Siemens SIMATIC S7-300 Manual Del Usuario

Siemens SIMATIC S7-300 Manual Del Usuario

Sistema de automatización
Ocultar thumbs Ver también para SIMATIC S7-300:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

SIMATIC
Sistema de automatización
S7-300
Datos de los módulos
La siguiente documentación adicional pertenece a esta
documentación:
Descripción
1
Información de producto
2
Información de producto
3
Información de producto
4
Información de producto
5
Información de producto
Este manual forma parte de los paquetes de
documentación siguientes con las referencias:
Sistema de automatización S7-300:
6ES7398-8FA10-8DA0
Edición 02/2004
A5E00105507-03
Número de
Edición
dibujo
A5E00201785-03
12/2004
A5E00348894-01
08/2004
A5E00352937-02
01/2005
A5E00400158-01
12/2004
A5E00455109-01
05/2005
Prólogo, Índice
Datos técnicos generales
Fuentes de alimentación
Módulos digitales
Módulos analógicos
Otros módulos de señalización
Módulos de interface
Repetidor RS 485
SIMATIC TOP connect y
SIMATIC TOP connect TPA
Anexos
Registros de los parámetros de
los módulos de señales
Datos de diagnóstico de los
módulos de señales
Croquis acotados
Accesorios y repuestos para
módulos del S7-300
Directivas relativas a la manipula-
ción de dispositivos con sensibili-
dad electroestática (ESD)
Lista de abreviaturas
Glosario, Índice alfabético
1
2
3
4
5
6
7
8
A
B
C
D
E
F
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens SIMATIC S7-300

  • Página 1 Prólogo, Índice Datos técnicos generales SIMATIC Fuentes de alimentación Sistema de automatización Módulos digitales S7-300 Datos de los módulos Módulos analógicos Otros módulos de señalización La siguiente documentación adicional pertenece a esta documentación: Módulos de interface N° Descripción Número de Edición dibujo Información de producto...
  • Página 2 Marcas SIMATIC , SIMATIC NET y SIMATIC HMI son marcas registradas por SIEMENS AG . Los restantes nombres y designaciones contenidos en el presente documento pueden ser marcas registradas cuya utilización por terceros para sus propios fines puede violar los derechos de los proprietarios.
  • Página 3 Prólogo Finalidad del manual Las informaciones contenidas en este manual permiten consultar la forma de utilizar, la descripción de las funciones y los datos técnicos de los módulos de señales, las fuentes de alimentación y los módulos de interface del autómata S7-300. La forma de montar y cablear estos módulos de un S7-300 o una ET 200M se describe en los manuales de configuración e instalación del sistema respectivo.
  • Página 4: Aprobaciones

    Prólogo Aprobaciones Vea el apartado 1.1 Normas y homologaciones Homologación CE Vea el apartado 1.1 Normas y homologaciones Identificación para Australia (C-Tick-Mark) Vea el apartado 1.1 Normas y homologaciones Normas Vea el apartado 1.1 Normas y homologaciones Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03...
  • Página 5: Integración En El Conjunto De La Información

    Prólogo Integración en el conjunto de la información S7-300 Manual del equipo Descripción de la manipulación, las funciones y los datos técnicos de las CPU. • CPU 31xC y CPU 31x, Datos técnicos Manual de referencia Descripción de la manipulación, las funciones y los datos técnicos de las CPU.
  • Página 6: Guía A Través Del Manual

    Prólogo ET 200M Manual Unidad periférica descentralizada • Manual Descripción de la configuración, el montaje y el cableado. Manual de referencia Módulos de señalización para la automatización de procesos Descripción de la operación en la automatización de • Manual de referencia procesos, la parametrización mediante SIMATIC PDM, módulos de entrada digital, módulos de salida digital.
  • Página 7: Asistencia Posterior

    Asistencia posterior Para todas las consultas sobre el uso de los productos descritos en el manual que Vd. no pueda deducir del mismo, diríjase a su interlocutor de Siemens en la respectiva sucursal o representación. Encontrará a su persona de contacto en la página de Internet: http://www.ad.siemens.com/automation/partner...
  • Página 8 Technical Support Hora: 0:00 - 24:00 / 365 días Teléfono: +49 (180) 5050-222 Fax: +49 (180) 5050-223 E-Mail: adsupport@ siemens.com GMT: +1:00 Europe / Africa (Nuernberg) United States (Johnson City) Asia / Australia (Beijing) Authorization Technical Support and Technical Support and...
  • Página 9: Service & Support En Internet

    Service & Support en Internet Además de nuestra documentación, en Internet le ponemos a su disposición todo nuestro know-how. http://www.siemens.com/automation/service&support En esta página encontrará: • “Newsletter” que le mantendrán siempre al día ofreciéndole informaciones de última hora • La rúbrica “Servicios online” con un buscador que le permitirá acceder a la información que necesita •...
  • Página 10 Prólogo Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03...
  • Página 11: Tabla De Contenido

    Índice Datos técnicos generales ........... . . Normas y homologaciones .
  • Página 12 Índice 3.9.3 Comportamiento y diagnóstico del módulo SM 321; DI 16 x DC 24 V ..3-29 3.9.4 Alarmas del módulo SM 321; DI 16 x DC 24 V ......3-32 3.10 Módulo de entradas digitales SM 321;...
  • Página 13 Índice 3.29 Módulo de salidas por relés SM 322; DO 8 x Rel. AC 230V/5A; (6ES7322-5HF00-0AB0) ......3-98 3.29.1 Parametrización del módulo SM 322;...
  • Página 14 Índice 4.18 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 16 Bit (6ES7331-7NF00-0AB0) ..........4-73 4.18.1 Puesta en servicio del módulo SM 331;...
  • Página 15 Índice 4.28 Módulo de salidas analógicas SM 332; AO 4 x 12 Bit (6ES7332-5HD01-0AB0) ..........4-170 4.28.1 Puesta en servicio del módulo SM 332;...
  • Página 16 Índice SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA ......Vista de conjunto de los módulos .
  • Página 17 Índice Accesorios y repuestos para módulos del S7-300 ....... Directivas relativas a la manipulación de dispositivos con sensibilidad electroestática (ESD) .
  • Página 18 Índice Figuras Esquema de conexión de la fuente de alimentación PS 305; 2 A ... . . Esquema de principio de la fuente de alimentación PS 305; 2 A ... . . Esquema de conexión de la fuente de alimentación PS 307;...
  • Página 19 Índice 3-39 Vista y esquema de principio del módulo SM 327; DI 8/DX 8 x DC 24 V/0,5 A, parametrizable ............3-115 3-40 Registro 1 del módulo SM 327;...
  • Página 20 Índice 4-32 Información de arranque de OB 40: Evento que activó la alarma de proceso para valor límite ..........4-72 4-33 Vista y esquema de principio del módulo de entradas analógicas SM 331;...
  • Página 21 Índice Registro 1 de parámetros para los módulos de entradas analógicas ..Registro 1 de los parámetros para el módulo SM 331; AI 8 x RTD ... A-12 Registro 128 para el módulo SM 331;...
  • Página 22 Índice C-16 Croquis acotado de la fuente de alimentación PS 307; 5 A con CPU 313/314/315/315-2 DP, vista lateral ......C-10 C-17 Módulo de interface IM 360...
  • Página 23 Índice Tablas Aplicación en el ámbito industrial ........Perturbaciones en forma de impulso .
  • Página 24 Índice 3-27 Mensajes de diagnóstico en SM 322; DO 8 x Rel. AC 230V/5A, causas de anomalía y remedios ......... 3-103 3-28 Parámetros del módulo SM 327;...
  • Página 25 Índice 4-38 Dependencias de los valores de entrada/salida analógicos respecto al estado de la CPU y la tensión de alimentación L+ ....... 4-30 4-39 Comportamiento de los módulos de entradas analógicas en función...
  • Página 26 Índice 4-77 Mínimos valores límite superior/inferior posibles en el módulo SM 331; AI 8 x TC en 5C ........4-146 4-78 Mínimos valores límite superior/inferior posibles...
  • Página 27 Índice A-12 Códigos para el aplanamiento de SM 331; AI 8 x RTD ..... . A-18 A-13 Parámetros del módulo SM 331; AI 8 x TC .
  • Página 28 Índice Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos xxviii A5E00105507-03...
  • Página 29: Datos Técnicos Generales

    Datos técnicos generales ¿Qué son datos técnicos generales? Los datos técnicos generales contienen: • las normas y valores de ensayo que deben cumplir y observar los módulos del autómata programable S7-300 • los criterios de prueba aplicados para verificar los módulos S7-300. Índice del capítulo Apartado Tema...
  • Página 30: Normas Y Homologaciones

    • 94/9/CE “Equipos y sistemas de protección utilizables adecuadamente en zonas con peligro de explosión” (Directrices de protección contra explosiones) Los certificados de conformidad CE para su consulta por parte de las autoridades competentes están disponibles en: Siemens Aktiengesellschaft Bereich Automation and Drives A&D AS RD4 Postfach 1963 D-92209 Amberg Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos...
  • Página 31: Homologación Csa

    Datos técnicos generales Homologación UL Underwriters Laboratories Inc. según • UL 508 (Industrial Control Equipment) Homologación CSA Canadian Standards Association según • C22.2 No. 142 (Process Control Equipment) o bien Underwriters Laboratories Inc. según S UL 508 (Industrial Control Equipment) S CSA C22.2 No.
  • Página 32: Homologación Para Construcción Naval

    Datos técnicos generales Homologación FM Factory Mutual Research (FM) según Approval Standard Class Number 3611, 3600, 3810 APPOROVED for use in Class I, Division 2, Group A, B, C, D Tx; Class I, Zone 2, Group IIC Tx según NE 50021 (Electrical apparatus for potentially explosive atmospheres; Type of protection “n”) II 3 G EEx nA II T4..T5 Identificación para Australia...
  • Página 33: Aplicación En El Ámbito Industrial

    Datos técnicos generales Aplicación en el ámbito industrial Los productos SIMATIC están diseñados para su aplicación en el ámbito industrial. Tabla 1-1 Aplicación en el ámbito industrial Campo de aplicaciones Requisitos relativos a Emisión Inmunidad perturbaciones perturbaciones Industria NE 61000-6-4: 2001 NE 61000-6-2: 2001 Aplicación en zonas residenciales Si se emplean los S7-300 en zonas residenciales, deberá...
  • Página 34: Compatibilidad Electromagnética

    Datos técnicos generales Compatibilidad electromagnética Introducción A continuación se exponen informaciones relativas a la inmunidad a las interferencias de los módulos S7-300, así como sobre las medidas de antiparasitaje. Los módulos del S7-300 satisfacen, entre otros, los requisitos de la ley de CEM del Mercado Unico Europeo.
  • Página 35: Perturbaciones Senoidales

    Datos técnicos generales Medidas suplementarias Si se desea conectar un sistema S7-300 a la red pública, es necesario asegurar la clase de valor límite B según NE 55022. Perturbaciones senoidales La tabla siguiente presenta el comportamiento EMC de los módulos S7-300 con respecto a las perturbaciones senoidales.
  • Página 36: Condiciones De Transporte Y De Almacenaje Para Módulos Y Pilas Tampón

    Datos técnicos generales Condiciones de transporte y de almacenaje para módulos y pilas tampón Transporte y almacenaje de módulos En cuanto a las condiciones de transporte y de almacenaje, los módulos S7-300 superan los requisitos estipulados en la norma CEI 61131-2. Las informaciones siguientes rigen para módulos transportados o almacenados en su emabalaje original.
  • Página 37: Almacenaje De Pilas Tampón

    Datos técnicos generales Almacenaje de pilas tampón Las pilas tampón deben almacenarse en un entorno frío y seco. La máxima duración de almacenaje es de 5 años. Advertencia Si se trataran indebidamente las pilas tampón, podrían producirse lesiones corporales y daños materiales.
  • Página 38: Condiciones Ambientales Mecánicas

    Datos técnicos generales Condiciones ambientales mecánicas Las condiciones ambientales mecánicas de los módulos S7-300 se indican en la tabla siguiente en forma de vibraciones senoidales. Tabla 1-5 Condiciones ambientales mecánicas Margen de fre- Vibración continua Vibración ocasional cuencia (Hz) 10 v f v 58 0,0375 mm amplitud 0,075 mm amplitud 58 v f v 150...
  • Página 39: Condiciones Ambientales Climáticas

    Datos técnicos generales Condiciones ambientales climáticas El S7-300 puede utilizarse bajo las siguientes condiciones ambientales climáticas: Tabla 1-7 Condiciones ambientales climáticas Condiciones ambientales Margen admisible Observaciones Temperatura: – montaje horizontal de 0 a 60_C montaje vertical de 0 a 40_C Humedad relativa del aire de 10 a 95 % Corresponde sin condensación al...
  • Página 40: Informaciones Relativas Al Aislamiento, A La Clase De Protección Y Al Grado De Protección

    Datos técnicos generales Informaciones relativas al aislamiento, a la clase de protec- ción y al grado de protección Tensiones de ensayo La estabilidad del aislamiento es demostrada en la prueba típica mediante las siguientes tensiones de ensayo según CEI 61131-2: Tabla 1-8 Tensiones de ensayo Entre circuitos con una tensión nominal U...
  • Página 41: Tensiones Nominales Del S7

    Datos técnicos generales Tensiones nominales del S7-300 Tensiones nominales de funcionamiento Los módulos del S7-300 operan con diferentes tensiones nominales. La tabla siguiente incluye las tensiones nominales y los respectivos márgenes de tolerancia. Tabla 1-9 Tensiones nominales Tensión nominal Margen de tolerancia 24 V c.c.
  • Página 42: Módulos Siplus S7-300 "Ampliadas

    Datos técnicos generales Módulos SIPLUS S7-300 “ampliadas” Definición Los módulos SIPLUS S7-300 son componentes utilizables bajo condiciones ambientales ampliadas. Se entiende aquí por condiciones ambientales ampliadas: • temperatura admisible de –25 °C a +60 °C • condensaciones ocasionales breves admisibles •...
  • Página 43: Datos Técnicos Generales

    Datos técnicos generales Módulos SIPLUS S7-300 En la tabla siguiente se especifican todos los módulos SIPLUS S7-300. Como ayuda para la configuración, se indican aquí también los números de referencia de los módulos “estándar” correspondientes. La descripción y los datos técnicos de éstos puede Vd.
  • Página 44: Condiciones Ambientales Mecánicas Y Climáticas Para El Funcionamiento De Los Módulos Siplus S7

    Datos técnicos generales Condiciones ambientales mecánicas y climáticas para el funcionamiento de los módulos SIPLUS S7-300 Condiciones ambientales mecánicas Clase de aplicación: según CEI 721 3-3, clase 3M4. Verificación de las condiciones ambientales mecánicas En la tabla siguiente se especifican la clase y la envergadura de los ensayos para las condiciones ambientales mecánicas de los módulos SIPLUS S7-300.
  • Página 45: Operación De Et 200M / S7-300 En Sectores Con Peligro De Explosión Zona

    Datos técnicos generales Condiciones ambientales climáticas Los módulos SIPLUS S7-300 pueden utilizarse bajo las siguientes condiciones ambientales climáticas: Clase de aplicación: según CEI 721 3-3, clase 3K5 Tabla 1-12 Módulos SIPLUS S7-300 Condiciones ambientales climáticas Condiciones ambientales Margen admisible Observaciones Temperatura: –...
  • Página 46: Weitere Informationen

