D Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Leuchte Deca G2 LED ist bestimmt als Anbauleuchte für Innenräume
mit einer Umgebungstemperatur von t a 25 °C.
Die Leuchte ist für Netzweiterleitung geeignet.
E Intended use
The luminaire Deca G2 LED is intended as a surface-mounted luminaire for indoor
rooms at an amibent temperature of t a 25 °C.
The luminaire is suitable for further wiring.
F Utilisation conforme
Le luminaire Deca G2 LED est un plafonnier conçu pour l'intérieur à une tempéra-
ture ambiante de t a 25 °C.
Le luminaire équipé pour le repiquage.
I Utilizzo conforme alla sua determinazione
L'apparecchio Deca G2 LED è previsto come apparecchio a plafone per interni con
una temperatura ambiente di t a 25 °C.
L'apparecchio è adatto per il cablaggio supplementare.
S Uso previsto
Luminaria Deca G2 LED está concebida como luminaria adosable para espacios
interiores con una temperatura ambiente de t a 25 °C.
Luminaria apta para cableado suplementario.
N Volgens bestemming gebruiken
Armatuur Deca G2 LED is bestemd als inbouwarmatuur voor binnenruimtes met een
omgevingstemperatuur van t a 25 °C.
Armatuur is geschikt voor verdere bedrading.
D Sicherheitshinweise
Diese Anleitung setzt Fachkenntnisse voraus, die einer abgeschlossenen
Berufsausbildung im Elektrohandwerk entsprechen!
• Arbeiten Sie niemals bei anliegender Spannung an der Leuchte.
• Die Lichtquelle dieser Leuchte darf nicht durch
den Anwender ausgetauscht oder ersetzt werden.
Vorsicht - Gefahr eines elektrischen Schlages!
• LED Klasse 1
• Bei Störungen des LED-Moduls wenden Sie sich bitte an TRILUX.
• ...+HFS siehe Bedienungsleitung ...+HFS-LUM 1(10108105)
• Die Oberflächentemperaturen der Leuchte sind begrenzt. Die Leuchte
ist geeignet für den Einsatz in Bereichen, in denen mit Ablagerung von
nicht leitfähigem Staub zu rechnen ist.
2
Wichtige Hinweise zu elektronischen Betriebsgeräten (EVG)
• Eine Neutralleiterunterbrechung im Drehstromkreis führt zu Überspannungs
schäden in der Beleuchtungsanlage. Neutralleiter -Trennklemme deshalb nur
spannungsfrei öffnen und vor Wiedereinschalten schließen.
• Die maximal zulässige Umgebungstemperatur t a der Leuchte darf nicht
überschritten werden. Überschreitung reduziert die Lebensdauer, im Extremfall
droht Frühausfall.
• Anschlussleitungen für Steuereingänge dimmbarer EVG (1...10 V, DALI etc.)
230 V netzspannungsfest auslegen.
E Safety notes
These instructions assume expert knowledge corresponding to a
completed professional education as an electrician.
• Never work when voltage is present on the luminaire.
• The light source of this luminaire must not be exchanged
or replaced by the user.
Caution - danger of electric shock!
• LED class 1
• In case of malfunctions with the LED module, please contact TRILUX.
• ...+HFS see operating instructions ...+HFS-LUM 1(10108105)
• The surface temperatures of the luminaire are limited. The luminaire
is suitable for use in areas where the deposition of non-conductive dust
is expected.
Important Information Regarding Electronic Control Gear (ECG)
• Interference to the neutral conductor in a three-phase systemmay result in
surge-related damage in the lighting installation. Only open neutral
conductor - disconnect terminal when disconnected from power supply and close
prior to switching back on.
• The maximum admissible ambient temperature t a of the luminaire may not be
exceeded. Surpassing that temperature reduces the service life and, in extreme
cases, poses risk of early failure.
• Use mains cables for control inputs of dimmable ECG (1...10 V, DALI, etc.) which
are rated for 230 V.
3