Siemens SIMATIC S7-300 Manual De Producto

Siemens SIMATIC S7-300 Manual De Producto

Sistema de automatización
Mostrar thumbs Ver también para SIMATIC S7-300:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
SIMATIC S7-300 Sistema de automatización S7-300 Datos de los módulos
SIMATIC
S7-300
Sistema de automatización S7-300
Datos de los módulos
Manual de producto
La siguiente documentación adicional pertenece a esta
documentación:
Información de producto
1
Operaciones para la
reparametrización en el modo RUN
2
Use of subassemblies/modules in a
Zone 2 Hazardous Area
Esta descripción forma parte del paquete de
documentación con la referencia siguiente: Sistema
de automatización S7-300: 6ES7398-8FA10-8DA0.
08/2006
A5E00105507-04
Número de
Edición
dibujo
A5E00201785-03
12/2004
A5E00352937-03
12/2006
Prólogo
Datos técnicos generales
______________
Fuentes de alimentación
Módulos digitales
______________
Nociones básicas del
procesamiento de valores
analógicos
______________
Representación de valores
en los módulos analógicos
______________
Módulos analógicos
Otros módulos de señales
______________
Módulos de interfaz
______________
Repetidor RS 485
Registros de los parámetros
______________
de los módulos de señales
Datos de diagnóstico de los
módulos de señales
______________
Croquis acotados
Accesorios y repuestos de
______________
los módulos del S7-300
Directivas relativas a la
manipulación de dispositivos
______________
con sensibilidad
electroestática (ESD)
______________
Support & Service
Lista de abreviaturas
______________
______________
______________
______________
______________
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
G

Capítulos

loading

Resumen de contenidos para Siemens SIMATIC S7-300

  • Página 1 Prólogo Datos técnicos generales SIMATIC S7-300 Sistema de automatización S7-300 Datos de los módulos ______________ Fuentes de alimentación Módulos digitales ______________ SIMATIC Nociones básicas del procesamiento de valores analógicos ______________ Representación de valores S7-300 en los módulos analógicos Sistema de automatización S7-300 ______________ Datos de los módulos...
  • Página 2 El equipo o los componentes del sistema sólo se podrán utilizar para los casos de aplicación previstos en el catálogo y en la descripción técnica, y sóloassociado a los equipos y componentes de Siemens y de tercera que han sido recomendados y homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro del producto presupone un transporte, un almacenamiento, una instalación y un montaje conforme a las prácticas de la buena...
  • Página 3 Prólogo Objetivo del manual Las informaciones contenidas en este manual permiten consultar la forma de utilizar, la descripción de las funciones y los datos técnicos de los módulos de señales, las fuentes de alimentación y los módulos de interfaz del autómata S7-300. La forma de montar y cablear estos módulos con objeto de configurar un S7-300 o una ET 200M se describe en los respectivos manuales de configuración del sistema.
  • Página 4: Catalogación En El Conjunto De La Documentación

    Catalogación en el conjunto de la documentación Los manuales siguientes son parte integrante del paquete de documentación para el S7-300. Éstos también se encuentran en la siguiente dirección de Internet: http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/ y el ID del artículo correspondiente. Nombre del manual Descripción Manual del equipo Elementos de manejo y visualización, comunicación,...
  • Página 5: Reciclado Y Eliminación

    Prólogo Manuales adicionales acerca del S7-300 y ET 200M Nombre del manual Descripción Manual de referencia Elementos de manejo y visualización, comunicación, concepto de memoria, tiempos de Datos de la CPU: CPU 312 IFM - 318-2 DP • ciclo y de reacción, datos técnicos ID del artículo: 8860591 •...
  • Página 6: Identificación Para Australia (C-Tick-Mark)

    Prólogo Identificación para Australia (C-Tick-Mark) Datos técnicos generales > Normas y homologaciones Consulte el capítulo Normas Datos técnicos generales > Normas y homologaciones Consulte el capítulo Ver también Normas y homologaciones (Página 1-1) Sistema de automatización S7-300 Datos de los módulos Manual de producto, 08/2006, A5E00105507-04...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Índice Prólogo ..............................iii Datos técnicos generales ........................1-1 Normas y homologaciones ......................1-1 Compatibilidad electromagnética....................1-5 Condiciones de transporte y de almacenaje para módulos y pilas tampón ......1-7 Condiciones ambientales mecánicas y climáticas para el funcionamiento del S7-300..... 1-8 Informaciones relativas al aislamiento, a la clase de protección, al grado de protección y a la tensión nominal del S7-300....................
  • Página 8 Índice 3.11 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x DC 24 V; tipo M; (6ES7321-1BH50-0AA0)..3-36 3.12 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x UC 24/48 V (6ES7321-1CH00-0AA0) ... 3-38 3.13 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x DC 48-125 V; (6ES7321-1CH20-0AA0) ..3-40 3.14 Módulo de entradas digitales SM 321;...
  • Página 9 Índice 3.34 Módulo de entradas/salidas digitales SM 327; DI 8/DO 8 x DC 24 V/0,5 A; parametrizable (6ES7327-1BH00-0AB0)................3-126 3.34.1 Parámetros del módulo SM 327; DI 8/DX 8 x DC 24 V/0,5 A..........3-130 3.34.1.1 Estructura del registro 1 del módulo SM 327; DI 8/DO 8 x DC 24 V/0,5 A ......3-131 Nociones básicas del procesamiento de valores analógicos ..............
  • Página 10 Índice Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 16 Bit; (6ES7331-7NF00-0AB0)..... 6-8 6.3.1 Tipos y rangos de medición ..................... 6-13 6.3.2 Parámetros ajustables ......................6-14 6.3.3 Informaciones adicionales acerca del módulo SM 331; AI 8 x 16 Bit........6-15 Módulo de entradas analógicas SM 331;...
  • Página 11 Índice 6.15 Módulo de entradas/salidas analógicas SM 334; AI 4/AO 2 x 8/8 Bit; (6ES7334-0CE01- 0AA0) ............................. 6-134 6.15.1 Funcionamiento del SM 334; AI 4/AO 2 x 8/8 Bit ..............6-141 6.15.2 Tipos de medición y de salida del módulo SM 334; AI 4/AO 2 x 8/8 Bit........ 6-142 6.15.3 Rangos de medición y de salida del módulo SM 334;...
  • Página 12 Índice Parámetros del módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 16 Bit ........A-31 Parámetros de los módulos de salidas analógicas..............A-38 A.10 Parámetros del módulo de salidas analógicas SM 332; AO 8 x 12 Bit ........A-40 A.11 Parámetros de los módulos de entradas/salidas analógicas...........
  • Página 13 Índice Tabla 2-3 Reacción de la fuente de alimentación PS 307; 5 A en caso de condiciones de servicio atípicas............................. 2-10 Tabla 2-4 Reacción de la fuente de alimentación PS 307; 10 A en caso de condiciones de servicio atípicas............................. 2-14 Tabla 3-1 Módulos de entrada digital......................
  • Página 14 Índice Tabla 5-1 Ejemplo: muestra binaria para un valor analógico de 16 bits y uno de 13 bits ......5-2 Tabla 5-2 Posibles resoluciones de los valores analógicos............... 5-2 Tabla 5-3 Márgenes de entrada bipolares ....................5-3 Tabla 5-4 Márgenes de entrada unipolares ....................5-3 Tabla 5-5 Representación de valores analógicos en los rangos de medición de tensión ±10 V a ±1 V ..............................
  • Página 15 Índice Tabla 5-29 Representación de valores analógicos para termoelementos tipo R, S........5-16 Tabla 5-30 Representación de valores analógicos para termoelemento tipo T ........5-16 Tabla 5-31 Representación de valores analógicos para termoelemento tipo U ........5-17 Tabla 5-32 Representación de valores analógicos del termopar tipo TXK/XKL GOST ......5-17 Tabla 5-33 Rangos de salida bipolares......................
  • Página 16 Índice Tabla 6-16 En modo isócrono rigen las condiciones siguientes: ............... 6-36 Tabla 6-17 Resumen de los parámetros del módulo SM 331; AI 8 x 13 Bit ..........6-48 Tabla 6-18 Tipos y rangos de medición ..................... 6-58 Tabla 6-19 Asignación de los canales del módulo SM 331;...
  • Página 17 Índice Tabla 9-3 Representación y funciones del repetidor RS 485 ..............9-3 Tabla A-1 SFC para la parametrización de módulos de señales............... A-1 Tabla A-2 Parámetros de los módulos de entradas digitales..............A-3 Tabla A-3 Parámetros de los módulos de salidas digitales................ A-5 Tabla A-4 Parámetros de los módulos de entradas analógicas..............
  • Página 18 Índice Tabla A-34 Codificación para los rangos de salida de los módulos de entradas/salidas analógicas ..A-44 Tabla B-1 Identificadores de las clases de módulo ..................B-2 Tabla D-1 Accesorios y repuestos ......................D-1 Sistema de automatización S7-300 Datos de los módulos xviii Manual de producto, 08/2006, A5E00105507-04...
  • Página 19: Datos Técnicos Generales

    ● 94/9/CE "Equipos y sistemas de protección utilizables adecuadamente en zonas con peligro de explosión" (Directrices de protección contra explosiones) Los certificados de conformidad CE para su consulta por parte de las autoridades competentes están disponibles en: Siemens Aktiengesellschaft Bereich Automation and Drives A&D AS RD ST PLC Postfach 1963 D-92209 Amberg Sistema de automatización S7-300 Datos de los módulos...
  • Página 20 Datos técnicos generales 1.1 Normas y homologaciones Homologación UL Underwriters Laboratories Inc. según ● UL 508 (Industrial Control Equipment) Homologación CSA Canadian Standards Association según ● C22.2 No. 142 (Process Control Equipment) o bien, Underwriters Laboratories Inc. según ● UL 508 (Industrial Control Equipment) ●...
  • Página 21 Datos técnicos generales 1.1 Normas y homologaciones Nota Las homologaciones vigentes actualmente aparecen en la placa de características del respectivo módulo. Homologación FM Factory Mutual Research (FM) según Approval Standard Class Number 3611, 3600, 3810 APPROVED for use in Class I, Division 2, Group A, B, C, D Tx; Class I, Zone 2, Group IIC Tx según EN 60079-15:2003 (Electrical apparatus for potentially explosive atmospheres;...
  • Página 22: Homologación Para Construcción Naval

    Datos técnicos generales 1.1 Normas y homologaciones Homologación para construcción naval Compañías de clasificación: ● ABS (American Bureau of Shipping) ● BV (Bureau Veritas) ● DNV (Det Norske Veritas) ● GL (Germanischer Lloyd) ● LRS (Lloyds Register of Shipping) ● Class NK (Nippon Kaiji Kyokai) Aplicación en el ámbito industrial Los productos SIMATIC están diseñados para su aplicación en el ámbito industrial.
  • Página 23: Compatibilidad Electromagnética

    Datos técnicos generales 1.2 Compatibilidad electromagnética Compatibilidad electromagnética Definición La compatibilidad electromagnética (CEM) es la facultad de una instalación eléctrica de funcionar de manera satisfactoria en su entorno electromagnético sin ejercer ningún tipo de influencia sobre éste. Los módulos del S7-300 satisfacen, entre otros, los requisitos de la ley de CEM del Mercado Único Europeo.
  • Página 24: Perturbaciones Senoidales

    Datos técnicos generales 1.2 Compatibilidad electromagnética Perturbaciones senoidales La tabla siguiente presenta la compatibilidad electromagnética de los módulos S7-300 con respecto a las perturbaciones senoidales. Perturbación senoidal Valores de ensayo Corresponde al grado de dureza Radiación AF (campos 10 V/m con 80% modulación de amplitud de electromagnéticos) 1 kHz en el rango de 80 MHz a 1.000 MHz según CEI 61000-4-3...
  • Página 25: Condiciones De Transporte Y De Almacenaje Para Módulos Y Pilas Tampón

    Datos técnicos generales 1.3 Condiciones de transporte y de almacenaje para módulos y pilas tampón Condiciones de transporte y de almacenaje para módulos y pilas tampón Introducción En cuanto a las condiciones de transporte y de almacenaje, los módulos S7-300 superan los requisitos estipulados en la norma CEI 61131-2.
  • Página 26: Condiciones Ambientales Mecánicas Y Climáticas Para El Funcionamiento Del S7-300

    Datos técnicos generales 1.4 Condiciones ambientales mecánicas y climáticas para el funcionamiento del S7-300 Condiciones ambientales mecánicas y climáticas para el funcionamiento del S7-300 Condiciones de aplicación El S7-300 está previsto para su aplicación estacionaria y al abrigo de la intemperie. Las condiciones de aplicación superan los requisitos especificados en norma CEI 60721-3-3.
  • Página 27: Verificación De Las Condiciones Ambientales Mecánicas

    Datos técnicos generales 1.4 Condiciones ambientales mecánicas y climáticas para el funcionamiento del S7-300 Verificación de las condiciones ambientales mecánicas En la tabla siguiente se especifican la clase y la envergadura de los ensayos para las condiciones ambientales mecánicas. Ensayo de ... Norma Observaciones Vibraciones...
  • Página 28: Informaciones Relativas Al Aislamiento, A La Clase De Protección, Al Grado De Protección Y A La Tensión Nominal Del S7-300

    Datos técnicos generales 1.5 Informaciones relativas al aislamiento, a la clase de protección, al grado de protección y a la tensión nominal del S7-300 Informaciones relativas al aislamiento, a la clase de protección, al grado de protección y a la tensión nominal del S7-300 Tensión de ensayo La estabilidad del aislamiento es demostrada en la prueba típica mediante las siguientes tensiones de ensayo según CEI 61131-2:...
  • Página 29: Módulos Siplus S7-300

    Datos técnicos generales 1.7 Módulos SIPLUS S7-300 Módulos SIPLUS S7-300 Definición Los módulos SIPLUS S7-300 son componentes utilizables bajo condiciones ambientales ampliadas. Se entiende aquí por condiciones ambientales ampliadas: ● utilizable de - 25 °C a + 60 °C ● condensaciones ocasionales breves admisibles ●...
  • Página 30 "estándar" correspondientes. La descripción y los datos técnicos de éstos se pueden consultar en el capítulo dedicado al módulo "estándar". Encontrará más información sobre SIPLUS y acerca de las personas de contacto en la dirección de Internet http://www.automation.siemens.com/siplus Tabla 1-2 Módulos SIPLUS S7-300 Tipo de módulo...
  • Página 31: Condiciones Ambientales Mecánicas Y Climáticas Para El Funcionamiento De Los Módulos Siplus S7-300

    Datos técnicos generales 1.8 Condiciones ambientales mecánicas y climáticas para el funcionamiento de los módulos SIPLUS S7-300 Condiciones ambientales mecánicas y climáticas para el funcionamiento de los módulos SIPLUS S7-300 Condiciones ambientales mecánicas Clase de aplicación: según CEI 721 3-3, clase 3M4. Verificación de las condiciones ambientales mecánicas En la tabla siguiente se especifican la clase y la envergadura de los ensayos para las condiciones ambientales mecánicas de los módulos SIPLUS S7-300.
  • Página 32 Datos técnicos generales 1.8 Condiciones ambientales mecánicas y climáticas para el funcionamiento de los módulos SIPLUS S7-300 Sistema de automatización S7-300 Datos de los módulos 1-14 Manual de producto, 08/2006, A5E00105507-04...
  • Página 33: Fuentes De Alimentación

    Fuentes de alimentación Introducción Para alimentar el S7-300 y los sensores/actuadores con 24 V c.c. se dispone dentro del sistema S7-300 de diferentes fuentes o módulos de alimentación. Fuentes de alimentación En este capítulo se presentan los datos técnicos de las fuentes de alimentación del S7-300. Junto a los datos técnicos de las fuentes de alimentación, este capítulo describe también: ●...
  • Página 34 Fuentes de alimentación 2.1 Fuente de alimentación PS 305; 2 A; (6AG1305-1BA80-0AA0) Esquema de conexión de PS 305; 2 A ① Indicador de "Tensión de salida 24 V c.c. aplicada" ② Bornes para tensión de salida 24 V c.c. ③ Alivio de tracción ④...
  • Página 35: Protección De Línea

    Protección de línea Para proteger la línea de red (entrada) de la fuente de alimentación PS 305; 2 A recomendamos un automático magnetotérmico (p.ej. serie 5SN1 de Siemens) con las siguientes características: ● Intensidad nominal a 110 V c.c.: 10 A ●...
  • Página 36: Fuente De Alimentación Ps 307; 2 A; (6Es7307-1Ba00-0Aa0)

    Fuentes de alimentación 2.2 Fuente de alimentación PS 307; 2 A; (6ES7307-1BA00-0AA0) Datos técnicos Magnitudes de salida Tensión de salida Valor nominal • 24 V c.c. 24 V ± 3 %, soporta funcionamiento en vacío Rango admisible • Duración del arranque •...
  • Página 37 Fuentes de alimentación 2.2 Fuente de alimentación PS 307; 2 A; (6ES7307-1BA00-0AA0) Esquema de conexiones de PS 307; 2 A ① Indicador de "Tensión de salida 24 V c.c. aplicada" ② Selector de tensión de red ③ Interruptor On/Off para 24 V c.c. ④...
  • Página 38 Protección de línea Para proteger la línea de red (entrada) de la fuente de alimentación PS 307; 2 A recomendamos un automático magnetotérmico (p.ej. serie 5SN1 de Siemens) con las siguientes características: ● Intensidad nominal a 230 V c.a.: 6 A ●...
  • Página 39 Fuentes de alimentación 2.2 Fuente de alimentación PS 307; 2 A; (6ES7307-1BA00-0AA0) Datos técnicos de PS 307; 2 A (6ES7307-1BA00-0AA0) Datos técnicos Dimensiones, peso Dimensiones A x A x P (mm) 50 x 125 x 120 Peso Aprox. 420 g Magnitudes de entrada Tensión de entrada Valor nominal...
  • Página 40: Fuente De Alimentación Ps 307; 5 A; (6Es7307-1Eax0-0Aa0)

    Fuentes de alimentación 2.3 Fuente de alimentación PS 307; 5 A; (6ES7307-1EAx0-0AA0) Fuente de alimentación PS 307; 5 A; (6ES7307-1EAx0-0AA0) Referencia "módulo estándar" 6ES7307-1EA00-0AA0 Referencia del módulo SIPLUS S7 6AG1307-1EA80-0AA0 Propiedades La fuente de alimentación PS 307; 5 A tiene las siguientes propiedades: ●...
  • Página 41 Fuentes de alimentación 2.3 Fuente de alimentación PS 307; 5 A; (6ES7307-1EAx0-0AA0) Esquema de conexiones de PS 307; 5 A ① Indicador de "Tensión de salida 24 V c.c. aplicada" ② Bornes para tensión de salida 24 V c.c. ③ Alivio de tracción ④...
  • Página 42 Protección de línea Para proteger la línea de red (entrada) de la fuente de alimentación PS 307; 5 A recomendamos un automático magnetotérmico (p.ej. serie 5SN1 de Siemens) con las siguientes características: ● Intensidad nominal a 230 V c.a.: 10 A ●...
  • Página 43 Fuentes de alimentación 2.3 Fuente de alimentación PS 307; 5 A; (6ES7307-1EAx0-0AA0) Datos técnicos de PS 307; 5 A (6ES7307-1EA00-0AA0) Datos técnicos Dimensiones, peso Dimensiones A x A x P (mm) 80 x 125 x 120 Peso Aprox. 740 g Magnitudes de entrada Tensión de entrada Valor nominal...
  • Página 44 Fuentes de alimentación 2.3 Fuente de alimentación PS 307; 5 A; (6ES7307-1EAx0-0AA0) Datos técnicos de PS 307; 5 A (6AG1307-1EA80-0AA0) Datos técnicos Dimensiones, peso Dimensiones A x A x P (mm) 80 x 125 x 120 Peso Aprox. 570 g Magnitudes de entrada Tensión de entrada Valor nominal...
  • Página 45: Fuente De Alimentación Ps 307; 10 A; (6Es7307-1Ka00-0Aa0)

    Fuentes de alimentación 2.4 Fuente de alimentación PS 307; 10 A; (6ES7307-1KA00-0AA0) Fuente de alimentación PS 307; 10 A; (6ES7307-1KA00-0AA0) Referencia 6ES7307-1KA00-0AA0 Propiedades La fuente de alimentación PS 307; 10 A tiene las siguientes propiedades: ● Intensidad de salida 10 A ●...
  • Página 46 Protección de línea Para proteger la línea de red (entrada) de la fuente de alimentación PS 307; 10 A recomendamos un automático magnetotérmico (p.ej. serie 5SN1 de Siemens) con las siguientes características: ● Intensidad nominal a 230 V c.a.: 16 A ●...
  • Página 47 Fuentes de alimentación 2.4 Fuente de alimentación PS 307; 10 A; (6ES7307-1KA00-0AA0) Datos técnicos de PS 307; 10 A (6ES7307-1KA00-0AA0) Datos técnicos Dimensiones, peso Dimensiones A x A x P (mm) 200 x 125 x 120 Peso 1,2 kg Magnitudes de entrada Tensión de entrada Valor nominal •...
  • Página 48 Fuentes de alimentación 2.4 Fuente de alimentación PS 307; 10 A; (6ES7307-1KA00-0AA0) Sistema de automatización S7-300 Datos de los módulos 2-16 Manual de producto, 08/2006, A5E00105507-04...
  • Página 49: Módulos Digitales

    Para más información sobre el montaje y el cableado, consulte las instrucciones de servicio S7-300, CPU 31xC und CPU 31x: Configuración. Visite la dirección de Internet: http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/13008499. Informaciones adicionales En el anexo se describe la estructura de los conjuntos de parámetros (registros 0, 1 y 128) en los datos del sistema.
  • Página 50: Vista De Conjunto De Los Módulos

    Módulos digitales 3.1 Vista de conjunto de los módulos Vista de conjunto de los módulos Introducción En las tablas siguientes se recopilan las principales características de los módulos digitales. Esta panorámica permite elegir rápidamente el módulo adecuado para una tarea determinada.
  • Página 51 * Este módulo se describe en el manual ET 200M – Módulos de señales para la automatización de procesos. El manual se encuentra en la siguiente dirección de Internet: http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/7215812. Sistema de automatización S7-300 Datos de los módulos Manual de producto, 08/2006, A5E00105507-04...
  • Página 52 Módulos digitales 3.1 Vista de conjunto de los módulos Resumen de las propiedades En la tabla siguiente se resumen las propiedades principales de los módulos de salidas digitales. Tabla 3-3 Módulos de salida digital Módulo SM 322; SM 322; SM 322; SM 322;...
  • Página 53 * Este módulo se describe en el manual ET 200M – Módulos de señales para la automatización de procesos. El manual se encuentra en la siguiente dirección de Internet: http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/7215812. Sistema de automatización S7-300 Datos de los módulos Manual de producto, 08/2006, A5E00105507-04...
  • Página 54 Módulos digitales 3.1 Vista de conjunto de los módulos Resumen de las propiedades En la tabla siguiente se resumen las propiedades principales de los módulos de salida por relés. Tabla 3-5 Módulos de salida por relés Propiedades Módulo SM 322; DO 16 x Rel. SM 322;...
  • Página 55 Módulos digitales 3.1 Vista de conjunto de los módulos Propiedades Módulo SM 323; DI 16/DO 16 x SM 323; DI 8/DO 8 x SM 327; DI 8/DX 8 x DC 24 V/ 0,5 A DC 24 V/ 0,5 A DC 24 V/0,5 A, parametrizable (-1BL00-) (-1BH01-)
  • Página 56: Operaciones Necesarias Desde La Selección Hasta La Puesta En Servicio De Un Módulo Digital

    Módulos digitales 3.2 Operaciones necesarias desde la selección hasta la puesta en servicio de un módulo digital Operaciones necesarias desde la selección hasta la puesta en servicio de un módulo digital Introducción En la tabla siguiente se exponen las operaciones que deben ejecutarse sucesivamente para poner en servicio correctamente los módulos digitales.
  • Página 57: Parametrización De Módulos Digitales

    Módulos digitales 3.3 Parametrización de módulos digitales Parametrización de módulos digitales Introducción Los módulos digitales pueden poseer diferentes propiedades. Ud. puede determinar las características de algunos módulos mediante la parametrización correspondiente. Las informaciones del presente apartado rigen únicamente para los siguientes módulos digitales parametrizables: ●...
  • Página 58: Diagnóstico De Los Módulos Digitales

    Módulos digitales 3.4 Diagnóstico de los módulos digitales Diagnóstico de los módulos digitales Introducción Las informaciones del presente apartado rigen únicamente para los módulos digitales diagnosticables del S7-300. ● Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x DC 24 V con alarmas de proceso y diagnóstico, sincron.
  • Página 59: Mensaje De Diagnóstico A Través Del Diodo Sf

    Módulos digitales 3.5 Proteger los módulos digitales contra sobretensiones inductivas Mensaje de diagnóstico a través del diodo SF Los módulos digitales diagnosticables señalizan anomalías a través de su diodo SF (LED de error general). El diodo SF luce tan pronto como el módulo digital active un mensaje de diagnóstico, y se apaga tras haberse eliminado todas las anomalías.
  • Página 60 Módulos digitales 3.5 Proteger los módulos digitales contra sobretensiones inductivas Ejemplo La figura siguiente muestra un circuito de salida que requiere dispositivos adicionales de protección contra sobretensiones. Figura 3-1 Contacto de relé de parada de emergencia en el circuito de salida ①...
  • Página 61: Módulo De Entradas Digitales Sm 321; Di 32 X Dc 24 V; (6Es7321-1Bl00-0Aa0)

    Módulos digitales 3.6 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 32 x DC 24 V; (6ES7321-1BL00-0AA0) Proteger bobinas alimentadas por corriente alterna Como muestra la figura siguiente, las bobinas alimentadas por corriente alterna se protegen mediante varistores o elementos RC. Figura 3-3 Proteger bobinas alimentadas por corriente alterna ①...
  • Página 62 Módulos digitales 3.6 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 32 x DC 24 V; (6ES7321-1BL00-0AA0) Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 321; DI 32 x DC 24 V ① Número de canal ② Indicación del estado – verde ③...
  • Página 63 Módulos digitales 3.6 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 32 x DC 24 V; (6ES7321-1BL00-0AA0) Datos técnicos del módulo SM 321; DI 32 x DC 24 V Datos técnicos Dimensiones y peso Dimensiones A x A x P (mm) 40 x 125 x 120 Peso Aprox.
  • Página 64: Módulo De Entradas Digitales Sm 321; Di 32 X Ac 120 V; (6Es7321-1El00-0Aa0)

    Módulos digitales 3.7 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 32 x AC 120 V; (6ES7321-1EL00-0AA0) Módulo de entradas digitales SM 321; DI 32 x AC 120 V; (6ES7321-1EL00-0AA0) Referencia 6ES7321-1EL00-0AA0 Propiedades El módulo de entradas digitales SM 321; DI 32 x AC 120 V se distingue por las propiedades siguientes: ●...
  • Página 65: Asignación De Conexiones

    Módulos digitales 3.7 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 32 x AC 120 V; (6ES7321-1EL00-0AA0) Asignación de conexiones La figura siguiente muestra la asignación de los canales respecto a las direcciones (byte de entrada x hasta byte de entrada x +3). Datos técnicos del módulo SM 321;...
  • Página 66: Módulo De Entradas Digitales Sm 321; Di 16 X Dc 24 V; (6Es7321-1Bh02-0Aa0)

    Módulos digitales 3.8 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x DC 24 V; (6ES7321-1BH02-0AA0) Datos técnicos Estados, alarmas, diagnóstico Indicación del estado Un LED verde por canal Alarmas Ninguna Funciones de diagnóstico Ninguna Datos para seleccionar un sensor Tensión de entrada Valor nominal •...
  • Página 67 Módulos digitales 3.8 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x DC 24 V; (6ES7321-1BH02-0AA0) Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 321; DI 16 x DC 24 V ① Número de canal ② Indicación del estado – verde ③...
  • Página 68 Módulos digitales 3.8 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x DC 24 V; (6ES7321-1BH02-0AA0) Datos técnicos Tensiones, intensidades, potenciales Cantidad de entradas accesibles simultáneamente Montaje horizontal • Hasta 60 °C Montaje vertical • Hasta 40 °C Separación galvánica Entre los canales y el bus posterior •...
  • Página 69: Módulo De Entradas Digitales Sm 321; Di 16 X Dc 24 V High Speed; (6Es7321-1Bh10-0Aa0)

    Módulos digitales 3.9 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x DC 24 V High Speed; (6ES7321-1BH10-0AA0) Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x DC 24 V High Speed; (6ES7321-1BH10-0AA0) Referencia: 6ES7321-1BH10-0AA0 Propiedades El módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x DC 24 V High Speed se distingue por las propiedades siguientes: ●...
  • Página 70 Módulos digitales 3.9 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x DC 24 V High Speed; (6ES7321-1BH10-0AA0) Datos técnicos del módulo SM 321; DI 16 x DC 24 V High Speed Datos técnicos Dimensiones y peso Dimensiones A x A x P (mm) 40 x 125 x 117 Peso Aprox.
  • Página 71: Módulo De Entradas Digitales Sm 321; Di 16 X Dc 24 V; Alarma De Proceso / Diagnóstico (6Es7321-7Bh01-0Ab0)

    Módulos digitales 3.10 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x DC 24 V; alarma de proceso / diagnóstico (6ES7321-7BH01-0AB0) 3.10 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x DC 24 V; alarma de 3.10 proceso / diagnóstico (6ES7321-7BH01-0AB0) Referencia: "módulo estándar"...
  • Página 72 Módulos digitales 3.10 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x DC 24 V; alarma de proceso / diagnóstico (6ES7321-7BH01-0AB0) Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 321; DI 16 x DC 24 V ① Número de canal ②...
  • Página 73: Esquema De Conexiones Para Alimentación Redundante De Sensores

    Módulos digitales 3.10 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x DC 24 V; alarma de proceso / diagnóstico (6ES7321-7BH01-0AB0) Esquema de conexiones para alimentación redundante de sensores La figura siguiente muestra la forma de alimentar adicionalmente, es decir con una fuente redundante, los sensores a través de Vs.
  • Página 74 Módulos digitales 3.10 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x DC 24 V; alarma de proceso / diagnóstico (6ES7321-7BH01-0AB0) Datos técnicos Tensiones, intensidades, potenciales Tensión nominal de alimentación para electrónica y sensores L + 24 V c.c. Protección contra inversiones de polaridad •...
  • Página 75: Sincronismo De Cadencias