    • Standardanwendungen von dezentraler Peripherie Nachfolgend finden Sie wichtige Hinweise für die Installation des Dezentralen Peripherie- gerätes ET 200M und der SIMATIC S7-300 im explosionsgefährdeten Bereich. Weitere Informationen Weitere Informationen zum ET 200M und zu den verschiedenen S7-300-Baugruppen finden Sie im Handbuch.
  • Página 47 Nur dort darf die Reparatur durchgeführt werden. Besondere Bedingungen 1. Das Dezentrale Peripheriegerät ET 200M und die SIMATIC S7-300 müssen in einen Schaltschrank oder ein metallisches Gehäuse eingebaut werden. Diese müssen mindestens die Schutzart IP 54 (nach EN 60529) gewährleisten. Dabei sind die Umgebungsbedingungen zu berücksichtigen, in denen das Gerät installiert wird.
  • Página 48: Further Information

    KEMA 02ATEX1096 X Note Modules with II 3 G EEx nA II T3 .. T6 certification can only be used in SIMATIC S7-300/ET 200M automation systems belonging to equipment category 3. Sistema de automatización S7-300 Datos de los módulos 1-20 A5E00105507-03...
  • Página 49: Special Conditions

    Special Conditions 1. The ET 200M distributed I/O device and the SIMATIC S7-300 must be installed in a cabinet or metal housing. These must comply with the IP 54 degree of protection as a minimum. The environmental conditions under which the equipment is installed must be taken into account.
  • Página 50: Informations Complémentaires

    • Utilisation standard de périphérie décentralisée Vous trouverez ci-après des remarques importantes pour l'installation de la station de périphérie décentralisée ET 200M et du SIMATIC S7-300 dans un environnement présentant un risque d'explosion. Informations complémentaires Des informations complémentaires sur l'ET 200M et les divers modules S7-300 se trouvent dans le manuel.
  • Página 51: Conditions Particulières

    La réparation ne doit être effectuée qu'en ce lieu. Conditions particulières 1. La station de périphérie décentralisée ET 200M et le SIMATIC S7-300 doivent être installés dans une armoire ou un boîtier métallique. Ceux-ci doivent assurer au moins l'indice de protection IP 54. Il faut alors tenir compte des conditions d'environnement dans lesquelles l'appareil est installé.
  • Página 52: Otras Informaciones

    Los módulos con la homologación II 3 G EEx nA II T3 .. T6 pueden utilizarse únicamente en los autómatas programables SIMATIC S7-300 / ET 200M de la categoría de equipo 3. Sistema de automatización S7-300 Datos de los módulos...
  • Página 53: Mantenimiento

    Condiciones especiales 1. La unidad periférica descentralizada ET 200M y el SIMATIC S7-300 se han de montar en un armario eléctrico de distribución o en una carcasa metálica. Éstos deben garantizar como mínimo el grado de protección IP 54. Para ello se han de tener en cuenta las condiciones ambientales, en las cuales se instala el equipo.
  • Página 54: Ulteriori Informazioni

    • Applicazioni standard di periferia decentrata Qui di seguito sono riportate delle avvertenze importanti per l'installazione dell'unità di periferia decentrata ET 200M e del SIMATIC S7-300 nell'area a pericolo di esplosione. Ulteriori informazioni Ulteriori informazioni sull'ET 200M e sulle diverse unità S7-300 si trovano nel manuale.
  • Página 55 Condizioni particolari 1. L'unità di periferia decentrata ET 200M e il SIMATIC S7-300 devono essere montati in un armadio elettrico o in un contenitore metallico. Questi devono assicurare almeno il tipo di protezione IP 54. In questo caso bisogna tenere conto delle condizioni ambientali nelle quali l'apparecchiatura viene installata.
  • Página 56: Verdere Informatie

    Hierna vindt u belangrijke aanwijzingen voor de installatie van het decentrale periferieapparaat ET 200M en van de SIMATIC S7-300 in het explosief gebied. Verdere informatie In het handboek vindt u verdere informatie over de ET 200M en over de verschillende S7-300-modulen.
  • Página 57 Alleen daar mag de reparatie worden uitgevoerd. Speciale voorwaarden 1. Het decentrale periferieapparaat ET 200M en de SIMATIC S7-300 moeten worden ingebouwd in een schakelkast of in een behuizing van metaal. Deze moeten minstens de veiligheidsgraad IP 54 waarborgen. Hierbij dient rekening te worden gehouden met de omgevingsvoorwaarden waarin het apparaat wordt geïnstalleerd.
  • Página 58: Yderligere Informationer

    • Standardanvendelser decentral periferi I det følgende findes vigtige henvisninger vedr. installation af det decentrale periferiudstyr ET 200M og SIMATIC S7-300 i det eksplosionfarlige område. Yderligere informationer Yderligere informationer om ET 200M og de forskellige S7-300-komponenter findes i manualen.
  • Página 59 Reparation må kun udføres der. Særlige betingelser 1. Det decentrale periferiudstyr ET 200M og SIMATIC S7-300 skal monteres i et kontrolskab eller et metalkabinet. Disse skal mindst kunne sikre beskyttelsesklasse IP 54. I denne forbindelse skal der tages højde for de omgivelsestemperaturer, i hvilke udstyret er installeret.
  • Página 60 • vyöhykkeen 2 ulkopuolella turvallinen alue • Hajautetun ulkopiirin vakiosovellukset Seuraavasta löydätte tärkeitä ohjeita hajautetun ulkopiirilaitteen ET 200M ja SIMATIC S7-300 asennukseen räjähdysvaarannetuilla alueilla. Lisätietoja Lisätietoja ET 200M:ään ja erilaisiin S7-300-rakenneryhmiin löydätte ohjekirjasta. Valmistuspaikka Siemens AG, Bereich A&D Werner-von-Siemens-Straße 50...
  • Página 61 Korjausta varten täytyy kyseinen rakenneryhmä lähettää valmistuspaikkaan. Korjaus voidaan suorittaa ainoastaan siellä. Erityiset vaatimukset 1. Hajautettu ulkopiirilaite ET 200M ja SIMATIC S7-300 täytyy asentaa kytkentäkaappiin tai metalliseen koteloon. Näiden täytyy olla vähintään kotelointiluokan IP 54 mukaisia. Tällöin on huomioitava ympäristöolosuhteet, johon laite asennetaan. Kotelolle täytyy olla valmistajaselvitys vyöhykettä...
  • Página 62: Ytterligare Information

    EN 50021 : 1999 Kontrollnummer: KEMA 02ATEX1096 X Anvisning Komponentgrupper med godkännande II 3 G EEx nA II T3 .. T6 får endast användas i automatiseringssystemen SIMATIC S7-300 / ET°200M från apparatgrupp 3. Sistema de automatización S7-300 Datos de los módulos 1-34 A5E00105507-03...
  • Página 63 Ingen hänsyn måste tas till denna varning om det är säkert att det inte råder någon explosionsfarlig atmosfär. Lista över godkända komponentgrupper Lista över godkända enheter återfinns i Internet: http://www4.ad.siemens.de/view/cs/ under bidrags-ID 13702947 Sistema de automatización S7-300 Datos de los módulos 1-35...
  • Página 64: Mais Informações

    A seguir, o encontrará avisos importantes para a instalação do aparelho periférico descentralizado ET 200M e da SIMATIC S7-300 em área exposta ao perigo de explosão. Mais informações Para obter mais informações sobre o ET 200M e os diversos grupos construtivos S7-300, consulte o manual.
  • Página 65: Condições Especiais

    Apenas lá deve ser efetuado o reparo. Condições especiais 1. O aparelho periférico ET 200M e a SIMATIC S7-300 devem ser montados em um armário de distribuição ou em uma caixa metálica. Estes devem garantir no mínimo o tipo de proteção IP 54.
  • Página 66 • Τυπικές εφαρµογές αποκεντρωµένης περιφέρειας Στη συνέχεια θα βρείτε σηµαντικές υποδείξεις για την εγκατάσταση της αποκεντρωµένης περιφερειακής συσκευής ET 200M και του δοµικού συγκροτήµατος SIMATIC S7-300 σε επικίνδυνη για έκρηξη περιοχή. Επιπλέον πληροφορίες Επιπλέον πληροφορίες για τη συσκευή ET 200M και για τα διάφορα δοµικά συγκροτήµατα...
  • Página 67 Ιδιαίτερες προϋποθέσεις 1. Η αποκεντρωµένη περιφερειακή συσκευή ET 200M και το δοµικό συγκρότηµα SIMATIC S7-300 πρέπει να ενσωµατωθούν σε ένα ερµάριο ζεύξης ή σε ένα µεταλλικό περίβληµα. Αυτά πρέπει να εξασφαλίζουν το λιγότερο το βαθµό προστασίας IP 54. Σε αυτήν την περίπτωση πρέπει να ληφθούν υπόψη οι περιβαλλοντικές συνθήκες, στις...
  • Página 68 Datos técnicos generales Sistema de automatización S7-300 Datos de los módulos 1-40 A5E00105507-03...
  • Página 69: Fuentes De Alimentación

    Fuentes de alimentación Introducción Para alimentar el S7-300 y los sensores/actuadores con 24 V c.c. se dispone dentro del sistema S7-300 de diferentes fuentes o módulos de alimentación. Fuentes de alimentación En este capítulo se presentan los datos técnicos de las fuentes de alimentación del S7-300. Junto a los datos técnicos de las fuentes de alimentación, este capítulo describe también: •...
  • Página 70: Fuente De Alimentación Ps 305; 2 A; (6Es7305-1Ba80-0Aa0)

    Fuentes de alimentación Fuente de alimentación PS 305; 2 A; (6ES7305-1BA80-0AA0) Referencia “módulo SIMATIC Outdoor” 6ES7305-1BA80-0AA0 Propiedades La fuente de alimentación PS 305; 2 A tiene las siguientes propiedades: • Intensidad de salida 2 A. • Tensión nominal de salida 24 V c.c., estabilizada, a prueba de cortocircuitos y marcha en vacío •...
  • Página 71 Fuentes de alimentación Datos técnicos de PS 305; 2 A (6ES7305-1BA80-0AA0) Dimensiones, peso Magnitudes características Dimensiones A x A x P (en mm) 80 x 125 x 120 Clase de protección según I, con conductor de CEI 536 (DIN VDE 0106, protección Peso aprox.
  • Página 72: Reacción En Caso De Condiciones De Servicio Atípicas

    Para proteger la línea de red (entrada) de la fuente de alimentación PS 305; 2 A recomendamos un automático magnetotérmico (p.ej. serie 5SN1 de Siemens) con las siguientes características: • Intensidad nominal a 110 V c.c.: 10 A •...
  • Página 73: Fuente De Alimentación Ps 307; 2 A; (6Es7307-1Ba00-0Aa0)

    Fuentes de alimentación Fuente de alimentación PS 307; 2 A; (6ES7307-1BA00-0AA0) Referencia 6ES7307-1BA00-0AA0 Propiedades La fuente de alimentación PS 307; 2 A tiene las siguientes propiedades: • Intensidad de salida 2 A. • Tensión nominal de salida 24 V c.c., estabilizada, a prueba de cortocircuitos y marcha en vacío •...
  • Página 74 Para proteger la línea de red (entrada) de la fuente de alimentación PS 307; 2 A recomendamos un automático magnetotérmico (p.ej. serie 5SN1 de Siemens) con las siguientes características: • Intensidad nominal a 230 V c.a.: 6 A •...
  • Página 75 Fuentes de alimentación Datos técnicos de PS 307; 2 A (6ES7307-1BA00-0AA0) Dimensiones, peso Magnitudes características Dimensiones A x A x P (en mm) 50 x 125 x 120 Clase de protección según I, con conductor de CEI 536 (DIN VDE 0106, protección Peso aprox.
  • Página 76: Fuente De Alimentación Ps 307; 5 A; (6Es7307-1Eax0-0Aa0)

    Fuentes de alimentación Fuente de alimentación PS 307; 5 A; (6ES7307-1EAx0-0AA0) Referencia “módulo estándar” 6ES7307-1EA00-0AA0 Referencia “módulo SIMATIC Outdoor” 6ES7307-1EA80-0AA0 Propiedades La fuente de alimentación PS 307; 5 A tiene las siguientes propiedades: • Intensidad de salida 5 A • Tensión nominal de salida 24 V c.c., estabilizada, a prueba de cortocircuitos y marcha en vacío •...
  • Página 77 Fuentes de alimentación Esquema de conexión de PS 307; 5 A Indicador de “Tensión de salida 24 V c.c. aplicada” 24 V c.c. Selector de tensión 230V de red Interruptor On/Off para 24 V c.c. Bornes para tensión de red y conductor de protección Bornes para tensión de...
  • Página 78 Para proteger la línea de red (entrada) de la fuente de alimentación PS 307; 5 A recomendamos un automático magnetotérmico (p.ej. serie 5SN1 de Siemens) con las siguientes características: • Intensidad nominal a 230 V c.a.: 10 A •...
  • Página 79 Fuentes de alimentación Datos técnicos de PS 307; 5 A (6ES7307-1EA00-0AA0) Dimensiones, peso Magnitudes características Dimensiones A x A x P (en mm) 80 x 125 x 120 Clase de protección según I, con conductor de CEI 536 (DIN VDE 0106, protección Peso aprox.
  • Página 80 Fuentes de alimentación Datos técnicos de PS 307; 5 A ( 6ES7307-1EA80-0AA0) Dimensiones, peso Magnitudes características Dimensiones A x A x P (en mm) 80 x 125 x 120 Clase de protección según I, con conductor de CEI 536 (DIN VDE 0106, protección Peso aprox.
  • Página 81: Fuente De Alimentación Ps 307; 10 A; (6Es7307-1Ka00-0Aa0)

    Fuentes de alimentación Fuente de alimentación PS 307; 10 A; (6ES7307-1KA00-0AA0) Referencia 6ES7307-1KA00-0AA0 Propiedades La fuente de alimentación PS 307; 10 A tiene las siguientes propiedades: • Intensidad de salida 10 A • Tensión nominal de salida 24 V c.c., estabilizada, a prueba de cortocircuitos y marcha en vacío •...
  • Página 82 Para proteger la línea de red (entrada) de la fuente de alimentación PS 307; 10 A recomendamos un automático magnetotérmico (p.ej. serie 5SN1 de Siemens) con las siguientes características: • Intensidad nominal a 230 V c.a.: 16 A •...
  • Página 83 Fuentes de alimentación Datos técnicos de PS 307; 10 A (6ES7307-1KA00-0AA0) Dimensiones, peso Magnitudes características Dimensiones B x A x P 200 x 125 x 120 Clase de protección según I, con conductor de (en mm) CEI 536 (DIN VDE 0106, protección parte 1) Peso...
  • Página 84 Fuentes de alimentación Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos 2-16 A5E00105507-03...
  • Página 85: Módulos Digitales

    Módulos digitales Estructura del capítulo El presente capítulo consta de los siguientes conjuntos de temas: 1. Índice del capítulo con los módulos disponibles y descritos a continuación 2. Vista de conjunto de las propiedades esenciales de los módulos 3. Operaciones necesarias desde la selección hasta la puesta en servicio de un módulo digital 4.
  • Página 86 Módulos digitales Índice del capítulo Apartado Tema Página Vista de conjunto de los módulos Operaciones necesarias desde la selección hasta la puesta en servicio de 3-10 un módulo digital Parametrización de módulos digitales 3-11 Diagnóstico de los módulos digitales 3-12 Módulo de entradas digitales SM 321;...
  • Página 87 Módulos digitales Apartado Tema Página 3.25 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 8 x AC 120/230 V/2 A; 3-83 (6ES7322-1FF01-0AA0) 3.26 Módulo de salidas digitales SM 322; 3-86 DO 8 x AC 120/230 V/2 A ISOL (6ES7322-5FF00-0AB0) 3.27 Módulo de salidas por relés SM 322; 3-92 DO 16 x Rel.
  • Página 88: Vista De Conjunto De Los Módulos

