Roller DHN Serie Instrucciones De Montaje página 16

Tabla de contenido
P Elektroanschluss
Ventilatoren
• Vor Arbeiten am Gerät die
Netzanschlüsse und PE
kurzschließen.
Der Motor verfügt über
integrierte Schutzfunktionen:
Übertemperaturschutz,
Motorstrombegrenzung,
Blockierschutz.
Wird eine dieser
Schutzfunktioninen ausgelöst,
schaltet sich der Motor ab. Ist der
Fehler behoben läuft der Motor
von selbst wieder an.
Anschlussdose öffnen.
Elektrische Anschlussleitung mit
genügender Länge in Seitenraum
verlegen (ca. 1 m), damit das
Ventilatorblech beidseitig
abgeklappt werden kann.
Elektrische Anschlussleitung
nach Schaltplan anschließen.
Anschlussdose schließen.
16
P Electric connection of
fans
Short circuit the conductors and
PE before working on the unit.
The motor is equipped with
internal protection functions:
Excess temperature protection,
motor current limitation,
protection against blockade. If
one of this protection functions
has been
Thermo contact internally wired.
Open terminal box.
Place electrical connecting lead
in the side compartment allowing
sufficent length (approx. 1 m) to
permit the fan shield to behinged
on either side.
Connect lead in accordance with
the wiring diagram.
Close terminal box.
P Conexión eléctrica de
los ventiladores
Corte la tensión de alimentación
mediante el interruptor
correspondiente, antes de
comenzar a trabajar en el
aparato.
El motor está equipado con
protecciones internas: exceso
temperatura, limitación de
corriente del motor, protección
contra bloqueo. Si una de las
protecciones se activa, el motor
se apaga. Una vez rearmada la
protección, el motor arranca
automáticamente.
Sacar la tapa del motor.
Dejar alrededor de 1m. de cable
en el espacio lateral, suficiente
para poder abatir el panel de
ventiladores hacia ambos lados.
Conexionar el cable eléctrico
según el esquema eléctrico.
Montar la tapa del motor.
Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Roller DHN Serie

Tabla de contenido