    Módulos digitales 3.10 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x DC 24 V; alarma de proceso / diagnóstico (6ES7321-7BH01-0AB0) Datos técnicos Datos para seleccionar un sensor Tensión de entrada Valor nominal • 24 V c.c. En la señal "1" •...
  • Página 76: Modo De Operación: Modo Isócrono

    Módulos digitales 3.10 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x DC 24 V; alarma de proceso / diagnóstico (6ES7321-7BH01-0AB0) Modo de operación: Modo isócrono En modo isócrono rigen las condiciones siguientes: Tiempo de filtrado y de procesamiento T que transcurre entre la introducción de los valores 255 a 345 μs actuales y su inclusión en el búfer de transferencia (el valor indicado para T...
  • Página 77: Parámetros De Sm 321; Di 16 X Dc 24 V

    Módulos digitales 3.10 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x DC 24 V; alarma de proceso / diagnóstico (6ES7321-7BH01-0AB0) 3.10.2 Parámetros de SM 321; DI 16 x DC 24 V Parametrización La manera de parametrizar los módulos digitales en general se describe en el apartado Parametrización de módulos digitales Parámetros de SM 321;...
  • Página 78: Asignación De Los Parámetros De Alarma A Los Grupos De Canales

    Módulos digitales 3.10 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x DC 24 V; alarma de proceso / diagnóstico (6ES7321-7BH01-0AB0) Asignación de los parámetros de alarma a los grupos de canales La tabla siguiente muestra los canales que se combinan formando un grupo de canales, si Ud.
  • Página 79: Diagnóstico De Sm 321; Di 16 X Dc 24 V

    Módulos digitales 3.10 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x DC 24 V; alarma de proceso / diagnóstico (6ES7321-7BH01-0AB0) 3.10.3 Diagnóstico de SM 321; DI 16 x DC 24 V Avisos de diagnóstico del SM 321; DI 16 x DC 24 V En la tabla siguiente se relacionan los avisos de diagnóstico del módulo SM 321;...
  • Página 80: Comportamiento De Sm 321; Di 16 X Dc 24 V

    Módulos digitales 3.10 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x DC 24 V; alarma de proceso / diagnóstico (6ES7321-7BH01-0AB0) Aviso de diagnóstico Causa posible Remedio Temporizador de vigilancia Temporalmente altas perturbaciones Eliminar las perturbaciones (watch dog) activado electromagnéticas Módulo defectuoso Sustituir el módulo Error EPROM...
  • Página 81: Alarmas Del Módulo Sm 321; Di 16 X Dc 24 V

    Módulos digitales 3.10 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x DC 24 V; alarma de proceso / diagnóstico (6ES7321-7BH01-0AB0) Comportamiento en caso de fallar la tensión de alimentación El fallo de la tensión de alimentación del SM 321; DI 16 x DC 24 se señaliza siempre mediante el LED SF en el módulo.
  • Página 82: Alarma De Diagnóstico

    Módulos digitales 3.10 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x DC 24 V; alarma de proceso / diagnóstico (6ES7321-7BH01-0AB0) Alarma de diagnóstico Si Ud. ha habilitado las alarmas de diagnóstico, se le notifican a través de una alarma los eventos de error entrantes (primera aparición de la anomalía) y los salientes (aviso tras subsanarse la anomalía).
  • Página 83: Canales Causantes De Alarma

    Módulos digitales 3.10 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x DC 24 V; alarma de proceso / diagnóstico (6ES7321-7BH01-0AB0) Canales causantes de alarma El canal que originó la alarma de proceso se registra en la información de arranque del OB 40, dentro de la variable OB40_POINT_ADDR.
  • Página 84: Módulo De Entradas Digitales Sm 321; Di 16 X Dc 24 V; Tipo M; (6Es7321-1Bh50-0Aa0)

    Módulos digitales 3.11 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x DC 24 V; tipo M; (6ES7321-1BH50-0AA0) 3.11 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x DC 24 V; tipo M; 3.11 (6ES7321-1BH50-0AA0) Referencia 6ES7321-1BH50-0AA0 Propiedades El módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x DC 24 V; tipo M se distingue por las propiedades siguientes: ●...
  • Página 85 Módulos digitales 3.11 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x DC 24 V; tipo M; (6ES7321-1BH50-0AA0) Datos técnicos del módulo SM 321; DI 16 x DC 24 V Datos técnicos Dimensiones y peso Dimensiones A x A x P (mm) 40 x 125 x 117 Peso Aprox.
  • Página 86: Módulo De Entradas Digitales Sm 321; Di 16 X Uc 24/48 V (6Es7321-1Ch00-0Aa0)

    Módulos digitales 3.12 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x UC 24/48 V (6ES7321-1CH00-0AA0) 3.12 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x UC 24/48 V 3.12 (6ES7321-1CH00-0AA0) Referencia 6ES7321-1CH00-0AA0 Propiedades El módulo SM 321; DI 16 x UC24/48 V se distingue por las propiedades siguientes: ●...
  • Página 87 Módulos digitales 3.12 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x UC 24/48 V (6ES7321-1CH00-0AA0) Datos técnicos del módulo SM 321; DI 16 x UC 24/48 V Datos técnicos Dimensiones y peso Dimensiones A x A x P 40 x 125 x 117 Peso Aprox.
  • Página 88: Módulo De Entradas Digitales Sm 321; Di 16 X Dc 48-125 V; (6Es7321-1Ch20-0Aa0)

    Módulos digitales 3.13 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x DC 48-125 V; (6ES7321-1CH20-0AA0) 3.13 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x DC 48-125 V; 3.13 (6ES7321-1CH20-0AA0) Referencia: "módulo estándar" 6ES7321-1CH20-0AA0 Referencia: "módulo SIPLUS S7-300" 6AG1321-1CH20-2AA0 Propiedades El módulo de entradas digitales SM 321;...
  • Página 89 Módulos digitales 3.13 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x DC 48-125 V; (6ES7321-1CH20-0AA0) Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 321; DI 16 x DC 48-125 V ① Número de canal ② Indicación del estado – verde ③...
  • Página 90 Módulos digitales 3.13 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x DC 48-125 V; (6ES7321-1CH20-0AA0) Datos técnicos Tensiones, intensidades, potenciales Cantidad de entradas accesibles simultáneamente con U hasta 60 V hasta 146 V montaje horizontal • hasta 50 °C Hasta 60 °C Montaje vertical •...
  • Página 91: Módulo De Entradas Digitales Sm 321; Di 16 X Ac 120/230 V (6Es7321-1Fh00-0Aa0)

    Módulos digitales 3.14 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x AC 120/230 V (6ES7321-1FH00-0AA0) 3.14 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x AC 120/230 V 3.14 (6ES7321-1FH00-0AA0) Referencia 6ES7321-1FH00-0AA0 Propiedades El módulo SM 321; DI 16 x AC 120/230V se distingue por las propiedades siguientes: ●...
  • Página 92 Módulos digitales 3.14 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x AC 120/230 V (6ES7321-1FH00-0AA0) Datos técnicos del SM 321; DI 16 x AC 120/230 V: Datos técnicos Dimensiones y peso Dimensiones A x A x P 40 x 125 x 117 Peso Aprox.
  • Página 93: Módulo De Entradas Digitales Sm 321; Di 8 X Ac 120/230 V; (6Es7321-1Ff01-0Aa0)

    Módulos digitales 3.15 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 8 x AC 120/230 V; (6ES7321-1FF01-0AA0) 3.15 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 8 x AC 120/230 V; 3.15 (6ES7321-1FF01-0AA0) Referencia: "módulo estándar" 6ES7321-1FF01-0AA0 Referencia: "módulo SIPLUS S7-300" 6AG1321-1FF01-2AA0 Propiedades El módulo SM 321;...
  • Página 94 Módulos digitales 3.15 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 8 x AC 120/230 V; (6ES7321-1FF01-0AA0) Datos técnicos del SM 321; DI 8 x AC 120/230 V Datos técnicos Dimensiones y peso Dimensiones A x A x P (mm) 40 x 125 x 117 Peso Aprox.
  • Página 95: Módulo De Entradas Digitales Sm 321; Di 8 X Ac 120/230 V Isol (6Es7321-1Ff10-0Aa0)

    Módulos digitales 3.16 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 8 x AC 120/230 V ISOL (6ES7321-1FF10-0AA0) 3.16 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 8 x AC 120/230 V ISOL 3.16 (6ES7321-1FF10-0AA0) Referencia 6ES7321-1FF10-0AA0 Propiedades El módulo de entradas digitales SM 321; DI 8 x AC 120/230 V ISOL se distingue por las propiedades siguientes: ●...
  • Página 96 Módulos digitales 3.16 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 8 x AC 120/230 V ISOL (6ES7321-1FF10-0AA0) Datos técnicos del SM 321; DI 8 x AC 120/230 V ISOL Datos técnicos Dimensiones y peso Dimensiones A x A x P 40 ×...
  • Página 97: Módulo De Salidas Digitales Sm 322; Do 32 X Dc 24 V/ 0,5 A; (6Es7322-1Bl00-0Aa0)

    Módulos digitales 3.17 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 32 x DC 24 V/ 0,5 A; (6ES7322-1BL00-0AA0) Datos técnicos Intensidad de entrada En la señal "1" • Típ. 7,5 mA 120 V, 60 Hz Típ. 17,3 mA 230 V, 50 Hz Retardo de entrada de "0"...
  • Página 98 Módulos digitales 3.17 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 32 x DC 24 V/ 0,5 A; (6ES7322-1BL00-0AA0) Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 322; DO 32 x DC 24 V/0,5 A ① Número de canal ② Indicación del estado –...
  • Página 99: Asignación De Conexiones

    Módulos digitales 3.17 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 32 x DC 24 V/ 0,5 A; (6ES7322-1BL00-0AA0) Asignación de conexiones La figura siguiente muestra la asignación de los canales respecto a las direcciones (byte de salida x hasta byte de salida x+3). Datos técnicos del módulo SM 322;...
  • Página 100 Módulos digitales 3.17 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 32 x DC 24 V/ 0,5 A; (6ES7322-1BL00-0AA0) Datos técnicos Consumo Del bus posterior • Máx. 110 mA De la tensión de carga L+ (sin carga) • Máx. 160 mA Disipación del módulo Típ.
  • Página 101: Módulo De Salidas Digitales Sm 322; Do 32 X Ac 120/230 V/1 A; (6Es7322-1Fl00-0Aa0)

    Módulos digitales 3.18 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 32 x AC 120/230 V/1 A; (6ES7322-1FL00-0AA0) 3.18 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 32 x AC 120/230 V/1 A; 3.18 (6ES7322-1FL00-0AA0) Referencia 6ES7322-1FL00-0AA0 Propiedades El módulo SM 322; DO 32 x AC 120/230 V/1 A se distingue por las propiedades siguientes: ●...
  • Página 102 Módulos digitales 3.18 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 32 x AC 120/230 V/1 A; (6ES7322-1FL00-0AA0) Esquema de conexiones y de principio de SM 322; DO 32 x AC 120/230 V/1 A ① Números de canal ② Indicación del estado – verde Indicación de error - rojo ③...
  • Página 103 Módulos digitales 3.18 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 32 x AC 120/230 V/1 A; (6ES7322-1FL00-0AA0) Asignación de conexiones La figura siguiente muestra la asignación de los canales respecto a las direcciones (byte de salida x hasta byte de salida x+3). Datos técnicos del módulo SM 322;...
  • Página 104 Módulos digitales 3.18 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 32 x AC 120/230 V/1 A; (6ES7322-1FL00-0AA0) Datos técnicos Aislamiento ensayado con 4000 V c.c. Consumo Del bus posterior • Máx. 190 mA De la tensión de carga L1 (sin carga) •...
  • Página 105: Módulo De Salidas Digitales Sm 322; Do 16 X Dc 24 V/ 0,5 A; (6Es7322-1Bh01-0Aa0)

    Módulos digitales 3.19 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 16 x DC 24 V/ 0,5 A; (6ES7322-1BH01-0AA0) 3.19 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 16 x DC 24 V/ 0,5 A; 3.19 (6ES7322-1BH01-0AA0) Referencia: "módulo estándar" 6ES7322-1BH01-0AA0 Referencia: "módulo SIPLUS S7-300" 6AG1322-1BH01-2AA0 Propiedades El módulo SM 322;...
  • Página 106 Módulos digitales 3.19 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 16 x DC 24 V/ 0,5 A; (6ES7322-1BH01-0AA0) Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 322; DO 16 x DC 24 V/0,5 A ① Número de canal ② Indicación del estado –...
  • Página 107 Módulos digitales 3.19 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 16 x DC 24 V/ 0,5 A; (6ES7322-1BH01-0AA0) Datos técnicos Tensiones, intensidades, potenciales Tensión nominal de carga L+ 24 V c.c. Intensidad total de las salidas (por grupo) Montaje horizontal •...
  • Página 108: Módulo De Salidas Digitales Sm 322; Do 16 X Dc 24 V/0,5 A High Speed; (6Es7322-1Bh10-0Aa0)

    Módulos digitales 3.20 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 16 x DC 24 V/0,5 A High Speed; (6ES7322-1BH10-0AA0) Datos técnicos Frecuencia de conmutación Con carga óhmica • Máx. 100 Hz Con carga inductiva, según CEI 947-5-1, DC 13 • Máx.
  • Página 109 Módulos digitales 3.20 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 16 x DC 24 V/0,5 A High Speed; (6ES7322-1BH10-0AA0) Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 322; DO 16 x DC 24 V/0,5 A High Speed ① Número de canal ②...
  • Página 110 Módulos digitales 3.20 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 16 x DC 24 V/0,5 A High Speed; (6ES7322-1BH10-0AA0) Datos técnicos Tensiones, intensidades, potenciales Tensión nominal de carga L+ 24 V c.c. Intensidad total de las salidas (por grupo) Montaje horizontal •...
  • Página 111: Módulo De Salidas Digitales Sm 322; Do 16 X Uc 24/48 V; (6Es7322-5Gh00-0Ab0)

    Módulos digitales 3.21 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 16 x UC 24/48 V; (6ES7322-5GH00-0AB0) Datos técnicos Conexión en paralelo de 2 salidas Para mando redundante de una carga • Posible (sólo salidas del mismo grupo) Para incrementar la potencia •...
  • Página 112 Módulos digitales 3.21 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 16 x UC 24/48 V; (6ES7322-5GH00-0AB0) Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 322; DO 16 x UC 24/48 V ① Número de canal ② LEDs de estado - verde ③...
  • Página 113 Módulos digitales 3.21 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 16 x UC 24/48 V; (6ES7322-5GH00-0AB0) Dimensiones y peso Tensiones, intensidades, potenciales Tensión nominal de alimentación para la electrónica L + 24 V c.c. Protección contra inversiones de polaridad • Sí...
  • Página 114 Módulos digitales 3.21 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 16 x UC 24/48 V; (6ES7322-5GH00-0AB0) Dimensiones y peso Datos para seleccionar un actuador Tensión de salida En la señal "1" • mín. L+ (-0,25 V) Intensidad de salida con señal "1" valor nominal corriente choque admisible (por •...
  • Página 115: Parámetros Del Módulo De Salidas Digitales Sm 322; Do 16 X Uc24/48 V

    Módulos digitales 3.21 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 16 x UC 24/48 V; (6ES7322-5GH00-0AB0) 3.21.1 Parámetros del módulo de salidas digitales SM 322; DO 16 x UC24/48 V Parametrización En las tablas siguientes se exponen los números de registro para los parámetros estáticos y dinámicos.
  • Página 116: Estructura Del Registro Y Diagnóstico De Sistema Para Sm 322 Do 16X Uc 24/48V

    Módulos digitales 3.21 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 16 x UC 24/48 V; (6ES7322-5GH00-0AB0) Estructura del registro y diagnóstico de sistema para SM 322 DO 16x UC 24/48V El registro 1 tiene la estructura siguiente: Tabla 3-16 Estructura del registro para SM 322 DO 16 x UC 24/48 V Registro 1 dirección de Informaciones disponibles Contenido...
  • Página 117: Módulo De Salidas Digitales Sm 322; Do 16 X Ac 120/230 V/1 A; (6Es7322-1Fh00-0Aa0)

    Módulos digitales 3.22 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 16 x AC 120/230 V/1 A; (6ES7322-1FH00-0AA0) Byte 4 de diagnóstico del sistema: Reserva Fallo del bastidor Fallo del procesador Sí Error EPROM Sí Error RAM Sí Error DAC Fallo de fusible Alarma de proceso perdida Reserva Byte de diagnóstico específico de canal:...
  • Página 118 Módulos digitales 3.22 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 16 x AC 120/230 V/1 A; (6ES7322-1FH00-0AA0) Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 322 DO 16 x AC120/230 V/1 A ① Número de canal ② LEDs de estado - verde Indicación de error - rojo ③...
  • Página 119 Módulos digitales 3.22 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 16 x AC 120/230 V/1 A; (6ES7322-1FH00-0AA0) Datos técnicos Tensiones, intensidades, potenciales Tensión nominal de carga L1 120/230 V c.a. todas las tensiones de carga deben tener la misma fase Intensidad total de las salidas (por grupo) Montaje horizontal •...
  • Página 120: Módulo De Salidas Digitales Sm 322; Do 8 X Dc 24 V/2 A; (6Es7322-1Bf01-0Aa0)

    Módulos digitales 3.23 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 8 x DC 24 V/2 A; (6ES7322-1BF01-0AA0) Datos técnicos Carga de lámparas Máx. 50 W Conexión en paralelo de 2 salidas Para mando redundante de una carga • Posible (sólo salidas del mismo grupo) Para incrementar la potencia •...
  • Página 121 Módulos digitales 3.23 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 8 x DC 24 V/2 A; (6ES7322-1BF01-0AA0) Nota Por razones técnicas, al conectar la tensión de alimentación de 24 V a través de un contacto mecánico las salidas del módulo SM 322; DO 8 x DC 24 V/2 A llevan aplicada señal "1" durante Aprox.
  • Página 122 Módulos digitales 3.23 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 8 x DC 24 V/2 A; (6ES7322-1BF01-0AA0) Datos técnicos del módulo SM 322; DO 8 x DC 24 V/ 2 A Datos técnicos Dimensiones y peso Dimensiones A x A x P (mm) 40 x 125 x 117 Peso Aprox.
  • Página 123 Módulos digitales 3.23 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 8 x DC 24 V/2 A; (6ES7322-1BF01-0AA0) Datos técnicos Retardo de salida (bajo carga óhmica) De "0" a "1" • Máx. 100 μs De "1" a "0" • Máx. 500 μs Rango de resistencia de carga 12 Ω...
  • Página 124: Módulo De Salidas Digitales Sm 322; Do 8 X Dc 24 V/ 0,5 A; Con Alarma De Diagnóstico; (6Es7322-8Bf00-0Ab0)

    Módulos digitales 3.24 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 8 x DC 24 V/ 0,5 A; con alarma de diagnóstico; (6ES7322- 8BF00-0AB0) 3.24 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 8 x DC 24 V/ 0,5 A; con 3.24 alarma de diagnóstico;...
  • Página 125 Módulos digitales 3.24 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 8 x DC 24 V/ 0,5 A; con alarma de diagnóstico; (6ES7322-8BF00-0AB0) Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A ① Número de canal, error de canal (F) ②...
  • Página 126: Mando Redundante De Una Carga

    Módulos digitales 3.24 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 8 x DC 24 V/ 0,5 A; con alarma de diagnóstico; (6ES7322-8BF00-0AB0) Figura 3-7 Esquema de principio del módulo SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A Mando redundante de una carga La salida equipada con diodo serie puede utilizarse para el mando redundante de una carga.
  • Página 127 Módulos digitales 3.24 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 8 x DC 24 V/ 0,5 A; con alarma de diagnóstico; (6ES7322-8BF00-0AB0) Datos técnicos Longitud de cable Sin apantallar • Máx. 600 m Apantallado • Máx. 1000 m Tensiones, intensidades, potenciales Tensión nominal de carga L+ 24 V c.c.
  • Página 128 Módulos digitales 3.24 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 8 x DC 24 V/ 0,5 A; con alarma de diagnóstico; (6ES7322-8BF00-0AB0) Datos técnicos Intensidad de salida En la señal "1" • 0,5 A Valor nominal 10 mA a 0,6 A Rango admisible En la señal "0"...
  • Página 129: Parámetros Del Módulo Sm 322; Do 8 X Dc 24 V/0,5 A

    Módulos digitales 3.24 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 8 x DC 24 V/ 0,5 A; con alarma de diagnóstico; (6ES7322-8BF00-0AB0) 3.24.1 Parámetros del módulo SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A Parametrización La manera de parametrizar los módulos digitales en general se describe en el apartado Parametrización de módulos digitales.
  • Página 130: Diagnóstico Del Módulo Sm 322; Do 8 X Dc 24 V/0,5 A

    Módulos digitales 3.24 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 8 x DC 24 V/ 0,5 A; con alarma de diagnóstico; (6ES7322-8BF00-0AB0) 3.24.2 Diagnóstico del módulo SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A Avisos de diagnóstico del módulo SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A En la tabla siguiente se relacionan los avisos de diagnóstico del módulo SM 322;...
  • Página 131: Causas De Anomalía Y Remedios

    Módulos digitales 3.24 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 8 x DC 24 V/ 0,5 A; con alarma de diagnóstico; (6ES7322-8BF00-0AB0) Causas de anomalía y remedios Tabla 3-20 Avisos de diagnóstico del SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A – Causas de anomalía y remedios Aviso de diagnóstico Detección Causa posible...
  • Página 132: Comportamiento Del Módulo Sm 322; Do 8 X Dc 24 V/0,5 A

    Módulos digitales 3.24 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 8 x DC 24 V/ 0,5 A; con alarma de diagnóstico; (6ES7322-8BF00-0AB0) 3.24.3 Comportamiento del módulo SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A Repercusión del estado operativo y la tensión de alimentación en los valores de salida Los valores de salida de SM 322;...
  • Página 133: Módulo De Salidas Digitales Sm 322; Do 8 X Dc 48-125 V/1,5 A; (6Es7322-1Cf00-0Aa0)

    Módulos digitales 3.25 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 8 x DC 48-125 V/1,5 A; (6ES7322-1CF00-0AA0) Alarma de diagnóstico Si Ud. ha habilitado las alarmas de diagnóstico, se le notifican a través de una alarma los eventos de error entrantes (primera aparición de la anomalía) y los salientes (aviso tras subsanarse la anomalía).
  • Página 134 Módulos digitales 3.25 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 8 x DC 48-125 V/1,5 A; (6ES7322-1CF00-0AA0) Nota Por razones técnicas, al conectar la tensión de alimentación a través de un contacto mecánico las salidas del módulo SM 322; DO 8 x DC 48-125 V/1,5 A llevan aplicada señal "1"...
  • Página 135 Módulos digitales 3.25 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 8 x DC 48-125 V/1,5 A; (6ES7322-1CF00-0AA0) Datos técnicos del módulo SM 322; DO 8 x DC 48-125 V/1,5 A Datos técnicos Dimensiones y peso Dimensiones A x A x P (mm) 40 x 125 x 117 Peso Aprox.
  • Página 136 Módulos digitales 3.25 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 8 x DC 48-125 V/1,5 A; (6ES7322-1CF00-0AA0) Datos técnicos Datos para seleccionar un actuador Tensión de salida En la señal "1" • mín. L+ (-1,2 V) Intensidad de salida En la señal "1" •...
  • Página 137: Módulo De Salidas Digitales Sm 322; Do 8 X Ac 120/230 V/2 A; (6Es7322-1Ff01-0Aa0)

    Módulos digitales 3.26 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 8 x AC 120/230 V/2 A; (6ES7322-1FF01-0AA0) 3.26 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 8 x AC 120/230 V/2 A; 3.26 (6ES7322-1FF01-0AA0) Referencia: "módulo estándar" 6ES7322-1FF01-0AA0 Referencia: "módulo SIPLUS S7-300" 6AG1322-1FF01-2AA0 Propiedades El módulo SM 322;...
  • Página 138 Módulos digitales 3.26 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 8 x AC 120/230 V/2 A; (6ES7322-1FF01-0AA0) Esquema de conexiones y de principio de SM 322; DO 8 x AC 120/230 V/2 A ① Número de canal ② Indicación del estado – verde Indicación de error - rojo ③...
  • Página 139 Módulos digitales 3.26 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 8 x AC 120/230 V/2 A; (6ES7322-1FF01-0AA0) Datos técnicos Tensiones, intensidades, potenciales Tensión nominal de carga L1 120/230 V c.a. rango de frecuencias admisible • 47 Hz a 63 Hz Intensidad total de las salidas (por grupo) Montaje horizontal...
  • Página 140 Módulos digitales 3.26 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 8 x AC 120/230 V/2 A; (6ES7322-1FF01-0AA0) Datos técnicos Corriente de carga mínima 10 mA Paso por cero Máx. 60 V Tamaño del arrancador del motor Tamaño máximo 5 según NEMA Carga de lámparas Máx.
  • Página 141: Módulo De Salidas Digitales Sm 322; Do 8 X Ac 120/230 V/2 A Isol (6Es7322-5Ff00-0Ab0)

    Módulos digitales 3.27 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 8 x AC 120/230 V/2 A ISOL (6ES7322-5FF00-0AB0) 3.27 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 8 x AC 120/230 V/2 A ISOL 3.27 (6ES7322-5FF00-0AB0) Referencia 6ES7322-5FF00-0AB0 Propiedades El módulo de salidas digitales SM 322; DO 8 x AC 120/230 V/2 A ISOL se distingue por las propiedades siguientes: ●...
  • Página 142 Módulos digitales 3.27 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 8 x AC 120/230 V/2 A ISOL (6ES7322-5FF00-0AB0) Esquema de conexiones y de principio del SM 322; DO 8 x AC 120/230 V/2 A ISOL ① Indicador de fallo colectivo - rojo ②...
  • Página 143 Módulos digitales 3.27 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 8 x AC 120/230 V/2 A ISOL (6ES7322-5FF00-0AB0) Datos técnicos Tensiones, intensidades, potenciales Tensión nominal de carga L1 120/230 V c.a. Intensidad total de las salidas (por módulo) montaje horizontal •...
  • Página 144: Parámetros Del Módulo Sm 322; Do 8 X Ac 120/230 V/2 A Isol

    Módulos digitales 3.27 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 8 x AC 120/230 V/2 A ISOL (6ES7322-5FF00-0AB0) Datos técnicos Carga de lámparas Máx. 50 W Conexión en paralelo de 2 salidas Para mando redundante de una carga • Posible Para incrementar la potencia •...
  • Página 145: Diagnóstico Del Sm 322; Do 8 X Ac 120/230 V/2 A Isol

    Módulos digitales 3.27 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 8 x AC 120/230 V/2 A ISOL (6ES7322-5FF00-0AB0) 3.27.2 Diagnóstico del SM 322; DO 8 x AC 120/230 V/2 A ISOL Avisos de diagnóstico del SM 322; DO 8 x AC 120/230 V/2 A ISOL En la tabla siguiente se exponen en conjunto los avisos de diagnóstico del SM 322;...
  • Página 146: Alarmas Del Módulo Sm 322; Do 8 X Ac 120/230 V/2 A Isol

    Módulos digitales 3.27 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 8 x AC 120/230 V/2 A ISOL (6ES7322-5FF00-0AB0) 3.27.3 Alarmas del módulo SM 322; DO 8 x AC 120/230 V/2 A ISOL Introducción El módulo SM 322; DO 8 x AC 120/230 V/2 A ISOL puede activar alarmas de diagnóstico. Los bloques OB y las funciones SFC mencionados a continuación se tratan detalladamente STEP 7 en la ayuda en pantalla de...
  • Página 147: Módulo De Salidas Por Relé Sm 322; Do 16 X Rel. Ac 120/230 V; (6Es7322-1Hh01-0Aa0)

    Módulos digitales 3.28 Módulo de salidas por relé SM 322; DO 16 x Rel. AC 120/230 V; (6ES7322-1HH01-0AA0) 3.28 Módulo de salidas por relé SM 322; DO 16 x Rel. AC 120/230 V; 3.28 (6ES7322-1HH01-0AA0) Referencia 6ES7322-1HH01-0AA0 Propiedades El módulo SM 322; DO 16 x Rel. AC 120/230 V se distingue por las propiedades siguientes: ●...
  • Página 148 Módulos digitales 3.28 Módulo de salidas por relé SM 322; DO 16 x Rel. AC 120/230 V; (6ES7322-1HH01-0AA0) Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 322; DO 16 x Rel. AC 120/230 V ① Número de canal ② Indicación del estado –...
  • Página 149 Módulos digitales 3.28 Módulo de salidas por relé SM 322; DO 16 x Rel. AC 120/230 V; (6ES7322-1HH01-0AA0) Datos técnicos Tensiones, intensidades, potenciales Tensión nominal de alimentación de los relés L + 24 V c.c. Intensidad total de las salidas (por grupo) Máx.
  • Página 150: Módulo De Salidas Por Relé Sm 322; Do 8 X Rel. Ac 230 V; (6Es7322-1Hf01-0Aa0)

    Módulos digitales 3.29 Módulo de salidas por relé SM 322; DO 8 x Rel. AC 230 V; (6ES7322-1HF01-0AA0) Datos técnicos 2,0 A 0,05 mill. 24 V c.c. 1,0 A 0,1 mill. 0,5 A 0,5 mill. 60 V c.c. 0,5 A 0,1 mill.
  • Página 151: Comportamiento Al Desconectarse La Tensión De Alimentación

    Módulos digitales 3.29 Módulo de salidas por relé SM 322; DO 8 x Rel. AC 230 V; (6ES7322-1HF01-0AA0) Comportamiento al desconectarse la tensión de alimentación Nota Rige sólo para el módulo SM 322; DO 8 x Rel. AC 230 V con estado de producto 1: Tras el corte de la tensión de alimentación, el condensador conserva su energía durante Aprox.
  • Página 152 Módulos digitales 3.29 Módulo de salidas por relé SM 322; DO 8 x Rel. AC 230 V; (6ES7322-1HF01-0AA0) Datos técnicos Dimensiones y peso Dimensiones A x A x P (mm) 40 x 125 x 117 Peso Aprox. 190 g Datos específicos del módulo Soporta modo isócrono Cantidad de salidas Longitud de cable...
  • Página 153 Módulos digitales 3.29 Módulo de salidas por relé SM 322; DO 8 x Rel. AC 230 V; (6ES7322-1HF01-0AA0) Datos técnicos Capacidad de conmutación y vida útil de los contactos Con carga óhmica • Tensión Intensidad Cant. ciclos maniobra (Típ.) 24 V c.c. 2,0 A 0,7 mill.
  • Página 154: Módulo De Salidas Por Relé Sm 322; Do 8 X Rel. Ac 230V/5A; (6Es7322-5Hf00-0Ab0)