    Módulos digitales Vista de conjunto de los módulos Introducción En las tablas siguientes se recopilan las principales características de los módulos digitales. Esta panorámica permite elegir rápidamente el módulo adecuado para una tarea determinada. Tabla 3-1 Módulos de entradas digitales: Compendio de las características SM 321;...
  • Página 89 Módulos digitales Tabla 3-2 Módulos de entradas digitales: Compendio de las características (continuación) SM 321; SM 321; SM 321; SM 321; SM 321; Módulo DI 16xUC 24/48V DI 16xDC DI 16xAC 120/ DI 8xAC 120/230 V DI 8xAC 120/230 V 48-125 V 230 V ISOL...
  • Página 90 Módulos digitales Tabla 3-3 Módulos de salidas digitales: Compendio de las características SM 322; SM 322; SM 322; SM 322; SM 322; SM 322; Módulo DO 32x DO 32x DO 16x DO 16x DO 16x DO 16x DC 24 V/ AC 120/230V/ DC 24 V/ DC 24 V/...
  • Página 91 Módulos digitales Tabla 3-4 Módulos de salidas digitales: Compendio de las características (continuación) SM 322; SM 322; SM 322; DO 8 x SM 322; SM 322; Módulo DO 8 x DC 24 V/ 2 DO 8 x DC 24 V/ DC 48-125 V/ 1,5 DO 8 x AC DO 8 x AC...
  • Página 92 Módulos digitales Tabla 3-5 Módulos de salidas por relés: Compendio de las características SM 322; DO 16 x SM 322; DO 8 x Rel. SM 322; DO 8 x Rel. SM 322; DO 8 x Rel. Módulo Rel. AC 120 V AC 230 V AC 230 V/ 5 A AC 230 V/ 5 A...
  • Página 93 Módulos digitales Tabla 3-6 Módulos de entradas/salidas digitales: Compendio de las características SM 323; SM 323; SM 327; Módulo DI 16/DO 16 DI 8/DO 8 DI 8/DX 8 Carac- DC 24 V/ 0,5 A DC 24 V/0,5 A DC 24 V/0,5 A, terísticas parametrizable (-1BL00-)
  • Página 94: Operaciones Necesarias Desde La Selección Hasta La Puesta En Servicio De Un Módulo Digital

    Módulos digitales Operaciones necesarias desde la selección hasta la puesta en servicio de un módulo digital Introducción En la tabla siguiente se exponen las operaciones que deben ejecutarse sucesivamente para poner en servicio correctamente los módulos digitales. El orden aquí indicado constituye sólo una sugerencia, siendo posible también efectuar antes o después algunas operaciones (p.ej.
  • Página 95: Parametrización De Módulos Digitales

    Módulos digitales Parametrización de módulos digitales Introducción Los módulos digitales pueden poseer diferentes propiedades. Ud. puede determinar las características de algunos módulos mediante la parametrización correspondiente. Las informaciones del presente apartado rigen únicamente para los siguientes módulos digitales parametrizables: • Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x DC 24 V con alarmas de proceso y diagnóstico, sincron.
  • Página 96: Diagnóstico De Los Módulos Digitales

    Módulos digitales Diagnóstico de los módulos digitales Introducción Las informaciones del presente apartado rigen únicamente para los módulos digitales diagnosticables. En el S7-300 se trata de los módulos siguientes: • Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x DC 24 V con alarmas de proceso y diagnóstico, sincron.
  • Página 97: Mensajes De Diagnóstico Y Procesamiento De Alarmas En Los Módulos Digitales

    Módulos digitales Mensaje de diagnóstico a través del diodo SF Los módulos digitales diagnosticables señalizan anomalías a través de su diodo SF (LED de error general). El diodo SF luce tan pronto como el módulo digital active un mensaje de diagnóstico, y se apaga tras haberse eliminado todas las anomalías.
  • Página 98 Módulos digitales Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 321; DI 32 x DC 24 V Interface bus posterior Número de canal Señalización de estado – verde Figura 3-1 Vista y esquema de principio del SM 321; DI 32 x DC 24V Asignación de conexiones del módulo SM 321;...
  • Página 99 Módulos digitales Datos técnicos del módulo SM 321; DI 32 x DC 24 V Dimensiones y peso Aislamiento ensayado con 500 V c.c. Dimensiones A x A x P 40 x 125 x 120 Consumo • (en mm) del bus posterior máx.
  • Página 100: Módulo De Entradas Digitales Sm 321; Di 32 X Ac 120 V (6Es7321-1El00-0Aa0)

    Módulos digitales Módulo de entradas digitales SM 321; DI 32 x AC 120 V (6ES7321-1EL00-0AA0) Referencia 6ES7321-1EL00-0AA0 Propiedades El módulo SM 321; DI 32 x AC 120 V se distingue por las propiedades siguientes: • 32 entradas, separadas galvánicamente en grupos de 8 •...
  • Página 101 Módulos digitales Datos técnicos del módulo SM 321; DI 32 x AC 120 V Dimensiones y peso Estados, alarmas, diagnóstico Dimensiones 40 x 125 x 117 Señalización de estado un LED verde por canal A x A x P (en mm) Alarmas ninguna Peso...
  • Página 102: Módulo De Entradas Digitales Sm 321; Di 16 X Dc 24 V; (6Es7321-1Bh02-0Aa0)

    Módulos digitales Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x DC 24 V; (6ES7321-1BH02-0AA0) Referencia del módulo “estándar” 6ES7321-1BH02-0AA0 Referencia del “Módulo SIPLUS S7-300” 6AG1321-1BH02-2AA0 Propiedades El módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x DC 24 V se distingue por las propiedades siguientes: •...
  • Página 103 Módulos digitales Datos técnicos del módulo SM 321; DI 16 x DC 24 V Dimensiones y peso Datos para la selección de un sensor Dimensiones 40 x 125 x 117 Tensión de entrada A x A x P (en mm) •...
  • Página 104: Módulo De Entradas Digitales Sm

    Módulos digitales Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x DC 24 V High Speed; (6ES7 321-1BH10-0AA0) Referencia del 6ES7321-1BH10-0AA0 Propiedades El módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x DC 24 V High Speed se distingue por las propiedades siguientes: •...
  • Página 105 Módulos digitales Datos técnicos del módulo SM 321; DI 16 x DC 24 V High Speed Dimensiones y peso Datos para la selección de un sensor Dimensiones 40 x 125 x 117 Tensión de entrada A x A x P (en mm) •...
  • Página 106: Módulo De Entradas Digitales Sm 321; Di 16 X Dc

    Módulos digitales Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x DC 24 V; con alarmas de proceso y diagnóstico, sincron. cadencia; (6ES7321-7BH01-0AB0) Referencia del módulo “estándar” 6ES7321-7BH01-0AB0 Referencia del “Módulo SIPLUS S7-300-Baugruppe” 6AG1321-7BH01-2AB0 Propiedades El módulo SM 321; DI 16 x DC 24 V; con alarmas de proceso y diagnóstico se distingue por las propiedades siguientes: •...
  • Página 107 Módulos digitales Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 321; DI 16 x DC 24 V Detección de rotura de hilo Detección de rotura de hilo Interface bus posterior 24 V Número de canal Señalización de estado - verde Indicación de error –...
  • Página 108: Esquema De Conexiones Para Alimentación Redundante De Sensores

    Módulos digitales Esquema de conexiones para alimentación redundante de sensores La figura siguiente muestra la forma de alimentar adicionalmente, es decir con una fuente redundante, los sensores a través de Vs (p.ej. a través de otro módulo). 1 L+ Driver a prueba de cortos 2 L+ Módulo de...
  • Página 109 Módulos digitales Datos técnicos del módulo SM 321; DI 16 x DC 24 V Dimensiones y peso Alarmas • alarma de proceso parametrizable Dimensiones A x A x P (en mm) 40 x 125 x 117 • Alarma de diagnóstico parametrizable Peso aprox.
  • Página 110: Sincronismo De Cadencias

    Módulos digitales 3.9.1 Sincronismo de cadencias Propiedades Los tiempos de reacción reproducibles (es decir, de longitud idéntica) se consiguen en SIMATIC mediante un ciclo del bus DP equidistante y sincronizando los siguientes ciclos individuales asíncronos: • Ciclo asíncrono del programa de aplicación. Debido a las bifurcaciones de programa acíclicas puede variar la duración del ciclo.
  • Página 111: Otras Informaciones

    Módulos digitales Otras informaciones Para obtener informaciones más detalladas sobre el sincronismo de cadencias, consulte la ayuda online de STEP 7, el manual Sistema de periferia descentralizada ET 200M y el manual Sincronismo de cadencias. 3.9.2 Parametrización de SM 321; DI 16 x DC 24 V Parametrización La forma de parametrizar en general los módulos digitales se expone en el apartado 3.3 del manual de referencia.
  • Página 112: Asignación De Los Parámetros De Alarma A Los Grupos De Canales

    Módulos digitales Asignación de los parámetros de alarma a los grupos de canales La tabla siguiente muestra los canales que se combinan formando un grupo de canales, si Ud. desea parametrizar el procesamiento de alarmas. Los números del grupo de canales son necesarios para la parametrización en el programa de aplicación mediante SFC.
  • Página 113: Comportamiento Y Diagnóstico Del Módulo Sm 321; Di 16 X Dc

    Módulos digitales 3.9.3 Comportamiento y diagnóstico del módulo SM 321; DI 16 x DC 24 V Repercusión del estado operativo y la tensión de alimentación en los valores de entrada Los valores de entrada de SM 321; DI 16 x DC 24 dependen del estado operativo de la CPU y de la tensión de alimentación del módulo.
  • Página 114: Comportamiento En Caso De Fallar La Tensión De Alimentación

    Módulos digitales Nota Para que se detecten las anomalías visualizadas mediante los mensajes de diagnóstico parametrizables es indispensable que Ud. haya parametrizado debidamente el módulo digital en STEP 7. Comportamiento en caso de fallar la tensión de alimentación El fallo de la tensión de alimentación en SM 321; DI 16 x DC 24 se señaliza siempre mediante el LED SF en el módulo.
  • Página 115: Causas De Anomalía Y Remedios

    Módulos digitales Causas de anomalía y remedios Tabla 3-13 Mensajes de diagnóstico de SM 321; DI 16 x DC 24 V, causas de anomalía y remedios Mensaje de Causa posible Remedio diagnóstico Falta alimentación Sobrecarga de alimentación sensores Suprimir la sobrecarga sensores Cortocircuito con M de la alimentación Suprimir el cortocircuito...
  • Página 116: Alarmas Del Módulo Sm 321; Di 16 X Dc 24 V

    Módulos digitales 3.9.4 Alarmas del módulo SM 321; DI 16 x DC 24 V Introducción A continuación se describe el comportamiento del módulo SM 321; DI 16 x DC 24 V con respecto a las alarmas. En principio se distinguen las alarmas siguientes: •...
  • Página 117: Alarma De Proceso Perdida

    Módulos digitales Alarma de proceso perdida Si se ha memorizado en el módulo una alarma para un canal y aparece una nueva alarma en éste antes de que la CPU haya tratado aquella, se activa una alarma de diagnóstico “Alarma de proceso perdida”. Como consecuencia ya no se registran más alarmas en dicho canal hasta que se haya tratado la alarma memorizada en aquél.
  • Página 118: Módulo De Entradas Digitales Sm 321; Di 16 X Dc 24 V; Tipom

    Módulos digitales 3.10 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x DC 24 V; tipoM; (6ES7321-1BH50-0AA0) Referencia 6ES7321-1BH50-0AA0 Propiedades El módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x DC 24 V; tipo M se distingue por las propiedades siguientes: •...
  • Página 119 Módulos digitales Datos técnicos del módulo SM 321; DI 16 x DC 24 V Dimensiones y peso Datos para la selección de un sensor Dimensiones A x A x P 40 x 125 x 117 Tensión de entrada (el potencial de referencia es L+) (en mm) •...
  • Página 120: (6Es7321-1Ch00-0Aa0)

    Módulos digitales 3.11 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x UC 24/48 V (6ES7321-1CH00-0AA0) Referencia 6ES7321-1CH00-0AA0 Propiedades El módulo SM 321; DI 16 x UC24/48 V se distingue por las propiedades siguientes: • 16 entradas, separadas galvánicamente • Separación galvánica entre los canales de 120 V •...
  • Página 121 Módulos digitales Datos técnicos del módulo SM 321; DI 16 x UC 24/48 V Dimensiones y peso Estados, alarmas, diagnóstico Dimensiones A x A x P 40 x 125 x 117 Señalización de estado LEDs verdes por canal (en mm) Alarmas ninguna Funciones de diagnóstico...
  • Página 122: Módulo De Entradas Digitales Sm 321; Di 16 X Dc 48-125 V; (6Es7321-1Ch20-0Aa0)

    Módulos digitales 3.12 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x DC 48-125 V; (6ES7321-1CH20-0AA0) Referencia del módulo “estándar” 6ES7321-1CH20-0AA0 Referencia del “Módulo SIPLUS S7-300” 6AG1321-1CH20-2AA0 Propiedades El módulo SM 321; DI 16 x DC 48-125 V se distingue por las propiedades siguientes: •...
  • Página 123 Módulos digitales Datos técnicos del módulo SM 321; DI 16 x DC 48-125 V Dimensiones y peso Estados, alarmas, diagnóstico Dimensiones 40 x 125 x 120 Señalización de estado un LED verde por canal A x A x P (en mm) Alarmas ninguna Peso...
  • Página 124: (6Es7321-1Fh00-0Aa0)

    Módulos digitales 3.13 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x AC 120/230 V (6ES7321-1FH00-0AA0) Referencia 6ES7321-1FH00-0AA0 Propiedades El módulo SM 321; DI 16 x AC 120/230V se distingue por las propiedades siguientes: • 16 entradas, separadas eléctricamente en grupos de 4 •...
  • Página 125 Módulos digitales Datos técnicos del SM 321; DI 16 x AC 120/230 V Dimensiones y peso Estados, alarmas, diagnóstico Señalización de estado un LED verde por canal Dimensiones A x A x P 40 x 125 x 117 (en mm) Alarmas ninguna Peso...
  • Página 126: (6Es7321-1Ff01-0Aa0)

    Módulos digitales 3.14 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 8 x AC 120/230 V; (6ES7321-1FF01-0AA0) Referencia del módulo “estándar” 6ES7321-1FF01-0AA0 Referencia del “Módulo SIPLUS S7-300” 6AG1321-1FF01-2AA0 Propiedades El módulo SM 321; DI 8 x AC 120/230 V se distingue por las propiedades siguientes: •...
  • Página 127 Módulos digitales Datos técnicos del módulo SM 321; DI 8 x AC 120/230 V Dimensiones y peso Estados, alarmas, diagnóstico Dimensiones A x A x P 40 x 125 x 117 Señalización de estado un LED verde por canal (en mm) Alarmas ninguna Peso...
  • Página 128: Módulo De Entradas Digitales Sm 321; Di 8 X Ac 120/230 V Isol (6Es7321-1Ff10-0Aa0)

    Módulos digitales 3.15 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 8 x AC 120/230 V ISOL (6ES7321-1FF10-0AA0) Referencia 6ES7321-1FF10-0AA0 Propiedades El módulo de entradas digitales SM 321; DI 8 x AC 120/230 V ISOL se distingue por las propiedades siguientes: •...
  • Página 129 Módulos digitales Datos técnicos del módulo SM 321; DI 8 x AC 120/230 V ISOL Dimensiones y peso Estados, alarmas, diagnóstico Señalización de estado un LED verde por canal Dimensiones A x A x P 40 x 125 x 117 (en mm) Alarmas ninguna...
  • Página 130: Módulo De Salidas Digitales Sm 322; Do 32 X Dc 24 V/ 0,5 A (6Es7322-1Bl00-0Aa0)

