedan excluidos de esta garantía. Será...

Tabla de contenido