    Módulos digitales 3.30 Módulo de salidas por relé SM 322; DO 8 x Rel. AC 230V/5A; (6ES7322-5HF00-0AB0) Datos técnicos Conexión en paralelo de 2 salidas Para mando redundante de una carga • Posible (sólo salidas del mismo grupo) Para incrementar la potencia •...
  • Página 155 Módulos digitales 3.30 Módulo de salidas por relé SM 322; DO 8 x Rel. AC 230V/5A; (6ES7322-5HF00-0AB0) Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 322; DO 8 x Rel. AC 230V/5A ① Indicación de error - rojo ② Número de canal ③...
  • Página 156: Operación Con Tensión Baja De Mayor Seguridad Eléctrica

    Módulos digitales 3.30 Módulo de salidas por relé SM 322; DO 8 x Rel. AC 230V/5A; (6ES7322-5HF00-0AB0) Operación con tensión baja de mayor seguridad eléctrica Si Ud. opera el módulo de salidas por relés 6ES7322-5HF00-0AB0 mediante una tensión baja con separación galvánica segura, sírvase observar la peculiaridad siguiente: Cuando un borne funciona mediante una tensión baja con separación galvánica segura, el borne horizontal adyacente podrá...
  • Página 157 Módulos digitales 3.30 Módulo de salidas por relé SM 322; DO 8 x Rel. AC 230V/5A; (6ES7322-5HF00-0AB0) Datos técnicos Separación galvánica Entre los canales y el bus posterior • Sí entre canales y la tensión de alimentación de los relés •...
  • Página 158 Módulos digitales 3.30 Módulo de salidas por relé SM 322; DO 8 x Rel. AC 230V/5A; (6ES7322-5HF00-0AB0) Datos técnicos Tensión Intensidad Cant. ciclos maniobra (Típ.) 24 V c.c. 5,0 A 0,2 mill. 2,5 A 0,4 mill. 24 V c.c. 24 V c.c. 1,0 A 0,9 mill.
  • Página 159: Parámetros Del Módulo Sm 322; Do 8 X Rel. Ac 230V/5A

    Módulos digitales 3.30 Módulo de salidas por relé SM 322; DO 8 x Rel. AC 230V/5A; (6ES7322-5HF00-0AB0) Datos técnicos Frecuencia de conmutación Mecánica • Máx. 10 Hz Con carga óhmica • Máx. 2 Hz Con carga inductiva según CEI 947-5-1, DC 13/AC 15 •...
  • Página 160: Diagnóstico Del Módulo Sm 322; Do 8 X Rel. Ac 230V/5A

    Módulos digitales 3.30 Módulo de salidas por relé SM 322; DO 8 x Rel. AC 230V/5A; (6ES7322-5HF00-0AB0) 3.30.2 Diagnóstico del módulo SM 322; DO 8 x Rel. AC 230V/5A Avisos de diagnóstico del módulo SM 322; DO 8 x Rel. AC 230V/5A En la tabla siguiente se relacionan los avisos de diagnóstico del módulo SM 322;...
  • Página 161: Módulo De Salidas Por Relé Sm 322; Do 8 X Rel. Ac 230 V/5 A; (6Es7322-1Hf10-0Aa0)

    Módulos digitales 3.31 Módulo de salidas por relé SM 322; DO 8 x Rel. AC 230 V/5 A; (6ES7322-1HF10-0AA0) Alarma de diagnóstico Si Ud. ha habilitado las alarmas de diagnóstico, se le notifican a través de alarmas los eventos de error entrantes (primera aparición de la anomalía) y los salientes (aviso tras subsanarse la anomalía).
  • Página 162 Módulos digitales 3.31 Módulo de salidas por relé SM 322; DO 8 x Rel. AC 230 V/5 A; (6ES7322-1HF10-0AA0) Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 322; DO 8 x Rel. AC 230 V/5 A ① Número de canal ②...
  • Página 163 Módulos digitales 3.31 Módulo de salidas por relé SM 322; DO 8 x Rel. AC 230 V/5 A; (6ES7322-1HF10-0AA0) Operación con tensión baja de mayor seguridad eléctrica Si Ud. opera el módulo de salidas por relés 322-1HF10 mediante una tensión baja con separación galvánica segura, sírvase observar la peculiaridad siguiente: Cuando un borne funciona mediante una tensión baja con separación galvánica segura, el borne horizontal adyacente podrá...
  • Página 164 Módulos digitales 3.31 Módulo de salidas por relé SM 322; DO 8 x Rel. AC 230 V/5 A; (6ES7322-1HF10-0AA0) Datos técnicos Separación galvánica Entre los canales y el bus posterior • Sí Entre los canales • Sí en grupos de Diferencia de potencial admisible Entre M y tensión de alimentación de los relés...
  • Página 165 Módulos digitales 3.31 Módulo de salidas por relé SM 322; DO 8 x Rel. AC 230 V/5 A; (6ES7322-1HF10-0AA0) Datos técnicos Capacidad de conmutación y vida útil de los contactos Con carga inductiva según CEI 947-5-1 DC13/AC15 • Tensión Intensidad Cant.
  • Página 166: Módulo De Entradas/Salidas Digitales Sm 323; Di 16/Do 16 X Dc 24 V/0,5 A; (6Es7323-1Bl00-0Aa0)

    Módulos digitales 3.32 Módulo de entradas/salidas digitales SM 323; DI 16/DO 16 x DC 24 V/0,5 A; (6ES7323-1BL00-0AA0) 3.32 Módulo de entradas/salidas digitales SM 323; 3.32 DI 16/DO 16 x DC 24 V/0,5 A; (6ES7323-1BL00-0AA0) Referencia 6ES7323-1BL00-0AA0 Propiedades El módulo SM 323; DI 16/DO 16 x DC 24 V/0,5 A se distingue por las propiedades siguientes: ●...
  • Página 167: Asignación De Conexiones

    Módulos digitales 3.32 Módulo de entradas/salidas digitales SM 323; DI 16/DO 16 x DC 24 V/0,5 A; (6ES7323-1BL00-0AA0) Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 323; DI 16/DO 16 x DC 24 V/0,5 A ① Número de canal ②...
  • Página 168 Módulos digitales 3.32 Módulo de entradas/salidas digitales SM 323; DI 16/DO 16 x DC 24 V/0,5 A; (6ES7323-1BL00-0AA0) Datos técnicos del módulo SM 323; DI 16/DO 16 x DC 24 V/0,5 A Datos técnicos Dimensiones y peso Dimensiones A x A x P (mm) 40 x 125 x 117 Peso Aprox.
  • Página 169 Módulos digitales 3.32 Módulo de entradas/salidas digitales SM 323; DI 16/DO 16 x DC 24 V/0,5 A; (6ES7323-1BL00-0AA0) Datos técnicos Datos para seleccionar un sensor Tensión de entrada Valor nominal • 24 V c.c. En la señal "1" • 13 a 30 V En la señal "0"...
  • Página 170: Módulo De Entradas/Salidas Digitales Sm 323; Di 8/Do 8 X Dc 24 V/0,5 A; (6Es7323-1Bh01-0Aa0)

    Módulos digitales 3.33 Módulo de entradas/salidas digitales SM 323; DI 8/DO 8 x DC 24 V/0,5 A; (6ES7323-1BH01-0AA0) 3.33 Módulo de entradas/salidas digitales SM 323; 3.33 DI 8/DO 8 x DC 24 V/0,5 A; (6ES7323-1BH01-0AA0) Referencia: "módulo estándar" 6ES7323-1BH01-0AA0 Referencia: "módulo SIPLUS S7-300" 6AG1323-1BH01-2AA0 Propiedades El módulo SM 323;...
  • Página 171 Módulos digitales 3.33 Módulo de entradas/salidas digitales SM 323; DI 8/DO 8 x DC 24 V/0,5 A; (6ES7323-1BH01-0AA0) Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 323; DI 8/DO 8 x DC 24 V/0,5 A ① Número de canal ②...
  • Página 172 Módulos digitales 3.33 Módulo de entradas/salidas digitales SM 323; DI 8/DO 8 x DC 24 V/0,5 A; (6ES7323-1BH01-0AA0) Datos técnicos Tensiones, intensidades, potenciales Tensión nominal de carga L+ 24 V c.c. Cantidad de entradas accesibles simultáneamente Montaje horizontal • Hasta 60 °C Montaje vertical •...
  • Página 173 Módulos digitales 3.33 Módulo de entradas/salidas digitales SM 323; DI 8/DO 8 x DC 24 V/0,5 A; (6ES7323-1BH01-0AA0) Datos técnicos Datos para seleccionar un actuador Tensión de salida En la señal "1" • Mín. L+ (- 0,8 V) Intensidad de salida En la señal "1"...
  • Página 174 Módulos digitales 3.34 Módulo de entradas/salidas digitales SM 327; DI 8/DO 8 x DC 24 V/0,5 A; parametrizable (6ES7327- 1BH00-0AB0) 3.34 Módulo de entradas/salidas digitales SM 327; DI 8/DO 3.34 8 x DC 24 V/0,5 A; parametrizable (6ES7327-1BH00-0AB0) Referencia 6ES7327-1BH00-0AB0 Propiedades El módulo SM 327;...
  • Página 175 Módulos digitales 3.34 Módulo de entradas/salidas digitales SM 327; DI 8/DO 8 x DC 24 V/0,5 A; parametrizable (6ES7327-1BH00-0AB0) Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 327; DI 8/DO 8 x DC 24 V/0,5 A, parametrizable ① Número de canal ②...
  • Página 176: Módulo De Entradas/Salidas Digitales Sm 327; Di 8/Do 8 X Dc 24 V/0,5 A; Parametrizable (6Es7327-1Bh00-0Ab0)

    Módulos digitales 3.34 Módulo de entradas/salidas digitales SM 327; DI 8/DO 8 x DC 24 V/0,5 A; parametrizable (6ES7327- 1BH00-0AB0) Datos técnicos Tensiones, intensidades, potenciales Tensión nominal de carga L+ 24 V c.c. Cantidad de entradas accesibles simultáneamente Montaje horizontal •...
  • Página 177 Módulos digitales 3.34 Módulo de entradas/salidas digitales SM 327; DI 8/DO 8 x DC 24 V/0,5 A; parametrizable (6ES7327-1BH00-0AB0) Datos técnicos Conexión de los sensores Conector frontal de 20 pines Datos para seleccionar un actuador Tensión de salida • En la señal "1" mín.
  • Página 178: Parámetros Del Módulo Sm 327; Di 8/Dx 8 X Dc 24 V/0,5 A

    Módulos digitales 3.34 Módulo de entradas/salidas digitales SM 327; DI 8/DO 8 x DC 24 V/0,5 A; parametrizable (6ES7327- 1BH00-0AB0) 3.34.1 Parámetros del módulo SM 327; DI 8/DX 8 x DC 24 V/0,5 A Parametrización La manera de parametrizar los módulos digitales en general se describe en el apartado Parametrización de módulos digitales.
  • Página 179: Estructura Del Registro 1 Del Módulo Sm 327; Di 8/Do 8 X Dc 24 V/0,5 A

    Módulos digitales 3.34 Módulo de entradas/salidas digitales SM 327; DI 8/DO 8 x DC 24 V/0,5 A; parametrizable (6ES7327-1BH00-0AB0) 3.34.1.1 Estructura del registro 1 del módulo SM 327; DI 8/DO 8 x DC 24 V/0,5 A Estructura del registro 1 La figura siguiente muestra la estructura del registro 1 de los parámetros dinámicos del módulo SM 327;...
  • Página 180: Posibilidad De Lectura Inversa De Las Salidas

    Módulos digitales 3.34 Módulo de entradas/salidas digitales SM 327; DI 8/DO 8 x DC 24 V/0,5 A; parametrizable (6ES7327- 1BH00-0AB0) Posibilidad de lectura inversa de las salidas La lectura inversa constituye una sencilla posibilidad de diagnóstico. Gracias a ello, puede determinar si las señales emitidas al proceso ("1"...
  • Página 181: Resumen Breve

    Para más información sobre el montaje y el cableado, consulte las instrucciones de servicio S7-300, CPU 31xC und CPU 31x: Configuración. Visite la dirección de Internet: http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/13008499. Conexión de sensores de medida a entradas analógicas Sensores de medida conectables a las entradas analógicas Dependiendo del tipo de medición, es posible conectar los siguientes sensores a los...
  • Página 182: Nociones Básicas Del Procesamiento De Valores Analógicos

    Nociones básicas del procesamiento de valores analógicos 4.2 Conexión de sensores de medida a entradas analógicas Cables para señales analógicas Para las señales analógicas es preciso utilizar cables trenzados por pares y apantallados. Ello permite reducir el efecto de las perturbaciones. La pantalla del cable para señales analógicas deberá...
  • Página 183: Conectar Sensores De Medida Aislados

    Nociones básicas del procesamiento de valores analógicos 4.2 Conexión de sensores de medida a entradas analógicas 4.2.1 Conectar sensores de medida aislados Sensores de medida aislados Los sensores de medida aislados no están unidos al potencial de tierra local. Éstos pueden funcionar con separación galvánica.
  • Página 184: Conectar Sensores De Medida Aislados Un Módulo De Entradas Analógicas Sin Separación Galvánica

    Nociones básicas del procesamiento de valores analógicos 4.2 Conexión de sensores de medida a entradas analógicas Conectar sensores de medida aislados un módulo de entradas analógicas sin separación galvánica La CPU / el IM 153 puede funcionar con o sin puesta a tierra. Figura 4-2 Conectar sensores de medida aislados un módulo de entradas analógicas sin separación galvánica...
  • Página 185: Conectar Sensores De Medida No Aislados A Un Módulo De Entradas Analógicas Con Separación Galvánica

    Nociones básicas del procesamiento de valores analógicos 4.2 Conexión de sensores de medida a entradas analógicas Conectar sensores de medida no aislados a un módulo de entradas analógicas con separación galvánica Si se conectan sensores de medida no aislados a módulos con separación galvánica, la CPU / el IM 153 puede funcionar con o sin puesta a tierra.
  • Página 186: Conectar Sensores De Medida No Aislados A Un Módulo De Entradas Analógicas Sin Separación Galvánica

    Nociones básicas del procesamiento de valores analógicos 4.2 Conexión de sensores de medida a entradas analógicas Conectar sensores de medida no aislados a un módulo de entradas analógicas sin separación galvánica Si se conectan sensores de medida no aislados a módulos sin separación galvánica, la CPU / el IM 153 sólo pueden funcionar con puesta a tierra.
  • Página 187: Conexión De Sensores Tipo Tensión

    Nociones básicas del procesamiento de valores analógicos 4.3 Conexión de sensores tipo tensión Conexión de sensores tipo tensión Introducción En este capítulo se describe cómo conectar sensores tipo tensión y los aspectos que se deben tener en cuenta al respecto. Conexión de sensores tipo tensión Figura 4-5 Conectar sensores tipo tensión a un módulo de entradas analógicas con separación...
  • Página 188: Conexión De Sensores Tipo Intensidad

    Nociones básicas del procesamiento de valores analógicos 4.4 Conexión de sensores tipo intensidad Conexión de sensores tipo intensidad Introducción En este capítulo se describe cómo conectar sensores tipo corriente y los aspectos que se deben tener en cuenta al respecto. Sensores tipo corriente conectables ●...
  • Página 189: Conectar Un Transductor A 2 Hilos Con Alimentación De L

    Nociones básicas del procesamiento de valores analógicos 4.4 Conexión de sensores tipo intensidad Conectar un transductor a 2 hilos con alimentación de L+ Si la tensión de alimentación L+ se aplica desde el módulo, el transductor a 2 hilos se STEP 7 deberá...
  • Página 190: Conexión De Termorresistencias Y Resistencias

    Nociones básicas del procesamiento de valores analógicos 4.5 Conexión de termorresistencias y resistencias Conexión de termorresistencias y resistencias Introducción En este capítulo se describe cómo conectar termorresistencias y resistencias, así como los aspectos que se deben tener en cuenta al respecto. Sensores conectables para medir la resistencia ●...
  • Página 191: Conexión A 3 Hilos De Una Termorresistencia

    Nociones básicas del procesamiento de valores analógicos 4.5 Conexión de termorresistencias y resistencias Conexión a 3 hilos de una termorresistencia Para la conexión a 3 hilos a módulos con 4 bornes debe colocarse normalmente un puente entre M- e I -.
  • Página 192: Conexión De Termoelementos

    Nociones básicas del procesamiento de valores analógicos 4.6 Conexión de termoelementos Conexión de termoelementos Introducción En este capítulo se describe cómo conectar termopares y los aspectos que se deben tener en cuenta al respecto. Termopares conectables (en función del módulo) ●...
  • Página 193: Estructura De Un Termopar

    Nociones básicas del procesamiento de valores analógicos 4.6 Conexión de termoelementos Estructura de un termopar Un termopar comprende un sensor de medida y las piezas de montaje y conexión requeridas en cada caso. El termopar está formado por dos conductores metálicos de diferente naturaleza (metales o aleaciones metálicas), cuyos extremos están unidos por soldadura.
  • Página 194: Funcionamiento De Los Termopares

    Nociones básicas del procesamiento de valores analógicos 4.6 Conexión de termoelementos Funcionamiento de los termopares Si la temperatura en el punto de medición difiere de la temperatura en los extremos libres del termopar (punto de conexión), se genera entre éstos una tensión denominada tensión termoeléctrica.
  • Página 195: Posibilidades Para Compensar La Temperatura En El Punto De Comparación

    Nociones básicas del procesamiento de valores analógicos 4.6 Conexión de termoelementos Posibilidades para compensar la temperatura en el punto de comparación Tabla 4-1 Posibilidades para compensar la temperatura en el punto de comparación Posibilidad Explicaciones Sin compensación Si se desea medir sólo la diferencia de temperatura entre los puntos de medición y de comparación.
  • Página 196: Conexión De Termoelementos Con Compensación Interna

    Nociones básicas del procesamiento de valores analógicos 4.6 Conexión de termoelementos 4.6.1 Conexión de termoelementos con compensación interna Funcionamiento de la compensación interna En la compensación interna es posible formar el punto de comparación en los bornes del módulo de entradas analógicas. En este caso es necesario llevar los conductores de compensación hasta el módulo analógico.
  • Página 197: Conexión De Termoelementos Con Compensación Externa

    Nociones básicas del procesamiento de valores analógicos 4.6 Conexión de termoelementos 4.6.2 Conexión de termoelementos con compensación externa Funcionamiento de la compensación externa mediante caja de compensación En la compensación externa se considera la temperatura del punto de comparación de los termopares p.
  • Página 198: Conexión De Termoelementos Con Caja De Compensación

    Nociones básicas del procesamiento de valores analógicos 4.6 Conexión de termoelementos Conexión de termoelementos con caja de compensación Si todos los termopares conectados a las entradas del módulo tienen un mismo punto de comparación, efectúe la compensación de la manera siguiente: Figura 4-15 Conectar termopares con caja de compensación a un módulo de entradas analógicas con separación galvánica...
  • Página 199: Caja De Compensación Recomendada

    4.6 Conexión de termoelementos Caja de compensación recomendada Recomendamos utilizar como caja de compensación un punto de comparación (con fuente de alimentación integrada) de la empresa Siemens. En la tabla se exponen los datos necesarios para el pedido. Tabla 4-2 Datos de pedido del punto de comparación...
  • Página 200 Nociones básicas del procesamiento de valores analógicos 4.6 Conexión de termoelementos Conexión del punto de comparación (refer. M72166-xxx00) Si todos los termopares conectados a las entradas del módulo tienen un mismo punto de comparación, efectúe la compensación de la manera siguiente: Figura 4-16 Conectar termopares con punto de comparación (refer.
  • Página 201: Conectar Cargas/Actuadores A Salidas Analógicas

    Nociones básicas del procesamiento de valores analógicos 4.7 Conectar cargas/actuadores a salidas analógicas Conectar cargas/actuadores a salidas analógicas Conectar cargas/actuadores a salidas analógicas Los módulos de salidas analógicas permiten alimentar las cargas y actuadores con tensión o intensidad. Cables para señales analógicas Para las señales analógicas es preciso utilizar cables trenzados por pares y apantallados.
  • Página 202: Conexión De Cargas/Actuadores A Salidas De Tensión

    Nociones básicas del procesamiento de valores analógicos 4.7 Conectar cargas/actuadores a salidas analógicas 4.7.1 Conexión de cargas/actuadores a salidas de tensión Conexión de cargas a una salida de tensión La conexión de cargas a una salida de tensión es en principio realizable en conexión a 4 hilos y a 2 hilos.
  • Página 203 Nociones básicas del procesamiento de valores analógicos 4.7 Conectar cargas/actuadores a salidas analógicas Conexión a 2 hilos de cargas a una salida de tensión en un módulo sin separación galvánica Conecte la carga a los bornes Q y al punto de referencia del circuito de medición M .
  • Página 204: Conexión De Cargas/Actuadores A Salidas De Intensidad

    Nociones básicas del procesamiento de valores analógicos 4.7 Conectar cargas/actuadores a salidas analógicas 4.7.2 Conexión de cargas/actuadores a salidas de intensidad Conexión de cargas a una salida de intensidad Aquí deben conectarse las cargas al borne Q y al punto de referencia del circuito analógico de una salida de intensidad.
  • Página 205: Introducción

    Representación de valores en los módulos gicos Introducción En este apartado se exponen los valores analógicos para todos los rangos de medición o de salida aplicables en los módulos analógicos. Conversión de valores analógicos La CPU sólo puede procesar los valores analógicos en forma binaria. Los módulos de entradas analógicas convierten una señal del proceso analógica en una señal digital.
  • Página 206: Representación De Valores En Los Módulos Analógicos

    Representación de valores en los módulos analógicos 5.1 Representación de valores analógicos para canales de entrada analógica Ejemplo En el ejemplo siguiente se muestra cómo están rellenadas con "0" las posiciones libres en caso de una resolución inferior. Tabla 5-1 Ejemplo: muestra binaria para un valor analógico de 16 bits y uno de 13 bits Resolución Valor analógico...
  • Página 207: Representación Binaria De Los Rangos De Entrada

    Representación de valores en los módulos analógicos Representación binaria de los rangos de entrada Tabla 5-3 Márgenes de entrada bipolares Unidades Valor medido Palabra de datos Rango en % 32767 >118,515 Rebase por exceso 32511 117,589 Rango de rebase por 27649 >100,004 exceso...
  • Página 208: Representación De Valores Analógicos En Rangos De Medición De Tensión

    Representación de valores en los módulos analógicos 5.1 Representación de valores analógicos para canales de entrada analógica Representación de valores analógicos en rangos de medición de tensión Tabla 5-5 Representación de valores analógicos en los rangos de medición de tensión ±10 V a ±1 V Sistema Rango de medición de tensión dec.
  • Página 209: Representación De Valores Analógicos En Rangos De Medición De Intensidad

    Representación de valores en los módulos analógicos Tabla 5-7 Representación de valores analógicos en el rango de medición de tensión 1 a 5 V y 0 a 10 V Sistema Rango de medición de tensión dec. hex. 1 a 5 V 0 a 10 V 32767 7FFF...
  • Página 210: Representación De Valores Analógicos Para Sensores Resistivos

    Representación de valores en los módulos analógicos 5.1 Representación de valores analógicos para canales de entrada analógica Tabla 5-9 Representación de valores analógicos en el rango de medición de intensidad 0 a 20 mA y 4 a 20 mA Sistema Rango de medición de intensidad dec.
  • Página 211 Representación de valores en los módulos analógicos Representación de valores analógicos para termorresistencias Pt x00 y Pt x00 GOST (0,003850) Estándar Tabla 5-11 Representación de valores analógicos para termorresistencias PT 100, 200, 500,1000 y PT 10, 50,100, 500 GOST (0,003850) Estándar Pt x00 Unidades Pt x00...
  • Página 212: Representación De Valores Analógicos Para Termorresistencias Ni X00 Estándar

    Representación de valores en los módulos analógicos 5.1 Representación de valores analógicos para canales de entrada analógica Representación de valores analógicos para termorresistencias Pt x00 y Pt x0 GOST (0,003850) Climát. Tabla 5-13 Representación de valores analógicos para termorresistencias Pt 100, 200, 500,1000 und Pt 10, 50, 100, 500 GOST (0,003850) Climát.
  • Página 213: Representación De Valores Analógicos Para Termorresistencias Ni 100 Gost Estándar

    Representación de valores en los módulos analógicos Representación de valores analógicos para termorresistencias Ni x00 Climat. Tabla 5-15 Representación de valores analógicos para termorresistencias Ni 100, 120, 200, 500, 1000, LG-Ni 1000 Ni x00 Unidades Ni x00 Unidades Rango Climat. en Climat.
  • Página 214: Representación De Valores Analógicos Para Termorresistencia Cu 10 Estándar

    Representación de valores en los módulos analógicos 5.1 Representación de valores analógicos para canales de entrada analógica Representación de valores analógicos para termorresistencias Ni 100 GOST Climát. Tabla 5-17 Representación de valores analógicos para termorresistencias Ni 100 GOST Climát. Ni 100 Unidades Ni 100 Unidades...
  • Página 215 Representación de valores en los módulos analógicos Representación de valores analógicos para termorresistencia Cu 10 Climat. Tabla 5-19 Representación de valores analógicos para termorresistencias Cu 10 Cu 10 Unidades Cu 10 Unidades Rango Climát. en Climát. en decimal hexadeci decimal hexadeci °C (1 dígito °F (1 dígito...
  • Página 216: Representación De Valores Analógicos Para Termoelemento Tipo B

    Representación de valores en los módulos analógicos 5.1 Representación de valores analógicos para canales de entrada analógica Representación de valores analógicos para termorresistencias Cu 10, 50, 100, 500 GOST Estándar (0,00428) Tabla 5-21 Representación de valores analógicos para termorresistencias Cu 10, 50, 100, 500 GOST Estándar Cu 10 Unidades Cu 10...
  • Página 217: Representación De Valores Analógicos Para Termoelemento Tipo E

    Representación de valores en los módulos analógicos Representación de valores analógicos para termoelemento tipo C Tabla 5-23 Representación de valores analógicos para termoelemento tipo C Tipo C en Unidades Tipo C en Unidades Rango °C °F decimal hexadeci decimal hexadeci >...
  • Página 218: Representación De Valores Analógicos Para Termoelemento Tipo K

    Representación de valores en los módulos analógicos 5.1 Representación de valores analógicos para canales de entrada analógica Representación de valores analógicos para termoelemento tipo J Tabla 5-25 Representación de valores analógicos para termoelemento tipo J Tipo J en Unidades Tipo J en °F Unidades Tipo J en K Unidades...
  • Página 219: Representación De Valores Analógicos Para Termoelemento Tipo N

    Representación de valores en los módulos analógicos Representación de valores analógicos para termoelemento tipo L Tabla 5-27 Representación de valores analógicos para termoelemento tipo L Tipo L en Unidades Tipo L en °F Unidades Tipo L en K Unidades Rango °C decimal hexadeci...
  • Página 220: Representación De Valores Analógicos Para Termoelemento Tipo T

    Representación de valores en los módulos analógicos 5.1 Representación de valores analógicos para canales de entrada analógica Representación de valores analógicos para termoelementos tipo R, S Tabla 5-29 Representación de valores analógicos para termoelementos tipo R, S Tipo R, S en Unidades Tipo R, S Unidades...
  • Página 221: Representación De Valores Analógicos Para Termoelemento Tipo U

    Representación de valores en los módulos analógicos Representación de valores analógicos para termoelemento tipo U Tabla 5-31 Representación de valores analógicos para termoelemento tipo U Tipo U en Unidades Tipo U en Unidades Tipo U en K Unidades Rango °C °F decimal hexadeci...
  • Página 222: Representación De Valores Analógicos Para Canales De Salida Analógica

    Representación de valores en los módulos analógicos 5.2 Representación de valores analógicos para canales de salida analógica Representación de valores analógicos para canales de salida analógica Representación binaria de los rangos de entrada Tabla 5-33 Rangos de salida bipolares Unidades Valor de salida Palabra de datos Rango...
  • Página 223: Representación De Valores Analógicos En Los Rangos De Salida De Tensión

    Representación de valores en los módulos analógicos Representación de valores analógicos en los rangos de salida de tensión Tabla 5-35 Representación de valores analógicos en el rango de salida ±10 V Sistema Rango de salida de tensión dec. hex. ±10 V 118,5149 % 32767 7FFF...
  • Página 224: Representación De Valores Analógicos En Los Rangos De Salida De Intensidad

    Representación de valores en los módulos analógicos 5.2 Representación de valores analógicos para canales de salida analógica Representación de valores analógicos en los rangos de salida de intensidad Tabla 5-37 Representación de valores analógicos en el rango de salida ±20 mA Sistema Rango de salida de intensidad dec.
  • Página 225: Ajuste De La Clase Y Los Márgenes De Medición En Los Canales De Entrada Analógica

    Representación de valores en los módulos analógicos Ajuste de la clase y los márgenes de medición en los canales de entrada analógica Dos procedimientos Existen dos procedimientos para ajustar la clase y los márgenes de medición en los canales de entrada analógica de los módulos analógicos: STEP 7 ●...
  • Página 226: Transposición De Adaptadores De Margen

    Representación de valores en los módulos analógicos 5.3 Ajuste de la clase y los márgenes de medición en los canales de entrada analógica Transposición de adaptadores de margen Si Ud. debe cambiar la posición de un adaptador de margen, proceda como sigue: 1.
  • Página 227: Comportamiento De Los Módulos Analógicos

    Representación de valores en los módulos analógicos Entonces está ajustado el margen de medición que señala hacia la marca del módulo (2). Figura 5-2 Introducción de un adaptador de margen en el módulo de entradas analógicas Repita esta operación para los demás adaptadores de margen. A continuación puede Ud.
  • Página 228: Influencia De La Tensión De Alimentación Y El Estado Operativo