    Módulos digitales 3.16 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 32 x DC 24 V/ 0,5 A (6ES7322-1BL00-0AA0) Referencia 6ES7322-1BL00-0AA0 Propiedades El módulo SM 322; DO 32 x DC 24 V/0,5 A se distingue por las propiedades siguientes: • 32 salidas, separadas galvánicamente en grupos de 8 •...
  • Página 131: Asignación De Conexiones

    Módulos digitales Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 322; DO 32 x DC 24 V/ 0,5 A 24 V 24 V Interface bus posterior 24 V 24 V Número de canal Señalización de estado – verde Figura 3-16 Vista y esquema de principio del módulo SM 322;...
  • Página 132 Módulos digitales Datos técnicos del módulo SM 322; DO 32 x DC 24 V/ 0,5 A Dimensiones y peso Datos para la selección de un actuador Dimensiones A x A x P (en mm) 40 x 125 x 117 Tensión de salida •...
  • Página 133: Módulo De Salidas Digitalessm 322; Do 32 X Ac 120/230 V/1 A; (6Es7322-1Fl00-0Aa0)

    Módulos digitales 3.17 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 32 x AC 120/230 V/1 A; (6ES7322-1FL00-0AA0) Referencia 6ES7322-1FL00-0AA0 Propiedades El SM 322; DO 32 x AC 120/230 V/1 A se distingue por las propiedades siguientes: • 32 salidas, protegidas y con separación galvánica en grupos de 8 •...
  • Página 134: Esquema De Conexiones Y De Principio Del Módulo Del Sm

    Módulos digitales Esquema de conexiones y de principio del módulo del SM 322; DO 32 x AC 120/230 V/1 A Números de canal Señalización de estado - verde Señalización de error - rojo 1 L1 2 L1 Inter- face bus po- sterior 1 L1 2 L1...
  • Página 135 Módulos digitales Asignación de conexiones La figura siguiente muestra la asignación de los canales respecto a las direcciones. Byte de salida x Byte de salida (x + 2) Byte de salida (x + 3) Byte de salida (x + 1) Figura 3-19 Asignación de conexiones de SM 322;...
  • Página 136 Módulos digitales Datos técnicos del módulo SM 322; DO 32 x AC 120 V/1,0 A Dimensiones y peso Datos para la selección de un actuador Dimensiones 80 x 125 x 117 Tensión de salida A x A x P (en mm) •...
  • Página 137: Módulo De Salidas Digitales Sm 322; Do 16 X Dc 24 V/ 0,5 A; (6Es7322-1Bh01-0Aa0)

    Módulos digitales 3.18 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 16 x DC 24 V/ 0,5 A; (6ES7322-1BH01-0AA0) Referencia del módulo “estándar” 6ES7322-1BH01-0AA0 Referencia del “Módulo SIPLUS S7-300” 6AG1322-1BH01-2AA0 Propiedades El módulo SM 322; DO 16 x DC 24 V/0,5 A se distingue por las propiedades siguientes: •...
  • Página 138 Módulos digitales Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 322; DO 16 x DC 24 V/0,5 A 24 V Interface bus posterior 2 L+ 24 V Número de canal Señalización de estado - verde Figura 3-20 Vista y esquema de principio del módulo SM 322; DO 16 x DC 24 V/0,5 A Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos 3-54 A5E00105507-03...
  • Página 139 Módulos digitales Datos técnicos del módulo SM 322; DO 16 x DC 24 V/0,5 A Dimensiones y peso Datos para la selección de un actuador Dimensiones A x A x P (en mm) 40 x 125 x 117 Tensión de salida •...
  • Página 140: Módulo De Salidas Digitales Sm 322; Do 16 X Dc 24 V/0,5 A High Speed

    Módulos digitales 3.19 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 16 x DC 24 V/0,5 A High Speed; (6ES7322-1BH10-0AA0) Referencia del 6ES7322-1BH10-0AA0 Propiedades El módulo SM 322; DO 16 x DC 24 V/0,5 A High Speed se distingue por las propiedades siguientes: •...
  • Página 141 Módulos digitales Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 322; DO 16 x DC 24 V/0,5 A High Speed 24 V Interface bus posterior 2 L+ 24 V Número de canal Señalización de estado - verde Figura 3-21 Vista y esquema de principio del módulo SM 322;...
  • Página 142 Módulos digitales Datos técnicos del módulo SM 322; DO 16 x DC 24 V/0,5 A High Speed Dimensiones y peso Datos para la selección de un actuador Dimensiones A x A x P (en mm) 40 x 125 x 117 Tensión de salida •...
  • Página 143: (6Es7322-5Gh00-0Ab0)

    Módulos digitales 3.20 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 16 x UC 24/48 V; (6ES7322-5GH00-0AB0) Referencia 6ES7322-5GH00-0AB0 Propiedades El módulo de salidas digitales SM 322; DO 16 x UC24/48 V se distingue por las propiedades siguientes: • 16 salidas de relé estáticas con separación galvánica individual •...
  • Página 144 Módulos digitales Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 322; DO 16 x UC 24/48 V Número de canal LEDs de estado - verde Byte X Byte (X +1) Figura 3-22 Vista y esquema de principio del módulo SM 322; DO 16 x UC 24/48 V Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos 3-60 A5E00105507-03...
  • Página 145 Módulos digitales Datos técnicos del módulo SM 322; DO 16 x UC 24/48 V Dimensiones y peso Aislamiento ensayado con • Dimensiones A x A x P (en mm) 40 x 125 x 117 entre canales y bus 1.500 V c.a. posterior Peso aprox.
  • Página 146: Parámetros Del Módulo De Salidas Digitales Sm 322; Do 16 X Uc24

    Módulos digitales Las salidas deben estar protegidas mediante un Activación de una entrada posible fusible 250 V, rápido (fusibles recomendados: digital Wickman 194-1100 1,1 A y Littelfuse 0217-800 Frecuencia de conmutación V 800 mA). • En caso de montaje en un sector peligroso según para carga óhmica máx.
  • Página 147: Diagnóstico, Eliminación De Errores

    Módulos digitales Diagnóstico, eliminación de errores Los datos de diagnóstico son asignados conforme a los siguientes datos técnicos. Los cuatro bytes de los datos de diagnóstico del sistema pueden ser leídos en las informaciones de alarma adicionales como registro 0 ó en los primeros 4 bytes del registro 1.
  • Página 148 Módulos digitales Tabla 3-17 Diagnóstico del sistema para SM 322 DO 16 x UC 24/48 V, continuación Byte 2 de diagnóstico del sistema: D0..D3 Clase de módulo 1111 Información de canal presente Información de usuario presente Alarma de diagnóstico supletoria Reserva Byte 3 de diagnóstico del sistema: Submódulo de memoria...
  • Página 149: Módulo De Salidas Digitales Sm 322; Do 16 X Ac 120/230 V/1 A; (6Es7322-1Fh00-0Aa0)

    Módulos digitales 3.21 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 16 x AC 120/230 V/1 A; (6ES7322-1FH00-0AA0) Referencia 6ES7322-1FH00-0AA0 Propiedades El módulo de salidas digitales SM 322; DO 16 x AC120/230 V/1 A se distingue por las propiedades siguientes: • 16 salidas, protegidas y con separación eléctrica en grupos de 8 •...
  • Página 150 Módulos digitales Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 322 DO 16 x AC120/230 V/1 A Interface bus posterior Número de canal LEDs de estado - verde Indicación de error – rojo Figura 3-23 Vista y esquema de principio de SM 322; DO 16 x AC 120/230 V/1 A Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos 3-66 A5E00105507-03...
  • Página 151 Módulos digitales Dimensiones y peso Datos para la selección de un actuador Tensión de salida Dimensiones A x A x P 40 x 125 x 117 • (en mm) con señal “1” mín. L + (–0,8 V) Peso aprox. 275 g Corriente de salida •...
  • Página 152: Módulo De Salidas Digitales Sm 322; Do 8 X Dc 24 V/2 A

    Módulos digitales 3.22 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 8 x DC 24 V/2 A (6ES7322-1BF01-0AA0) Referencia 6ES7322-1BF01-0AA0 Propiedades El módulo SM 322; DO 8 x DC 24 V/2 A se distingue por las propiedades siguientes: • 8 salidas, separadas galvánicamente en grupos de 4 •...
  • Página 153 Módulos digitales Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 322; DO 8 x DC 24 V/2 A 24 V Interface bus posterior 24 V Número de canal Señalización de estado - verde Figura 3-24 Vista y esquema de principio del módulo SM 322; DO 8 x DC 24/2 A Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos 3-69 A5E00105507-03...
  • Página 154 Módulos digitales Datos técnicos del módulo SM 322; DO 8 x DC 24 V/2 A Dimensiones y peso Datos para la selección de un actuador Dimensiones A x A x P 40 x 125 x 117 Tensión de salida • (en mm) con señal “1”...
  • Página 155: Módulo De Salidas Digitales Sm 322; Do 8 X Dc 24 V/ 0,5 A

    Módulos digitales 3.23 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 8 x DC 24 V/ 0,5 A; con alarma de diagnóstico; (6ES7322-8BF00-0AB0) Referencia del módulo “estándar” 6ES7322-8BF00-0AB0 Referencia del “Módulo SIPLUS S7-300” 6AG1322-8BF00-2AB0 Propiedades El módulo SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A se distingue por las propiedades siguientes: •...
  • Página 156 Módulos digitales Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A Esquema de conexiones Número de canal, error de canal (F) Señalización de estado – verde Indicación de error – rojo Figura 3-25 Vista del módulo SM 322;...
  • Página 157: Mando Redundante De Una Carga

    Módulos digitales Vigilancia L+ Vigilancia fusible Mando Salida Diagnóstico Driver Salida (8x) Estado salida (8 x) Lógica posterior Indicación estado canal (8x) 0 a 7 verde F 0 a 7 Señalización error canal (8x) rojo Señalización fallo colectivo (1x) rojo Figura 3-26 Esquema de principio del módulo SM 322;...
  • Página 158 Módulos digitales Datos técnicos del módulo SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A Dimensiones y peso Funciones de diagnóstico parametrizable • indicador fallo colectivo LED rojo (SF) Dimensiones A x A x P 40 x 125 x 117 •...
  • Página 159: Parametrización Del Módulo Sm 322; Do 8 X Dc 24 V/0,5 A

    Módulos digitales 3.23.1 Parametrización del módulo SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A Parametrización La manera de parametrizar los módulos digitales en general se describe en el apartado 3.3. Parámetros del SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A En la tabla siguiente se relacionan los parámetros ajustables para el módulo SM 322;...
  • Página 160: Comportamiento Y Diagnóstico Del Módulo Sm 322; Do 8 X Dc 24 V/0,5 A

    Módulos digitales 3.23.2 Comportamiento y diagnóstico del módulo SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A Repercusión del estado operativo y la tensión de alimentación en los valores de salida Los valores de salida de SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A dependen del estado operativo de la CPU y de la tensión de alimentación del módulo.
  • Página 161 Módulos digitales Mensajes de diagnóstico en SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A En la tabla siguiente se relacionan los mensajes de diagnóstico del módulo SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A. Tabla 3-20 Mensajes de diagnóstico de SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A Mensaje de diagnóstico Validez del parametrizable...
  • Página 162: Causas De Anomalía Y Remedios

    Módulos digitales Causas de anomalía y remedios Tabla 3-21 Mensajes de diagnóstico en SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A – Causas de anomalía y remedios Mensaje de Detección Causa posible Remedio diagnóstico Rotura de hilo sólo si salida Interrupción del cable entre Restablecer el enlace con ”1”...
  • Página 163: Alarmas Del Módulo Sm 322; Do 8 X Dc 24 V/0,5 A

    Módulos digitales 3.23.3 Alarmas del módulo SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A Introducción El módulo SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A puede activar alarmas de diagnóstico. Los bloques OB y las funciones SFC mencionados a continuación se tratan detalladamente en la ayuda online de STEP 7.
  • Página 164: Módulo De Salidas Digitales Sm 322; Do 8 X Dc 48-125 V/1,5 A; (6Es7322-1Cf00-0Aa0)

    Módulos digitales 3.24 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 8 x DC 48-125 V/1,5 A; (6ES7322-1CF00-0AA0) Referencia del módulo “estándar” 6ES7322-1CF00-0AA0 Referencia del “Módulo SIPLUS S7-300” 6AG1322-1CF00-2AA0 Propiedades El módulo SM 322; DO 8 x DC 48-125 V/1,5 A se distingue por las propiedades siguientes: •...
  • Página 165 Módulos digitales Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 322; DO 8 x DC 48-125 V/1,5 A + 5 V 48 a 125 V Interface bus posterior + 5 V 48 a 125 V Número de canal Señalización de estado – verde Indicación de error –...
  • Página 166 Módulos digitales Datos técnicos del módulo SM 322; DO 8 x DC 48-125 V/1,5 A Dimensiones y peso Datos para la selección de un actuador Dimensiones 40 x 125 x 117 Tensión de salida • A x A x P (en mm) con señal ”1”...
  • Página 167: Módulo De Salidas Digitales Sm 322; Do 8 X Ac 120/230 V/2 A; (6Es7322-1Ff01-0Aa0)

    Módulos digitales 3.25 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 8 x AC 120/230 V/2 A; (6ES7322-1FF01-0AA0) Referencia del módulo “estándar” 6ES7322-1FF01-0AA0 Referencia del “Módulo SIPLUS S7-300” 6AG1322-1FF01-2AA0 Propiedades El módulo SM 322; DO 8 x AC 120/230 V/2 A se distingue por las propiedades siguientes: •...
  • Página 168 Módulos digitales Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 322; DO 8 x AC 120/230 V/2 A Interface bus posterior Número de canal Señalización de estado – verde Indicación de error – rojo * paso por cero Triac Figura 3-28 Vista y esquema de principio de SM 322;...
  • Página 169 Módulos digitales Datos técnicos del módulo SM 322; DO 8 x AC 120/230 V/2 A Dimensiones y peso Datos para la selección de un actuador Dimensiones A x A x P 40 x 125 x 117 Tensión de salida • (en mm) con señal “1”...
  • Página 170: Módulo De Salidas Digitales Sm 322; Do 8 X Ac 120/230 V/2 A Isol (6Es7322-5Ff00-0Ab0)

    Módulos digitales 3.26 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 8 x AC 120/230 V/2 A ISOL (6ES7322-5FF00-0AB0) Referencia 6ES7322-5FF00-0AB0 Propiedades El módulo de salidas digitales SM 322; DO 8 x AC 120/230 V/2 A ISOL se distingue por las propiedades siguientes: •...
  • Página 171 Módulos digitales Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 322; DO 8 x AC 120/230 V/2 A ISOL Indicador de fallo colectivo – rojo Interface bus posterior Número de canal Señalización de estado - verde Figura 3-29 Vista y esquema de principio de SM 322; DO 8 x AC 120/230 V/2 A ISOL Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos 3-87 A5E00105507-03...
  • Página 172 Módulos digitales Datos técnicos del módulo SM 322; DO 8 x AC 120/230 V/2 A ISOL Dimensiones y peso Estados, alarmas, diagnóstico Señalización de estado un LED verde por canal Dimensiones A x A x P 40 x 125 x 117 (en mm) Alarmas •...
  • Página 173 Módulos digitales Nota Las salidas deben estar protegidas mediante un fusible de actuación rápida con 3,15 A, 250 V c.a., rápido. En caso de montaje en un sector peligroso según National Electric Code, el fusible sólo podrá desmontarse con una herramienta adecuada, debiendo determinarse antes del desmontaje/recambio que ese sector ya no es peligroso.
  • Página 174: Causa De Anomalía Y Remedios

    Módulos digitales Comportamiento y diagnóstico del módulo SM 322; DO 8 x AC 120/230 V /2 A ISOL En la tabla 3-23 se exponen en conjunto los mensajes de diagnóstico de SM 322; DO 8 x AC 120/230 V/2 A ISOL. Tabla 3-23 Mensajes de diagnóstico de SM 322;...
  • Página 175: Restricciones De Carga En Caso De Montaje Horizontal

