Weller BP860 Manual Del Usuario página 3

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
Fer à souder sans fil sur
7.Pour épargner les piles, n'appuyer sur le bouton
batterie BP860
8.Placer le fer à souder chaud à la verticale afin que
Merci d'avoir acheté un fer à souder sans fil sur batte-
rie de Weller. C'est le dernier née d'une lignée d'outils
de soudure et à air chaud, avec ou sans cordon d'ali-
9.La soudure terminée, faire glisser I'interrupteur sur
mentation, de Weller, le leader mondial des équipe-
ments de soudure. Bien entretenu, votre outil BP860
vous apportera des années de bons et loyaux services.
Le BP860 est un fer à souder léger à chauffage rapide
qui est idéal pour les travaux sur le terrain où
I'électricité n'est pas toujours disponible. L'èlément
chauffant est contenu dans la pointe de soudage pour
assurer un chauffage ultra rapide. Cet outil convient à
des travaux de soudure légers pour lesquels la porta-
bilitè est essentielle.
Entretien
Remarques de sécurité
1.Si le fer à souder prend plus de 30 secondes pour
1.La pointe est chaude ! Ne pas toucher la pointe,
vous pourriez sévèrement vous brûler.
2.Ne pas plonger dans l'eau !
2.Utiliser des piles alcalines pour des résultats opti-
3.Laisser la pointe refroidir avant de ranger
l'instrument.
4.Placer le capuchon protecteur sur la pointe avant de
3.Ne pas remplacer la pointe de soudage quand elle
ranger l'instrument pour que le capuchon bloque le
bouton coulissant de sécurité en position "OFF".
4.La pointe de soudage est plaquée fer pour une
Mode d' emploi
1.Pour installer les piles, enlever le couvercle du
compartiment piles en pinçant les agrafes sur les
5.Retrer les piles de i'outil lorsqu'il n'est pas utilisé
côtes du couvercle et en soulevant celui-ci.
2.Placer (4) piles alcalines de 1,5 V de type AA (inclu-
ses) dans le fer à souder comme illustré et remettre
le couvercle en place.
Pointes de rechange
N° Cat.
BP10EU
BP11EU
Garantie du fer à souder Weller pour le cosomma-
teur.
3.Enlever le capuchon protecteur de la pointe de sou-
Cooper Hand Tools garantit ce produit contre tout
dage.
défaut de matériau et de construction pendant une
4.Vérifier que la pointe est bien fixée.
période de deux années à compter de la date d'achat.
5.Faire glisser l'interrupteur ON/OFF sur le "I" pour
Aucune garantie n'est offerte concernant les produits
puissance réduite (450°C) ou sur "II" pour la
qui ont été
puissance maximale (510°C)
a) modifiés ou réparés par quiconque autre que
6.Tenir le fer à souder comme un stylo. Appuyer sans
Cooper Hand Tools,
relâcher continuellement sur le bouton arrondi en
b) soumis à des abus, de la négligence, un accident
haut de I'interrupteur coulissant. Le fer se chauffe à
ou un mauvais remisage, installés ou entretenus
la température de fusion de la soudure en
d'une manière qui n correspond pas aux pratiques
15 secondes environ.
normales ni aux instructions et données techniques
de Cooper Hand Tools,
que lors du soudage.
c) utilisés en combinaison avec un produit, dispositif
ou système quelconque qui est défectueux, la soure
le pointe n'entre pas en contact avec les objets à
d'un défaut ou qui, d'une manière raisonnable, n'était
proximitè.
pas construit pour être utilisé avec ce produit.
la position "OFF" et remettre le capuchon protec-
La garantie limitée ci-dessus est exclusive et rempla-
teur en place.
ce toutes les garanties, exprimées, sous entendues
ou prévues par la loi, y compris, mais pas limitées à,
toute garantie de vendabilité ou d'adaptation à un
usage paticulier. Selon cette garantie limitée,
I'obligation de Cooper Hand Tools est expressément
limitée à la réparation du produit au remboursement
du prix d'achat ou au remplacement du produit, à la
seule et entière discrétion de Cooper Hand Tools,
sans frais pour I'acheteur.
Les remèdes prévus ici constituent le seul recours de
l'acheteur contre Cooper Hand Tools, que la réclama-
atteindre sa température de fontionnement, installer
tion soit sous forme d' action en responsabilité délic-
des piles neuves.
tuelle ou contractuelle, y compris les réclamations
basées sous la garantie, la négligence, la responsabi-
lité stricte, la tromperie, la fraude, des fausses décla-
maux. Ne pas mélanger des piles neuves et usagé-
es.
rations ou autres. En aucun cas, Cooper Hand Tools
ne peut être tenu responsable des dommages spéci-
est chaude. Utiliser I'extracteur de pointe fourni
aux, indirects, secondaires ou consécutifs (quelle que
pour retirer la pointe comme illustré.
soit la forme de I'action) ni la perte de bénéfices. La
responsabilité de Cooper Hand Tools pour toute récla-
durée de vie optimale. Ne pas limer la pointe, ce qui
mation ou tout dommage provenant de, ou en rapport
détruirait le placage.
avec, la construction, la vente, la livraison,
I'utilisation, I'entretien, la rèparation ou la modificati-
pendant une longue période afin d'éviter que les
on de ce produit n epeut dépasser le prix d'achat.
piles no fuient dans I'outil.
Pendant la période de garantie, Cooper Hand Tools
réparera, remplacera ou remboursera le prix de tout
produit qi s'avère défectueux, conformément à cette
Description
garantie limiée. Renvoyer le produit, port payé, avec
Conique
la preuve d'achat, à
Tournevis
Cooper Tools B.V.
Phileas Foggstraat 16
7821 AK Emmen Drenthe, The Netherlands
Phone: (0591) 66 75 00, Fax: (0591) 66 75 95
loading