    Representación de valores en los módulos analógicos 5.4 Comportamiento de los módulos analógicos 5.4.1 Influencia de la tensión de alimentación y el estado operativo Introducción En este apartado se describe: ● cómo dependen los valores analógicos de entrada y salida de los estados de operación de la CPU y de la tensión de alimentación del módulo analógico ●...
  • Página 229: Influencia Del Margen De Los Valores Analógicos

    Representación de valores en los módulos analógicos 5.4.2 Influencia del margen de los valores analógicos Influencia de los errores en los módulos analógicos diagnosticables Si los módulos analógicos disponen de funciones de diagnóstico y están parametrizados adecuadamente, los fallos o errores surgidos pueden provocar un registro y una alarma de diagnóstico.
  • Página 230: Influencia De Los Límites De Error Práctico Y Básico

    Representación de valores en los módulos analógicos 5.4 Comportamiento de los módulos analógicos 5.4.3 Influencia de los límites de error práctico y básico Límite de error práctico El límite de error práctico constituye el error de medición o de salida del módulo analógico en el rango admisible de temperaturas, referido al rango nominal del módulo.
  • Página 231: Tiempo De Conversión Y De Ciclo De Los Módulos Analógicos

    Representación de valores en los módulos analógicos Tiempo de conversión y de ciclo de los módulos analógicos Tiempo de conversión de los canales de entrada analógica El tiempo de conversión se compone del tiempo de conversión básico y de los tiempos de ejecución suplementarios del módulo para: ●...
  • Página 232: Ajuste Del Aplanamiento De Valores Analógicos

    Representación de valores en los módulos analógicos 5.5 Tiempo de conversión y de ciclo de los módulos analógicos Ejemplo El módulo de entradas analógicas SM 331; AI 2 x 12 Bit comprende 2 canales de entrada analógica combinados en un grupo de canales, lo cual implica que el tiempo de ciclo debe escalonarse en pasos de 2.
  • Página 233: Informaciones Adicionales Sobre El Aplanamiento

    Representación de valores en los módulos analógicos Ejemplo En la figura siguiente se muestra al cabo de cuántos ciclos de módulo queda aplicada la señal analógica aplanada aproximadamente al 100 % tras una respuesta indicial, en función del aplanamiento ajustado. Esta ilustración rige para cada cambio de señal en la entrada analógica.
  • Página 234: Tiempo De Estabilización Y De Respuesta En Los Módulos De Salida Analógica

    Representación de valores en los módulos analógicos 5.6 Tiempo de estabilización y de respuesta en los módulos de salida analógica Sugerencia STEP 7 Para reducir el tiempo de ciclo, se recomienda desactivar en los canales analógicos no utilizados. Tiempo de estabilización y de respuesta en los módulos de salida analógica Tiempo de estabilización El tiempo de estabilización (t...
  • Página 235: Parametrización De Módulos Analógicos

    Representación de valores en los módulos analógicos Parametrización de módulos analógicos Introducción Los módulos analógicos pueden poseer diferentes propiedades. Ud. puede determinar las características de los módulos mediante la parametrización correspondiente. Herramienta para la parametrización STEP 7 Los módulos analógicos se parametrizan mediante .
  • Página 236: Parámetros De Los Módulos De Entradas Analógicas

    Representación de valores en los módulos analógicos 5.8 Diagnóstico de los módulos analógicos 5.7.1 Parámetros de los módulos de entradas analógicas Parámetros de los módulos de entradas analógicas Si desea saber qué parámetros "domina" un determinado módulo analógico, consulte el apartado correspondiente a ese módulo.
  • Página 237: Mensaje De Diagnóstico A Través Del Diodo Sf

    Representación de valores en los módulos analógicos Mensaje de diagnóstico a través del diodo SF Cada módulo analógico señaliza anomalías a través de su diodo SF (LED de error general). El diodo SF luce tan pronto como el módulo analógico active un mensaje de diagnóstico y se apaga tras haberse eliminado todas las anomalías.
  • Página 238: Causas De Anomalía Y Remedios Posibles En Los Módulos De Entradas Analógicas

    Representación de valores en los módulos analógicos 5.8 Diagnóstico de los módulos analógicos Nota Para que se detecten las anomalías visualizadas mediante los mensajes de diagnóstico parametrizables es indispensable que Ud. haya parametrizado debidamente el módulo STEP 7 analógico en 5.8.3 Causas de anomalía y remedios posibles en los módulos de entradas analógicas Vista general de las causas de anomalía y los remedios posibles en los módulos de entradas...
  • Página 239: Causas De Anomalía Y Remedios Posibles En Los Módulos De Salidas Analógicas

    Representación de valores en los módulos analógicos 5.8.4 Causas de anomalía y remedios posibles en los módulos de salidas analógicas Vista general de las causas de anomalía y los remedios posibles en los módulos de salidas analógicas Tabla 5-45 Mensajes de diagnóstico en los módulos de salidas analógicas, así como causas de anomalía y remedios posibles Mensaje de diagnóstico Causa posible...
  • Página 240: Alarma De Diagnóstico

    Representación de valores en los módulos analógicos 5.9 Alarmas de los módulos analógicos Alarma de diagnóstico Si Ud. ha habilitado las alarmas de diagnóstico, se le notifican a través de una alarma los eventos de error entrantes (primera aparición de la anomalía) y los salientes (aviso tras subsanarse la anomalía).
  • Página 241: Estructura De La Información De Arranque (Variable Ob40_Point_Addr) De Ob

    Representación de valores en los módulos analógicos Estructura de la información de arranque (variable OB40_POINT_ADDR) de OB 40 Dentro de la información de arranque de OB 40 se registra en la variable OB40_POINT_ADDR qué canal ha rebasado cierto valor límite. En la figura siguiente se muestra la asignación a los bits de la palabra doble de datos locales 8.
  • Página 242 Representación de valores en los módulos analógicos 5.9 Alarmas de los módulos analógicos Sistema de automatización S7-300 Datos de los módulos 5-38 Manual de producto, 08/2006, A5E00105507-04...
  • Página 243: Módulos Analógicos

    Módulos analógicos Introducción En este capítulo se describe lo siguiente: 1. Operaciones necesarias desde la selección hasta la puesta en servicio de un módulo analógico 2. Vista de conjunto de las propiedades esenciales de los módulos 3. Informaciones específicas del módulo (p. ej. propiedades, esquemas de conexiones y de principio, datos técnicos e informaciones adicionales acerca del módulo): a) para los módulos de entradas analógicas b) para los módulos de salidas analógicas...
  • Página 244: Operaciones Necesarias Desde La Selección Hasta La Puesta En Servicio De Un Módulo Analógico

    ● Sistema de automatización S7-300, Configuración o ● Sistema de automatización S7-400, Configuración o ● Unidad periférica descentralizada ET 200M La documentación se encuentra en la siguiente dirección de Internet: http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/ Sistema de automatización S7-300 Datos de los módulos Manual de producto, 08/2006, A5E00105507-04...
  • Página 245: Vista De Conjunto De Los Módulos

    Módulos analógicos 6.2 Vista de conjunto de los módulos Vista de conjunto de los módulos Introducción En las tablas siguientes se recopilan las principales características de los módulos analógicos. Esta vista de conjunto permite seleccionar rápidamente el módulo adecuado para una tarea determinada. 6.2.1 Módulos de entrada analógica Resumen de las propiedades...
  • Página 246 Módulos analógicos 6.2 Vista de conjunto de los módulos Módulo Propiedades SM 331; AI 8 x 16 Bit SM 331; AI 8 x 16 Bit SM 331; AI 8 x 14 Bit SM 331; AI 8 x 13 Bit High Speed (-7NF00-) (-7NF10-) (-7HF0x-)
  • Página 247 * Este módulo se describe en el manual Unidad periférica descentralizada ET 200M – Módulos analógicos HART. El manual se encuentra en la siguiente dirección de Internet: http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/22063748. Sistema de automatización S7-300 Datos de los módulos Manual de producto, 08/2006, A5E00105507-04...
  • Página 248: Módulos De Salidas Analógicas

    * * Este módulo se describe en el manual Unidad periférica descentralizada ET 200M – Módulos analógicos HART. El manual se encuentra en la siguiente dirección de Internet: http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/22063748. Sistema de automatización S7-300 Datos de los módulos Manual de producto, 08/2006, A5E00105507-04...
  • Página 249: Módulos De Entradas/Salidas Analógicas

    Módulos analógicos 6.2 Vista de conjunto de los módulos 6.2.3 Módulos de entradas/salidas analógicas Resumen de las propiedades En la tabla siguiente se resumen las propiedades principales de los módulos de entradas/salidas analógicas. Tabla 6-4 Módulos de entradas/salidas analógicas: Resumen de las propiedades Propiedades SM 334;...
  • Página 250: Módulo De Entradas Analógicas Sm 331; Ai 8 X 16 Bit; (6Es7331-7Nf00-0Ab0)

    Módulos analógicos 6.3 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 16 Bit; (6ES7331-7NF00-0AB0) Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 16 Bit; (6ES7331-7NF00-0AB0) Referencia 6ES7331-7NF00-0AB0 Propiedades ● 8 entradas formando 4 grupos de canales ● Tipo de medición ajustable por grupo de canales –...
  • Página 251: Asignación De Conexiones

    Módulos analógicos 6.3 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 16 Bit; (6ES7331-7NF00-0AB0) Asignación de conexiones Las figuras siguientes muestran las distintas posibilidades de conexión. Conexión: Medición de tensión e intensidad Para medir las intensidades se conectan en paralelo los bornes de entrada de tensión de un canal con la respectiva resistencia de medición de intensidad.
  • Página 252 Módulos analógicos 6.3 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 16 Bit; (6ES7331-7NF00-0AB0) Conexión: Transductor a 2 y 4 hilos Figura 6-2 Esquema de conexiones y de principio ① Interfaz al bus posterior ② Separación galvánica ③ Convertidor analógico/digital (A/D) ④...
  • Página 253: Datos Técnicos

    Módulos analógicos 6.3 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 16 Bit; (6ES7331-7NF00-0AB0) Datos técnicos Datos técnicos Dimensiones y peso Dimensiones A x A x P (mm) 40 x 125 x 117 Peso Aprox. 272 g Datos específicos del módulo Soporta modo isócrono Cantidad de entradas Longitud de cable...
  • Página 254 Módulos analógicos 6.3 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 16 Bit; (6ES7331-7NF00-0AB0) Datos técnicos Límite de error práctico (en todo el rango de temperaturas, = 0 / U = ±50 V referido al rango de entrada) Entrada de tensión •...
  • Página 255: Tipos Y Rangos De Medición

    Módulos analógicos 6.3 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 16 Bit; (6ES7331-7NF00-0AB0) 6.3.1 Tipos y rangos de medición Introducción Ajuste el tipo y los rangos de medición mediante el parámetro "Rango de medición" en STEP 7 El módulo está preajustado al tipo de medición "Tensión" y al rango de medición "± 10 V". Este tipo y este rango de medición se pueden utilizar sin necesidad de parametrizar el STEP 7 módulo SM 331;...
  • Página 256: Parámetros Ajustables

    Módulos analógicos 6.3 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 16 Bit; (6ES7331-7NF00-0AB0) 6.3.2 Parámetros ajustables Introducción La manera de parametrizar los módulos analógicos en general se describe en el apartado Parametrización de módulos analógicos Parámetros Tabla 6-6 Resumen de los parámetros del módulo SM 331;...
  • Página 257: Informaciones Adicionales Acerca Del Módulo Sm 331; Ai 8 X 16 Bit

    Módulos analógicos 6.3 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 16 Bit; (6ES7331-7NF00-0AB0) 6.3.3 Informaciones adicionales acerca del módulo SM 331; AI 8 x 16 Bit Canales no cableados Ajuste el parámetro "Tipo de medición" a "desactivado" para los canales no cableados. De esta forma se reduce el tiempo de ciclo del módulo.
  • Página 258: Errores De Medición Con Tensiones De Modo Común

    Módulos analógicos 6.3 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 16 Bit; (6ES7331-7NF00-0AB0) Por consiguiente, no podrán elegirse como límite valores superiores a los mínimos valores límite indicados en la tabla siguiente. Tabla 6-8 Mínimos valores límite superior/inferior posibles en el módulo SM 331; AI 8 x 16 Bit Rango de medición Mínimo valor límite superior Mínimo valor límite inferior...
  • Página 259: Módulo De Entradas Analógicas Sm 331; Ai 8 X 16 Bit; (6Es7331-7Nf10-0Ab0)

    Módulos analógicos 6.4 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 16 Bit; (6ES7331-7NF10-0AB0) Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 16 Bit; (6ES7331-7NF10-0AB0) Referencia 6ES7331-7NF10-0AB0 Propiedades ● 8 entradas formando 4 grupos de canales ● Tipo de medición ajustable por grupo de canales –...
  • Página 260 Módulos analógicos 6.4 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 16 Bit; (6ES7331-7NF10-0AB0) Conexión: Medición de tensión e intensidad Conexión posible en ambos extremos a los canales 0 a 7 Figura 6-3 Esquema de conexiones y de principio ①...
  • Página 261 Módulos analógicos 6.4 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 16 Bit; (6ES7331-7NF10-0AB0) Conexión: Transductor a 2 y 4 hilos Conexión posible en ambos extremos a los canales 0 a 7 Figura 6-4 Esquema de conexiones y de principio ①...
  • Página 262 Módulos analógicos 6.4 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 16 Bit; (6ES7331-7NF10-0AB0) Datos técnicos Tensiones, intensidades, potenciales Tensión nominal de alimentación para la electrónica L + 24 V c.c. Protección contra inversiones de polaridad • Sí Separación galvánica Entre los canales y el bus posterior •...
  • Página 263 Módulos analógicos 6.4 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 16 Bit; (6ES7331-7NF10-0AB0) Datos técnicos Estados, alarmas, diagnóstico Alarmas Alarma de proceso al rebasarse el valor límite • parametrizable canales 0-7 Alarma de proceso al finalizar el ciclo •...
  • Página 264: Tipos Y Rangos De Medición

    Módulos analógicos 6.4 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 16 Bit; (6ES7331-7NF10-0AB0) 6.4.1 Tipos y rangos de medición Introducción STEP 7 Ajuste el tipo y el rango de medición mediante el parámetro "Tipo de medición" en Tabla 6-9 Tipos y rangos de medición Tipo de medición seleccionado Rango de salida...
  • Página 265: Parámetros Ajustables

    Módulos analógicos 6.4 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 16 Bit; (6ES7331-7NF10-0AB0) 6.4.2 Parámetros ajustables Introducción La manera de parametrizar los módulos analógicos en general se describe en el apartado Parametrización de módulos analógicos Parámetros Tabla 6-11 Resumen de los parámetros del módulo SM 331;...
  • Página 266: Informaciones Adicionales Acerca Del Módulo Sm 331; Ai 8 X 16 Bit

    Módulos analógicos 6.4 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 16 Bit; (6ES7331-7NF10-0AB0) 6.4.3 Informaciones adicionales acerca del módulo SM 331; AI 8 x 16 Bit modos de operación El módulo SM 331; AI 8 x 16 Bit dispone de los siguientes modos operativos: ●...
  • Página 267: Modo De 4 Canales

    Módulos analógicos 6.4 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 16 Bit; (6ES7331-7NF10-0AB0) Tiempo de ciclo del módulo en el modo de 8 canales El tiempo de conversión de canal depende de la frecuencia perturbadora parametrizada. Si se ajusta una frecuencia perturbadora de 50 Hz, el tiempo de conversión del canal inclusive tiempo de comunicación es de 76 ms.
  • Página 268: Valor Excesivo, Valor Insuficiente Y Límites De Alarma Del Proceso

    Módulos analógicos 6.4 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 16 Bit; (6ES7331-7NF10-0AB0) Canales no cableados Ajuste el parámetro "Tipo de medición" a "desactivado" para los canales no cableados. De esta forma se reduce el tiempo de ciclo del módulo. Puesto que, debido a la formación de grupos de canales, podrían quedar desaprovechadas algunas entradas parametrizadas, es preciso observar para éstas las peculiaridades siguientes si desea activar las funciones de diagnóstico para los canales utilizados:...
  • Página 269 Módulos analógicos 6.4 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 16 Bit; (6ES7331-7NF10-0AB0) Alarma de fin de ciclo Activando la alarma de fin de ciclo es posible sincronizar un proceso con el ciclo de conversión del módulo. Entonces se presenta la alarma tras concluir la conversión de todos los canales activados.
  • Página 270: Módulo De Entradas Analógicas Sm 331; Ai 8 X 14 Bit High Speed; Isócrono; (6Es7331-7Hf0X-0Ab0)

    Módulos analógicos 6.5 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 14 Bit High Speed; isócrono; (6ES7331-7HF0x-0AB0) Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 14 Bit High Speed; isócrono; (6ES7331-7HF0x-0AB0) Referencia 6ES7331-7HF00-0AB0 ó 6ES7331-7HF01-0AB0 Propiedades ● 8 entradas formando 4 grupos de canales ●...
  • Página 271 Módulos analógicos 6.5 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 14 Bit High Speed; isócrono; (6ES7331-7HF0x-0AB0) Asignación de conexiones Las figuras siguientes muestran las distintas posibilidades de conexión. Conexión: medición de tensión Figura 6-7 Esquema de conexiones y de principio Ajuste del adaptador de rango de medición Rango de medición Posición del adaptador de rango de medición...
  • Página 272: Ajuste Del Adaptador De Rango De Medición

    Módulos analógicos 6.5 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 14 Bit High Speed; isócrono; (6ES7331-7HF0x-0AB0) Conexión: transductor a 2 y 4 hilos para medir la intensidad Figura 6-8 Esquema de conexiones y de principio Ajuste del adaptador de rango de medición Rango de medición Posición del adaptador de rango de medición Transductor a 2 hilos...
  • Página 273 Módulos analógicos 6.5 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 14 Bit High Speed; isócrono; (6ES7331-7HF0x-0AB0) Datos técnicos Tensiones, intensidades, potenciales Tensión nominal de alimentación para la electrónica L + 24 V c.c. Protección contra inversiones de polaridad •...
  • Página 274 Módulos analógicos 6.5 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 14 Bit High Speed; isócrono; (6ES7331-7HF0x-0AB0) Datos técnicos Límite de error práctico (en todo el rango de temperaturas, referido al rango de entrada) Entrada de tensión • ±1 V ±...
  • Página 275: Tipos Y Rangos De Medición

    Módulos analógicos 6.5 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 14 Bit High Speed; isócrono; (6ES7331-7HF0x-0AB0) 6.5.1 Tipos y rangos de medición Introducción El módulo de entradas digitales dispone de adaptadores del rango de medición. Ajuste el tipo y los rangos de medición mediante los adaptadores correspondientes y con el STEP 7 parámetro "Rango de medición"...
  • Página 276: Parámetros Ajustables

    Módulos analógicos 6.5 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 14 Bit High Speed; isócrono; (6ES7331-7HF0x-0AB0) Grupos de canales Los canales del SM 331; AI 8 x 14 Bit High Speed están dispuestos en cuatro grupos de a dos canales.
  • Página 277: Sincronismo De Cadencias

    Módulos analógicos 6.5 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 14 Bit High Speed; isócrono; (6ES7331-7HF0x-0AB0) Parámetros Rango Ajuste Tipo de Ámbito de estándar parámetro validez Causante de la alarma de Restricción posible debido al rango de proceso medición.
  • Página 278: Modo De Operación: Modo Isócrono

    Módulos analógicos 6.5 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 14 Bit High Speed; isócrono; (6ES7331-7HF0x-0AB0) Modo de operación: Modo isócrono Tabla 6-16 En modo isócrono rigen las condiciones siguientes: Standard mode Tiempo de filtrado y de procesamiento T que transcurre entre la introducción de los valores Máx.
  • Página 279: Cálculo Del Tiempo De Filtrado Y De Procesamiento

    Módulos analógicos 6.5 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 14 Bit High Speed; isócrono; (6ES7331-7HF0x-0AB0) Cálculo del tiempo de filtrado y de procesamiento Independientemente de la cantidad de canales parametrizados, rigen siempre las mismas condiciones cronológicas. El instante para la introducción en un canal determinado, referido a la señal de cadencia, se calcula a base de la fórmula: _CH = (número de canal +1) x 52 µs + tv;...
  • Página 280: Informaciones Adicionales Acerca Del Módulo Sm 331; Ai 8 X 14 Bit High Speed, Isócrono

    Módulos analógicos 6.5 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 14 Bit High Speed; isócrono; (6ES7331-7HF0x-0AB0) 6.5.4 Informaciones adicionales acerca del módulo SM 331; AI 8 x 14 Bit High Speed, isócrono Canales no cableados Los canales no cableados deben cablearse de la manera descrita en la tabla siguiente. Así se consigue una protección óptima del módulo de entradas analógicas contra las perturbaciones.
  • Página 281: Módulo De Entradas Analógicas Sm 331; Ai 8 X 13 Bit; (6Es7331-1Kf01-0Ab0)

    Módulos analógicos 6.6 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 13 Bit; (6ES7331-1KF01-0AB0) Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 13 Bit; (6ES7331-1KF01-0AB0) Referencia 6ES7331-1KF01-0AB0 Propiedades ● 8 entradas formando 8 grupos de canales ● Resolución ajustable por grupo de canales (12 bits + signo) ●...
  • Página 282: Conexión: Medición De Tensión

    Módulos analógicos 6.6 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 13 Bit; (6ES7331-1KF01-0AB0) Conexión: medición de tensión Figura 6-10 Esquema de conexiones y de principio ① Medición de tensión: (± 5V, 10V, 1...5V, 0...10V) ② Medición de tensión (± 50 mV, ± 500 mV, ± 1 V) ③...
  • Página 283 Módulos analógicos 6.6 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 13 Bit; (6ES7331-1KF01-0AB0) Principio Conexión: Medición de tensión (0...10 V, 1..5 V, ± 5 V, ± 10 V) Figura 6-11 Esquema de conexiones y de principio ① Transductor con salida de tensión (0...10 V, 1..5 V, ± 5 V, ± 10 V) ②...
  • Página 284 Módulos analógicos 6.6 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 13 Bit; (6ES7331-1KF01-0AB0) Conexión: Transductor a 2 y 4 hilos para medir la intensidad Figura 6-12 Esquema de conexiones y de principio ① Transductor a 4 hilos (0/4...20 mA ó ± 20 mA) ②...
  • Página 285 Módulos analógicos 6.6 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 13 Bit; (6ES7331-1KF01-0AB0) Medición de resistencia con conexión a 2, 3 y 4 hilos Figura 6-13 Esquema de conexiones y de principio ① Conexión a 2 hilos. Entre M- y S- es preciso insertar un puente (sin compensación de las resistencias de hilos).
  • Página 286: Datos Técnicos

    Módulos analógicos 6.6 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 13 Bit; (6ES7331-1KF01-0AB0) Nota Para la medición de resistencias y termorresistencias no es necesario interconectar los bornes M-. Sin embargo, si se interconectan los bornes M- podría aumentar la seguridad de funcionamiento.
  • Página 287 Módulos analógicos 6.6 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 13 Bit; (6ES7331-1KF01-0AB0) Datos técnicos Diafonía entre las entradas > 50 dB Límite de error práctico (en todo el rango de temperaturas, referido al rango de entrada) Entrada de tensión •...
  • Página 288 Módulos analógicos 6.6 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 13 Bit; (6ES7331-1KF01-0AB0) Datos técnicos Estados, alarmas, diagnóstico Alarmas Ninguna Funciones de diagnóstico Ninguna Datos para seleccionar un sensor Rango de entrada (valores nom.)/resistencia de entrada Tensión • ±...
  • Página 289: Tipos Y Rangos De Medición

    Módulos analógicos 6.6 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 13 Bit; (6ES7331-1KF01-0AB0) 6.6.1 Tipos y rangos de medición Introducción STEP 7 Ajuste el tipo y el rango de medición mediante el parámetro "Tipo de medición" en Tipo de medición seleccionado Rango de medición Tensión ±50 mV...
  • Página 290: Parámetros Ajustables

    Módulos analógicos 6.6 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 13 Bit; (6ES7331-1KF01-0AB0) 6.6.2 Parámetros ajustables Introducción La manera de parametrizar los módulos analógicos en general se describe en el apartado Parametrización de módulos analógicos Parámetros Tabla 6-17 Resumen de los parámetros del módulo SM 331;...
  • Página 291: Informaciones Adicionales Acerca Del Módulo Sm 331; Ai 8 X 13 Bit

    Módulos analógicos 6.7 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 12 Bit; (6ES7331-7KF02-0AB0) 6.6.3 Informaciones adicionales acerca del módulo SM 331; AI 8 x 13 Bit Canales no cableados Ajuste el parámetro "Tipo de medición" a "desactivado" para los canales no cableados. De esta forma se reduce el tiempo de ciclo del módulo.
  • Página 292: Alarmas De Proceso

    Módulos analógicos 6.7 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 12 Bit; (6ES7331-7KF02-0AB0) Alarmas de proceso STEP 7 es posible ajustar alarmas de proceso para los grupos de canales 0 y 1. Sin embargo, sólo se puede ajustar una alarma de proceso para el primer canal de un grupo, es decir para el canal 0 ó...
  • Página 293: Ajuste Del Adaptador De Rango De Medición

    Módulos analógicos 6.7 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 12 Bit; (6ES7331-7KF02-0AB0) Ajuste del adaptador de rango de medición Rango de medición Posición del adaptador de rango de medición ± 80 mV ± 250 mV ± 500 mV ±...
  • Página 294: Conexión: Conexión A 2, 3 Y 4 Hilos De Sensores Tipo Resistencia O Termorresistencias

    Módulos analógicos 6.7 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 12 Bit; (6ES7331-7KF02-0AB0) Ajuste del adaptador de rango de medición Rango de medición Posición del adaptador de rango de medición Transductor a 2 hilos De 4 a 20 mA Transductor a 4 hilos ±...
  • Página 295: Conexión: Termopares Con Compensación Externa

    Módulos analógicos 6.7 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 12 Bit; (6ES7331-7KF02-0AB0) Ajuste del adaptador de rango de medición Rango de medición Posición del adaptador de rango de medición 150 Ω 300 Ω 600 Ω Termorresistencia Pt 100 Climát. (lineal, conexión a 4 hilos) (medición de Ni 100 Climatización temperatura)
  • Página 296 Módulos analógicos 6.7 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 12 Bit; (6ES7331-7KF02-0AB0) Ajuste del adaptador de rango de medición Rango de medición Posición del adaptador de rango de medición Termopar TC-I Tipo N [NiCrSi-NiSi] (comparación interna) (medición Tipo E [NiCr-CuNi] de tensión termoeléctrica) Tipo J [Fe-CuNi]...
  • Página 297 Módulos analógicos 6.7 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 12 Bit; (6ES7331-7KF02-0AB0) Datos técnicos Alimentación de transductores de medida corriente aliment. • Máx. 60 mA (por canal) a prueba de cortocircuitos • Sí Corriente constante para sensor tipo resistencia Típ.
  • Página 298 Módulos analógicos 6.7 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 12 Bit; (6ES7331-7KF02-0AB0) Datos técnicos Diafonía entre las entradas > 50 dB Límite de error práctico (en todo el rango de temperaturas, referido al rango de entrada) Entrada de tensión •...
  • Página 299 Módulos analógicos 6.7 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 12 Bit; (6ES7331-7KF02-0AB0) Datos técnicos Intensidad • ± 3,2 mA 25 Ω ± 10 mA 25 Ω ± 20 mA 25 Ω 0 a 20 mA 25 Ω 4 a 20 mA 25 Ω...
  • Página 300: Tipos Y Rangos De Medición

    Módulos analógicos 6.7 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 12 Bit; (6ES7331-7KF02-0AB0) 6.7.1 Tipos y rangos de medición Introducción El módulo SM 331; AI 8 x 12 Bit dispone de adaptadores de rango de medición. El tipo y los rangos de medición se ajustan mediante los adaptadores correspondientes y STEP 7 con el parámetro "Rango de medición"...
  • Página 301: Grupos De Canales

    Módulos analógicos 6.7 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 12 Bit; (6ES7331-7KF02-0AB0) Tipo de medición seleccionado Rango de medición Ajuste del adaptador de (tipo de sensor) rango de medición Tipo J [Fe-CuNi] Termopar (lineal, comparación externa) Tipo K [NiCr-Ni] (medición de temperatura) TC-EL Tipo L [Fe-CuNi] Intensidad (transductor a 2 hilos)
  • Página 302: Parámetros Ajustables

    Módulos analógicos 6.7 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 12 Bit; (6ES7331-7KF02-0AB0) 6.7.2 Parámetros ajustables Introducción La manera de parametrizar los módulos analógicos en general se describe en el apartado Parametrización de módulos analógicos Parámetros Tabla 6-20 Resumen de los parámetros del módulo SM 331;...
  • Página 303: Informaciones Adicionales Acerca Del Módulo Sm 331; Ai 8 X 12 Bit

    Módulos analógicos 6.7 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 12 Bit; (6ES7331-7KF02-0AB0) 6.7.3 Informaciones adicionales acerca del módulo SM 331; AI 8 x 12 Bit Canales no cableados Puesto que, debido a la formación de grupos de canales, podrían quedar desaprovechadas algunas entradas parametrizadas, es preciso observar para éstas las peculiaridades siguientes si desea activar las funciones de diagnóstico para los canales utilizados: ●...
  • Página 304: Comprobación De Rotura De Hilo

    Módulos analógicos 6.8 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 2 x 12 Bit; (6ES7331-7KB02-0AB0) Comprobación de rotura de hilo La comprobación de rotura de hilo se prevé en principio sólo para mediciones de temperatura (usando termopares y termorresistencias). Ver también Representación de valores analógicos para canales de entrada analógica (Página 5-2) Módulo de entradas analógicas SM 331;...
  • Página 305: Diagnóstico

    Módulos analógicos 6.8 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 2 x 12 Bit; (6ES7331-7KB02-0AB0) Diagnóstico Los avisos de diagnóstico agrupados en el parámetro "Diagnóstico general" se especifican Avisos de diagnóstico de los módulos de entradas analógicas en la tabla Alarmas de proceso STEP 7 es posible ajustar una alarma de proceso para el grupo de canales.
  • Página 306: Conexión: Termopar Con Compensación Externa

    Módulos analógicos 6.8 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 2 x 12 Bit; (6ES7331-7KB02-0AB0) Ajuste del adaptador de rango de medición Rango de medición Posición del adaptador de rango de medición ± 80 mV ± 250 mV ± 500 mV ±...
  • Página 307: Conexión: Conexión A 2, 3 Y 4 Hilos De Resistencias O Termorresistencias

