V Reinigung
Warnung!
Gefährliche Situation, die zu
Verletzungen oder Tod
führen kann, wenn sie nicht
vermieden wird.
Achtung!
Handverletzungsgefahr!
Lamellen sind scharfkantig.
Achtung elektrischer
Strom!
Gefahr eines Stromschlages.
Hinweis
Vor allen Arbeiten
freischalten, gegen
wiedereinschalten sichern
und Spanungsfreiheit
feststellen!
•
Anlage darf nur von
autorisiertem Fachpersonal
gewartet werden.
Die Häufigkeit der Reinigung des
Luftkühlers hängt vom
Einsatzgebiet ab. Eine Reinigung
sollte zumindest quartalsweise
durchgeführt werden.
Reinigung des Ventilators:
Beschädigung des Ventilators bei
Reinigung und damit
einhergehende Fehlfunktionen
sind möglich.
• Reinigen Sie den Ventilator
nicht mit einem Wasserstrahl
oder Hochdruckreiniger.
• Verwenden Sie keine säure-,
laugen- und lösungsmittelhaltigen
Reinigungsmittel.
• Überprüfen Sie den Ventilator
auf Unwucht.
Reinigung des Lamellenblockes:
• Demontieren Sie das
Ventilatorblech zur Reinigung des
Lamellenblockes.
• Reinigen Sie das Gerät mit
Wasser oder speziell für Kupfer-
Aluminium Wärmetauschern
freigegebenen Reinigungsmitteln.
• Verwenden Sie keinesfalls
chlorhaltige Reinigungsmittel.
• Achten Sie darauf, dass die
Lamellen nicht verbogen werden.
• Spülen Sie den Wärmetauscher
nach der Reinigung gründlich mit
klarem Wasser ab.
V
Cleaning
Warning
Dangerous situation, which
leads to injuries or death, i fit
isn't avoided.
Attention!
Hand injury possible.
Fins are sharp-edged.
Attention electric voltage!
Danger of electric shock.
Advice
Prior to working on the unit,
switch off the electricity and
secure against unauthorized
connecting.
•
Unit may only be serviced and
repaired by authorized and skilled
personnel.
The frequency of cleaning of the
air cooler depends on its
application. A cleaning should be
done at least every three months.
Cleaning of the fan:
Damage to the fan and
malfunction afterwards is
possible.
• Don't clean the fan by means of
a high pressure cleaner.
• Don't use purifier that contains
acid, base or dilution.
• Check the fan balance.
Cleaning of the coil block
• Disassemble the fan sheet to
clean the coil block.
• Clean the device by means of
water or special copper
aluminium heat exchanger
purifier.
• Never use chlorine containing
purifiers.
• Pay attention that the fins don't
get deformed.
• Flush the heat exchanger well
with water after cleaning it.
V
Limpieza
¡Advertencia!
Situación peligrosa, que
puede conducir a lesiones o
la muerte, si no se evita.
¡Atención!
¡Peligro de aplastamiento,
lesión en la mano!
¡Atención, voltaje eléctrico!
Peligro de contacto eléctrico.
Indicaciones
Desconecte la unidad antes
de cada intervención,
asegurándose que no se
pueda conectar por personal
no autorizado.
• La unidad no debe ser
instalada más que por personal
autorizado.
La frecuencia de limpieza
dependerá de la aplicación. Se
recomienda al menos 1 vez cada
tres meses.
Limpieza de los ventiladores:
Es posible un fallo en los
ventiladores después de haber
efectuado la limpieza.
• No efectúe la limpieza de los
ventiladores con agua o aire a
presión.
• No utilice limpiadores
agresivos, con ácidos, bases ó
disoluciones.
• Compruebe su funcionamiento
después de cada limpieza.
Limpieza de las aletas de la
batería:
• Desmontar cada ventilador
para limpiar las aletas de la
batería.
• Limpiar la carrocería del
aparato con agua ó con
productos específicos para el
cobre-aluminio.
• No utilice detergentes con
cloro.
• Ponga especial atención en no
doblar las aletas.
• Aclare el intercambiador con
agua, después de realizar la
limpieza.
21