    Módulos digitales Alarmas del módulo SM 322; DO 8 x AC 120/230 V/2 A ISOL El módulo SM 322; DO 8 x AC 120/230 V/2 A ISOL puede activar alarmas de diagnóstico. Los OBs y SFCs mencionados a continuación se describen detalladamente en la ayuda online de STEP 7.
  • Página 176: Módulo De Salidas Por Relés Sm

    Módulos digitales 3.27 Módulo de salidas por relés SM 322; DO 16 x Rel. AC 120/230 V; (6ES7322-1HH01-0AA0) Referencia 6ES7322-1HH01-0AA0 Propiedades El módulo SM 322; DO 16 x Rel. AC 120/230 V se distingue por las propiedades siguientes: • 16 salidas, separadas galvánicamente en grupos de 8 •...
  • Página 177 Módulos digitales Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 322; DO 16 x Rel. AC 120/230 V Interface bus posterior 24 V Número de canal Señalización de estado - verde Figura 3-30 Vista y esquema de principio del módulo SM 322; DO 16 x Rel. AC 120/230 V Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos 3-93 A5E00105507-03...
  • Página 178 Módulos digitales Datos técnicos del módulo SM 322; DO 16 x Rel. AC 120/230 V Dimensiones y peso Estados, alarmas, diagnóstico Dimensiones A x A x P 40 x 125 x 117 Señalización de estado un LED verde por canal (en mm) Alarmas ninguna...
  • Página 179: Módulo De Salidas Por Relés Sm 322; Do 8 X Rel. Ac 230 V (6Es7322-1Hf01-0Aa0)

    Módulos digitales • Tamaño del arrancador del tamaño máximo 5 según para elevación de potencia imposible motor NEMA Activación de una entrada posible digital Carga de lámparas 50 W / 230 V c.a. Frecuencia de conmutación 5 W / 24 V c.c. •...
  • Página 180 Módulos digitales Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 322; DO 8 x Rel. AC 230 V 24 V Interface bus posterior Número de canal Señalización de estado - verde Figura 3-31 Vista y esquema de principio del módulo SM 322; DO 8 x Rel. AC 230 V Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos 3-96 A5E00105507-03...
  • Página 181 Módulos digitales Datos técnicos del módulo SM 322; DO 8 x Rel. AC 230 V Dimensiones y peso Datos para la selección de un actuador Dimensiones A x A x P 40 x 125 x 117 Corriente térmica permanente máx. 3 A (en mm) Tensión/intensidad de carga 10 V /5 mA...
  • Página 182: Módulo De Salidas Por Relés Sm 322; Do 8 X Rel. Ac 230V/5A; (6Es7322-5Hf00-0Ab0)

    Módulos digitales Datos para la selección de un actuador, continuación Conexión en paralelo de 2 salidas • Carga de lámparas máx. 50 W para mando redundante de posible (sólo salidas del una carga mismo grupo) Potencia Ciclos • maniobra para elevación de potencia imposible (típ.) Activación de una entrada...
  • Página 183: Protección De Los Contactos Contra Sobretensiones

    Módulos digitales Protección de los contactos contra sobretensiones Para proteger los contactos contra sobretensiones, intercale puentes (SJ) en el módulo entre los bornes 3 y 4, 7 y 8, 12 y 13, etc. (vea la figura 3-32). Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 322; DO 8 x Rel. AC 230V/5A Indicación de error –...
  • Página 184: Operación Con Tensión Baja De Mayor Seguridad Eléctrica

    Módulos digitales Operación con tensión baja de mayor seguridad eléctrica Si Ud. opera el módulo de salidas por relés 6ES7322-5HF00-0AB0 mediante una tensión baja con separación galvánica segura, sírvase observar la peculiaridad siguiente: Cuando un borne funciona mediante una tensión baja con separación galvánica segura, el borne horizontal adyacente podrá...
  • Página 185 Módulos digitales Aislamiento ensayado con Tensión Intensidad Ciclos maniobra • entre M y tensión de 500 V c.c. interna (típ.) alimentación de los relés 24 V c.c. 5,0 A 0,1 mill. • entre M o tensión de 1.500 V c.a. interna 24 V c.c.
  • Página 186: Parametrización Del Módulo Sm 322; Do 8 X Rel. Ac 230V/5A

    Módulos digitales 3.29.1 Parametrización del módulo SM 322; DO 8 x Rel. AC 230V/5A Parametrización La manera de parametrizar los módulos digitales en general se describe en el apartado 3.3. Parámetros del módulo SM 322; DO 8 x Rel. AC 230V/5A En la tabla siguiente se relacionan los parámetros ajustables para el módulo SM 322;...
  • Página 187: Alarmas Del Módulo Sm 322; Do 8 X Rel. Ac 230V/5A

    Módulos digitales Causa de anomalía y remedios Tabla 3-27 Mensajes de diagnóstico en SM 322; DO 8 x Rel. AC 230V/5A, causas de anomalía y remedios Mensaje de Detección Posible causa de Remedio diagnóstico anomalía Vigilancia general Temporalmente altas Eliminar la perturbación y transcurrida perturbaciones conectar/desconectar la tensión de...
  • Página 188: Módulo De Salidas Por Relés Sm 322; Do 8 X Rel. Ac 230 V/5 A; (6Es7322-1Hf10-0Aa0)

    Módulos digitales 3.30 Módulo de salidas por relés SM 322; DO 8 x Rel. AC 230 V/5 A; (6ES7322-1HF10-0AA0) Referencia del módulo “estándar” 6ES7322-1HF10-0AA0 Referencia del “Módulo SIPLUS S7-300” 6AG1322-1HF10-2AA0 Propiedades El módulo SM 322; DO 8 x Rel. AC 230 V/5 A se distingue por las propiedades siguientes: •...
  • Página 189 Módulos digitales Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 322; DO 8 x Rel. AC 230 V/5 A 24 V Número Posibilidad para cablear la alimentación de los con- de canal v8 A con Tamb v30 _grados tactos I suma Señalización de estado –...
  • Página 190 Módulos digitales Datos técnicos del módulo SM 322; DO 8 x Rel. AC 230 V/5 A Dimensiones y peso Estados, alarmas, diagnóstico Dimensiones A x A x P 40 x 125 x 120 Señalización de estado un LED verde por canal (en mm) Alarma ninguna...
  • Página 191 Módulos digitales Capacidad de conmutación y vida útil de los contactos Conexión en paralelo de 2 salidas • • para carga inductiva según CEI 947-5-1 DC13/AC15 para mando redundante de posible una carga Tensión Intensida Ciclos maniobra • (típ.) para elevación de potencia imposible Activación de una entrada posible...
  • Página 192: Módulo De Entradas/Salidas Digitales Sm 323; Di 16/Do 16 X Dc 24 V/0,5 A; (6Es7323-1Bl00-0Aa0)

    Módulos digitales 3.31 Módulo de entradas/salidas digitales SM 323; DI 16/DO 16 x DC 24 V/0,5 A; (6ES7323-1BL00-0AA0) Referencia 6ES7323-1BL00-0AA0 Propiedades El módulo SM 323; DI 16/DO 16 x DC 24 V/0,5 A se distingue por las propiedades siguientes: • 16 entradas, separadas galvánicamente en grupos de 16 •...
  • Página 193: Esquema De Conexiones Y De Principio Del Módulo Sm

    Módulos digitales Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 323; DI 16/DO 16 x DC 24 V/0,5 A Interface bus posterior Número de canal Señalización de estado – verde Figura 3-36 Vista y esquema de principio del módulo SM 323; DI 16/DO 16 x DC 24 V/0,5 A Asignación de conexiones La figura siguiente muestra la asignación de los canales respecto a las direcciones de entrada y salida.
  • Página 194 Módulos digitales Datos técnicos del módulo SM 323; DI 16/DO 16 x DC 24 V/0,5 A Dimensiones y peso Funciones de diagnóstico ninguna Dimensiones A x A x P (en mm) 40 x 125 x 117 Datos para la selección de un sensor Peso aprox.
  • Página 195: Módulo De Entradas/Salidas Digitales Sm 323; Di 8/Do 8 X Dc 24 V/0,5 A; (6Es7 323-1Bh01-0Aa0)

    Módulos digitales 3.32 Módulo de entradas/salidas digitales SM 323; DI 8/DO 8 x DC 24 V/0,5 A; (6ES7 323-1BH01-0AA0) Referencia del módulo “estándar” 6ES7 323-1BH01-0AA0 Referencia del “Módulo SIPLUS S7-300” 6AG1323-1BH01-2AA0 Propiedades El módulo SM 323; DI 8/DO 8 x DC 24 V/0,5 A se distingue por las propiedades siguientes: •...
  • Página 196 Módulos digitales Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 323; DI 8/DO 8 x DC 24 V/0,5 A Interface bus posterior Número de canal Señalización de estado - verde Figura 3-38 Vista y esquema de principio del módulo SM 323; DI 8/DO 8 x DC 24 V/0,5 A Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos 3-112 A5E00105507-03...
  • Página 197 Módulos digitales Datos técnicos del módulo SM 323; DI 8/DO 8 x DC 24 V/0,5 A Dimensiones y peso Datos para la selección de un sensor Dimensiones A x A x P 40 x 125 x 117 Tensión de entrada •...
  • Página 198: Módulo De Entradas/Salidas Digitales Sm

    Módulos digitales 3.33 Módulo de entradas/salidas digitales SM 327; DI 8/DX 8 x DC 24 V/0,5 A; parametrizable (6ES7 327-1BH00-0AB0) Referencia 6ES7327-1BH00-0AB0 Propiedades El SM 327; DI 8/DX 8 x DC 24 V/0,5 A se distingue por las propiedades siguientes: •...
  • Página 199 Módulos digitales Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 327; DI 8/DX 8 x DC 24 V/0,5 A, parametrizable Interface bus posterior Número de canal Señalización de estado - verde Figura 3-39 Vista y esquema de principio del módulo SM 327; DI 8/DX 8 x DC 24 V/0,5 A, parametrizable Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos 3-115 A5E00105507-03...
  • Página 200 Módulos digitales Datos técnicos del módulo SM 327; DI 8/DX 8 x DC 24 V/0,5 A, parametrizable Dimensiones y peso Datos para la selección de un sensor Dimensiones A x A x P 40 x 125 x 120 Tensión de entrada •...
  • Página 201: Parametrización Del Módulo Sm 327; Di 8/Dx 8 X Dc 24 V/0,5 A

    Módulos digitales 3.33.1 Parametrización del módulo SM 327; DI 8/DX 8 x DC 24 V/0,5 A Parametrización La manera de parametrizar los módulos digitales en general se describe en el apartado 3.3. Parámetros del módulo SM 327; DI 8/DX 8 x DC 24 V/0,5 A, parametrizable En la tabla siguiente se relacionan los parámetros ajustables para el módulo SM 327;...
  • Página 202: Estructura Del Registro

    Módulos digitales Estructura del registro 1 En la figura siguiente se muestra la estructura del registro 1 para los parámetros dinámicos del módulo SM 327; DI 8/DX 8 x DC 24 V/0,5 A. sin importancia Byte 0 sin importancia Byte 1 sin importancia Byte 2 sin importancia...
  • Página 203: Posibilidad De Lectura Inversa De Las Salidas

    Módulos digitales Posibilidad de lectura inversa de las salidas Las salidas digitales se pueden leer inversamente en la zona de datos útiles: Así p.ej., si A11.3 está parametrizado como salida puede leerse inversamente a través de E11.3. Vea la fig.3-41: Byte n Byte n+1 entradas...
  • Página 204 Módulos digitales Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos 3-120 A5E00105507-03...
  • Página 205: Módulos Analógicos

    Módulos analógicos Estructura del capítulo El presente capítulo consta de los siguientes conjuntos de temas: 1. Índice del capítulo con los módulos disponibles y descritos a continuación 2. Vista de conjunto de las propiedades esenciales de los módulos 3. Operaciones necesarias desde la selección hasta la puesta en servicio de un módulo analógico 4.
  • Página 206: Ajuste De La Clase Y Los Márgenes De Medición En Los Canales De Entrada Analógica

    Módulos analógicos Apartado Tema Página Ajuste de la clase y los márgenes de medición en los canales de entrada 4-27 analógica Comportamiento de los módulos analógicos 4-30 Tiempos de conversión, de ciclo, de estabilización y de respuesta de los 4-34 módulos analógicos Parametrización de módulos analógicos 4-38...
  • Página 207: Vista De Conjunto De Los Módulos

    Módulos analógicos Vista de conjunto de los módulos Introducción En las tablas siguientes se recopilan las principales características de los módulos analógicos. Esta panorámica permite elegir rápidamente el módulo adecuado para una tarea determinada. Tabla 4-1 Módulos de entradas analógicas: Compendio de las características SM 331;...
  • Página 208 Módulos analógicos Tabla 4-2 Módulos de entradas analógicas: Compendio de las características (continuación) SM 331; SM 331; AI 8xRTD SM 331; AI 8xTC SM 331; AI 2x12 Módulo AI 8x12 Bit Carac- terísticas (-7KF02-) (-7PF00-) (-7PF10-) (-7KB02-) Cantidad de 8 entradas 8 entradas 8 entradas 2 entradas...
  • Página 209: Módulos De Salidas Analógicas: Compendio De Las Características

    Módulos analógicos Tabla 4-3 Módulos de salidas analógicas: Compendio de las características Módulo SM 332; SM 332; SM 332; SM 332; AO 8x12 Bit AO 4x16 Bit AO 4x12 Bit AO 2x12 Bit Carac- terísticas (-5HF00-) (-7ND01-) (-5HD01-) (-5HB01-) Cantidad de 8 canales de salida 4 salidas formando 4 4 canales de salida...
  • Página 210: Módulos De Entradas/Salidas Analógicas: Compendio De Las Características

    Módulos analógicos Tabla 4-4 Módulos de entradas/salidas analógicas: Compendio de las características Módulo SM 334; SM 334; AI 4/AO 2 x 8/8 Bit AI 4/AO 2 x 12 Bit Carac- (-0CE01-) (-0KE00-) terísticas Cantidad de entradas 4 entradas formando 1 grupo de 4 entradas formando 2 grupos de canales canales...
  • Página 211: Operaciones Necesarias Desde La Selección Hasta La Puesta En Servicio De Un Módulo Analógico

    Módulos analógicos Operaciones necesarias desde la selección hasta la puesta en servicio de un módulo analógico Introducción En la tabla siguiente se exponen las operaciones que deben ejecutarse sucesivamente para poner en servicio correctamente los módulos analógicos. El orden aquí indicado constituye sólo una sugerencia, siendo posible también efectuar antes o después algunas operaciones (p.ej.
  • Página 212: Representación De Valores Analógicos

    Módulos analógicos Representación de valores analógicos Introducción En este apartado se exponen los valores analógicos para todos los márgenes de medición o de salida aplicables en los módulos analógicos. Conversión de valores analógicos La CPU sólo puede procesar los valores analógicos en forma binaria. Los módulos de entradas analógicas convierten una señal del proceso analógica en una señal digital.
  • Página 213: Representación De Valores Analógicos Para Canales De Entrada Analógica

    Módulos analógicos Ejemplo En el ejemplo siguiente se muestra cómo están rellenadas con “0” las posiciones libres en caso de una resolución inferior. Tabla 4-6 Ejemplo de muestra binaria para un valor analógico de 16 bits y uno de 13 bits Resolución Valor analógico Valor analógico de 16...
  • Página 214: Resolución De La Medición