    Módulos analógicos 6.8 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 2 x 12 Bit; (6ES7331-7KB02-0AB0) Ajuste del adaptador de rango de medición Rango de medición Posición del adaptador de rango de medición TC-I: Termopar Tipo N [NiCrSi-NiSi] (comparación interna) (medición de tensión Tipo E [NiCr-CuNi] termoeléctrica) Tipo J [Fe-CuNi]...
  • Página 308 Módulos analógicos 6.8 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 2 x 12 Bit; (6ES7331-7KB02-0AB0) Ajuste del adaptador de rango de medición Rango de medición Posición del adaptador de rango de medición 150 Ω 300 Ω 600 Ω RTD-4L: Termorresistencia Pt 100 Climát.
  • Página 309: Datos Técnicos

    Módulos analógicos 6.8 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 2 x 12 Bit; (6ES7331-7KB02-0AB0) Ajuste del adaptador de rango de medición Rango de medición Posición del adaptador de rango de medición Transductor a 2 hilos De 4 a 20 mA Transductor a 4 hilos ±...
  • Página 310 Módulos analógicos 6.8 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 2 x 12 Bit; (6ES7331-7KB02-0AB0) Datos técnicos Diferencia de potencial admisible Entre las entradas y M • Típ. 2,5 V c.c. (> 2,3 V c.c.) – para señal = 0 V Típ.
  • Página 311 Módulos analógicos 6.8 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 2 x 12 Bit; (6ES7331-7KB02-0AB0) Datos técnicos Límite de error básico (límite de error práctico a 25 °C, referido al rango de entrada) Entrada de tensión • 80 mV ± 0,6 % De 250 a 1000 mV ±...
  • Página 312 Módulos analógicos 6.8 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 2 x 12 Bit; (6ES7331-7KB02-0AB0) Datos técnicos Intensidad de entrada admis. para las entradas de intensidad 40 mA (límite de destrucción) Conexión de los sensores Conector frontal de 20 pines Para medir la tensión •...
  • Página 313: Tipos Y Rangos De Medición

    Módulos analógicos 6.8 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 2 x 12 Bit; (6ES7331-7KB02-0AB0) 6.8.1 Tipos y rangos de medición Introducción El módulo SM 331; AI 2 x 12 Bit dispone de un adaptador de rango de medición. El tipo y los rangos de medición se ajustan mediante el adaptador correspondiente y con el parámetro STEP 7 "Tipo de medición"...
  • Página 314: Grupos De Canales

    Módulos analógicos 6.8 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 2 x 12 Bit; (6ES7331-7KB02-0AB0) Tipo de medición seleccionado Rango de medición Ajuste del adaptador de rango de (tipo de sensor) medición TC-IL: Termopares (lineal, comparación Tipo N [NiCrSi-NiSi] interna) Tipo E [NiCr-CuNi] (medición de temperatura) Tipo J [Fe-CuNi]...
  • Página 315: Parámetros Ajustables

    Módulos analógicos 6.8 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 2 x 12 Bit; (6ES7331-7KB02-0AB0) 6.8.2 Parámetros ajustables Introducción La manera de parametrizar los módulos analógicos en general se describe en el apartado Parametrización de módulos analógicos Parámetros Tabla 6-22 Resumen de los parámetros del módulo SM 331;...
  • Página 316: Informaciones Adicionales Acerca Del Módulo Sm 331; Ai 2 X 12 Bit

    Módulos analógicos 6.8 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 2 x 12 Bit; (6ES7331-7KB02-0AB0) 6.8.3 Informaciones adicionales acerca del módulo SM 331; AI 2 x 12 Bit Canales no cableados Los canales no cableados tienen que cortocircuitarse, y deberían enlazarse con M .
  • Página 317: Módulo De Entradas Analógicas Sm 331; Ai 8 X Rtd; (6Es7331-7Pf01-0Ab0)

    Módulos analógicos 6.9 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x RTD; (6ES7331-7PF01-0AB0) Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x RTD; (6ES7331-7PF01-0AB0) Referencia 6ES7331-7PF01-0AB0 Propiedades ● 8 entradas formando 4 grupos de canales ● Tipo de medición ajustable por grupo de canales –...
  • Página 318 Módulos analógicos 6.9 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x RTD; (6ES7331-7PF01-0AB0) Conexión: conexión a 2, 3 y 4 hilos para medir la resistencia y la termorresistencia Conexión posible en ambos extremos a los canales 0 a 7 Nota A partir de la versión 02 del módulo es preciso asignar un canal no utilizado a un grupo de canales activo, con objeto de evitar mediciones erróneas.
  • Página 319 Módulos analógicos 6.9 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x RTD; (6ES7331-7PF01-0AB0) Conexión: Conexión a 3 hilos Para la conexión a 3 hilos al módulo SM 331; AI 8 x RTD debe colocarse normalmente un puente entre M Cerciórese también en esta conexión de que los conductores conectados I queden enlazados directamente con la termorresistencia.
  • Página 320 Módulos analógicos 6.9 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x RTD; (6ES7331-7PF01-0AB0) Datos técnicos Formación de valores analógicos Principio de medida Por integración Modo de operación Modo de 8 canales (filtro de hardware) Período de integración/tiempo de conversión/resolución (por canal) Parametrizable •...
  • Página 321 Módulos analógicos 6.9 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x RTD; (6ES7331-7PF01-0AB0) Datos técnicos Supresión de perturbaciones, límites de error Supresión de tensiones perturbadoras para f = n (f1 ±1%), (f1= frecuencia parásita) n = 1,2 , ... modo común (U <...
  • Página 322 Módulos analógicos 6.9 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x RTD; (6ES7331-7PF01-0AB0) Datos técnicos Conexión de los sensores Conector frontal de 40 pines Para medir la resistencia • Con conexión a 2 hilos Posible Con conexión a 3 hilos Posible*** Con conexión a 4 hilos Posible...
  • Página 323: Tipos Y Rangos De Medición

    Módulos analógicos 6.9 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x RTD; (6ES7331-7PF01-0AB0) 6.9.1 Tipos y rangos de medición Introducción STEP 7 Ajuste el tipo y el rango de medición mediante el parámetro "Tipo de medición" en Tabla 6-23 Tipos y rangos de medición Tipo de medición seleccionado Rango de medición...
  • Página 324: Parámetros Ajustables

    Módulos analógicos 6.9 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x RTD; (6ES7331-7PF01-0AB0) Grupos de canales Los canales del módulo SM 331; AI 8 x RTD están dispuestos en cuatro grupos de a dos canales. Los parámetros sólo pueden asignarse siempre a un grupo de canales. La tabla siguiente muestra qué...
  • Página 325 Módulos analógicos 6.9 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x RTD; (6ES7331-7PF01-0AB0) Parámetros Rango Ajuste Tipo de Ámbito de estándar parámetro validez Diagnóstico Diagnóstico colectivo • Sí/No Estático Grupo de Con comprobación de rotura de • canales Sí/No hilo Medición Tipo de medición...
  • Página 326: Informaciones Adicionales Acerca Del Módulo Sm 331; Ai 8 X Rtd

    Módulos analógicos 6.9 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x RTD; (6ES7331-7PF01-0AB0) 6.9.3 Informaciones adicionales acerca del módulo SM 331; AI 8 x RTD modos de operación El módulo SM 331; AI 8 x RTD dispone de los siguientes modos operativos: ●...
  • Página 327: Modo De 8 Canales (Filtro De Software)

    Módulos analógicos 6.9 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x RTD; (6ES7331-7PF01-0AB0) Tiempo de ciclo del módulo en el modo de 8 canales El tiempo de conversión del canal es de 84 ms, incluyendo el tiempo de comunicación del módulo.
  • Página 328: Modo De 4 Canales (Filtro De Hardware)

    Módulos analógicos 6.9 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x RTD; (6ES7331-7PF01-0AB0) Tiempo de ciclo del módulo en el modo de 8 canales (filtro de software) El tiempo de conversión de canal depende de la frecuencia perturbadora parametrizada. Si se ajusta una frecuencia perturbadora de 50 Hz, el tiempo de conversión del canal es de 32 ms, incluyendo el tiempo de comunicación.
  • Página 329: Canales No Cableados

    Módulos analógicos 6.9 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x RTD; (6ES7331-7PF01-0AB0) Prolongación del tiempo de ciclo en caso de detección de rotura de hilo La detección de rotura de hilo es una función de software del módulo disponible en todos los modos de operación.
  • Página 330: Módulo De Entradas Analógicas Sm 331; Ai 8 X Tc; (6Es7331-7Pf11-0Ab0)

    Módulos analógicos 6.10 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x TC; (6ES7331-7PF11-0AB0) Restricciones en la parametrización al utilizar el módulo SM 331; AI 8 x RTD con maestros PROFIBUS que soportan exclusivamente DPV0 Si se utiliza el módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x RTD en un sistema esclavo PROFIBUS ET200M con un sistema maestro PROFIBUS que no es un maestro S7, no son admisibles determinados parámetros.
  • Página 331: Diagnóstico

    Módulos analógicos 6.10 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x TC; (6ES7331-7PF11-0AB0) Diagnóstico Los avisos de diagnóstico agrupados en el parámetro "Diagnóstico general" se especifican Avisos de diagnóstico de los módulos de entradas analógicas en la tabla Alarmas de proceso STEP 7 es posible ajustar alarmas de proceso para los grupos de canales 0 y 1.
  • Página 332 Módulos analógicos 6.10 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x TC; (6ES7331-7PF11-0AB0) Conexión: Termopar con compensación externa En este tipo de compensación, la temperatura del borne del punto de comparación se mide con una termorresistencia Pt100 con un rango de temperaturas comprendido entre -25 °C y 85 °C (v.
  • Página 333: Conexión: Termopar Con Compensación Interna

    Módulos analógicos 6.10 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x TC; (6ES7331-7PF11-0AB0) Conexión: Termopar con compensación interna En este tipo de compensación, la temperatura del punto de comparación contenida en el conector se mide a través del módulo. Figura 6-28 Esquema de conexiones y de principio ①...
  • Página 334 Módulos analógicos 6.10 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x TC; (6ES7331-7PF11-0AB0) Datos técnicos Tensiones, intensidades, potenciales Tensión nominal de alimentación para la electrónica L + 24 V c.c. Protección contra inversiones de polaridad • Sí Corriente de medición constante para sensor tipo resistencia Típ.
  • Página 335 Módulos analógicos 6.10 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x TC; (6ES7331-7PF11-0AB0) Datos técnicos Principio de medida Por integración Modo de operación Modo de 4 canales (filtro de hardware) Período de integración/tiempo de conversión/resolución (por canal) Parametrizable • Sí...
  • Página 336 Módulos analógicos 6.10 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x TC; (6ES7331-7PF11-0AB0) Datos técnicos Límite de error básico (límite de error práctico a 25 °C, referido al rango de entrada) Termopar • Tipo T -200 °C a +400 °C ±...
  • Página 337 Módulos analógicos 6.10 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x TC; (6ES7331-7PF11-0AB0) Datos técnicos Compensación de temperatura Parametrizable compensación interna de la temperatura • Posible Compensación externa de la temperatura con Pt 100 • Posible (0.003850) Posible Compensación para una temperatura de 0 °C en el punto •...
  • Página 338: Tipos Y Rangos De Medición

    Módulos analógicos 6.10 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x TC; (6ES7331-7PF11-0AB0) 6.10.1 Tipos y rangos de medición Introducción Ajuste el tipo y el rango de medición mediante el parámetro "Rango de medición" en STEP 7 Tabla 6-27 Tipos y rangos de medición Tipo de medición seleccionado Rango de medición...
  • Página 339: Parámetros Ajustables

    Módulos analógicos 6.10 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x TC; (6ES7331-7PF11-0AB0) 6.10.2 Parámetros ajustables Introducción La manera de parametrizar los módulos analógicos en general se describe en el apartado Parametrización de módulos analógicos Parámetros Tabla 6-29 Resumen de los parámetros del módulo SM 331; AI 8 x TC Parámetros Rango Ajuste...
  • Página 340: Informaciones Adicionales Acerca Del Módulo Sm 331; Ai 8 X Tc

    Módulos analógicos 6.10 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x TC; (6ES7331-7PF11-0AB0) Ver también Parametrización de módulos analógicos (Página 5-31) Mensajes de diagnóstico de los módulos de entradas analógicas (Página 5-33) 6.10.3 Informaciones adicionales acerca del módulo SM 331; AI 8 x TC modos de operación El módulo SM 331;...
  • Página 341 Módulos analógicos 6.10 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x TC; (6ES7331-7PF11-0AB0) Tiempo de ciclo del módulo en el modo de 8 canales (filtro de hardware) El tiempo de conversión del canal es de 91 ms, incluyendo el tiempo de comunicación del módulo.
  • Página 342 Módulos analógicos 6.10 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x TC; (6ES7331-7PF11-0AB0) Tiempo de ciclo del módulo en el modo de 8 canales (filtro de software) El tiempo de conversión de canal depende aquí de la supresión de frecuencias perturbadoras parametrizada.
  • Página 343: Canales No Cableados

    Módulos analógicos 6.10 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x TC; (6ES7331-7PF11-0AB0) Prolongación del tiempo de ciclo en caso de detección de rotura de hilo La detección de rotura de hilo es una función de software del módulo disponible en todos los modos de operación.
  • Página 344: Módulo De Salidas Analógicas Sm 332; Ao 8 X 12 Bit; (6Es7332-5Hf00-0Ab0)

    Módulos analógicos 6.11 Módulo de salidas analógicas SM 332; AO 8 x 12 Bit; (6ES7332-5HF00-0AB0) Restricciones en la parametrización al utilizar el módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x TC con maestros PROFIBUS que soportan exclusivamente DPV0. Si se utiliza el módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x TC en un sistema esclavo PROFIBUS ET200M con un sistema maestro PROFIBUS que no sea un maestro S7, no son admisibles determinados parámetros.
  • Página 345: Asignación De Conexiones

    Módulos analógicos 6.11 Módulo de salidas analógicas SM 332; AO 8 x 12 Bit; (6ES7332-5HF00-0AB0) Asignación de conexiones Las figuras siguientes muestran ejemplos de conexión. Dichos ejemplos de conexión rigen para todos los canales (canal 0 a 7). Nota Al desconectarse y conectarse la tensión nominal de carga (L+) pueden aparecer en la salida valores erróneos durante unos 10 ms.
  • Página 346: Conexión: Salida De Intensidad

    Módulos analógicos 6.11 Módulo de salidas analógicas SM 332; AO 8 x 12 Bit; (6ES7332-5HF00-0AB0) Conexión: Salida de intensidad Figura 6-33 Esquema de conexiones y de principio Cifra Descripción ① ② Alimentación interna ③ Equipotencialidad ④ Tierra funcional ⑤ Interfaz al bus posterior ⑥...
  • Página 347 Módulos analógicos 6.11 Módulo de salidas analógicas SM 332; AO 8 x 12 Bit; (6ES7332-5HF00-0AB0) Datos técnicos Tensiones, intensidades, potenciales Tensión nominal de carga L+ 24 V c.c. Protección contra inversiones de polaridad • Sí Separación galvánica • Entre los canales y el bus posterior •...
  • Página 348 Módulos analógicos 6.11 Módulo de salidas analógicas SM 332; AO 8 x 12 Bit; (6ES7332-5HF00-0AB0) Datos técnicos Funciones de diagnóstico Parametrizable Indicador de fallo colectivo • LED rojo (SF) lectura de informaciones de diagnóstico • Posible Datos para seleccionar un actuador Rangos de salida (valores nominales) Tensión ±...
  • Página 349: Márgenes De Salida Del Módulo Sm 332; Ao 8 X 12 Bit

    Módulos analógicos 6.11 Módulo de salidas analógicas SM 332; AO 8 x 12 Bit; (6ES7332-5HF00-0AB0) 6.11.1 Márgenes de salida del módulo SM 332; AO 8 x 12 Bit Introducción Las salidas se pueden parametrizar y cablear como salidas de tensión o de intensidad, o bien desactivarlas.
  • Página 350: Parámetros Ajustables

    Módulos analógicos 6.11 Módulo de salidas analógicas SM 332; AO 8 x 12 Bit; (6ES7332-5HF00-0AB0) 6.11.2 Parámetros ajustables Introducción La manera de parametrizar los módulos analógicos en general se describe en el apartado Parametrización de módulos analógicos La tabla siguiente contiene una relación de todos los parámetros ajustables, así como los valores predeterminados.
  • Página 351: Informaciones Adicionales Acerca Del Módulo Sm 332; Ao 8 X 12 Bit

    Módulos analógicos 6.12 Módulo de salidas analógicas SM 332; AO 4 x 16 Bit; isócrono; (6ES7332-7ND02-0AB0) 6.11.3 Informaciones adicionales acerca del módulo SM 332; AO 8 x 12 Bit Canales no cableados Para que los canales de salida no cableados del módulo SM 332; AO 8 x 12 Bit permanezcan sin tensión, el parámetro "Tipo de salida"...
  • Página 352 Módulos analógicos 6.12 Módulo de salidas analógicas SM 332; AO 4 x 16 Bit; isócrono; (6ES7332-7ND02-0AB0) Diagnóstico Los avisos de diagnóstico agrupados en el parámetro "Diagnóstico general" figuran en la Avisos de diagnóstico de los módulos analógicos tabla Asignación de conexiones Las figuras siguientes muestran ejemplos de conexión.
  • Página 353 Módulos analógicos 6.12 Módulo de salidas analógicas SM 332; AO 4 x 16 Bit; isócrono; (6ES7332-7ND02-0AB0) Conexión: Conexión a 4 hilos Figura 6-34 Esquema de conexiones y de principio ① Interfaz al bus posterior ② Separación galvánica ③ Equipotencialidad ④ Tierra funcional Sistema de automatización S7-300 Datos de los módulos 6-111...
  • Página 354 Módulos analógicos 6.12 Módulo de salidas analógicas SM 332; AO 4 x 16 Bit; isócrono; (6ES7332-7ND02-0AB0) Conexión: Conexión a 2 hilos Figura 6-35 Esquema de conexiones y de principio ① Interfaz al bus posterior ② Separación galvánica ③ Equipotencialidad ④ Tierra funcional Sistema de automatización S7-300 Datos de los módulos 6-112...
  • Página 355 Módulos analógicos 6.12 Módulo de salidas analógicas SM 332; AO 4 x 16 Bit; isócrono; (6ES7332-7ND02-0AB0) Datos técnicos Datos técnicos Dimensiones y peso Dimensiones A x A x P (mm) 40 x 125 x 117 Peso Aprox. 220 g Datos específicos del módulo Soporta modo isócrono Sí...
  • Página 356 Módulos analógicos 6.12 Módulo de salidas analógicas SM 332; AO 4 x 16 Bit; isócrono; (6ES7332-7ND02-0AB0) Datos técnicos Tiempo de estabilización Con carga óhmica • 0,2 ms Con carga capacitiva • 3,3 ms Con carga inductiva • 0,5 ms (1 mH) / 3,3 ms (10 mH) Supresión de perturbaciones y límites de error Diafonía entre las salidas >...
  • Página 357: Márgenes De Salida Del Módulo Sm 332; Ao 4 X 16 Bit

    Módulos analógicos 6.12 Módulo de salidas analógicas SM 332; AO 4 x 16 Bit; isócrono; (6ES7332-7ND02-0AB0) Datos técnicos Resistencia de carga (en el rango nominal de salida) En salidas de tensión • Mín. 1 kΩ – Carga capacitiva Máx. 1 µF En salidas de intensidad •...
  • Página 358: Parámetros Ajustables

    Módulos analógicos 6.12 Módulo de salidas analógicas SM 332; AO 4 x 16 Bit; isócrono; (6ES7332-7ND02-0AB0) 6.12.2 Parámetros ajustables Introducción La manera de parametrizar los módulos analógicos en general se describe en el apartado Parametrización de módulos analógicos La tabla siguiente contiene una relación de todos los parámetros ajustables, así como los valores predeterminados.
  • Página 359: Sincronismo De Cadencias

    Módulos analógicos 6.12 Módulo de salidas analógicas SM 332; AO 4 x 16 Bit; isócrono; (6ES7332-7ND02-0AB0) 6.12.3 Sincronismo de cadencias Propiedades Los tiempos de reacción reproducibles (es decir, de longitud idéntica) se consiguen en SIMATIC mediante un ciclo del bus DP equidistante y sincronizando los siguientes ciclos individuales asíncronos: ●...
  • Página 360: Informaciones Adicionales Sm 332; Ao 4 X 16 Bit

    Módulos analógicos 6.12 Módulo de salidas analógicas SM 332; AO 4 x 16 Bit; isócrono; (6ES7332-7ND02-0AB0) Cálculo del tiempo de filtrado y de procesamiento Independientemente de la cantidad de canales parametrizados, rigen siempre las mismas condiciones cronológicas. Figura 6-36 Cálculo del tiempo de procesamiento y del tiempo requerido para actualizar la salida Explicación del funcionamiento en modo isócrono Durante el tiempo T , el módulo introduce los datos de salida y los almacena...
  • Página 361: Módulo De Salidas Analógicas Sm 332; Ao 4 X 12 Bit; (6Es7332-5Hd01-0Ab0)

    Módulos analógicos 6.13 Módulo de salidas analógicas SM 332; AO 4 x 12 Bit; (6ES7332-5HD01-0AB0) 6.13 Módulo de salidas analógicas SM 332; AO 4 x 12 Bit; 6.13 (6ES7332-5HD01-0AB0) Referencia 6ES7332-5HD01-0AB0 Propiedades ● 4 salidas en un grupo ● Las salidas se pueden seleccionar por cada canal como se indica a continuación: –...
  • Página 362 Módulos analógicos 6.13 Módulo de salidas analógicas SM 332; AO 4 x 12 Bit; (6ES7332-5HD01-0AB0) Conexión: conexión a 2 y 4 hilos para medir la tensión La figura siguiente muestra la conexión a 2 hilos sin compensación de las resistencias de potencia, así...
  • Página 363 Módulos analógicos 6.13 Módulo de salidas analógicas SM 332; AO 4 x 12 Bit; (6ES7332-5HD01-0AB0) Conexión: Salida de intensidad Figura 6-38 Esquema de conexiones y de principio ① Equipotencialidad ② Tierra funcional ③ Alimentación interna ④ Separación galvánica ⑤ Interfaz al bus posterior ⑥...
  • Página 364 Módulos analógicos 6.13 Módulo de salidas analógicas SM 332; AO 4 x 12 Bit; (6ES7332-5HD01-0AB0) Datos técnicos Longitud de cable Apantallado • Máx. 200 m Tensiones, intensidades, potenciales Tensión nominal de carga L+ 24 V c.c. Protección contra inversiones de polaridad •...
  • Página 365 Módulos analógicos 6.13 Módulo de salidas analógicas SM 332; AO 4 x 12 Bit; (6ES7332-5HD01-0AB0) Datos técnicos Estados, alarmas, diagnóstico Alarmas Alarma de diagnóstico • Parametrizable Funciones de diagnóstico Parametrizable Indicador de fallo colectivo • LED rojo (SF) Lectura de informaciones de diagnóstico •...
  • Página 366: Márgenes De Salida Del Módulo Sm 332; Ao 4 X 12 Bit

    Módulos analógicos 6.13 Módulo de salidas analógicas SM 332; AO 4 x 12 Bit; (6ES7332-5HD01-0AB0) 6.13.1 Márgenes de salida del módulo SM 332; AO 4 x 12 Bit Introducción Las salidas se pueden parametrizar y cablear como salidas de tensión o de intensidad, o bien desactivarlas.
  • Página 367: Parámetros Ajustables

    Módulos analógicos 6.13 Módulo de salidas analógicas SM 332; AO 4 x 12 Bit; (6ES7332-5HD01-0AB0) 6.13.2 Parámetros ajustables Introducción La manera de parametrizar los módulos analógicos en general se describe en el apartado Parametrización de módulos analógicos La tabla siguiente contiene una relación de todos los parámetros ajustables, así como los valores predeterminados.
  • Página 368: Informaciones Adicionales Acerca Del Módulo Sm 332; Ao 4 X 12 Bit

    Módulos analógicos 6.14 Módulo de salidas analógicas SM 332; AO 2 x 12 Bit; (6ES7332-5HB01-0AB0) 6.13.3 Informaciones adicionales acerca del módulo SM 332; AO 4 x 12 Bit Canales no cableados Para que los canales de salida no cableados del módulo SM 332; AO 4 x 12 Bit permanezcan sin tensión, el parámetro "Tipo de salida"...
  • Página 369 Módulos analógicos 6.14 Módulo de salidas analógicas SM 332; AO 2 x 12 Bit; (6ES7332-5HB01-0AB0) Diagnóstico Los avisos de diagnóstico agrupados en el parámetro "Diagnóstico general" figuran en la Avisos de diagnóstico de los módulos analógicos tabla Asignación de conexiones Las figuras siguientes muestran ejemplos de conexión.
  • Página 370: Conexión Para La Salida De Intensidad

    Módulos analógicos 6.14 Módulo de salidas analógicas SM 332; AO 2 x 12 Bit; (6ES7332-5HB01-0AB0) Conexión para la salida de intensidad Figura 6-40 Esquema de conexiones y de principio ① Equipotencialidad ② Tierra funcional ③ Alimentación interna ④ Separación galvánica ⑤...
  • Página 371 Módulos analógicos 6.14 Módulo de salidas analógicas SM 332; AO 2 x 12 Bit; (6ES7332-5HB01-0AB0) Datos técnicos Cantidad de salidas Longitud de cable Apantallado • Máx. 200 m Tensiones, intensidades, potenciales Tensión nominal de carga L+ 24 V c.c. Protección contra inversiones de polaridad Sí...
  • Página 372 Módulos analógicos 6.14 Módulo de salidas analógicas SM 332; AO 2 x 12 Bit; (6ES7332-5HB01-0AB0) Datos técnicos Ondulación de salida; ancho de banda 0 a 50 kHz (referido al rango ± 0,05 % de salida) Estados, alarmas, diagnóstico Alarmas Alarma de diagnóstico •...
  • Página 373: Márgenes De Salida Del Módulo Sm 332; Ao 2 X 12 Bit

    Módulos analógicos 6.14 Módulo de salidas analógicas SM 332; AO 2 x 12 Bit; (6ES7332-5HB01-0AB0) 6.14.1 Márgenes de salida del módulo SM 332; AO 2 x 12 Bit Introducción Las salidas se pueden parametrizar y cablear como salidas de tensión o de intensidad, o bien desactivarlas.
  • Página 374 Módulos analógicos 6.14 Módulo de salidas analógicas SM 332; AO 2 x 12 Bit; (6ES7332-5HB01-0AB0) Parámetros Rango Ajuste Tipo de Ámbito de validez estándar parámetro Salida Desactivado Dinámico Canal Tipo de salida • Tensión ±10 V Intensidad Rangos de salida del Consulte la tabla módulo SM 332;...
  • Página 375: Informaciones Adicionales Acerca Del Módulo Sm 332; Ao 2 X 12 Bit

    Módulos analógicos 6.14 Módulo de salidas analógicas SM 332; AO 2 x 12 Bit; (6ES7332-5HB01-0AB0) 6.14.3 Informaciones adicionales acerca del módulo SM 332; AO 2 x 12 Bit Canales no cableados Para que los canales de salida no cableados del módulo SM 332; AO 2 x 12 Bit permanezcan sin tensión, el parámetro "Tipo de salida"...
  • Página 376: Módulo De Entradas/Salidas Analógicas Sm 334; Ai 4/Ao 2 X 8/8 Bit; (6Es7334-0Ce01-0Aa0)

    Módulos analógicos 6.15 Módulo de entradas/salidas analógicas SM 334; AI 4/AO 2 x 8/8 Bit; (6ES7334-0CE01-0AA0) 6.15 Módulo de entradas/salidas analógicas SM 334; AI 4/AO 2 x 8/8 Bit; 6.15 (6ES7334-0CE01-0AA0) Referencia 6ES7334-0CE01-0AA0 Propiedades ● 4 entradas en un grupo y 2 salidas en un grupo ●...
  • Página 377: Conexión: Medición Y Salida De Intensidad

    Módulos analógicos 6.15 Módulo de entradas/salidas analógicas SM 334; AI 4/AO 2 x 8/8 Bit; (6ES7334-0CE01-0AA0) Conexión: medición y salida de intensidad Figura 6-41 Esquema de conexiones y de principio ① Alimentación interna ② Convertidor analógico/digital (A/D) ③ Entradas: Medición de intensidad ④...
  • Página 378: Conexión: Medición Y Salida De Tensión

    Módulos analógicos 6.15 Módulo de entradas/salidas analógicas SM 334; AI 4/AO 2 x 8/8 Bit; (6ES7334-0CE01-0AA0) Conexión: medición y salida de tensión Figura 6-42 Esquema de conexiones y de principio ① Alimentación interna ② Convertidor analógico/digital (A/D) ③ Entradas: medición de tensión ④...
  • Página 379: Conexión: Transductor A 4 Hilos Para La Medición De Intensidad Y La Salida De Tensión

    Módulos analógicos 6.15 Módulo de entradas/salidas analógicas SM 334; AI 4/AO 2 x 8/8 Bit; (6ES7334-0CE01-0AA0) Conexión: transductor a 4 hilos para la medición de intensidad y la salida de tensión Figura 6-43 Esquema de conexiones y de principio ① Alimentación interna ②...
  • Página 380 Módulos analógicos 6.15 Módulo de entradas/salidas analógicas SM 334; AI 4/AO 2 x 8/8 Bit; (6ES7334-0CE01-0AA0) Datos técnicos Datos técnicos Dimensiones y peso Dimensiones A x A x P (mm) 40 x 125 x 117 Peso Aprox. 285 g Datos específicos del módulo Soporta modo isócrono Cantidad de entradas Cantidad de salidas...
  • Página 381 Módulos analógicos 6.15 Módulo de entradas/salidas analógicas SM 334; AI 4/AO 2 x 8/8 Bit; (6ES7334-0CE01-0AA0) Datos técnicos Supresión de perturbaciones, límites de error para las entradas Supresión de tensiones perturbadoras para f = n x (f1 ± 1 %) (f1 = frecuencia parásita) modo común (U <...
  • Página 382 Módulos analógicos 6.15 Módulo de entradas/salidas analógicas SM 334; AI 4/AO 2 x 8/8 Bit; (6ES7334-0CE01-0AA0) Datos técnicos Conexión de los sensores Conector frontal de 20 pines Para medir la tensión • Posible para medición de intensidad • como transductor a 2 hilos Posible, con alimentación externa como transductor a 4 hilos Posible...
  • Página 383: Funcionamiento Del Sm 334; Ai 4/Ao 2 X 8/8 Bit

