Loading Roll Paper
Chargement de papier rouleau
EN
FR
If you have closed the Paper basket, open it before proceeding.
❏
When the optional MFP Scanner has been raised, lower it.
❏
❏
Si vous avez fermé le Hamac à papier, ouvrez-le avant de poursuivre.
❏
Lorsque le scanneur MFP optionnel a été relevé, abaissez-le.
Falls Sie die Papierablage geschlossen haben, öffnen Sie sie, bevor Sie fortfahren.
❏
Wenn der optionale MFP-Scanner angehoben wurde, senken Sie ihn.
❏
❏
Als u de papieropvang hebt gesloten, open die dan voordat u verdergaat.
❏
Als de optionele MFP-scanner opgetild is, laat hem dan zakken.
Se si è chiuso il Basket di raccolta carta, aprirlo prima di procedere.
❏
Se si è sollevato lo scanner MFP, abbassarlo.
❏
❏
Si ha cerrado el Soporte para el papel, ábralo antes de continuar.
❏
Cuando se haya elevado el escáner de la impresora multifunción, bájelo.
Se tiver fechado o Receptor de papel, abra-o antes de continuar.
❏
Quando o digitalizador opcional MFP tiver sido levantado, baixe-o.
❏
Einlegen des Rollenpapiers
Rolpapier plaatsen
DE
NL
40
Caricamento di carta in rotolo
Cargar rollo de papel
IT
ES
Colocação do papel em rolo
PT