    Módulos analógicos Resolución de la medición En función del módulo analógico y su parametrización, puede diferir la resolución de los valores analógicos. En las resoluciones <15 bits se ponen a “0” los bits identificados con “x”. Nota: Esta resolución no rige para los valores de temperatura. Los valores de temperatura transformados son el resultado de una conversión efectuada en el módulo analógico (vea las tablas 4-16 hasta 4-31).
  • Página 215: Representación Binaria De Los Márgenes De Entrada

    Módulos analógicos Representación binaria de los márgenes de entrada En las tablas 4-8 y 4-9 se definen los márgenes de entrada representados mediante complementos de 2: Tabla 4-8 Márgenes de entrada bipolares Unidades Valor medido Palabra de datos Margen en % u118,515 32767 Valor...
  • Página 216: Representación De Valores Analógicos En Márgenes De Medición De Tensión

    Módulos analógicos Representación de valores analógicos en márgenes de medición de tensión Representación de valores analógicos en los márgenes de medición de tensión ± 10 V a ± 1 V Tabla 4-10 Sistema Margen de medición de tensión ±10 V ±5 V ±2,5 V ±1 V...
  • Página 217: Representación De Valores Analógicos En El Margen De Medición De Tensión 1 A 5 V Y 0 A

    Módulos analógicos Tabla 4-12 Representación de valores analógicos en el margen de medición de tensión 1 a 5 V y 0 a 10 Sistema Margen de medición de tensión dec. hex. 1 a 5 V 0 a 10 V 32767 7FFF 5,741 V 11,852 V...
  • Página 218: Representación De Valores Analógicos En El Margen De Medición De Intensidad 0 A 20 Ma Y 4 A 20 Ma

    Módulos analógicos Tabla 4-14 Representación de valores analógicos en el margen de medición de intensidad 0 a 20 mA y 4 a 20 mA Sistema Margen de medición de intensidad dec. hex. 0 a 20 mA 4 a 20 mA 32767 7FFF 23,70 mA...
  • Página 219: Representación De Valores Analógicos Para Termorresistencias Pt X00 Estándar

    Módulos analógicos Representación de valores analógicos para termorresistencias Pt x00 Estándar Tabla 4-16 Representación de valores analógicos para termorresistencias PT 100, 200, 500, 1000 Pt x00 Unidades Pt x00 Unidades Pt x00 Unidades Estándar Estándar Estándar Estándar Estándar Estándar en 5C en 5F en K Margen...
  • Página 220: Representación De Valores Analógicos Para Termorresistencias Ni X00 Estándar

    Módulos analógicos Representación de valores analógicos para termorresistencias Ni x00 Estándar Tabla 4-18 Representación de valores analógicos para termorresistencias Ni100, 120, 200, 500, 1000 LG–Ni 1000 Ni x00 Unidades Ni x00 Unidades Ni x00 Unidades Estándar Estándar Estándar Estándar Estándar Estándar en 5C en 5F...
  • Página 221: Representación De Valores Analógicos Para Termorresistencia Cu

    Módulos analógicos Representación de valores analógicos para termorresistencia Cu 10 Estándar Tabla 4-20 Representación de valores analógicos para termorresistencia Cu 10 Cu 10 Unidades Cu 10 Unidades Cu 10 Unidades Estándar Estándar Estándar Estándar Estándar Estándar en 5C en 5F en K Margen deci-...
  • Página 222: Representación De Valores Analógicos Para Termoelemento Tipo B

    Módulos analógicos Representación de valores analógicos para termoelemento tipo B Tabla 4-22 Representación de valores analógicos para termoelemento tipo B Unidades Unidades Unidades Tipo B Tipo B Tipo B Tipo B Tipo B Tipo B Margen deci- hexa- deci- hexa- deci- hexa- en 5C...
  • Página 223: Representación De Valores Analógicos Para Termoelemento Tipo E

    Módulos analógicos Representación de valores analógicos para termoelemento tipo E Tabla 4-24 Representación de valores analógicos para termoelemento tipo E Unidades Unidades Unidades Tipo E Tipo E Tipo E Tipo E Tipo E Tipo E Margen deci- hexa- deci- hexa- deci- hexa- en 5C...
  • Página 224: Representación De Valores Analógicos Para Termoelemento Tipo K

    Módulos analógicos Representación de valores analógicos para termoelemento tipo K Tabla 4-26 Representación de valores analógicos para termoelemento tipo K Unidades Unidades Unidades Tipo K Tipo K Tipo K Tipo K Tipo K Tipo K Margen deci- hexa- deci- hexa- deci- hexa- en 5C...
  • Página 225: Representación De Valores Analógicos Para Termoelemento Tipo N

    Módulos analógicos Representación de valores analógicos para termoelemento tipo N Tabla 4-28 Representación de valores analógicos para termoelemento tipo N Unidades Unidades Unidades Tipo N Tipo N Tipo N Tipo N Tipo N Tipo N Margen deci- hexa- deci- hexa- deci- hexa- en 5C...
  • Página 226: Representación De Valores Analógicos Para Termoelemento Tipo T

    Módulos analógicos Representación de valores analógicos para termoelemento tipo T Tabla 4-30 Representación de valores analógicos para termoelemento tipo T Unidades Unidades Unidades Tipo T Tipo T Tipo T Tipo T Tipo T Tipo T Margen deci- hexa- deci- hexa- deci- hexa- en 5C...
  • Página 227: Representación De Valores Analógicos Para Canales De Salida Analógica

    Módulos analógicos 4.3.2 Representación de valores analógicos para canales de salida analógica Introducción Las tablas del presente apartado contienen los valores analógicos representados para los canales de salida de los módulos de salidas analógicas. Los valores de las tablas rigen para todos los módulos con los respectivos márgenes de salida.
  • Página 228 Módulos analógicos Tabla 4-32 Márgenes de salida bipolares Unidades Valor de salida Palabra de datos Margen en % w32512 Valor excesivo 32511 117,589 Desborda- miento por miento por w100,004 27649 exceso 27648 100,000 0,003617 0,000 Margen nominal –1 –0,003617 –27648 –100,000 v100,004 –27649...
  • Página 229: Representación De Valores Analógicos En El Margen De Salida ±10 V

    Módulos analógicos Representación de valores analógicos en márgenes de salida de tensión Representación de valores analógicos en el margen de salida ±10 V Tabla 4-34 Sistema Margen de salida de tensión ±10 V dec. hex. 118,5149 % 32767 7FFF 0,00 V Valor excesivo, sin tensión ni corriente 32512 7F00...
  • Página 230: Representación De Valores Analógicos En Márgenes De Salida De Intensidad

    Módulos analógicos Representación de valores analógicos en márgenes de salida de intensidad Representación de valores analógicos en el margen de salida ±20 mA Tabla 4-36 Sistema Margen de salida de intensidad ±20 mA dec. hex. 118,5149 % 32767 7FFF 0,00 mA Valor excesivo, sin tensión ni corriente 32512 7F00...
  • Página 231: Ajuste De La Clase Y Los Márgenes De Medición En Los Canales De Entrada Analógica

    Módulos analógicos Ajuste de la clase y los márgenes de medición en los canales de entrada analógica Dos procedimientos Existen dos procedimientos para ajustar la clase y los márgenes de medición en los canales de entrada analógica de los módulos analógicos: •...
  • Página 232: Transposición De Adaptadores De Margen

    Módulos analógicos Transposición de adaptadores de margen Si Ud. debe cambiar la posición de un adaptador de margen, proceda como sigue: 1. Retire el adaptador de margen del módulo de entradas analógicas haciendo palanca con un destornillador. Figura 4-1 Extracción de un adaptador de margen del módulo de entradas analógicas Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos 4-28 A5E00105507-03...
  • Página 233 Módulos analógicos 2. Introduzca el adaptador de margen en la posición deseada (1) en el módulo de entradas analógicas. Entonces está ajustado el margen de medición que señala hacia la marca del módulo (2). Figura 4-2 Introducción de un adaptador de margen en el módulo de entradas analógicas Repita esta operación para los demás adaptadores de margen.
  • Página 234: Comportamiento De Los Módulos Analógicos

    Módulos analógicos Comportamiento de los módulos analógicos Introducción En este apartado se describe: • cómo dependen los valores analógicos de entrada y salida de los estados de operación de la CPU y de la tensión de alimentación del módulo analógico •...
  • Página 235: Influencia Del Margen De Los Valores Analógicos

    Módulos analógicos Comportamiento en caso de fallar la tensión de alimentación La interrupción de la tensión de alimentación de los módulos analógicos se señaliza en el módulo siempre mediante el LED SF. Dicha información es preparada además en el módulo (registro en el búfer de diagnóstico).
  • Página 236: Influencia Del Margen De Valores En El Módulo De Salidas Analógicas

    Módulos analógicos Influencia del margen de valores en el módulo de salidas analógicas El comportamiento de los módulos analógicos depende de la parte del margen de valores donde se hallan los valores de salida. Tabla 4-40 Comportamiento de los módulos de salidas analógicas en función de la situación del valor analógico dentro del margen de valores Situación del Valor de sa-...
  • Página 237: Influencia De Los Límites De Error Práctico Y Básico

    Módulos analógicos 4.5.3 Influencia de los límites de error práctico y básico Límite de error práctico El límite de error práctico constituye el error de medición o de salida del módulo analógico en todo el margen de temperaturas admisible para el módulo, referido al margen nominal del módulo.
  • Página 238: Tiempos De Conversión, De Ciclo, De Estabilización Y De Respuesta De Los Módulos Analógicos

    Módulos analógicos Tiempos de conversión, de ciclo, de estabilización y de respuesta de los módulos analógicos Tiempo de conversión de los canales de entrada analógica El tiempo de conversión se compone del tiempo de conversión básico y de los tiempos de ejecución suplementarios del módulo para: •...
  • Página 239: Tiempo De Conversión Y De Ciclo Para Canales De Entrada Analógica En Grupos De Canales

    Módulos analógicos Tiempo de conversión y de ciclo para canales de entrada analógica en grupos de canales En el caso de canales de entrada analógica organizados por grupos de canales, es necesario considerar el tiempo de conversión por cada grupo de canales. Ejemplo El módulo de entradas analógicas SM 331;...
  • Página 240: Informaciones Adicionales Sobre El Aplanamiento

    Módulos analógicos Ejemplo En la figura siguiente se muestra al cabo de cuántos ciclos de módulo queda aplicada la señal analógica aplanada aproximadamente al 100 % tras una respuesta indicial, en función del aplanamiento ajustado. Esta ilustración rige para cada cambio de señal en la entrada analógica.
  • Página 241: Sugerencia

    Módulos analógicos Sugerencia Para reducir el tiempo de ciclo, se recomienda desactivar en STEP 7 los canales analógicos no utilizados. Vista en conjunto del tiempo de estabilización y de respuesta en los módulos de salidas analógicas = Tiempo de respuesta = Tiempo de ciclo correspondiente a n tiempo de conversión (n = cantidad de canales activados) = Tiempo de estabilización...
  • Página 242: Parametrización De Módulos Analógicos

    Módulos analógicos Parametrización de módulos analógicos Introducción Los módulos analógicos pueden poseer diferentes propiedades. Ud. puede determinar las características de los módulos mediante la parametrización correspondiente. Herramienta para la parametrización Los módulos analógicos se parametrizan mediante STEP 7. La parametrización debe efectuarse con la CPU en STOP.
  • Página 243: Parámetros De Los Módulos De Entradas Analógicas

    Módulos analógicos 4.7.1 Parámetros de los módulos de entradas analógicas Los módulos de entradas analógicas utilizan, según sus funciones, un subconjunto de los parámetros y márgenes especificados en la tabla siguiente. Si desea Ud. saber cuál subconjunto “domina” un determinado módulo analógico, consulte el apartado para ese módulo a partir del punto 4.22.
  • Página 244 Módulos analógicos Tabla 4-41 Parámetros de los módulos de entradas analógicas, continuación Parámetro Valores posibles Preaju- Tipo de Ámbito de parámetro validez • Unidad de Grados centígrados; grados Fahrenheit; Grados dinámico Módulo temperatura grados Kelvin centí- grados • Modo de operación 8 canales filtro de hardware 8 canales filtro de software canales...
  • Página 245: Parámetros De Los Módulos De Salidas Analógicas

    Módulos analógicos 4.7.2 Parámetros de los módulos de salidas analógicas Los módulos de salidas analógicas utilizan, según sus funciones, un subconjunto de los parámetros y márgenes especificados en la tabla siguiente. Si desea Ud. saber cuál subconjunto “domina” un determinado módulo analógico, consulte el apartado para ese módulo a partir del punto 4.28.
  • Página 246: Parámetros De Los Módulos De Entradas/Salidas Analógicas

    Módulos analógicos 4.7.3 Parámetros de los módulos de entradas/salidas analógicas Los módulos de entradas/salidas analógicas ponen a disposición los parámetros indicados en la tabla siguiente. Estos ajustes por defecto son válidos si Ud. no efectúa la parametrización mediante STEP 7. Tabla 4-43 Parámetros de los módulos de entradas/salidas analógicas Parámetro...
  • Página 247: Conexión De Sensores De Medida A Entradas Analógicas

    Módulos analógicos Conexión de sensores de medida a entradas analógicas Introducción Según la clase de medición, se pueden conectar a los módulos de entradas analógicas diferentes sensores de medida para tensión, corriente y resistencia. El presente apartado contiene informaciones de índole general, vigentes para todas las posibilidades de conexión de sensores de medida descritas en los apartados siguientes.
  • Página 248: Conexión De Sensores De Medida Aislados

    Módulos analógicos Abreviaturas uzilizadas en las ilustraciones siguientes Las abreviaturas utilizadas en las figuras que aparecen a continuación significan lo siguiente: M +: Conductor de medición (positivo) M –: Conductor de medición (negativo) Potencial de referencia del circuito de medición analógico Borne de masa L +: Borne de alimentación con tensión 24 V c.c.
  • Página 249 Módulos analógicos Ud. puede operar la CPU con puesta a tierra (vea la figura siguiente) o no puesta a tierra. M– Sensores de medida M– aislados posterior Conexión recomendada interna Conductor común de tierra Figura 4-7 Conexión de sensores de medida aislados a un módulo de entradas analógicas con separación galvánica Sensores M–...
  • Página 250: Sensores De Medida No Aislados

    Módulos analógicos Sensores de medida no aislados Los sensores de medida no aislados están unidos al potencial de tierra local. Para operar con sensores de medida no aislados debe conectarse M a la tierra local. Conexión de sensores de medida no aislados Pueden producirse diferencias de potencial U (estáticas o dinámicas) entre los puntos de medición distribuidos localmente debido a condiciones locales o a perturbaciones.
  • Página 251 Módulos analógicos En caso de conectar sensores de medida no aislados a módulos sin separación galvánica, puede Ud. operar la CPU únicamente con puesta a tierra. Sensores M– de medida Bus posterior M– aislados Línea interna equipotencia Conductor común de tierra Figura 4-10 Conexión de sensores de medida no aislados a un módulo de entradas analógicas sin...
  • Página 252: Conexión De Sensores Tipo Tensión

    Módulos analógicos Conexión de sensores tipo tensión Nota En las ilustraciones siguientes no se representan los conductores de enlace requeridos para la conexión del potencial del módulo de entradas analógicas y de los sensores. Esto significa que es necesario seguir observando y aplicando el apartado 4.8 con las informaciones de índole general para la conexión de sensores de medida.
  • Página 253: Conexión De Sensores Tipo Intensidad

    Módulos analógicos 4.10 Conexión de sensores tipo intensidad Nota En las ilustraciones siguientes no se representan los conductores de enlace requeridos para la conexión del potencial del módulo de entradas analógicas y de los sensores. Esto significa que es necesario seguir observando y aplicando el apartado 4.8 con las informaciones de índole general para la conexión de sensores de medida.
  • Página 254: Conexión De Transductores A 2 Hilos