    Módulos analógicos 6.15 Módulo de entradas/salidas analógicas SM 334; AI 4/AO 2 x 8/8 Bit; (6ES7334-0CE01-0AA0) 6.15.1 Funcionamiento del SM 334; AI 4/AO 2 x 8/8 Bit Introducción El módulo de entradas/salidas analógicas SM 334; AI 4/AO 2 x 8/8 Bit es un módulo sin separación galvánica.
  • Página 384: Tipos De Medición Y De Salida Del Módulo Sm 334; Ai 4/Ao 2 X 8/8 Bit

    Módulos analógicos 6.15 Módulo de entradas/salidas analógicas SM 334; AI 4/AO 2 x 8/8 Bit; (6ES7334-0CE01-0AA0) 6.15.2 Tipos de medición y de salida del módulo SM 334; AI 4/AO 2 x 8/8 Bit Introducción El módulo SM 334; AI 4/AO 2 x 8/8 Bit no puede parametrizarse. Determinación de los tipos de medición y de salida El tipo de medición de un canal de entrada (tensión, intensidad) se ajusta por cableado del canal de entrada correspondiente.
  • Página 385: Informaciones Adicionales Acerca Del Módulo Sm 334; Ai 4/Ao2 X 8/8 Bit

    Módulos analógicos 6.16 Módulo de entradas/salidas analógicas SM 334; AI 4/AO 2 x 12 Bit; (6ES7334-0KE00-0AB0) 6.15.4 Informaciones adicionales acerca del módulo SM 334; AI 4/AO2 x 8/8 Bit Canales no cableados Los canales de entrada no cableados tienen que cortocircuitarse y deberían enlazarse con .
  • Página 386 Módulos analógicos 6.16 Módulo de entradas/salidas analógicas SM 334; AI 4/AO 2 x 12 Bit; (6ES7334-0KE00-0AB0) Conexión: medición de resistencia, medición de intensidad y medición de tensión Figura 6-44 Esquema de conexiones y de principio Sistema de automatización S7-300 Datos de los módulos 6-144 Manual de producto, 08/2006, A5E00105507-04...
  • Página 387: Conexión: Medición De Resistencia Y Medición De Tensión

    Módulos analógicos 6.16 Módulo de entradas/salidas analógicas SM 334; AI 4/AO 2 x 12 Bit; (6ES7334-0KE00-0AB0) Conexión: medición de resistencia y medición de tensión Figura 6-45 Esquema de conexiones y de principio Datos técnicos Datos técnicos Dimensiones y peso Dimensiones A x A x P (mm) 40 x 125 x 117 Peso Aprox.
  • Página 388 Módulos analógicos 6.16 Módulo de entradas/salidas analógicas SM 334; AI 4/AO 2 x 12 Bit; (6ES7334-0KE00-0AB0) Datos técnicos Corriente de medición constante para sensor tipo resistencia (con impulso) Típ. 490 µA con Pt 100 • Típ. 105 µA con 10 kΩ •...
  • Página 389 Módulos analógicos 6.16 Módulo de entradas/salidas analógicas SM 334; AI 4/AO 2 x 12 Bit; (6ES7334-0KE00-0AB0) Datos técnicos Límite de error práctico (en todo el rango de temperaturas, referido al rango de entrada) Entrada de tensión • 0 a 10 V ±...
  • Página 390: Parámetros Ajustables

    Módulos analógicos 6.16 Módulo de entradas/salidas analógicas SM 334; AI 4/AO 2 x 12 Bit; (6ES7334-0KE00-0AB0) Datos técnicos Datos para seleccionar un actuador Rango de salida (valor nominal) Tensión • 0 a 10 V Resistencia de carga (en el rango nominal de la salida) En salidas de tensión mín.
  • Página 391: Tipos Y Rangos De Medición

    Módulos analógicos 6.16 Módulo de entradas/salidas analógicas SM 334; AI 4/AO 2 x 12 Bit; (6ES7334-0KE00-0AB0) 6.16.2 Tipos y rangos de medición Introducción Es posible cablear las entradas para la medición de tensión, resistencia y temperatura, o bien desactivarlas. Es posible cablear las salidas como salida de tensión, o bien desactivarlas. El cableado de las entradas y salidas se efectúa mediante los parámetros "Tipo de STEP 7 medición"...
  • Página 392: Rangos De Medición

    Módulos analógicos 6.16 Módulo de entradas/salidas analógicas SM 334; AI 4/AO 2 x 12 Bit; (6ES7334-0KE00-0AB0) Rangos de medición STEP 7 Los rangos de medición se parametrizan en Tabla 6-41 Tipos y rangos de medición Tipo de medición seleccionado Rango de medición U: Tensión 0 a 10 V R-4L: resistencia (conexión a 4 hilos)
  • Página 393: Otros Módulos De Señales

    Otros módulos de señales Módulos de señales En el presente capítulo se tratan los datos técnicos y las propiedades de los módulos de señales para el S7-300. Vista de conjunto de los módulos Introducción En la tabla siguiente se especifican las principales características de los módulos de señales descritos en el presente capítulo.
  • Página 394: Módulo Simulador Sm 374; In/Out 16;(6Es7374-2Xh01-0Aa0)

    Otros módulos de señales 7.2 Módulo simulador SM 374; IN/OUT 16;(6ES7374-2XH01-0AA0) Módulo simulador SM 374; IN/OUT 16;(6ES7374-2XH01-0AA0) Referencia 6ES7374-2XH01-0AA0 Propiedades El módulo simulador SM 374; IN/OUT 16 destaca por las propiedades siguientes: ● Simulación de: – 16 entradas o – 16 salidas o –...
  • Página 395: Vista Del Módulo (Sin Puerta Frontal)

    Otros módulos de señales Vista del módulo (sin puerta frontal) ① Interruptor para el estado de entrada ② Conmutador para ajustar la función ③ Número de canal ④ Indicación del estado – verde Datos técnicos del SM 374; IN/OUT 16 Datos técnicos Dimensiones y peso Dimensiones A x A x P (mm)
  • Página 396: Módulo Comodín Dm 370; (6Es7370-0Aa01-0Aa0)

    Otros módulos de señales 7.3 Módulo comodín DM 370; (6ES7370-0AA01-0AA0) Módulo comodín DM 370; (6ES7370-0AA01-0AA0) Referencia 6ES7370-0AA01-0AA0 Propiedades El módulo comodín DM 370 reserva un slot para un módulo no parametrizado. Sirve de comodín para: ● Módulo de interfaz (sin reserva de espacio de direccionamiento) ●...
  • Página 397: Vista Del Módulo

    Otros módulos de señales Vista del módulo ① Vista frontal ② Vista posterior ③ Conmutador para asignación de direcciones Sistema de automatización S7-300 Datos de los módulos Manual de producto, 08/2006, A5E00105507-04...
  • Página 398: Posiciones Del Conmutador Para Asignación De Direcciones

    Otros módulos de señales 7.3 Módulo comodín DM 370; (6ES7370-0AA01-0AA0) Posiciones del conmutador para asignación de direcciones En la tabla siguiente se muestra cómo debe ajustarse el conmutador en el dorso del módulo de acuerdo con el tipo del módulo. Tabla 7-2 Significado de las posiciones del conmutador en el módulo comodín DM 370 Posición del...
  • Página 399: Módulo De Entrada Sm 338; Pos-Input;(6Es7338-4Bc01-0Ab0)

    Otros módulos de señales Módulo de entrada SM 338; POS-INPUT;(6ES7338-4BC01-0AB0) Referencia 6ES7338-4BC01-0AB0 Propiedades El módulo de entrada SM 338; POS-INPUT destaca por las propiedades siguientes: ● 3 entradas para conectar un máximo de tres captadores absolutos (SSI) y 2 entradas digitales para "congelar"...
  • Página 400: Actualización Del Firmware

    Otros módulos de señales 7.4 Módulo de entrada SM 338; POS-INPUT;(6ES7338-4BC01-0AB0) Actualización del firmware Para ampliar las funciones y corregir errores es posible cargar mediante STEP 7 HW Config actualizaciones del firmware en la memoria del sistema operativo del SM 338; POS-INPUT. Atención Al iniciar la actualización del firmware se borra el firmware antiguo.
  • Página 401: Reglas De Cableado

    Otros módulos de señales Reglas de cableado Al cablear el módulo deberán observarse las siguientes reglas esenciales: ● La masa de la alimentación del sensor no está separada galvánicamente respecto a la masa de la CPU. Por consiguiente, hay que enlazar el pin 2 del SM 338 (M) con baja impedancia a la masa de la CPU.
  • Página 402 Otros módulos de señales 7.4 Módulo de entrada SM 338; POS-INPUT;(6ES7338-4BC01-0AB0) Datos técnicos Tiempo monoestable 16 µs, 32 µs, 48 µs, 64 µs Entradas digitales DI 0, DI 1 Separación galvánica No, sólo respecto al blindaje tensión de entrada Señal 0: -3 V ... 5 V Señal 1: 11 V ...
  • Página 403: Operación Sincronizada

    Otros módulos de señales Datos técnicos Registro isócrono de los valores del captador Jitter • Máx. (tiempo de ejecución del telegrama + tiempo monoestable param. ) n=0, 1, 2, (canal) Tiempos isócronos del módulo En Standard Mode TWE 850 µs TWA 620 µs ToiMin 90 µs TDPMin 1620 µs...
  • Página 404: Funciones Del Módulo Sm 338; Pos-Input; Registro De Los Valores Del Sensor

    Otros módulos de señales 7.4 Módulo de entrada SM 338; POS-INPUT;(6ES7338-4BC01-0AB0) Propiedades Según la parametrización del sistema, el módulo SM 338 opera en modo asíncrono o sincronizado. En modo isócrono se intercambian los datos entre el maestro DP y el SM 338 con sincronismo de reloj respecto al ciclo PROFIBUS DP.
  • Página 405: Convertidor Gray/Dual

    Otros módulos de señales 7.4.2.1 Convertidor gray/dual En el modo gray, el valor suministrado por el captador absoluto en código gray es convertido en código dual. En el modo dual no se altera el valor procedente del captador. Nota Si se ha elegido el modo gray, el módulo SM 338 convierte siempre el valor entero del captador (13, 21, 25 bits).
  • Página 406: Ejemplo Para La Normalización De Un Valor De Captador

    Otros módulos de señales 7.4 Módulo de entrada SM 338; POS-INPUT;(6ES7338-4BC01-0AB0) Ejemplo para la normalización de un valor de captador Se utiliza un captador univuelta con pasos = 512 pasos / revolución (resolución/360°). STEP 7 se ha parametrizado: ● Captador absoluto: 13 bits ●...
  • Página 407: Conclusión De La Función Freeze

    Otros módulos de señales Conclusión de la función FREEZE La función FREEZE se debe concluir tras cada entrada de captador. Esta función se cancela en el programa de usuario activando – conforme al canal – el bit 0, 1 ó 2 mediante STEP 7 la operación T PAB "xyz"...
  • Página 408: Parametrización De Sm 338; Pos-Input

    Otros módulos de señales 7.4 Módulo de entrada SM 338; POS-INPUT;(6ES7338-4BC01-0AB0) 7.4.3 Parametrización de SM 338; POS-INPUT Parametrización STEP 7 El SM 338; POS-INPUT se parametriza mediante . La parametrización debe efectuarse con la CPU en STOP. Una vez determinados todos los parámetros, debe Ud. transmitirlos desde la PG a la CPU. Durante un cambio de modo STOP →...
  • Página 409: Direccionamiento Del Sm 338; Pos-Input

    Otros módulos de señales Nota Téngase en cuenta que en la operación asíncrona la velocidad en baudios y el tiempo monoflop influyen en la exactitud y la actualidad de los valores de captador. En modo isócrono, la velocidad de transferencia y el tiempo monoestable influyen en la exactitud de la función Freeze.
  • Página 410: Dirección De Salida En El Standard Mode

    Otros módulos de señales 7.4 Módulo de entrada SM 338; POS-INPUT;(6ES7338-4BC01-0AB0) Estructura de la palabra doble de datos en Fast Mode En cada entrada del captador, la palabra doble de datos tiene la estructura siguiente: En el bit 27 (estado de la entrada digital) de la palabra doble de datos del canal 0 se indica el estado de la entrada digital I0, en tanto que en la palabra doble de datos del canal 1 se indica el estado de la entrada digital I1.
  • Página 411: Diagnóstico Del Sm 338; Pos-Input

    Otros módulos de señales Ejemplo para el acceso a los valores de captador y la utilización de la función FREEZE Ud. desea leer el valor del captador en sus entradas y evaluarlo. La dirección inicial del módulo es 256. Explicación Leer el valor del captador en el área de direccionamiento para la entrada de captador 0 Depositar el valor del captador en la palabra doble de marcas...
  • Página 412 Otros módulos de señales 7.4 Módulo de entrada SM 338; POS-INPUT;(6ES7338-4BC01-0AB0) Extracción de mensajes de diagnóstico Los mensajes de diagnóstico detallados se pueden leer mediante SFCs en el programa de usuario (consulte el anexo "Datos de diagnóstico de los módulos de señales"). STEP 7 También puede visualizar la causa del error en el diagnóstico del módulo mediante STEP 7...
  • Página 413 Otros módulos de señales Causas de anomalía y remedios Tabla 7-6 Avisos de diagnóstico del SM 338, así como causas de anomalía y remedios posibles Aviso de diagnóstico Causa posible Remedio Fallo del módulo Se presentó una anomalía cualquiera detectada por el módulo. Error interno El módulo detectó...
  • Página 414: Alarmas Del Sm 338; Pos-Input

    Otros módulos de señales 7.4 Módulo de entrada SM 338; POS-INPUT;(6ES7338-4BC01-0AB0) 7.4.6 Alarmas del SM 338; POS-INPUT Introducción En este apartado se describe el módulo SM 338; POS-INPUT en lo que respecta a su comportamiento de emisión de alarmas. El SM 338 puede activar alarmas de diagnóstico. Los bloques OB y las funciones SFC mencionados a continuación se tratan detalladamente STEP 7 en la ayuda en pantalla de...
  • Página 415: Módulos De Interfaz

    Módulos de interfaz Módulos de interfaz En el presente capítulo se tratan los datos técnicos y las propiedades de los módulos de interfaz, también denominados interfaces, para el S7-300. Vista de conjunto de los módulos Introducción En la tabla siguiente se especifican las principales características de los módulos de interfaz descritos en el presente capítulo.
  • Página 416: Módulo De Interfaz Im 360; (6Es7360-3Aa01-0Aa0)

    Módulos de interfaz 8.2 Módulo de interfaz IM 360; (6ES7360-3AA01-0AA0) Módulo de interfaz IM 360; (6ES7360-3AA01-0AA0) Referencia 6ES7360-3AA01-0AA0 Propiedades El módulo de interfaz IM 360 presenta las propiedades siguientes: ● Interfaz para el bastidor 0 del S7-300 ● Intercambio de datos entre el IM 360 y el IM 361 vía cable de conexión 368 ●...
  • Página 417: Vista Frontal

    Módulos de interfaz Vista frontal La figura siguiente muestra la vista frontal del módulo de interfaz IM 360. Datos técnicos La tabla siguiente presenta los datos técnicos del módulo de interfaz IM 360. Datos técnicos Dimensiones y peso Dimensiones A x A x P (mm) 40 x 125 x 120 Peso Aprox.
  • Página 418: Módulo De Interfaz Im 361; (6Es7361 3Ca01-0Aa0)

    Módulos de interfaz 8.3 Módulo de interfaz IM 361; (6ES7361 3CA01-0AA0) Módulo de interfaz IM 361; (6ES7361 3CA01-0AA0) Referencia 6ES7361 3CA01-0AA0 Propiedades El módulo de interfaz IM 361 presenta las propiedades siguientes: ● Tensión de alimentación 24 V c.c. ● Interfaz para los bastidores 1 a 3 del S7-300 ●...
  • Página 419 Módulos de interfaz Vista frontal La figura siguiente muestra la vista frontal del módulo de interfaz IM 361. ① Vista frontal Datos técnicos La tabla siguiente presenta los datos técnicos del módulo de interfaz IM 361. Datos técnicos Dimensiones y peso Dimensiones A x A x P (mm) 80 x 125 x 120 Peso...
  • Página 420: Módulo De Interfaz Im 365; (6Es7365-0Ba01-0Aa0)

    Módulos de interfaz 8.4 Módulo de interfaz IM 365; (6ES7365-0BA01-0AA0) Módulo de interfaz IM 365; (6ES7365-0BA01-0AA0) Referencia: "módulo estándar" 6ES7365-0BA01-0AA0 Referencia: "módulo SIPLUS S7-300" 6AG1365-0BA01-2AA0 Propiedades El módulo de interfaz IM 365 presenta las propiedades siguientes: ● Pareja de módulos preequipados para los bastidores 0 y 1 ●...
  • Página 421 Módulos de interfaz Vista frontal La figura siguiente muestra la vista frontal del módulo de interfaz IM 365. ① en el bastidor 1 ② en el bastidor 0 Datos técnicos La tabla siguiente presenta los datos técnicos del módulo de interfaz IM 365. Datos técnicos Dimensiones y peso Dimensiones A x A x P (mm) por módulo...
  • Página 422 Módulos de interfaz 8.4 Módulo de interfaz IM 365; (6ES7365-0BA01-0AA0) Sistema de automatización S7-300 Datos de los módulos Manual de producto, 08/2006, A5E00105507-04...
  • Página 423 Módulos de interfaz Sistema de automatización S7-300 Datos de los módulos Manual de producto, 08/2006, A5E00105507-04...
  • Página 425: Repetidor Rs 485

    La función de diagnóstico y el modelado como esclavo DP. Para Repetidor de diagnóstico para PROFIBUS- más información al respecto, consulte el manual en la siguiente dirección de Internet: http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/7915183 Sistema de automatización S7-300 Datos de los módulos Manual de producto, 08/2006, A5E00105507-04...
  • Página 426: Aplicación Y Propiedades; (6Es7972-0Aa01-0Xa0)

    Repetidor RS 485 9.1 Aplicación y propiedades; (6ES7972-0AA01-0XA0) Aplicación y propiedades; (6ES7972-0AA01-0XA0) Referencia 6ES7972-0AA01-0XA0 ¿Qué es un repetidor RS 485? Un repetidor RS 485 tiene como misión amplificar las señales de datos transmitidas por las líneas de bus y acoplar segmentos del mismo. Aplicación del repetidor RS 485 Un repetidor RS 485 se precisa cuando: ●...
  • Página 427: Aspecto Del Repetidor Rs 485 (6Es7972-0Aa01-0Xa0)

    Repetidor RS 485 9.2 Aspecto del repetidor RS 485 (6ES7972-0AA01-0XA0) Aspecto del repetidor RS 485 (6ES7972-0AA01-0XA0) En la tabla siguiente se muestra el aspecto del repetidor RS 485 y se especifican las funciones del mismo. Tabla 9-3 Representación y funciones del repetidor RS 485 Aspecto del repetidor Nº...
  • Página 428: Operación Del Repetidor Rs 485 Con Y Sin Puesta A Tierra

    Repetidor RS 485 9.3 Operación del repetidor RS 485 con y sin puesta a tierra Operación del repetidor RS 485 con y sin puesta a tierra Instalación con y sin puesta a tierra El repetidor RS 485 opera ... ● puesto a tierra cuando todas las estaciones de un segmento operan también puestas a tierra ●...
  • Página 429: Esquema De Conexiones

    Repetidor RS 485 9.3 Operación del repetidor RS 485 con y sin puesta a tierra Esquema de conexiones En la configuración del repetidor con potencial de referencia no puesto a tierra (operación sin puesta a tierra), se derivan al conductor de protección las corrientes perturbadoras y cargas estáticas surgidas a través de un circuito RC integrado en el repetidor (vea la figura siguiente).
  • Página 430: Separación Galvánica Entre Segmentos De Bus

    Repetidor RS 485 9.3 Operación del repetidor RS 485 con y sin puesta a tierra Separación galvánica entre segmentos de bus Los segmentos de bus 1 y 2 están separados galvánicamente. La interfaz PG/OP está unido internamente a la conexión para el segmento de bus 1. La figura siguiente muestra la parte frontal del repetidor RS 485.
  • Página 431: Datos Técnicos

    Repetidor RS 485 9.4 Datos técnicos Datos técnicos Datos técnicos del repetidor RS 485 Datos técnicos Alimentación tensión nominal • 24 V c.c. rizado • 20,4 V a 28,8 V c.c. Consumo a tensión nominal sin carga en conector PG/OP •...
  • Página 432: Esquema De Principio Del Repetidor Rs

    Repetidor RS 485 9.4 Datos técnicos Esquema de principio del repetidor RS 485 ● Los segmentos de bus 1 y 2 están separados galvánicamente. ● El segmento de bus 2 y el conector hembra PG/OP están separados galvánicamente. ● Las señales se amplifican –...
  • Página 433: Registros De Los Parámetros De Los Módulos De Señales

    Registros de los parámetros de los módulos de señales Principio de la parametrización de los módulos de señales desde el programa de usuario Parametrización en el programa de usuario STEP 7 Vd. ya ha parametrizado los módulos mediante Utilizando una SFC, es posible ahora en el programa de usuario: ●...
  • Página 434: Descripción De Los Parámetros

    A Registros de los parámetros de los módulos de señales A.1 Principio de la parametrización de los módulos de señales desde el programa de usuario Descripción de los parámetros Los apartados siguientes contienen todos los parámetros modificables de las diferentes clases de módulos.
  • Página 435: Parámetros De Los Módulos De Entradas Digitales

    A Registros de los parámetros de los módulos de señales A.2 Parámetros de los módulos de entradas digitales Parámetros de los módulos de entradas digitales Parámetros La tabla siguiente contiene todos los parámetros ajustables para los módulos de entradas digitales. Nota Los parámetros ajustables para los módulos de entradas/salidas digitales se describen también en el respectivo capítulo del módulo en cuestión.
  • Página 436: Estructura Del Registro

    A Registros de los parámetros de los módulos de señales A.2 Parámetros de los módulos de entradas digitales Estructura del registro 1 La figura siguiente muestra la estructura del registro 1 de los parámetros para los módulos de entradas digitales. Los parámetros se activan poniendo a "1"...
  • Página 437: Parámetros De Los Módulos De Salidas Digitales

    A Registros de los parámetros de los módulos de señales A.3 Parámetros de los módulos de salidas digitales Parámetros de los módulos de salidas digitales Parámetros La tabla siguiente contiene todos los parámetros ajustables para los módulos de salidas digitales. Nota Los parámetros ajustables para los módulos de entradas/salidas digitales se describen también en el respectivo capítulo del módulo en cuestión.
  • Página 438 A Registros de los parámetros de los módulos de señales A.3 Parámetros de los módulos de salidas digitales Estructura del registro 1 La figura siguiente muestra la estructura del registro 1 de los parámetros para los módulos de salidas digitales. Los parámetros se activan poniendo a "1"...
  • Página 439: Parámetros De Los Módulos De Entradas Analógicas

    A Registros de los parámetros de los módulos de señales A.4 Parámetros de los módulos de entradas analógicas Parámetros de los módulos de entradas analógicas Parámetros La tabla siguiente contiene todos los parámetros ajustables para los módulos de entradas analógicas. En esta comparación se indican los parámetros que se pueden modificar: STEP 7 ●...
  • Página 440 A Registros de los parámetros de los módulos de señales A.4 Parámetros de los módulos de entradas analógicas Estructura del registro 1 La figura siguiente muestra la estructura del registro 1 de los parámetros para los módulos de entradas analógicas. Los parámetros se activan poniendo a "1"...
  • Página 441: Supresión De Frecuencias Perturbadoras

    A Registros de los parámetros de los módulos de señales A.4 Parámetros de los módulos de entradas analógicas Nota La representación de los valores límite equivale a la de valores analógicos (consulte el capítulo 4). Al ajustar los valores límite, tenga en cuenta los límites de rango correspondientes.
  • Página 442 A Registros de los parámetros de los módulos de señales A.4 Parámetros de los módulos de entradas analógicas Tabla A-6 Codificación para los rangos de medición del módulo de entradas analógicas Tipo de medición Codificación Rango de medición Codificación Desactivado 2#0000 Desactivado 2#0000...
  • Página 443: Parámetros Del Módulo De Entradas Analógicas Sm 331; Ai 8 X Rtd

    A Registros de los parámetros de los módulos de señales A.5 Parámetros del módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x RTD Parámetros del módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x RTD Parámetros La tabla siguiente contiene todos los parámetros ajustables para el módulo de entradas analógicas SM 331;...
  • Página 444 A Registros de los parámetros de los módulos de señales A.5 Parámetros del módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x RTD Estructura del registro 1 La figura siguiente muestra la estructura del registro 1 para el módulo SM 331; AI 8 x RTD. Los parámetros se activan poniendo a "1"...
  • Página 445 A Registros de los parámetros de los módulos de señales A.5 Parámetros del módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x RTD Estructura del registro 128 La figura siguiente muestra la estructura del registro 128 para el módulo SM 331; AI 8 x RTD.
  • Página 446 A Registros de los parámetros de los módulos de señales A.5 Parámetros del módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x RTD Figura A-6 Registro 128 del módulo SM 331; AI 8 x RTD (continuación) Sistema de automatización S7-300 Datos de los módulos A-14 Manual de producto, 08/2006, A5E00105507-04...
  • Página 447 A Registros de los parámetros de los módulos de señales A.5 Parámetros del módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x RTD Figura A-7 Registro 128 del módulo SM 331; AI 8 x RTD (continuación) Sistema de automatización S7-300 Datos de los módulos A-15 Manual de producto, 08/2006, A5E00105507-04...
  • Página 448 A Registros de los parámetros de los módulos de señales A.5 Parámetros del módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x RTD Figura A-8 Registro 128 para el módulo SM 331; AI 8 x RTD (continuación) Nota La representación de los valores límite equivale a la de los valores analógicos. Al ajustar los valores límite, tenga en cuenta los límites de rango correspondientes.
  • Página 449 A Registros de los parámetros de los módulos de señales A.5 Parámetros del módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x RTD Tipos y rangos de medición del módulo SM 331; AI 8 x RTD La tabla siguiente contiene todos los tipos y rangos de medición del módulo con sus códigos.
  • Página 450 A Registros de los parámetros de los módulos de señales A.5 Parámetros del módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x RTD Tipo de medición Codificación Rango de medición Codificación Termorresistencia + linealización, 2#1001 Pt 100 Climát. 2#00000000 conexión a 3 hilos Ni 100 Climát.
  • Página 451 A Registros de los parámetros de los módulos de señales A.5 Parámetros del módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x RTD Coeficiente de temperatura del SM 331; AI 8 x RTD La tabla siguiente contiene los códigos para el coeficiente de temperatura a introducir en el byte correspondiente del registro 128 (vea la figura anterior).
  • Página 452: Parámetros Del Módulo De Entradas Analógicas Sm 331; Ai 8 X Tc

    A Registros de los parámetros de los módulos de señales A.6 Parámetros del módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x TC Parámetros del módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x TC Parámetros La tabla siguiente contiene todos los parámetros ajustables para el módulo de entradas analógicas SM 331;...
  • Página 453 A Registros de los parámetros de los módulos de señales A.6 Parámetros del módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x TC Estructura del registro 1 La figura siguiente muestra la estructura del registro 1 para el módulo SM 331; AI 8 x TC. Los parámetros se activan poniendo a "1"...
  • Página 454 A Registros de los parámetros de los módulos de señales A.6 Parámetros del módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x TC Estructura del registro 128 La figura siguiente muestra la estructura del registro 128 para el módulo SM 331; AI 8 x TC. Figura A-10 Figura A-10 Registro 128 para el módulo SM 331;...
  • Página 455 A Registros de los parámetros de los módulos de señales A.6 Parámetros del módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x TC Figura A-11 Registro 128 del módulo SM 331; AI 8 x TC (continuación) Sistema de automatización S7-300 Datos de los módulos A-23 Manual de producto, 08/2006, A5E00105507-04...
  • Página 456 A Registros de los parámetros de los módulos de señales A.6 Parámetros del módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x TC Figura A-12 Registro 128 del módulo SM 331; AI 8 x TC (continuación) Sistema de automatización S7-300 Datos de los módulos A-24 Manual de producto, 08/2006, A5E00105507-04...
  • Página 457 A Registros de los parámetros de los módulos de señales A.6 Parámetros del módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x TC Figura A-13 Registro 128 del módulo SM 331; AI 8 x TC (continuación) Nota La representación de los valores límite equivale a la de los valores analógicos. Al ajustar los valores límite, tenga en cuenta los límites de rango correspondientes.
  • Página 458 A Registros de los parámetros de los módulos de señales A.6 Parámetros del módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x TC Supresión de frecuencias perturbadoras del SM 331; AI 8 x TC La tabla siguiente contiene los códigos para las distintas frecuencias a introducir en el byte 1 del registro 128 (vea la figura anterior).
  • Página 459 A Registros de los parámetros de los módulos de señales A.6 Parámetros del módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x TC Tipo de medición Codificación Rango de medición Codificación Termopar, lineal, comparación interna 2#1101 2#0000 2#0001 2#0010 2#0011 2#0100 2#0101 2#0110...
  • Página 460: Parámetros Del Módulo De Entradas Analógicas Sm 331; Ai 8 X 13 Bit

    A Registros de los parámetros de los módulos de señales A.7 Parámetros del módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 13 Bit Parámetros del módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 13 Bit Estructura del registro 1 La figura siguiente muestra la estructura del registro 1 de los parámetros para el módulo de entradas analógicas.
  • Página 461: Medición De Temperatura

    A Registros de los parámetros de los módulos de señales A.7 Parámetros del módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 13 Bit Medición de temperatura La tabla siguiente contiene los códigos para las distintas mediciones de temperatura a introducir en el byte 0 del registro 1 (vea la figura anterior).
  • Página 462: Coeficiente De Temperatura

    A Registros de los parámetros de los módulos de señales A.7 Parámetros del módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 13 Bit Tabla A-21 Codificación para los rangos de medición del módulo de entradas analógicas Tipo de medición Codificación Rango de medición Codificación...
  • Página 463: Parámetros Del Módulo De Entradas Analógicas Sm 331; Ai 8 X 16 Bit

