ÍNDICE INDEX 1. Piezas y componentes / 04 1. Teile und Komponenten / 04 2. Instrucciones de seguridad / 06 2. Sicherheitshinweise / 20 3. Antes de usar / 07 3. Vor dem Gebrauch / 22 4. Funcionamiento / 08 4.
1. PIEZAS Y COMPONENTES Parts and components/ Pièces et composants/Ersatzteile und Komponenten/ Parti e componenti/Peças e componentes...
Página 5
Interruptor de encendido Einschaltknopf Canal de succión Saugkanal Conector del tubo flexible Verbinder des flexiblen Schlauchs Tubo flexible Flexibler Schlauch Griff Cable de alimentación Netzkabel Pinza de cierre Verschlussklammer Depósito de suciedad Schmutzbehälter Saugdüse Boquilla de aspiración Interruttore di accensione Power switch Suction channel Canale di aspirazione...
¡No toque el agua! • Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. • No transporte el producto o estire de él usando el cable de alimentación. No use el cable como asa.
No use el producto si el aspirador o su cable de ali- mentación presentan daños o no funcionan correctamente. Si presentaran daños, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para recibir información, reparaciones o devoluciones.
ESPAÑOL 4. FUNCIONAMIENTO 1. Inserte por presión el filtro interior en su lugar, que se encuentra en la parte inferior de la tapa. 2. Cubra el filtro interior con el filtro de tela para evitar que el filtro interior se obture rápidamente. 3.
Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto, debe contactar con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec y hacer llegar la factura de compra del producto vía e-mail.: [email protected] 8. RECICLAJE DE ELECTRODOMÉSTICOS La directiva europea 2012/19/UE sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electróni-...
Página 10
ESPAÑOL forma correcta. Si el producto en cuestión cuenta con una batería o pila para su autonomía eléctrica, esta deberá extraerse antes de ser desechado y ser tratada aparte como un residuo de diferente categoría. Para obtener información detallada acerca de la forma más adecuada de desechar sus electrodomésticos y/o las correspondientes baterías, el consumidor deberá...
• Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec, in order to avoid any type of danger. • Do not pull or carry the appliance by the cord. Do not use the cord as a handle. Do not pull the cord along sharp edges or corners.
2. Inspect all parts of the appliance for visual damage. Unwind the power cord completely and inspect it for damage. Do not use the appliance if it or its cord have been damaged or are not working properly. In case of damage, contact the official Technical Support Service of Cecotec for advise, repairs, or returns.
ENGLISH 4. Insert the flexible tube connection into the suction channel and turn it clockwise to fix it. 5. Once all parts are in place, plug the appliance to the mains supply and press the power switch to turn the vacuum cleaner on. 6.
In the event of misuse, the warranty will not apply. If at any point, a fault is detected, contact the official Technical Support Service of Ce- cotec and send us your proof of purchase via e-mail at: [email protected] 8. DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES...
Si le câble présente des dommages, il doit être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour éviter tous types de dangers. • N’utilisez pas le câble d’alimentation pour transporter ou tirer le produit. N’utilisez pas le câble comme poignée.
• N’essayez pas de réparer vous-même le produit. Contactez le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. • Le nettoyage et l’entretien du produit doivent être réalisés en accord avec ce manuel d’instructions pour assurer un correct fonctionnement de l’appareil.
FRANÇAIS 4.FONCTIONNEMENT 1. Insérez le filtre intérieur à sa place en faisant pression, il se trouve dans la partie inférieure du couvercle. 2. Couvrez le filtre intérieur avec le filtre en tissu pour éviter que le filtre intérieur ne s’obstrue rapidement. 3.
Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec et transmettre la facture d’achat du produit via e-mail à cette adresse : [email protected] 8.
Página 19
FRANÇAIS matériaux et, de cette manière, réduire l’impact qu’ils peuvent avoir sur la santé humaine et sur l’environnement. Le symbole de la poubelle rayée vous rappelle l’obligation de vous défaire de ce produit de manière correcte. Si le produit en question possède une batterie ou une pile pour son autonomie électrique, celle-ci devra être retirée avant de jeter le produit et être traitée à...