    Módulos analógicos Conexión de transductores a 2 hilos Sensor, p.ej. manómetro Transduct or a 2 M– – hilos Transduct M– – or a 2 posterior hilos Figura 4-12 Conexión de transductores a 2 hilos a un módulo de entradas analógicas con separación galvánica En caso de aplicarse la tensión de alimentación L+ desde el módulo, debe Ud.
  • Página 255: Conexión De Termorresistencias Y Resistencias

    Módulos analógicos 4.11 Conexión de termorresistencias y resistencias Nota En las ilustraciones siguientes no se representan los conductores de enlace requeridos para la conexión del potencial del módulo de entradas analógicas y de los sensores. Esto significa que es necesario seguir observando y aplicando el apartado 4.8 con las informaciones de índole general para la conexión de sensores de medida.
  • Página 256: Conexión De Una Termorresistencia A Través De 4 Hilos

    Módulos analógicos Conexión de una termorresistencia a través de 4 hilos La tensión producida en la termorresistencia se mide a través de los bornes M – Efectúe la conexión con la polaridad correcta del conductor conectado (aplicar I , así como I –...
  • Página 257: Conexión A 2 Hilos De Una Termorresistencia

    Módulos analógicos Conexión a 2 hilos de una termorresistencia Para la conexión a 2 hilos debe Ud. colocar en el módulo puentes entre M , así como entre M – C– M– posterior C– Figura 4-17 Conexión a 2 hilos de termorresistencias a un módulo de entradas analógicas con separación galvánica Conexión a 3 hilos a un módulo SM 331;...
  • Página 258: Conexión A 4 Hilos

    Módulos analógicos 4.11.1 Conexión de termorresistencias a un módulo SM 331; AI 8 x 13 Bit Conexión a 2 hilos Para la conexión a 2 hilos debe Ud. colocar en el módulo un puente entre M– y S–. S– posterior M–...
  • Página 259: Conexión De Termoelementos

    Módulos analógicos 4.12 Conexión de termoelementos Estructura de los termoelementos Un termoelemento consta de un termopar (sensor de medida) y las piezas de montaje y conexión requeridas en cada caso. El termopar está formado por dos conductores metálicos de diferente naturaleza (metales o aleaciones metálicas), cuyos extremos están unidos por soldadura.
  • Página 260: Compensación De La Temperatura De Referencia

    Módulos analógicos Compensación de la temperatura de referencia Las fluctuaciones de temperatura en el punto de referencia pueden compensarse por medio de un circuito de compensación. Existen varias posibilidades de registrar la temperatura de referencia, para obtener un valor absoluto de temperatura a base de la diferencia de temperatura entre el punto de referencia y el punto de medición.
  • Página 261 Módulos analógicos Abreviaturas uzilizadas en las ilustraciones siguientes Las abreviaturas utilizadas en las figuras que aparecen a continuación significan lo siguiente: M +: Conductor de medición (positivo) M –: Conductor de medición (negativo) Borne positivo de la salida de corriente constante Borne negativo de la salida de corriente constante COMP : Borne de compensación (positivo)
  • Página 262: Conexión De Termoelementos Con Compensación Interna

    Módulos analógicos Conexión de termoelementos con compensación interna Conecte los termoelementos a las entradas del módulo directamente o a través de conductores de compensación. Cada grupo de canales puede utilizar, independientemente de los demás grupos de canales, un tipo de termoelemento soportado por el módulo analógico.
  • Página 263: Conexión De Termoelementos Con Caja De Compensación

    Caja de compensación recomendada Recomendamos utilizar como caja de compensación un punto de referencia (con fuente de alimentación integrada) de la empresa Siemens. En la tabla se exponen los datos necesarios para el pedido. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos...
  • Página 264: Datos Para El Pedido Del Punto De Referencia

    M– posterior Energía auxiliar – COMP COMP – ¡Los bornes para el SIEMENS conductor de compen- M72166- sación deben estar cortocircuitados! – Salida (conductores de Cu) Figura 4-25 Conexión de termoelementos con el punto de referencia (refer. M72166-xxx00) a un módulo de entradas analógicas con separación galvánica...
  • Página 265: Conexión De Termoelementos Con Compensación De Temperatura A Un Módulo

    Módulos analógicos Conexión de termoelementos con compensación de temperatura a un módulo SM 331; AI 8 x TC Las 8 entradas están disponibles como canales de medición en caso de conectarse los termoelementos a través de puntos de referencia ajustados a 0° C ó a 50° C. Conductor de cobre Punto referencia...
  • Página 266: Conexión De Cargas/Actuadores A Salidas Analógicas

    Módulos analógicos 4.13 Conexión de cargas/actuadores a salidas analógicas Introducción Los módulos de salidas analógicas permiten alimentar las cargas y actuadores con tensión o intensidad. El presente apartado contiene informaciones de índole general, vigentes para todas las posibilidades de conexión de cargas y actuadores descritas en los apartados siguientes. Cables para señales analógicas Se aconseja utilizar cables trenzados por pares y apantallados para las señales analógicas.
  • Página 267: Conexión De Cargas/Actuadores A Salidas De Tensión

    Módulos analógicos 4.14 Conexión de cargas/actuadores a salidas de tensión Conexión de cargas a una salida de tensión La conexión de cargas a una salida de tensión es en principio realizable en conexión a 4 hilos y a 2 hilos. Sin embargo, estos dos tipos de conexión no son posibles en cada módulo de salidas analógicas.
  • Página 268: Conexión A 4 Hilos De Cargas A Una Salida De Tensión En Un Módulo Con Separación Galvánica

    Módulos analógicos Conexión a 4 hilos de cargas a una salida de tensión en un módulo con separación galvánica Este tipo de conexión permite obtener una alta precisión en la carga. A tal efecto, los conductores de sensor S– y S+ deben conectarse directamente a la carga. Esto permite medir y regular la tensión directamente en la carga.
  • Página 269: Conexión A 2 Hilos De Cargas A Una Salida De Tensión En Un Módulo Sin Separación Galvánica

    Módulos analógicos Conexión a 2 hilos de cargas a una salida de tensión en un módulo sin separación galvánica En la conexión a 2 hilos pueden dejarse abiertos los bornes S+ y S–. La precisión obtenida con este tipo de conexión es inferior a la lograda con una conexión a 4 hilos. Aquí...
  • Página 270: Conexión De Cargas/Actuadores A Salidas De Intensidad

    Módulos analógicos 4.15 Conexión de cargas/actuadores a salidas de intensidad Nota En las ilustraciones siguientes no se representan los conductores de enlace requeridos para la conexión del potencial del módulo de salidas analógicas. Esto significa que es necesario seguir observando y aplicando el apartado 4.13 con las informaciones de índole general para la conexión de cargas/actuadores.
  • Página 271: Diagnóstico De Los Módulos Analógicos

    Módulos analógicos posterior interna Conductor común de tierra Figura 4-31 Conexión de cargas a una salida de intensidad en un módulo de salidas analógicas sin separación galvánica 4.16 Diagnóstico de los módulos analógicos Mensajes de diagnóstico parametrizables y no parametrizables Para el diagnóstico se hace distinción entre mensajes de diagnóstico parametrizables y no parametrizables.
  • Página 272: Extracción De Mensajes De Diagnóstico

    Módulos analógicos Extracción de mensajes de diagnóstico Ud. puede leer los mensajes de diagnóstico detallados mediante SFC en el programa de aplicación (vea el anexo “Datos de diagnóstico de los módulos de señales”). También puede visualizar la causa del error en el diagnóstico del módulo mediante STEP 7 (vea la ayuda online en STEP 7).
  • Página 273: Mensajes De Diagnóstico De Los Módulos De Salidas Analógicas

    Módulos analógicos Mensajes de diagnóstico de los módulos de salidas analógicas En la tabla siguiente se relacionan los mensajes de diagnóstico para los módulos de salidas analógicas. Tabla 4-47 Mensajes de diagnóstico de los módulos de salidas analógicas Mensaje de diagnóstico Validez del parametrizable diagnóstico...
  • Página 274: Causas De Anomalía Y Remedios Posibles En Los Módulos De Salidas Analógicas

    Módulos analógicos Tabla 4-48 Mensajes de diagnóstico en los módulos de entradas analógicas, así como causas de anomalía y remedios posibles, continuación Mensaje de Posible causa de anomalía Remedio diagnóstico Valor insuficiente El valor de entrada es inferior al margen de desbordamiento por defecto;...
  • Página 275: Alarmas De Los Módulos Analógicos

    Módulos analógicos 4.17 Alarmas de los módulos analógicos Introducción En este apartado se describen los módulos analógicos en lo que respecta a su comportamiento de emisión de alarmas. En principio se distinguen las alarmas siguientes: • Alarma de diagnóstico • Alarma de proceso Téngase en cuenta que no todos los módulos analógicos son aptos para alarmas y que algunos sólo “dominan”...
  • Página 276: Estructura De La Información De Arranque (Variable Ob40_Point_Addr) De Ob

    Módulos analógicos Tras abandonarse el bloque OB 40, es confirmada la alarma de proceso en el módulo. Nota Téngase en cuenta que no es activada la alarma de proceso si Ud. ajustó el límite superior por encima del margen de desbordamiento por exceso o el límite inferior por debajo del margen de desbordamiento por defecto.
  • Página 277: Referencia

    Módulos analógicos 4.18 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 16 Bit (6ES7331-7NF00-0AB0) Referencia 6ES7331-7NF00-0AB0 Propiedades El módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 16 Bit se distingue por las propiedades siguientes: • 8 entradas formando 4 grupos de canales •...
  • Página 278: Esquema De Conexiones Y De Principio Del Módulo

    Módulos analógicos Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 331; AI 8 x 16 Bit 250 OHM – Indicación de error – rojo 250 OHM – 250 OHM – Separación galvánica 250 OHM Inter- – face poste- rior 250 OHM –...
  • Página 279: Datos Técnicos Del Módulo

    Módulos analógicos Datos técnicos del módulo SM 331; AI 8 x 16 Bit Formación de valores analógicos Dimensiones y peso Principio de medición por integración Dimensiones 40 x 125 x 117 A x A x P (en mm) Período de integración/tiempo de Peso aprox.
  • Página 280 Módulos analógicos Supresión de perturbaciones y límites de error Estados, alarmas, diagnóstico Alarmas Supresión de tensiones perturbadoras para f = n x • (f1 ± 1%), alarma de valor límite parametrizable (f1 = frecuencia parásita); n= 1, 2, ... canales 0 y 2 •...
  • Página 281: Parámetros Del Módulo Sm 331; Ai 8 X 16 Bit

    Módulos analógicos 4.18.1 Puesta en servicio del módulo SM 331; AI 8 x 16 Bit Las funciones del módulo SM 331; AI 8 x 16 Bit se ajustan mediante STEP 7. Parámetro La manera de parametrizar los módulos analógicos en general se describe en el apartado 4.7.
  • Página 282: Asignación De Los Canales Del Módulo Sm 331; Ai 8 X 16 Bit A Los Grupos De Canales

    Módulos analógicos Grupos de canales Los canales del módulo SM 331; AI 8 x 16 Bit están dispuestos en cuatro grupos de a dos canales. Los parámetros sólo pueden asignarse siempre a un grupo de canales. La tabla siguiente muestra qué canales se parametrizan en cada caso como un grupo de canales.
  • Página 283: Tipos De Medición Ajustables

    Módulos analógicos 4.18.2 Tipos y márgenes de medición del módulo SM 331; AI 8 x 16 Bit Tipos de medición ajustables Para los canales de entrada puede Ud. ajustar los siguientes tipos de medición: • medición de tensión • medición de intensidad Efectúe este ajuste mediante el parámetro “Tipo de medición”...
  • Página 284: Errores De Medición Con Tensiones De Modo Común

    Módulos analógicos Preajuste El módulo está preajustado al tipo de medición “Tensión” y al margen de medición “" 10 V”. Ud. puede utilizar este tipo y este margen de medición sin necesidad de parametrizar el módulo SM 331; AI 8 x 16 Bit mediante STEP 7. Errores de medición con tensiones de modo común El módulo SM 331;...
  • Página 285: Detección De Rotura De Hilo

    Módulos analógicos Detección de rotura de hilo Se prevé la detección de rotura de hilo para el margen de medición de tensión 1 a 5 V y el margen de medición de intensidad 4 a 20 mA. Para ambos márgenes de medición rige lo siguiente: Estando activada la detección de rotura de hilo, el módulo de entradas analógicas registra rotura de hilo en el diagnóstico cuando una intensidad cae por debajo de 3,6 mA (0,9 V).
  • Página 286: Particularidad

    Módulos analógicos 4.19 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 16 Bit (6ES7331-7NF00-0AB0) Referencia 6ES7331-7NF10-0AB0 Propiedades El módulo de entradas analógicas con separación galvánica SM 331; AI 8 x 16 Bit se distingue por las propiedades siguientes: • 8 entradas con separación galvánica en 4 grupos de canales •...
  • Página 287 Módulos analógicos Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 331; AI 8 x 16 Bit Indicación de error – rojo Canal 0 Canal 4 c.c. 250 W 250 W c.c. M0– M4– Canal 1 Canal 5 250 W 250 W M1–...
  • Página 288 Módulos analógicos Datos técnicos del módulo SM 331; AI 8 x 16 Bit Tiempo ejecución básico del 190/166/144//46 Dimensiones y peso módulo en ms (modo 8 Dimensiones A x A x P (en mm) 40 x 125 x 117 canales) Tiempo ejecución básico del Peso aprox.
  • Página 289 Módulos analógicos • Datos para la selección de un sensor medición de tensión posible • Margen de entrada (valores medición de intensidad nom.) / resistencia de entrada como transductor a 2 hilos posible con alimentación • $ 5 V / 2 MΩ aparte para transductor de Tensión medida...
  • Página 290: Parámetros Del Módulo Sm 331; Ai 8 X 16 Bit

    Módulos analógicos La tabla siguiente contiene una relación de todos los parámetros ajustables, así como los valores predeterminados. Tabla 4-54 Parámetros del módulo SM 331; AI 8 x 16 Bit Parámetro Parámetro Valores posibles Valores posibles Ajuste Ajuste Tipo de Tipo de Ámbito de Ámbito de...
  • Página 291: Correspondencia Entre Los Canales Del Módulo De Entradas Analógicas Con Separación Galvánica Sm 331; Ai 8 X 16 Bit Y Los Grupos De Canales

    Módulos analógicos Grupos de canales Los canales del módulo SM 331; AI 8 x 16 Bit están dispuestos en grupos de a dos entradas. Es necesario asignar los mismos parámetros a las dos entradas de cada grupo. De ello se exceptúan los límites de alarma. En la tabla 4-55 se exponen los canales del módulo de entradas analógicas con separación galvánica SM 331;...
  • Página 292: Modo De 8 Canales

    Módulos analógicos 4.19.2 Modo de 8 canales Descripción del ciclo del módulo En el modo de 8 canales, el módulo de entradas analógicas con separación galvánica SM 331; AI 8 x 16 Bit conmuta entre los dos canales de cada grupo. Como el módulo contiene cuatro convertidores analógico/digital (CAD), los cuatro CAD actúan simultáneamente para los canales 0, 2, 4 y 6.
  • Página 293: Tiempo De Ciclo Del Módulo

    Módulos analógicos Tiempo de ciclo del módulo En el modo de 8 canales del módulo SM 331; AI 8 x 16 Bit, el tiempo de conversión del canal depende de la frecuencia perturbadora ajustada. Si se ajusta una frecuencia perturbadora de 50 Hz, el tiempo de conversión del canal inclusive tiempo de comunicación es de 76 ms.
  • Página 294 Módulos analógicos 4.19.4 Tipos y márgenes de medición del módulo SM 331; AI 8 x 16 Bit Tipos de medición ajustables Para los canales de entrada puede Ud. ajustar los siguientes tipos de medición: • medición de tensión • medición de intensidad (transductor a 4 hilos) Efectúe este ajuste mediante el parámetro “Tipo de medición”...
  • Página 295: Márgenes De Medición Del Módulo Sm 331; Ai 8 Y 16 Bit