    A Registros de los parámetros de los módulos de señales A.8 Parámetros del módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 16 Bit Parámetros del módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 16 Bit Parámetros La tabla siguiente contiene todos los parámetros ajustables para el módulo de entradas analógicas SM 331;...
  • Página 464 A Registros de los parámetros de los módulos de señales A.8 Parámetros del módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 16 Bit Estructura del registro 1 La figura siguiente muestra la estructura del registro 1 para los parámetros del módulo de entradas analógicas SM 331;...
  • Página 465 A Registros de los parámetros de los módulos de señales A.8 Parámetros del módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 16 Bit Estructura del registro 128 La figura siguiente muestra la estructura del registro 128 para los parámetros del módulo de entradas analógicas SM 331;...
  • Página 466 A Registros de los parámetros de los módulos de señales A.8 Parámetros del módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 16 Bit Figura A-17 Registro 128 para los parámetros del módulo SM 331; AI 8 x 16 Bit (continuación) Sistema de automatización S7-300 Datos de los módulos A-34 Manual de producto, 08/2006, A5E00105507-04...
  • Página 467 A Registros de los parámetros de los módulos de señales A.8 Parámetros del módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 16 Bit Figura A-18 Registro 128 para los parámetros del módulo SM 331; AI 8 x 16 Bit (continuación) Sistema de automatización S7-300 Datos de los módulos A-35 Manual de producto, 08/2006, A5E00105507-04...
  • Página 468: Modos Operativos Del Módulo

    A Registros de los parámetros de los módulos de señales A.8 Parámetros del módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 16 Bit Figura A-19 Registro 128 para los parámetros de SM 331; AI 8 x 16 Bit (continuación) Nota La representación de los valores límite equivale a la de los valores analógicos.
  • Página 469: Ajuste Del Aplanamiento De Entrada

    A Registros de los parámetros de los módulos de señales A.8 Parámetros del módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 16 Bit Tipos y rangos de medición La tabla siguiente contiene todos los rangos de medición del módulo de entradas analógicas SM 331;...
  • Página 470: Parámetros De Los Módulos De Salidas Analógicas

    A Registros de los parámetros de los módulos de señales A.9 Parámetros de los módulos de salidas analógicas Parámetros de los módulos de salidas analógicas Parámetros La tabla siguiente contiene todos los parámetros ajustables para los módulos de salidas analógicas. También se indica STEP 7 ●...
  • Página 471 A Registros de los parámetros de los módulos de señales A.9 Parámetros de los módulos de salidas analógicas Estructura del registro 1 La figura siguiente muestra la estructura del registro 1 de los parámetros para los módulos de salidas analógicas. La habilitación de la alarma de diagnóstico se activa poniendo a "1"...
  • Página 472: Tipos Y Rangos De Salida

    A Registros de los parámetros de los módulos de señales A.10 Parámetros del módulo de salidas analógicas SM 332; AO 8 x 12 Bit Tipos y rangos de salida La tabla siguiente contiene todos los tipos y rangos de salida de los módulos de salidas analógicas con sus códigos.
  • Página 473 A Registros de los parámetros de los módulos de señales A.10 Parámetros del módulo de salidas analógicas SM 332; AO 8 x 12 Bit Nota Si desea habilitar la alarma de diagnóstico en el programa de usuario mediante el registro 1, STEP 7 deberá...
  • Página 474: Parámetros De Los Módulos De Entradas/Salidas Analógicas

    A Registros de los parámetros de los módulos de señales A.11 Parámetros de los módulos de entradas/salidas analógicas Tipo y rango de salida La tabla siguiente contiene todos los tipos de salida y rangos de salida de SM 332; AO 8 x 12 Bit , así...
  • Página 475 A Registros de los parámetros de los módulos de señales A.11 Parámetros de los módulos de entradas/salidas analógicas Estructura del registro 1 La figura siguiente muestra la estructura del registro 1 de los parámetros para los módulos de entradas/salidas analógicas. Los parámetros se activan poniendo a "1"...
  • Página 476 A Registros de los parámetros de los módulos de señales A.11 Parámetros de los módulos de entradas/salidas analógicas Tipos y rangos de medición La tabla siguiente contiene todos los tipos y rangos de medición de los módulos de entradas/salidas analógicas con sus códigos. Dichos códigos deben introducirse en los bytes 2 a 5 del registro 1 (vea la figura anterior).
  • Página 477: Datos De Diagnóstico De Los Módulos De Señales

    Datos de diagnóstico de los módulos de señales Evaluación de los datos de diagnóstico de los módulos de señales en el programa de usuario Introducción En el presente anexo se explica la estructura de los datos de diagnóstico dentro de los datos del sistema.
  • Página 478: Estructura Y Contenido De Los Datos De Diagnóstico En Los Bytes 0 A 7

    B Datos de diagnóstico de los módulos de señales B.2 Estructura y contenido de los datos de diagnóstico en los bytes 0 a 7 Estructura y contenido de los datos de diagnóstico en los bytes 0 a 7 Introducción Seguidamente se describen la estructura y el contenido de los distintos bytes de los datos de diagnóstico.
  • Página 479 B Datos de diagnóstico de los módulos de señales B.2 Estructura y contenido de los datos de diagnóstico en los bytes 0 a 7 Bytes 2 y 3 Figura B-2 Bytes 2 y 3 de los datos de diagnóstico Sistema de automatización S7-300 Datos de los módulos Manual de producto, 08/2006, A5E00105507-04...
  • Página 480: Datos De Diagnóstico Específicos De Canal A Partir Del Byte 8

    B Datos de diagnóstico de los módulos de señales B.3 Datos de diagnóstico específicos de canal a partir del byte 8 Bytes 4 a 7 Figura B-3 Bytes 4 a 7 de los datos de diagnóstico Datos de diagnóstico específicos de canal a partir del byte 8 Introducción Desde el byte 8 hasta el byte 15 contiene el registro 1 los datos de diagnóstico específicos de canal.
  • Página 481: Canal De Entrada Analógica De Los Módulos Sm 331 Diagnosticables

    B Datos de diagnóstico de los módulos de señales B.3 Datos de diagnóstico específicos de canal a partir del byte 8 Canal de entrada digital de SM 321; DI 16 x DC 24 V con alarma de proceso y de diagnóstico Figura B-4 Byte de diagnóstico para un canal de entrada digital de SM 321;...
  • Página 482: Datos De Diagnóstico De Sm 338; Pos-Input

    B Datos de diagnóstico de los módulos de señales B.4 Datos de diagnóstico de SM 338; POS-INPUT Canal de salida analógica de los módulos SM 332 diagnosticables Figura B-7 Byte de diagnóstico para un canal de salida analógica en un SM 332 diagnosticable Datos de diagnóstico de SM 338;...
  • Página 483 B Datos de diagnóstico de los módulos de señales B.4 Datos de diagnóstico de SM 338; POS-INPUT Bytes 2 a 7 Figura B-9 Bytes 2 a 7 de los datos de diagnóstico para SM 338; POS-INPUT Bytes 8 a 10 Desde el byte 8 hasta el byte 10 contiene el registro 1 los datos de diagnóstico específicos de canal.
  • Página 484 B Datos de diagnóstico de los módulos de señales B.4 Datos de diagnóstico de SM 338; POS-INPUT Sistema de automatización S7-300 Datos de los módulos Manual de producto, 08/2006, A5E00105507-04...
  • Página 485: Croquis Acotados

    Croquis acotados Introducción En el presente anexo se exponen los croquis acotados de los componentes más importantes de un S7-300. Los datos contenidos en dichos croquis acotados se requieren para dimensionar físicamente la configuración del S7-300. Las dimensiones de una configuración del S7300 deberán considerarse al montar un S7-300 en armarios, salas eléctricas, etc.
  • Página 486: Croquis Acotados De Los Perfiles Soporte

    Croquis acotados C.1 Croquis acotados de los perfiles soporte Croquis acotados de los perfiles soporte Perfil soporte normalizado 483 mm La figura siguiente muestra el plano acotado del perfil soporte normalizado de 483 mm. 163,9 482,6 Figura C-1 Plano acotado del perfil soporte normalizado de 483 mm Perfil soporte normalizado 530 mm La figura siguiente muestra el plano acotado del perfil soporte normalizado de 530 mm.
  • Página 487: Perfil Soporte Normalizado 830 Mm

    Croquis acotados C.1 Croquis acotados de los perfiles soporte Perfil soporte normalizado 830 mm La figura siguiente muestra el plano acotado del perfil soporte normalizado de 830 mm. Figura C-3 Plano acotado del perfil soporte normalizado de 830 mm Perfil soporte normalizado 2.000 mm La figura siguiente muestra el plano acotado del perfil soporte normalizado de 2000 mm.
  • Página 488 Croquis acotados C.1 Croquis acotados de los perfiles soporte Perfil soporte 160 mm La figura siguiente muestra el plano acotado del perfil soporte de 160 mm. Figura C-5 Plano acotado del perfil soporte en ancho estándar de 160 mm Perfil soporte 482,6 mm La figura siguiente muestra el plano acotado del perfil soporte de 482,6 mm.
  • Página 489 Croquis acotados C.1 Croquis acotados de los perfiles soporte Perfil soporte 530 mm La figura siguiente muestra el plano acotado del perfil soporte de 530 mm. Figura C-7 Plano acotado del perfil soporte en ancho estándar de 530 mm Perfil soporte 830 mm La figura siguiente muestra el croquis acotado del perfil soporte de 830 mm.
  • Página 490 Croquis acotados C.1 Croquis acotados de los perfiles soporte Perfil soporte 2.000 mm La figura siguiente muestra el plano acotado del perfil soporte de 2000 mm. Figura C-9 Plano acotado del perfil soporte de 2.000 mm Perfil soporte para "extraer e insertar" La figura siguiente muestra el croquis acotado del perfil soporte para la función "extraer e insertar"...
  • Página 491: Módulos De Bus

    Croquis acotados C.1 Croquis acotados de los perfiles soporte C.1.1 Módulos de bus La figura siguiente muestra el croquis acotado de los módulos de bus activos para la función "enchufar y desenchufar". ① Módulos de bus BM PS/IM (...7HA) BM IM/IM (...7HD) BM 2 x 40 (...7HB) BM 1 x 80 (...7HC) Sistema de automatización S7-300 Datos de los módulos...
  • Página 492: Croquis Acotados De Las Fuentes De Alimentación

    Croquis acotados C.2 Croquis acotados de las fuentes de alimentación Croquis acotados de las fuentes de alimentación PS 307; 2 A La figura siguiente muestra el plano acotado de la fuente de alimentación PS 307; 2 A. Figura C-10 Fuente de alimentación PS 307; 2 A PS 307;...
  • Página 493 Croquis acotados C.2 Croquis acotados de las fuentes de alimentación PS 307; 10 A La figura siguiente muestra el plano acotado de la fuente de alimentación PS 307; 10 A. Figura C-12 Fuente de alimentación PS 307; 10 A PS 307; 5 A con CPU 313/314/315/ 315-2 DP Las figuras siguientes muestran el plano acotado de una configuración con fuente de alimentación PS 307;...
  • Página 494 Croquis acotados C.2 Croquis acotados de las fuentes de alimentación PS 307; 5 A con CPU 313/314/315/ 315-2 DP La figura siguiente muestra el plano acotado de la fuente de alimentación PS 307; 5 A con la CPU 313/314/315/315-2 DP en vista lateral. Figura C-14 Plano acotado de la fuente de alimentación PS 307;...
  • Página 495: Croquis Acotados De Los Módulos De Interfaz

    Croquis acotados C.3 Croquis acotados de los módulos de interfaz Croquis acotados de los módulos de interfaz IM 360 La figura siguiente muestra el croquis acotado del módulo de interfaz IM 360. Figura C-15 Módulo de interfaz IM 360 IM 361 La figura siguiente muestra el croquis acotado del módulo de interfaz IM 361.
  • Página 496 Croquis acotados C.3 Croquis acotados de los módulos de interfaz IM 365 La figura siguiente muestra el croquis acotado del módulo de interfaz IM 365. Figura C-17 Módulo de interfaz IM 365 Sistema de automatización S7-300 Datos de los módulos C-12 Manual de producto, 08/2006, A5E00105507-04...
  • Página 497: Croquis Acotados De Los Módulos De Señales

    Croquis acotados C.4 Croquis acotados de los módulos de señales Croquis acotados de los módulos de señales Módulo de señales La figura siguiente muestra el croquis acotado del módulo de señales. El aspecto de los módulos de señales puede ser diferente, pero las dimensiones son siempre iguales a las indicadas.
  • Página 498: Croquis Acotados De Los Accesorios

    Croquis acotados C.5 Croquis acotados de los accesorios Croquis acotados de los accesorios Contacto de pantalla La figura siguiente muestra el plano acotado del estribo de contactado de pantallas asociado a dos módulos de señales. Figura C-19 Dos módulos de señales con estribo de contactado de pantallas Sistema de automatización S7-300 Datos de los módulos C-14 Manual de producto, 08/2006, A5E00105507-04...
  • Página 499: Repetidor Rs 485 Montado En Un Perfil Normalizado

    Croquis acotados C.5 Croquis acotados de los accesorios Repetidor RS 485 montado en un perfil normalizado La figura siguiente muestra el plano acotado del repetidor del RS 485 montado en un perfil normalizado. Figura C-20 Repetidor RS 485 montado en un perfil normalizado Repetidor RS 485 en perfil soporte La figura siguiente muestra el plano acotado del repetidor RS 485 montado en el perfil soporte del S7-300.
  • Página 500 Croquis acotados C.5 Croquis acotados de los accesorios Sistema de automatización S7-300 Datos de los módulos C-16 Manual de producto, 08/2006, A5E00105507-04...
  • Página 501: Accesorios Y Repuestos De Los Módulos Del S7

    6ES7392-2BX10-0AA0 (amarillo) 6ES7392-2CX10-0AA0 (rojo) 6ES7392-2DX10-0AA0 Instrucciones para imprimir las tiras de rotulación mediante • www.siemens.de/automation/csi/product matrices de impresión Nº ID de registro: 11978022 Rótulo numerador de puesto 6ES7912-0AA00-0AA0 Conector frontal (20 polos) Conexión por bornes de tornillo (1 unidades) •...
  • Página 502 Accesorios y repuestos de los módulos del S7-300 Elementos del S7-300 Referencia Conector frontal para 4 conexiones de cable plano Conexión por bornes de resorte • 6ES7921-3AA20-0AA0 Cable semirredondo (16 polos) no apantallado 30 m • 6ES7923-0CD00-0AA0 no apantallado 60 m •...
  • Página 503: Directivas Relativas A La Manipulación De Dispositivos Con Sensibilidad Electroestática (Esd)

    Directivas relativas a la manipulación de dispositivos con sensibilidad electroestática (ESD) Introducción En este anexo ● se define el término "Dispositivos con sensibilidad electroestática" ● se presentan los puntos que es necesario observar al utilizar dispositivos con sensibilidad electroestática. ¿ Qué significa ESD? Definición Todos los módulos electrónicos están equipados con circuitos y componentes de alta escala de integración.
  • Página 504: E.2 Carga Electroestática De Personas

    Directivas relativas a la manipulación de dispositivos con sensibilidad electroestática (ESD) E.2 Carga electroestática de personas Precaución Los dispositivos con sensibilidad electroestática pueden ser destruidos por tensiones muy inferiores al límite de percepción humana. Este tipo de tensiones ya aparecen cuando se toca un componente o las conexiones eléctricas de un módulo o tarjeta sin haber tomado la precaución de eliminar previamente la electricidad estática acumulada en el cuerpo.
  • Página 505: Medidas De Protección Básicas Contra Las Descargas Electroestáticas

    E Directivas relativas a la manipulación de dispositivos con sensibilidad electroestática (ESD) E.3 Medidas de protección básicas contra las descargas electroestáticas Medidas de protección básicas contra las descargas electroestáticas Puesta a tierra adecuada Al manipular dispositivos con sensibilidad electroestática, cerciorarse de que estén puestos a tierra correctamente las personas, el puesto de trabajo y el embalaje.
  • Página 506 Directivas relativas a la manipulación de dispositivos con sensibilidad electroestática (ESD) E.3 Medidas de protección básicas contra las descargas electroestáticas Sistema de automatización S7-300 Datos de los módulos Manual de producto, 08/2006, A5E00105507-04...
  • Página 507: Support & Service

    Soporte adicional Si tiene alguna pregunta sobre el uso de los productos descritos en este manual a la que no encuentre respuesta, diríjase a su persona de contacto de Siemens de los departamentos u oficinas competentes. Encontrará a su persona de contacto en: http://www.siemens.com/automation/partner...
  • Página 508: Centros De Formación

    Support & Service Centros de formación Para facilitarle la iniciación en el sistema de automatización S7-300, le ofrecemos cursos de formación. Diríjase a su centro de formación regional o directamente a la central en D-90327 Nürnberg. Teléfono: +49 (911) 895 -3200 http://www.sitrain.com Sistema de automatización S7-300 Datos de los módulos Manual de producto, 08/2006, A5E00105507-04...
  • Página 509: Lista De Abreviaturas

    Lista de abreviaturas Lista de abreviaturas Abreviaturas Explicaciones Tensión alterna (alternating current) Conversor analógico-digital Entrada analógica (analog input) Salida analógica (analog output) Sistema de automatización COMP+ / - Línea de compensación (positiva / negativa) Procesador de comunicaciones (communication processor) Unidad central del autómata programable (central processing unit) Conversor digital-analógico Bloque de datos Tensión continua (direct current)
  • Página 510: Lista De Abreviaturas

    Lista de abreviaturas G.1 Lista de abreviaturas Abreviaturas Explicaciones Potencial de referencia del circuito de medida analógico Interfaz multipunto (multipoint interface) Bloque de organización Panel de operador (operator panel) Panel de operador (operator system) Tensión de alimentación de la lógica del módulo Imagen de proceso de las salidas Imagen de proceso de las entradas Unidad de programación...
  • Página 511 Glosario Acceso directo Un acceso directo es el de la CPU a los módulos a través del → bus posterior rodeando la → imagen del proceso. Adaptador de rango Los adaptadores de rango se insertan en los módulos de entradas analógicas para adaptarlos a diferentes rangos de medición.
  • Página 512: Aplanamiento

    Glosario Aplanamiento Parámetro de STEP 7 para módulos de entradas analógicas. Los valores medidos son aplanados mediante filtraje digital. Es posible elegir específicamente para cada módulo entre aplanamiento desactivado, débil, medio e intenso. Cuanto más intenso sea el aplanamiento, tanto mayor es la constante de tiempo del filtro digital. Área remanente El área remanente son áreas de datos en bloques de datos así...
  • Página 513: Captador Absoluto

    Glosario Caja de compensación Las cajas de compensación pueden utilizarse en módulos de entradas analógicas al medir la temperatura con termopares. La caja de compensación constituye un circuito equilibrador para compensar las fluctuaciones de temperatura en el → punto de comparación. Captador absoluto En la lectura de recorrido, un captador absoluto determina el recorrido realizado leyendo un valor numérico.
  • Página 514: Dirección

    Glosario La CPU (central processing unit) es un módulo central del → sistema de automatización en el que se guarda y procesa el programa de usuario. Contiene el sistema operativo, la memoria, la unidad de procesamiento y las interfaces de comunicación. Datos de diagnóstico Todos los eventos de diagnóstico ocurridos se agrupan en la CPU y se registran en el →...
  • Página 515: Estado Operativo

    Glosario Error por temperatura de la compensación interna El error de temperatura de la compensación interna sólo se produce en la medición de termopares. Caracteriza el error que debe considerarse entonces adicionalmente al propio error de temperatura si se ha elegido el modo operativo "Comparación interna". Este error se indica o bien en tantos por ciento referido al rango nominal físico del módulo analógico o bien como valor absoluto en °C.
  • Página 516: Normalización

    Glosario Interfaz multipunto → MPI Límite de destrucción Límite de la tensión/intensidad de entrada permitida. Si se supera este límite es posible que se degrade la precisión de medición. En caso rebasarse considerablemente el límite de destrucción, se podría destruir el circuito de medición interno. Límite de error básico El límite de error básico constituye el límite de error práctico a 25 °C, referido al rango nominal del módulo analógico.
  • Página 517: Procesador De Comunicaciones

    Glosario → Bloque de organización Parámetros 1. Variable de un → bloque lógico 2. Variable para ajustar las propiedades de un módulo (una o varias por módulo). Cada módulo se suministra con un ajuste básico lógico de sus parámetros, que es modificable STEP 7 por el usuario en Período de integración...
  • Página 518 Glosario Punto de comparación Si se utilizan termopares en un módulo de entradas analógicas: punto con una temperatura conocida (p.ej. → caja de compensación). Reacción en caso de termopar abierto Parámetro de STEP 7 para módulos de entradas analógicas cuando se utilizan termopares. Mediante este parámetro se determina si al abrirse un termopar el módulo emite "Rebase por exceso"...
  • Página 519 Glosario Segmento → Segmento de bus Segmento de bus Un segmento de bus es la sección independiente de un sistema de bus serie. Los segmentos de bus se acoplan entre sí a través de → repetidores. → Función del sistema Sin puesta a tierra Sin unión galvánica a tierra Sin separación galvánica...
  • Página 520: Tiempo Monoestable

    Glosario Tiempo de ejecución básico Tiempo que necesita un módulo de entradas/salidas analógicas para un ciclo cuando todos los canales están habilitados; corresponde a la "cantidad de todos los canales x tiempo de conversión básico". Tiempo monoestable Parámetro de STEP 7 para el módulo de lectura de recorrido SM 338; POS-INPUT. El tiempo monoflop es la pausa que transcurre entre 2 telegramas SSI (→...
  • Página 521 Índice alfabético Avisos de diagnóstico, 5-32, 7-19 Leer, 5-32, 7-20 SM 321, DI 16 x DC 24 V, 3-31 SM 322, DO 8 x AC 120/230 V/2 A ISOL, 3-97 Accesorios, D-1 SM 322, DO 8 x DC 24 V/0,5 A, 3-82 Adaptador de margen, 5-21 SM 322, DO 8 x Rel.
  • Página 522 Índice alfabético Centros de formación, F-2 Choque, 1-9 datos de diagnóstico Choque permanente, 1-9 específicos de canal, B-4 Clase de protección, 1-10 Registro, B-1 Clase de tensión Datos de diagnóstico SM 321, DI 16 x DC 24 V, 3-29 Específicos del canal del SM 338, B-7 Clases de módulo SM 338, POS-INPUT, B-6 Identificador, B-2...
  • Página 523: Homologación

    Índice alfabético Error de parametrización Funciones analógicas Módulo de entradas analógicas, 5-34 bloques STEP 7, 6-1 módulo de salida analógica, 5-35 Fusible disparado SM 338, POS-INPUT, 7-21 SM 321, DI 16 x DC 24 V, 3-31 Error EPROM SM 322, DO 8 x DC 24 V/0,5 A, 3-83 SM 321, DI 16 x DC 24 V, 3-32 SM 322, DO 8 x AC 120/230 V/2 A ISOL, 3-97 SM 322, DO 8 x DC 24 V/0,5 A, 3-83...
  • Página 524 Índice alfabético Módulo de entradas analógicas Causas de anomalía y remedios, 5-34 Límite de error básico, 5-26 con separación galvánica, 4-2 Límite de error práctico, 5-26 Conectar termopar, 4-13 error de configuración, 5-34 Error de modo común, 5-34 error de parametrización, 5-34 Mantener último valor estructura del registro 1, A-8 SM 322, DO 8 x DC 24 V/0,5 A, 3-81...
  • Página 525 Índice alfabético Módulo de interfaz, 8-1 Módulo digital Croquis acotado, C-11 Croquis acotado, C-13 IM 360, 8-2 Diagnóstico, 3-10 IM 361, 8-4 Diodo de error general, 3-11 IM 365, 8-6 Diodo SF, 3-11 módulo de salida analógica Operaciones para la puesta en servicio, 3-8 Causas de anomalía y remedios, 5-35 Parametrizar, 3-9 Cortocircuito con M, 5-35...
  • Página 526 Índice alfabético Registro, A-1 PS 307 2 A SM 321, DI 16 x DC 24 V, 3-29 Datos técnicos, 2-7 SM 322, DO 16 x UC 24/48 V, 3-67 Esquema de conexiones, 2-5 SM 322, DO 8 x AC 120/230 V/2 A ISOL, 3-96 Esquema de principio, 2-6 SM 322, DO 8 x DC 24 V/0,5 A, 3-81 PS 307 5 A...
  • Página 527 Índice alfabético 6AG1321-1FF01-2AA0, 3-45 6ES7334-0KE00-0AB0, 6-143 6AG1331-7KB02-2AB0, 6-62 6ES7338-4BC01-0AB0, 7-7 6AG1332-5HB01-2AB0, 6-126 6ES7360-3AA01-0AA0, 8-2 6AG1334-0KE00-2AB0, 6-143 6ES7361 3CA01-0AA0, 8-4 6ES7 307-1BA00-0AA0, 2-4 6ES7365-0BA01-0AA0, 8-6 6ES7 307-1EA00-0AA0, 2-8 6ES7374-2XH01-0AA0, 7-2 6ES7 321-1BH02-0AA0, 3-18 Registro 6ES7 321-1BH10-0AA0, 3-21 para parámetros, A-1 6ES7 321-1BL00-0AA0, 3-13 Registro 1 6ES7 321-1CH00-0AA0, 3-38 Estructura del módulo SM 332, AO 8 x 12 Bit, A-41...
  • Página 528 Índice alfabético Representación binaria de los rangos de entrada, Falta tensión auxiliar externa, 3-31 5-18 Falta tensión auxiliar interna, 3-31 Repuestos, D-1 Fusible disparado, 3-31 Resolución, 5-1 Modo isócrono, 3-28 Restricciones de carga en caso de montaje horizontal Módulo no parametrizado, 3-32 SM 322, DO 8 x AC 120/230 V/2 A ISOL, 3-98 Parámetros, 3-29 Restricciones de carga en caso de montaje vertical...
  • Página 529 Índice alfabético SM 322, DO 16 x UC 24/48 V SM 322, DO 8 x DC 24 V/2 A Datos técnicos, 3-64 Datos técnicos, 3-74 Esquema de conexiones, 3-64 Esquema de conexiones, 3-73 Parámetros, 3-67 SM 322, DO 8 x DC 48-125 V/1,5 A SM 322, DO 32 x AC 120/230 V/1 A Datos técnicos, 3-87 Datos técnicos, 3-55...
  • Página 530 Índice alfabético SM 331, AI 8 x 14 Bit High Speed SM 332, AO 4 x 16 Bit, isócrono Datos técnicos, 6-30 Esquema de conexiones, 6-110 Esquema de conexiones, 6-29 SM 332, AO 8 x 12 Modo isócrono, 6-36 Esquema de conexiones, 6-103 Tipos y rangos de medición, 6-33 SM 332, AO 8 x 12 Bit SM 331, AI 8 x 16 Bit...
  • Página 531 Índice alfabético parámetros erróneos, 7-21 Tipo de medición Temporizador de vigilancia (watch dog) activado, canales de entrada analógica, 5-21 7-21 Módulo de entradas analógicas, A-9 Tiempo monoestable, 7-16 Módulos de entradas/salidas analógicas, A-44 Tipo de código, 7-16 SM 331, AI 8 x 13 Bit, A-29 Velocidad de transferencia, 7-16 SM 331, AI 8 x 16 Bit, A-37 SM 374, IN/OUT 16...
  • Página 532 Índice alfabético Sistema de automatización S7-300 Datos de los módulos Índice alfabético-12 Manual de producto, 08/2006, A5E00105507-04...
  • Página 533 Estas condiciones y el funcionamiento se describen detalladamente en el manual Anlagenänderungen im laufenden Betrieb mittels CiR (Modificaciones en la instalación durante el servicio mediante CiR); véase a tal efecto en la dirección internet http://www.siemens.com/automation/service&support bajo el ID de re- gistro: 14044916. Copyright 2004 by Siemens AG...
  • Página 534 Operaciones para la reparametrización en el modo RUN Se deben considerar las operaciones para la reparametrización especificadas en el antedicho manual. A tal efecto, ténganse en cuenta las peculiaridades de ciertos módulos indicadas en la tabla. Ejemplo 1: Para alterar un margen de medición en los módulos, habrá que proceder como sigue: 1.
  • Página 535: Indicaciones Para La Tabla

    Indicaciones para la tabla Por cada manual donde se exponen los datos técnicos de los módulos de señalización de la familia de productos S7-300 se prevé una tabla propia. En la columna ”Comportamiento de las entradas/salidas” se expone el comportamiento de las entradas/salidas tras la reparametrización en el modo RUN cuando éstas no son afectadas por la modificación de los parámetros.
  • Página 536 Comportamiento de Peculiaridades durante la Módulo las entradas/salidas reparametrización 6ES7 332-5HD01-0AB0 LED SF encendido: SM 332; AO 4 12 Bit Si estaba activado el diagnóstico antes de la reparametrización, lucen eventualmente los diodos SF (en CPU, IM ó el módulo) ...
  • Página 537 Comportamiento de Peculiaridades durante la Módulo las entradas/salidas reparametrización S7-300, ET 200 – Módulos periféricos ”ex” 6ES7 321-7RD00-0AB0 ... suministran el último LED SF encendido: valor de proceso vigente SM 321; DI 4 NAMUR Si estaba activado el diagnóstico antes de antes de la la reparametrización, lucen eventualmente parametrización...
  • Página 538 Información de producto para el manual A5E00201785-03...
  • Página 539: Product Information

    Türkçe Patlama tehlikesi olan Alan 2 bölgesinde ünite gruplarının/modüllerin kullanılması Български Използване на електронни блокове/модули във взривоопасната област Зона 2 Română Utilizarea unităţilor constructive/modulelor în domeniul cu potenţial exploziv din zona 2 Copyright © Siemens AG 2006 Siemens Aktiengesellschaft A5E00352937-03...
  • Página 540: Einsatz Der Baugruppen/Module Im Explosionsgefährdeten Bereich Zone