DEUTSCH Lesen Sie sich diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für zukünftige Benutzer und Referenzen gut auf. 2. SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie bitte sorgfälltig diese Sicherheitshinweise durch, wenn Sie dieses Produkt verwenden.
Página 21
Steckdose ab, wenn Sie fertig sind oder den Raum verlassen. • Versuchen Sie nicht dieses Produkt von selbst zu reparieren, kontaktieren Sie mit den offiziellen technischen Kundendienst-Service von Cecotec. • Die Reinigung und Wartung des Produkts sollten gemäss dieser Bedienungsanleitung ausgeführt werden, um den korrekten Betrieb des gleichen sicherzustellen.
2. Vergewissern Sie sich, dass alle Teile und Zubehörteile vorhanden und unbeschädigt sind. Verwenden Sie das Gerät nicht wenn es Teile mit sichtbare Schäden aufweisen. In diesem Fall kontaktieren Sie den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec, um mehr Informationen, Reparaturen, Rückgaben zu erhalten.
DEUTSCH Schleifmittel, da es das Produkt beschädigen könnte. 6. Für die Richtige reinigung der Filter, entfernen Sie diese und entfernen Sie den restlichen Staub und Schmutz die verstopfen. 7. Reinigen Sie den Filter mindestens zweimal im Jahr, wie es unten erklärt wird: •...
Dauer von 2 Jahren, nach geltendem Recht. Sollten Sie einen Fehler oder Schaden an Ihrem Produkt entdecken bzw. Beobachten, kontaktieren Sie bitte den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec und senden Sie bitte Ihren Kaufbeleg ebenso per E-Mail an: [email protected] 8.
• Controllare regolarmente il cavo di alimentazione per danni visibili. Se il cavo è danneggiato, deve essere riparato dal servizio ufficiale di Assistenza Tecnica Cecotec per evitare qualsiasi pericolo. • Non portare o tirare il prodotto utilizzando il cavo di alimentazione. Non utilizzare il cavo come maniglia.
Se si verifica un danno, rivolgersi al servizio ufficiale di Assistenza Tecnica Cecotec per informazioni, riparazioni o restituzioni. 3. Assicurarsi di aver letto e compreso tutte le istruzioni e gli avvisi presenti nel presente ma- nuale.
PORTUGÊS 3. Posizionare il tappo con il filtro sul serbatoio. Allineare le proiezioni su entrambi i lati del ta- ppo con i fermi di chiusura del serbatoio e chiudere i morsetti. 4. Inserire il connettore del tubo flessibile nel canale di aspirazione e ruotarlo in senso orario per fissarlo.
In caso di mal uso da parte dell’utente il servizio di garanzia non sarà responsabile. Se vengono rilevati problemi con il prodotto, occorre contattare il suo distributore o il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec e mandare la ricevuta d’acquisto del prodotto via e-mail: [email protected] 8.
AVISO: se o produto cair acidentalmente na água, desconecte-o imediatamente. Não toque na água! • Inspecione regularmente o cabo de alimentação para danos visíveis. Se o cabo estiver dani- ficado, ele deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec para evitar qualquer perigo.
Se ocorrer algum dano, entre em contato com o Ser- viço Oficial de Assistência Técnica da Cecotec para obter informações, reparos ou devoluções. 3. Certifique-se de ter lido e compreendido todas as instruções e avisos neste manual. Preste atenção às instruções de segurança nas páginas anteriores.
PORTUGÊS tampa com os clipes de fechamento do tanque e feche as braçadeiras. 4. Insira o conector da mangueira no canal de sucção e gire-o no sentido horário para protegê-lo. 5. Quando todas as peças estiverem instaladas corretamente, conecte o produto à rede elétrica e pressione o botão para ligar o aspirador.
Se alguma vez detectado um problema com o produto, você deve entrar em contato com o oficial de Serviço de Assistência Técnica da Ceco- tec e recebendo a fatura via e-mail: [email protected] 8. RECICLAGEM APPLIANCE A 2012/19 / Directiva Europeia UE sobre Resíduos de Equipamentos Eléctricos e...