    Fertigungsort / Zulassung II 3 G EEx nA II T3 .. T6 nach EN 60079-15 : 2003 Prüfnummer: siehe Tabelle Fertigungsort Baugruppen/Module Prüfnummer Beitrags-ID Siemens AG, Bereich A&D ET 200S KEMA 01 24037700 Werner-von-Siemens- ET 200S Fehlersichere ATEX 1238X Straße 50 Module...
  • Página 541 Deutsch Instandhaltung Für eine Reparatur müssen die betroffene Baugruppen/Module an den Fertigungsort geschickt werden. Nur dort darf die Reparatur durchgeführt werden. Besondere Bedingungen für: KEMA 01 ATEX 1238X KEMA 02 ATEX 1096X KEMA 03 ATEX 1125X, ATEX 1226X, ATEX 1228X 1.
  • Página 542: Weitere Informationen

    Deutsch Besondere Bedingungen für KEMA 05 ATEX 1137X 1. Baugruppen/Module müssen in ein geeignetes Gehäuse eingebaut werden. Dieses Gehäuse muss mindestens die Schutzart IP 54 (nach EN 60529) gewährleisten. Dabei sind die Umgebungsbedingungen zu berücksichtigen, in denen das Gerät installiert wird. Für das Gehäuse muss eine Herstellererklärung für Zone 2 vorliegen (gemäß...
  • Página 543: Use Of Subassemblies/Modules In A Zone 2 Hazardous Area

    II 3 G EEx nA II T3 .. T6 to EN 60079-15 : 2003 Test number: see table below Production Location Subassemblies/Modules Test Number Article ID Siemens AG, Bereich A&D ET-200S KEMA 01 24037700 Werner-von-Siemens- ET 200S fault-tolerant ATEX 1238X Straße 50...
  • Página 544 English Maintenance If repair is necessary, the affected subassemblies/modules must be sent to the production location. Repairs can only be carried out there. Special conditions for: KEMA 01 ATEX 1238X KEMA 02 ATEX 1096X KEMA 03 ATEX 1125X, ATEX 1226X, ATEX 1228X 1.
  • Página 545: Further Information

    English Special Conditions for KEMA 05 ATEX 1137X 1. Subassemblies/modules must be installed in an adequate housing. This must comply with the IP 54 degree of protection (according to EN 60529) as a minimum. The environmental conditions under which the equipment is installed must be taken into account.
  • Página 546 EN 60079-15 : 2003 Numéro de contrôle : voir tableau Lieu de fabrication Modules de construction Numéro de Numéro contrôle d’ident. de l’article Siemens AG, Bereich A&D ET 200S KEMA 01 24037700 Werner-von-Siemens- ET 200S Fehlersichere ATEX 1238X Straße 50 Module 92224 Amberg...
  • Página 547 Français Note Les modules / coupleurs homologués II 3 G EEx nA II T3 .. T6 ne peuvent être utilisés que dans des systèmes SIMATIC de catégorie 3. Entretien Si une réparation est nécessaire, le module / coupleur concerné doit être expédié au lieu de production.
  • Página 548: Informations Supplémentaires

    Français Conditions particulières pour KEMA 05 ATEX 1137X 1. Les modules / coupleurs doivent être installés dans un boîtier approprié. Celui- ci doit assurer au moins l'indice de protection IP 54 (selon EN 60529). Il faut alors tenir compte des conditions d'environnement dans lesquelles l'appareil est installé.
  • Página 549: Aplicación De Los Módulos / Tarjetas En Áreas Con Peligro De Explosión, Zona

    EN 60079-15 : 2003 Número de comprobación: véase tabla Lugar de fabricación Módulos / tarjetas Número de ID del comprobación artículo Siemens AG, Bereich A&D ET 200S KEMA 01 24037700 Werner-von-Siemens- Grupos ET 200S a prueba ATEX 1238X Straße 50 de fallos...
  • Página 550: Mantenimiento

    Español Mantenimiento Para una reparación se ha de remitir el módulo / tarjeta afectado al lugar de fabricación. Sólo allí se puede realizar la reparación. Condiciones especiales para: KEMA 01 ATEX 1238X KEMA 02 ATEX 1096X KEMA 03 ATEX 1125X, ATEX 1226X, ATEX 1228X 1.
  • Página 551: Condiciones Especiales Para Kema 05 Atex 1137X

    Español Condiciones especiales para KEMA 05 ATEX 1137X 1. Los módulos / tarjetas se han de montar en una carcasa apropiada. Esta carcasa debe garantizar como mínimo el grado de protección IP 54 (conforme a EN 60529). Para ello se han de tener en cuenta las condiciones ambientales, en las cuales se instala el equipo.
  • Página 552 EN 60079-15 : 2003 Numero di controllo: vedi tabella Luogo di produzione Unità/moduli Numero di Codice articolo controllo 24037700 Siemens AG, Bereich A&D ET 200S KEMA 01 Werner-von-Siemens- Unità ad elevata ATEX 1238X Straße 50 sicurezza ET 200S 92224 Amberg...
  • Página 553 Italiano Avvertenza Le unità/moduli con l'omologazione II 3 G EEx nA II T3 .. T6 possono essere impiegati solo nei sistemi SIMATIC della categoria di apparecchiature 3. Manutenzione Per una riparazione, le unità/i moduli interessati devono essere inviati al luogo di produzione.
  • Página 554: Ulteriori Informazioni

    Italiano Condizioni particolari per KEMA 05 ATEX 1137X 1. Le unità/i moduli devono essere montati in un contenitore adatto. Questo contenitore deve assicurare almeno il tipo di protezione IP 54 (secondo EN 60529). In questo caso bisogna tenere conto delle condizioni ambientali nelle quali l'apparecchiatura viene installata.
  • Página 555: Gebruik Van De Componenten/Modulen In Het Explosief Gebied Zone

    Productieplaats / Vergunning II 3 G EEx nA II T3 .. T6 conform EN 60079-15 : 2003 Keuringsnummer: zie tabel Productieplaats Componenten/modulen Keuringsnummer Bijdrage-ID Siemens AG, Bereich ET 200S KEMA 01 24037700 A&D ET 200S tegen fouten ATEX 1238X Werner-von-Siemens- beveiligde componenten Straße 50...
  • Página 556 Nederlands Instandhouding Voor een reparatie moeten de betreffende componenten/modulen naar de plaats van vervaardiging worden gestuurd. Alleen daar mag de reparatie worden uitgevoerd. Speciale voorwaarden voor: KEMA 01 ATEX 1238X KEMA 02 ATEX 1096X KEMA 03 ATEX 1125X, ATEX 1226X, ATEX 1228X 1.
  • Página 557: Verdere Informatie

    Nederlands Bijzondere voorwaarden voor KEMA 05 ATEX 1137X 1. Componenten/modulen moeten worden ingebouwd in een geschikte behuizing. Deze behuizing moet minstens de veiligheidsgraad IP 54 waarborgen. Hierbij dient rekening te worden gehouden met de omgevingsvoorwaarden waarin het apparaat wordt geïnstalleerd. Voor de behuizing dient een verklaring van de fabrikant voor zone 2 te worden ingediend (volgens EN 60079-15).
  • Página 558: Brug Af Komponenter/Moduler I Det Eksplosionsfarlige Område Zone

    Produktionssted / Godkendelse II 3 G EEx nA II T3 .. T6 efter EN 60079-15 : 2003 Kontrolnummer: se tabel Produktionssted Komponenter/moduler Kontrolnummer Bidrags-ID Siemens AG, Bereich A&D ET 200S KEMA 01 24037700 Werner-von-Siemens- ET 200S fejlsikre ATEX 1238X Straße 50 komponenter...
  • Página 559 Dansk Vedligeholdelse Hvis de pågældende komponenter/moduler skal repareres, bedes De sende dem til produktionsstedet. Reparation må kun udføres der. Særlige betingelser for: KEMA 01 ATEX 1238X KEMA 02 ATEX 1096X KEMA 03 ATEX 1125X, ATEX 1226X, ATEX 1228X 1. Komponenterne/modulerne skal monteres i et egnet kabinet. Dette kabinet skal mindst kunne sikre beskyttelsesklasse IP 54 (efter EN 60529).
  • Página 560: Yderligere Informationer

    Dansk Besondere Bedingungen für KEMA 05 ATEX 1137X 1. Komponenterne/modulerne skal monteres i et egnet kabinet. Dette kabinet skal mindst kunne sikre beskyttelsesklasse IP 54 (efter EN 60529). I denne forbindelse skal der tages højde for de omgivelsestemperaturer, i hvilke udstyret er installeret.
  • Página 561: Rakenneryhmien/Moduulien Käyttö Räjähdysvaarannetuilla Alueilla, Vyöhyke

    EEx nA II T3 - T6 EN 60079-15 : 2003 -standardin mukaan Tarkastusnumero: katso taulukko Valmistuspaikka Rakenneryhmät/ Tarkastusnum Käyttäjä- moduulit tunnus Siemens AG, Bereich A&D ET 200S KEMA 01 24037700 Werner-von-Siemens-Straße 50 ET 200S läpi-iskuvarmat ATEX 1238X 92224 Amberg rakenneryhmät...
  • Página 562 Suomi Kunnossapito Korjausta varten täytyy kyseinen rakenneryhmä/moduuli lähettää valmistuspaikkaan. Korjaus voidaan suorittaa ainoastaan siellä. Erityiset vaatimukset: KEMA 01 ATEX 1238X KEMA 02 ATEX 1096X KEMA 03 ATEX 1125X, ATEX 1226X, ATEX 1228X 1. Rakenneryhmät/moduulit täytyy asentaa sopivaan koteloon. Tämän kotelon täytyy olla vähintään kotelointiluokan IP 54 mukaisia.
  • Página 563 Suomi Erityiset vaatimukset rakenneryhmille KEMA 05 ATEX 1137X 1. Rakenneryhmät/moduulit täytyy asentaa sopivaan koteloon. Tämän kotelon täytyy olla vähintään kotelointiluokan IP 54 mukaisia. Tällöin on huomioitava ympäristöolosuhteet, johon laite asennetaan. Kotelolle täytyy olla valmistajaselvitys vyöhykettä 2 varten (EN 60079-15 mukaan). 2.
  • Página 564: Användning Av Komponentgrupperna/Modulerna I Explosionsriskområde Zon

    EEx nA II T3 .. T6 enligt EN 60079 : 2003 Kontrollnummer: se tabell Tillverkningsort Komponentgrupper/ Kontroll- Bidrags-ID nummer moduler Siemens AG, Bereich A&D ET 200S KEMA 01 24037700 Werner-von-Siemens-Straße 50 ET 200S Felsäkra moduler ATEX 1238X 92224 Amberg S7-300...
  • Página 565 Svenska Underhåll Vid reparation måste den aktuella komponentgrupperna/modulerna insändas till tillverkaren. Reparationer får endast genomföras där. Särskilda villkor för: KEMA 01 ATEX 1238X KEMA 02 ATEX 1096X KEMA 03 ATEX 1125X, ATEX 1226X, ATEX 1228X 1. Komponentgrupperna/modulerna måste monteras i ett lämpligt hus. Huset måste minst vara av skyddsklass IP 54 (enligt EN 60529).
  • Página 566: Ytterligare Information

    Svenska Särskilda villkor för KEMA 05 ATEX 1137X 1. Komponentgrupperna/modulerna måste monteras i ett lämpligt hus. Huset måste minst vara av skyddsklass IP 54 (enligt EN 60529). Därvid ska omgivningsvillkoren där enheten installeras beaktas. För kåpan måste en tillverkardeklaration för zon 2 föreligga (enligt EN 60079-15). 2.
  • Página 567: Uso De Grupos Construtivos/Módulos Em Área Exposta Ao Perigo De Explosão

    EEx nA II T3 .. T6 seg. EN 60079-15 : 2003 Número de ensaio: veja a tabela Local de produção Grupos N° de ensaio N° de ID construtivos/módulos Siemens AG, Bereich A&D ET 200S KEMA 01 24037700 Werner-von-Siemens- ET 200S Grupos ATEX 1238X Straße 50...
  • Página 568 Português Reparo Os grupos construtivos/módulos em questão devem ser remetidos para o local de produção a fim de que seja realizado o reparo. Apenas lá deve ser efectuado o reparo. Condições especiais para: KEMA 01 ATEX 1238X KEMA 02 ATEX 1096X KEMA 03 ATEX 1125X, ATEX 1226X, ATEX 1228X 1.
  • Página 569: Outras Informações

    Português Condições especiais para KEMA 05 ATEX 1137X 1. Os grupos construtivos/módulos devem ser montados numa caixa adequada. Esta caixa deve garantir a protecção mínima IP 54 (seg. EN 60529). Para isso, as condições de ambiente, nas quais o aparelho é instalado, devem ser consideradas.
  • Página 570 II 3 G EEx nA II T3 .. T6 σύμφωνα με το πρότυπο EN 60079-15 : 2003 Αριθμός ελέγχου: βλέπε πίνακα Τόπος κατασκευής Δομικά Αιθμ. ελέγχου ID άρθρου συγκροτήματα/μονάδες Siemens AG, Bereich A&D ET 200S KEMA 01 24037700 Werner-von-Siemens- ET 200S Ασφαλή σε ATEX 1238X Straße 50...
  • Página 571 Ελληνικά Υπόδειξη Δομικά συγκροτήματα/μονάδες με την έγκριση II 3 G EEx nA II T3 .. T6 επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο σε συστήματα SIMATIC της κατηγορίας συσκευής 3 Συντήρηση Για μια επισκευή πρέπει να σταλθούν τα αντίστοιχα δομικά συγκροτήματα/μονάδες στον τόπο κατασκευής. Μόνο εκεί επιτρέπεται να γίνει η επισκευή. Ιδιαίτερες...
  • Página 572: Περισσότερες Πληροφορίες

    Ελληνικά Ιδιαίτερες προϋποθέσεις για KEMA 05 ATEX 1137X 1. Τα δομικά συγκροτήματα/μονάδες πρέπει να ενσωματωθούν σε ένα γειωμένο περίβλημα. Αυτό το περίβλημα πρέπει να εξασφαλίζει το λιγότερο το βαθμό προστασίας IP 54 (κατά EN 60529). Σε αυτήν την περίπτωση πρέπει να ληφθούν...
  • Página 573 EEx nA II T3 .. T6 dle EN 60079-15 : 2003 Zkušební číslo: viz tabulka Místo výroby Konstrukční Kontrolní číslo ID příspěvku skupiny/Moduly Siemens AG, Bereich A&D ET 200S KEMA 01 24037700 Werner-von-Siemens- ET 200S Konstrukční ATEX 1238X Straße 50 skupiny odolné...
  • Página 574 Česky Údržba K opravě musí být příslušné konstrukční skupiny/moduly zaslány do výrobního místa. Oprava smí být provedena pouze zde. Zvláštní podmínky pro: KEMA 01 ATEX 1238X KEMA 02 ATEX 1096X KEMA 03 ATEX 1125X, ATEX 1226X, ATEX 1228X 1. Konstrukční skupiny/moduly musí být zabudovány ve vhodném krytu. Tento kryt musí...
  • Página 575: Další Informace

    Česky Zvláštní podmínky pro KEMA 05 ATEX 1137X 1. Konstrukční skupiny/moduly musí být zabudovány ve vhodném krytu. Tento kryt musí zajišťovat minimálně druh krytí IP 54 (podle EN 60529). Přitom je nutno respektovat okolní podmínky, v nichž je přístroj instalován. Pro kryt musí být k dispozici prohlášení...
  • Página 576: Sõlmede/Moodulite Kasutamine Plahvatusohtliku Piirkonna Tsoonis

    II 3 G EEx nA II T3 .. T6 vastavalt standardile 60079-15 : 2003 Katsetusnumber: vaadake tabelit Valmistamiskoht Sõlmed/moodulid Katsetusnumber Kood Siemens AG, Bereich A&D ET 200S KEMA 01 24037700 Werner-von-Siemens-Straße 50 ET 200S rikkekindlad moodulid ATEX 1238X 92224 Amberg...
  • Página 577 Estnisch Korrashoid Parandamiseks tuleb sõlmed/moodulid saata valmistamiskohta. Parandustöid tohib teha ainult seal. Eritingimused KEMA 01 ATEX 1238X KEMA 02 ATEX 1096X KEMA 03 ATEX 1125X, ATEX 1226X, ATEX 1228X kohta: 1. Sõlmed/moodulid tuleb monteerida sobivasse metallkorpusesse. Korpus peab tagama kaitseastme vähemalt IP 54 (vastavalt standardile EN 60529). Seejuures peab arvesse võtma seadme paigaldamise keskkonna tingimusi.
  • Página 578 Estnisch Eritingimused KEMA 05 ATEX 1137X kohta 1. Sõlmed/moodulid tuleb monteerida sobivasse metallkorpusesse. Korpus peab tagama kaitseastme vähemalt IP 54 (vastavalt standardile EN 60529). Seejuures peab arvesse võtma seadme paigaldamise keskkonna tingimusi. Korpuse jaoks peab tsooni 2 jaoks olema tootja juhis (vastavalt standardile EN 60079-15).
  • Página 579: Ierīču/Moduļu Pielietojums Sprādzienbīstamas Teritorijas Zonā

    EEx nA II T3 .. T6 saskaņā ar EN 60079-15 : 2003 Pārbaudes numurs: skatīt tabulu Izgatavošanas vieta Ierīces/moduļi Pārbaudes Lietotāja ID numurs Siemens AG, Bereich ET 200S KEMA 01 24037700 A&D ATEX 1238X ET 200S Fehlersichere Module Werner-von-Siemens- Straße 50...
  • Página 580: Tehniskā Apkope

    Latviski Norāde Ierīces/moduļi ar atļauju II 3 G EEx nA II T3 .. T6 var tikt pielietotas tikai 3.kategorijas SIMATIC sistēmās. Tehniskā apkope Attiecīgu ierīču/moduļu remontam tie ir jānosūta ražotājam. Remontu drīkst veikt tikai tur. Īpaši apstākļi priekš KEMA 01 ATEX 1238X KEMA 02 ATEX 1096X...
  • Página 581 Latviski Īpaši noteikumi KEMA 05 ATEX 1137X Ierīces/moduļi ir jāiebūvē piemērotā korpusā. Šiem korpusiem ir jāatbalsta vismaz drošības veids IP 54 (pēc E N 60529). Pie tam ir jāņem vērā apkārtnes faktori, kādā ierīce tiks uzstādīta. Korpusam jāatbilst ražotāja 2. zonas deklarācijai (saskaņā...
  • Página 582: Konstrukcinių Grupių / Modulių Panaudojimas Sprogioje 2 Zonos Aplinkoje

    EEx nA II T3 .. T6 pagal EN 60079-15 : 2003 Patikros numeris: žr. lentelėje Pagaminimo vieta Konstrukcinės grupės / Patikros Kodas moduliai numeris Siemens AG, Bereich A&D ET 200S KEMA 01 24037700 Werner-von-Siemens- ET 200S nuo trukdžių ATEX 1238X Straße 50 apsaugotos konstrukcinės 92224 Ambergas grupės...
  • Página 583 Lietuviška Priežiūra Sugedusią konstrukcinę grupę / modulį išsiųskite gamintojui. Tik jis gali kvalifikuotai suremontuoti įtaisą. Specialiosios sąlygos, taikomos KEMA 01 ATEX 1238X KEMA 02 ATEX 1096X KEMA 03 ATEX 1125X, ATEX 1226X, ATEX 1228X 1. Konstrukcinės grupės / moduliai turi būti įrengiami tik tinkamuose korpusuose. Šio korpuso saugos klasė...
  • Página 584: Papildoma Informacija

    Lietuviška Specialiosios sąlygos, taikomos KEMA 05 ATEX 1137X 1. Konstrukcinės grupės / moduliai turi būti įrengiami tik tinkamuose korpusuose. Šio korpuso saugos klasė turi būti mažiausiai „IP 54“ (pagal EN 60529). Būtina atsižvelgti į kitas aplinkos, kurioje įrengtas įtaisas, sąlygas. Norint korpusą eksploatuoti zonoje 2, būtinas gamintojo pažymėjimas (pagal EN 60079-15).
  • Página 585: Siemens Ag, Bereich A&D Werner-Von-Siemens-Straße

    EEx nA II T3 .. T6 az EN 60079-15 : 2003 szerint Ellenőrző szám: lásd a táblázatot Gyártási hely Főegységek/modulok Bevizsgálás Bejegyzés száma száma Siemens AG, Bereich A&D ET 200S KEMA 01 24037700 Werner-von-Siemens- ET 200S hibabiztos ATEX 1238X Straße 50 főegységek...
  • Página 586: Karbantartás

    Magyar Karbantartás Javításra küldje az érintett főegységeket/modulokat a gyártási helyre. Csak itt hajthatják végre a javítást. Különleges feltételek a következők számára: KEMA 01 ATEX 1238X KEMA 02 ATEX 1096X KEMA 03 ATEX 1125X, ATEX 1226X, ATEX 1228X 1. A főegységeket/modulokat egy erre alkalmas házba kell beszerelni. Ez a ház rendelkezzen legalább az IP 54 védettségi fokozattal (EN 60529 szerint).
  • Página 587: További Információk

    Magyar Különleges feltételek a KEMA 05 ATEX 1137X-hez 1. A főegységeket/modulokat egy erre alkalmas házba kell beszerelni. Ez a ház rendelkezzen legalább az IP 54 védettségi fokozattal (EN 60529 szerint). Itt figyelembe kell venni azokat a környezeti feltételeket, amelyek a készülék telepítésekor fellépnek.
  • Página 588: S7-400 Kema

    EN 60079-15 : 2003 Numru taċ-Ċertifikat: ara t-tabella Post ta' Manifattura Komponenti / Modules Numru taċ- Numru taċ- Ċertifikat Ċertifikat Siemens AG, Bereich A&D ET 200S KEMA 01 24037700 Werner-von-Siemens-Straße 50 Modules ET 200S fail- ATEX 1238X 92224 Amberg safe Il-Ġermanja...
  • Página 589: Atex 1238X

    Malti Manutenzjoni Fil-każ li jkollhom bżonn tiswija, il-komponenti / modules ikkonċernati għandhom jintbagħtu fil-post ta' manifattura. It-tiswijiet jistgħu jsiru biss f'dan il-post. Kundizzjonijiet Speċjali għal: KEMA 01 ATEX 1238X KEMA 02 ATEX 1096X KEMA 03 ATEX 1125X, ATEX 1226X, ATEX 1228X 1.
  • Página 590 Malti Kundizzjonijiet speċjali għal KEMA 05 ATEX 1137X 1. Komponenti / modules għandhom jiġu mmontati ġewwa lqugħ addattat. Dan l- ilqugħ għandu jiggarantixxi protezzjoni li tkun mill-inqas tat-tip IP 54 (skond EN 60529). Inti u tagħmel hekk, trid taħseb għall-kundizzjonijiet ambjentali ta' waqt l-installazzjoni ta’...
  • Página 591: Atex 1151X

    EEx nA II T3 .. T6 stosownie do EN 60079-15 : 2003 Nr testu: zobacz tabela Miejsce produkcji Grupy Nr testu ID udziału konstrukcyjne/moduły Siemens AG, Bereich A&D ET 200S KEMA 01 24037700 Werner-von-Siemens- ET 200S moduły odporne ATEX 1238X Straße 50...
  • Página 592 Polski Konserwacja W celu naprawy należy odpowiednie grupy konstrukcyjne / moduły przesłać do miejsca produkcji. Jedynie serwis producenta jest upoważniony do dokonywania napraw. Warunki szczególne dla: KEMA 01 ATEX 1238X KEMA 02 ATEX 1096X KEMA 03 ATEX 1125X, ATEX 1226X, ATEX 1228X 1.
  • Página 593: Pozostałe Informacje

    Polski Warunki szczególne dla KEMA 05 ATEX 1137X 1. Grupy konstrukcyjne / moduły muszą zostać zamontowane do odpowiedniej puszki ochronnej. Puszki muszą spełniać wymagania co najmniej stopnia IP 54 (stosownie do EN 60529). Należy brać pod uwagę warunki otoczenia, w którym urządzenie będzie instalowane.
  • Página 594 EN 60079-15 : 2003 Číslo skúšky : pozri tabuľka Miesto vyhotovenia Konštrukčné skupiny / Číslo skúšky Identifikačné moduly číslo položky Siemens AG, divízia A&D ET 200S KEMA 01 24037700 Werner-von-Siemens- ET 200S konštrukčné ATEX 1238X Straße 50 skupiny odolné voči 92224 Amberg poruchám...
  • Página 595 Slovensky Údržba Za účelom opravy sa musia príslušné konštrukčné skupiny / moduly zaslať na miesto vyhotovenia. Oprava sa smie vykonávať len na tomto mieste ! Špeciálne podmienky pre: KEMA 01 ATEX 1238X KEMA 02 ATEX 1096X KEMA 03 ATEX 1125X, ATEX 1226X, ATEX 1228X 1.
  • Página 596: Ďalšie Informácie

    Slovensky Špeciálne podmienky pre KEMA 05 ATEX 1137X 1. Konštrukčné skupiny / moduly sa musia vmontovať do vhodnej schránky. Táto schránka musí zabezpečovať druh ochrany minimálne IP 54 (podľa EN 60529). Pritom je potrebné zohľadniť podmienky prostredia, do ktorého sa bude zariadenie inštalovať.
  • Página 597: Uporaba Sklopov/Modulov V Eksplozivno Ogroženem Območju Cone

    II 3 G EEx nA II T3 .. T6 po EN 60079-15 : 2003 kontrolna številka: glej tabelo Mesto izdelave Sklopi/moduli Kontrolna številka ID prispevka Siemens AG, Bereich ET 200S KEMA 01 24037700 A&D ET 200S Sklopi varovani ATEX 1238X Werner-von- proti okvari Siemens-Straße 50...
  • Página 598 Slovensko Vzdrževanje V primeru popravila pošljete sklope/module na kraj izdelave. Popravila lahko izvajajo samo na tem naslovu! Posebni pogoji za: KEMA 01 ATEX 1238X KEMA 02 ATEX 1096X KEMA 03 ATEX 1125X, ATEX 1226X, ATEX 1228X 1. Sestavni sklopi/moduli se morajo vgraditi v ustrezno ohišje. To ohišje mora zagotoviti najmanj vrsto zaščite IP 54 (po EN 60529).
  • Página 599 Slovensko Posebni pogoji za KEMA 05 ATEX 1137X 1. Sestavni sklopi/moduli se morajo vgraditi v ustrezno ohišje. To ohišje mora zagotoviti najmanj vrsto zaščite IP 54 (po EN 60529). Pri tem je potrebno upoštevati tudi pogoje okolice, v kateri se naprava nahaja. Ohišje mora imeti izjavo (atest) proizvajalca za uporabo v coni 2 (po EN 60079-15).
  • Página 600: Patlama Tehlikesi Olan Alan 2 Bölgesinde Ünite Gruplarının/Modüllerin Kullanılması

    EEx nA II T3 .. T6 EN 60079-15 : 2003 standardına göre Test numarası: Bakınız tablo İmalat yeri Ünite grupları/Modüller Kontrol Doküman-ID numarası Siemens AG, Bereich A&D ET 200S KEMA 01 24037700 ATEX 1238X Werner-von-Siemens- ET 200S Hataya karşı Straße 50 emniyetli ünite grupları...
  • Página 601 Türkçe Bakım Bir onarım gerekli olması halinde, ilgili ünite grupları/modüller imalat yerine gönderilmelidir. Onarım sadece orada yapılabilir ve yapılmalıdır. Özel koşullar: KEMA 01 ATEX 1238X KEMA 02 ATEX 1096X KEMA 03 ATEX 1125X, ATEX 1226X, ATEX 1228X 1.Ünite grupları/modüller uygun bir kasa içine monte edilmelidir. Bu kasa, en az IP 54 (EN 60529 standardına göre) koruma türüne sahip olmalıdır.
  • Página 602 Türkçe KEMA 05 ATEX 1137X için özel koşullar: 1.Ünite grupları/modüller uygun bir kasa içine monte edilmelidir. Bu kasa, en az IP 54 (EN 60529 standardına göre) koruma türüne sahip olmalıdır. Burada, cihazın kurulduğu çevre koşulları dikkate alınmalıdır. Kullanılacak kasa için, alan 2 için geçerli bir üretici beyanı...
  • Página 603: Използване На Електронни Блокове/Модули Във Взривоопасната Област Зона

    съгласно EN 60079-15 : 2003 Номер на изпитване: вижте таблицата Място на производство Електронни Номер на Идентифика блокове/модули изпитване ционен номер Siemens AG, Bereich A&D ET 200S KEMA 01 24037700 Werner-von-Siemens- ET 200S модули, ATEX 1238 X Straße 50 защитени по отношение 92224 Amberg на...
  • Página 604: Поддържане В Изправност

    Български Указание Електронни блокове/модули с разрешение за допускане в експлоатация II 3 G EEx nA II T3 .. T6 могат да се използват само в системи SIMATIC с категория на уреда 3. Поддържане в изправност За ремонт съответните електронни блокове/модули трябва да се изпратят до мястото...
  • Página 605 Български Особени условия за KEMA 05 ATEX 1137X 1. Електронните блокове/модулите трябва да се монтират в подходящ корпус. Този корпус трябва да осигурява степен на защита най-малко IP 54 (съгласно EN 60529). При това трябва да се имат предвид условията на околната...
  • Página 606: Utilizarea Unităţilor Constructive/Modulelor În Domeniul Cu Potenţial Exploziv Din Zona

    EEx nA II T3 .. T6 conform EN 60079-15 : 2003 Număr verificare: vezi tabelul Locul de fabricaţie Unităţi Număr ID articol constructive/module verificare Siemens AG, Bereich A&D ET 200S KEMA 01 24037700 Werner-von-Siemens- ET 200S Module de ATEX 1238 X Straße 50 siguranţă...
  • Página 607 Română Mentenanţă Pentru reparaţie, unităţile constructive/modulele respective se vor trimite la locul de fabricaţie. Reparaţia se poate efectua numai acolo. Condiţii speciale pentru: KEMA 01 ATEX 1238X KEMA 02 ATEX 1096X KEMA 03 ATEX 1125X, ATEX 1226X, ATEX 1228X 1. Unităţile constructive/modulele se vor monta într-o carcasă adecvată. Această carcasă...
  • Página 608: Informaţii Suplimentare

    Română Condiţii speciale pentru KEMA 05 ATEX 1137X 1. Unităţile constructive/modulele se vor monta într-o carcasă adecvată. Această carcasă va garanta cel puţin tipul de protecţie IP 54 (conform EN 60529). La aceasta se vor respecta condiţiile de mediu în care se instalează dispozitivul. Pentru carcasă...

Este manual también es adecuado para:

6es7398-8fa10-8da0