    Módulos analógicos Detección de rotura de hilo La detección de rotura de hilo consiste en una función de software del módulo, disponible para todos los márgenes de medición de tensión y la gama de intensidades comprendida entre 4 y 20 mA. •...
  • Página 296: Cortocircuito Con M O L

    Módulos analógicos Cortocircuito con M o L Si Ud. cortocircuita un canal de entrada con M o L, no es dañado el módulo. El canal sigue proporcionando datos válidos y no se notifica ningún diagnóstico. Valor excesivo, valor insuficiente y límites de alarma del proceso Los límites de excitación del diagnóstico para valor excesivo y valor insuficiente en algunos márgenes de medición difieren de los indicados a partir del apartado 4.3.1 de este manual.
  • Página 297: Módulo De Entradas Analógicas

    Módulos analógicos 4.20 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 14 Bit High Speed; sincron. cadencia; (6ES7331-7HF0x-0AB0) Referencia 6ES7331-7HF00-0AB0 resp. 6ES7331-7HF01-0AB0 Propiedades El SM 331; AI 8 x 14 Bit High Speed se distingue por las propiedades siguientes: •...
  • Página 298 Módulos analógicos Esquema de conexiones y de principio del SM 331; AI 8 x 14 Bit High Speed Medición de tensión, Indicador de fallo colectivo – rojo medición de intensidad Multiplexor Adaptadores margen Alimentación interna – Separación galvánica Interface bus posterior Figura 4-37 Vista y esquema de principio del módulo SM 331;...
  • Página 299: Datos Técnicos

    Módulos analógicos Datos técnicos del SM 331; AI 8 x 14 Bit High Speed Dimensiones y peso Formación de valores analógicos Dimensiones A x A x P (en mm) 40 x 125 x 117 Principio de medición conversión de valores instantáneos Peso aprox.
  • Página 300: Sincronismo De Cadencias

    Módulos analógicos Límite de error básico (límite de error práctico a 25 _C, Datos para la selección de un sensor referido al margen de entrada) Margen de entrada (valores • " 1 V " 0,2 % entrada de tensión nom.)/resistencia de entrada •...
  • Página 301: Requisitos

    Módulos analógicos Requisitos • El maestro DP y el esclavo DP tienen que soportar el sincronismo de cadencias. Se requiere STEP 7 desde la versión 5.2. Modo de operación: Sincronismo de cadencias Para la operación sincronizada rigen las condiciones siguientes: Standard mode máx.
  • Página 302: Cálculo Del Tiempo De Filtrado Y De Procesamiento

    Módulos analógicos Cálculo del tiempo de filtrado y de procesamiento Independientemente de la cantidad de canales parametrizados, rigen siempre las mismas condiciones cronológicas. El instante para la introducción en un canal determinado, referido a la señal de cadencia, se calcula a base de la fórmula: _CH = (número de canal +1) x 52 ms + tv;...
  • Página 303: Puesta En Servicio Del Sm 331; Ai 8 X 14 Bit High Speed

    Módulos analógicos 4.20.2 Puesta en servicio del SM 331; AI 8 x 14 Bit High Speed El modo de funcionamiento de SM 331; AI 8 x 14 Bit High Speed se ajusta a través de adaptadores de margen en el módulo y mediante STEP 7 ein. Adaptadores margen Para modificar la clase y el margen de medición puede ser necesario cambiar la posición de los adaptadores de margen.
  • Página 304 Módulos analógicos Parámetro La manera de parametrizar los módulos analógicos en general se describe en el apartado 4.7 del manual de referencia. La tabla siguiente contiene una relación de todos los parámetros ajustables, así como los valores predeterminados. Tabla 4-60 Parámetros del módulo SM 331;...
  • Página 305: Asignación De Los Canales De Sm 331; Ai 8 X 14 Bit High Speed A Los Grupos De Canales

    Módulos analógicos Grupos de canales Los canales del SM 331; AI 8 x 14 Bit High Speed están dispuestos en cuatro grupos de a dos canales. Los parámetros sólo pueden asignarse siempre a un grupo de canales. El SM 331; AI 8 x 14 Bit High Speed cuenta con un adaptador de margen de medición para cada grupo de canales.
  • Página 306: Peculiaridades En Los Canales No Cableados Para Ciertos Márgenes De Medición

    Módulos analógicos 4.20.3 Clases y márgenes de medición del módulo SM 331; AI 8 x 14 Bit High Speed Tipos de medición ajustables Para los canales de entrada puede Ud. ajustar los siguientes tipos de medición: • medición de tensión •...
  • Página 307: Márgenes De Medición Del Módulo Sm 331; Ai 8 X 14 Bit High Speed

    Módulos analógicos Márgenes de medición Los márgenes de medición se ajustan a través de los adaptadores de margen en el módulo y mediante el parámetro “Margen de medición” en STEP 7. Tabla 4-62 Márgenes de medición del módulo SM 331; AI 8 x 14 Bit High Speed Clase de medición se- Margen de Posición del adapta-...
  • Página 308 Módulos analógicos 4.21 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 13 Bit; (6ES7331-1KF01-0AB0) Referencia 6ES7331-1KF01-0AB0 Propiedades El módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 13 Bit se distingue por las propiedades siguientes: • 8 entradas • Resolución de valor medido de 12 bits + signo •...
  • Página 309: Esquema De Conexiones Y De Principio

    Módulos analógicos Esquema de conexiones y de principio del SM 331; AI 8 x 13 Bit En la ilustración siguiente se exponen algunos ejemplos de conexión en los canales 4 a 7 para las diferentes clases de medición. Dichos ejemplos de conexión rigen análogamente para todos los canales (canal 0 a 7).
  • Página 310 Módulos analógicos Datos técnicos del módulo SM 331; AI 8 x 13 Bit Dimensiones y peso Supresión de perturbaciones, límites de error Supresión de tensiones perturbadoras para f = n x (f1 " 1%), Dimensiones A x A x P (en mm) 40 x 125 x 117 (f1 = frecuencia parásita);...
  • Página 311 Módulos analógicos • " 1 K termorresistencia Pt 100 Conexión de los Ni 100 sensores estándar • Para medición de posible " 0,8 K Pt 100 tensión Ni 100 • medición de intensidad Climat. como transductor a 2 hilos posible, con alimentación "...
  • Página 312 Módulos analógicos 4.21.1 Parámetros del módulo SM 331; AI 8 x 13 Bit Parámetro La manera de parametrizar los módulos analógicos en general se describe en el apartado 4.7 del manual de referencia. La tabla siguiente contiene una relación de todos los parámetros ajustables, así como los valores predeterminados.
  • Página 313 Módulos analógicos 4.21.2 Tipos de medición del SM 331; AI 8 x 13 Bit Tipos de medición ajustables Para los canales de entrada puede Ud. ajustar los siguientes tipos de medición: • medición de tensión • medición de intensidad • medición de resistencia Efectúe este ajuste mediante el parámetro “Tipo de medición”...
  • Página 314: Referencia

    Módulos analógicos 4.22 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 12 Bit (6ES7331-7KF02-0AB0) Referencia 6ES7331-7KF02-0AB0 Propiedades El módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 12 Bit se distingue por las propiedades siguientes: • 8 entradas formando 4 grupos de canales •...
  • Página 315 Módulos analógicos Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 331; AI 8 x 12 Bit medición de Termoelementos, resistencia medición de tensión, Indicación de error – rojo medición de intensidad CH0 M Fuente Alimentaci Multi- Adaptadores aliment ón interna plexor margen C0 +...
  • Página 316 Módulos analógicos Datos técnicos del módulo SM 331; AI 8 x 12 Bit Dimensiones y peso Formación de valores analógicos Dimensiones A x A x 40 x 125 x 117 Principio de medición por integración P (en mm) Período de Peso aprox.
  • Página 317 Módulos analógicos • " 0, 8 % 150 Ω /10 ΜΩ Pt 100 Climat. Resistencia 300 Ω /10 ΜΩ Límite de error básico (límite de error práctico a 25_ C, 600 Ω /10 ΜΩ referido al margen de entrada) • •...
  • Página 318: Ajuste Por Defecto Del Adaptador De Margen

    Módulos analógicos 4.22.1 Puesta en servicio del módulo SM 331; AI 8 x 12 Bit El modo de funcionamiento de SM 331; AI 8 x 12 Bit se ajusta a través de adaptadores de margen en el módulo y mediante STEP 7. Adaptadores margen Para modificar la clase y el margen de medición puede ser necesario cambiar la posición de los adaptadores de margen.
  • Página 319: Parámetros Del Módulo Sm 331; Ai 8 X 12 Bit

    Módulos analógicos Tabla 4-65 Parámetros del módulo SM 331; AI 8 x 12 Bit Parámetro Valores posibles Preaju- Tipo de Ámbito de parámetro validez Habilitación • Alarma de sí/no dinámico Módulo diagnóstico sí/no • Alarma de proceso rebase valor límite Causante de la alarma Restricción posible debido al margen de proceso...
  • Página 320: Asignación De Los Canales Del Módulo Sm 331; Ai 8 X 12 Bit A Los Grupos De Canales

    Módulos analógicos Tabla 4-66 Asignación de los canales del módulo SM 331; AI 8 x 12 Bit a los grupos de canales Los canales ..forman un grupo de canales Canal 0 Grupo de canales 0 Grupo de canales 0 Canal 1 Canal 2 Grupo de canales 1...
  • Página 321: Peculiaridades En Los Canales No Cableados Para Ciertos Márgenes De Medición

    Módulos analógicos 4.22.2 Tipos y márgenes de medición del módulo SM 331; AI 8 x 12 Bit Tipos de medición ajustables Para los canales de entrada puede Ud. ajustar los siguientes tipos de medición: • medición de tensión • medición de intensidad •...
  • Página 322: Márgenes De Medición Del Módulo Sm 331; Ai 8 X 12 Bit

    Módulos analógicos Márgenes de medición Los márgenes de medición se ajustan a través de los adaptadores de margen en el módulo y mediante el parámetro “Margen de medición” en STEP 7. Tabla 4-67 Márgenes de medición del módulo SM 331; AI 8 x 12 Bit Clase de medición se- Margen de medi- Posición del adapta-...
  • Página 323: Detección De Rotura De Hilo

    Módulos analógicos Preajuste El módulo está preajustado en STEP 7 al tipo de medición “Tensión” y al margen de medición “" 10 V”. Ud. puede utilizar este tipo y este margen de medición sin necesidad de parametrizar el módulo SM 331; AI 8 x 12 Bit mediante STEP 7. Detección de rotura de hilo La detección de rotura de hilo se prevé...
  • Página 324 Módulos analógicos 4.23 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x RTD (6ES7331-7PF00-0AB0) Referencia 6ES7331-7PF00-0AB0 Propiedades El módulo SM 331; AI 8 x RTD se distingue por las propiedades siguientes: • 8 entradas diferenciales para termorresistencias en 4 grupos de canales •...
  • Página 325 Módulos analógicos Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 331; AI 8 x RTD Indicación de error – rojo c.c. a c.c. Interfa- ce bus poste- rior Figura 4-41 Vista y esquema de principio del módulo SM 331; AI 8 x RTD Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos 4-121 A5E00105507-03...
  • Página 326 Módulos analógicos Datos técnicos del módulo SM 331; AI 8 x RTD Dimensiones y peso Formación de valores analógicos Dimensiones A x A x P(en mm) 40 x 125 x 117 Principio de medición por integración Peso aprox. 272 g Modo de operación 8 canales hardware Datos específicos del módulo...
  • Página 327 Módulos analógicos • " 0,5 ° Tiempo de conversión 20 / 37 / 42 ms termorresistencia (por canal) • " 0,05 % Resistencia Tiempo ejecución básico del 40 / 79 / 84 ms " 0,005 %/K Error por temperatura (referido módulo (todos los canales al margen de entrada) habilitados)
  • Página 328: Parámetros Del Módulo Sm 331; Ai 8 X Rtd

    Módulos analógicos 4.23.1 Puesta en servicio del módulo SM 331; AI 8 x RTD Las funciones del módulo SM 331; AI 8 x RTD se ajustan mediante STEP 7. Parámetro La manera de parametrizar los módulos analógicos en general se describe en el apartado 4.7.
  • Página 329 Módulos analógicos Tabla 4-68 Parámetros del módulo SM 331; AI 8 x RTD, continuación Parámetro Valores posibles Preajuste Tipo de Ámbito de parámetro validez Medición • Tipo de medición desactivado RTD-4L R-4L Resistencia (conexión a 4 hilos) R-3L Resistencia (conexión a 3 hilos) RTD-4L Termorresistencia Grupo de dinámico...
  • Página 330: Asignación De Los Canales Del Módulo Sm 331; Ai 8 X Rtd A Los Grupos De Canales

    Módulos analógicos Grupos de canales Los canales del módulo SM 331; AI 8 x RTD están dispuestos en cuatro grupos de a dos canales. Los parámetros sólo pueden asignarse siempre a un grupo de canales. La tabla siguiente muestra qué canales se parametrizan en cada caso como un grupo de canales.
  • Página 331: Tiempo De Ciclo Del Módulo

    Módulos analógicos Modo de operación “Filtro de hardware 8 canales” En el modo “Filtro de hardware 8 canales”, el módulo de entradas analógicas SM331; AI 8 x RTD conmuta entre los dos canales de cada grupo. Como el módulo contiene cuatro convertidores analógico/digital (CAD), los cuatro CAD actúan simultáneamente para los canales 0, 2, 4 y 6.
  • Página 332: Tiempos De Ciclo En El Modo De Operación "Filtro De Software 8 Canales

    Módulos analógicos Modo de operación “Filtro de software 8 canales” En el modo operativo “Filtro de software 8 canales” tiene lugar la conversión analógica/digital igual que en el modo “Filtro de hardware 8 canales”. Es decir, como el módulo contiene cuatro convertidores analógico/digital (CAD) actúan los cuatro CAD simultáneamente para los canales 0, 2, 4 y 6.
  • Página 333: Aplanamiento De Los Valores Medidos

    Módulos analógicos Tiempo de ciclo en el modo de operación “Filtro de hardware 4 canales” En dicho modo de operación, el módulo no conmuta entre los canales de los distintos grupos. Como el módulo contiene cuatro convertidores analógico/digital (CAD), los cuatro CAD actúan simultáneamente para los canales 0, 2, 4 y 6.
  • Página 334: Tipos De Medición Ajustables

    Módulos analógicos 4.23.2 Tipos y márgenes de medición del módulo SM 331; AI 8 x RTD Tipos de medición ajustables Para los canales de entrada puede Ud. ajustar los siguientes tipos de medición: • medición 4 hilos RTD • medición 3 hilos RTD •...
  • Página 335: Peculiaridad En La Parametrización De Los Valores Límite Superior E Inferior

    Módulos analógicos Tabla 4-71 Márgenes de medición del módulo SM 331; AI 8 x RTD Clase de medición margen de Explicación seleccionada medición 150 W Resistencia: Los valores analógicos digitalizados figuran en el apartado 4.3.1. 300 W (conexión a 3/4 hilos) 600 W Resistencia RTD: Pt 100 Climat.
  • Página 336: Alarma De Fin De Ciclo

    Módulos analógicos Alarma de fin de ciclo Activando la alarma de fin de ciclo es posible sincronizar un proceso con el ciclo de conversión del módulo. Entonces se presenta la alarma tras concluir la conversión de todos los canales activados. Tabla 4-72 Contenido de los 4 bytes con informaciones adicionales de OB40 durante una alarma de proceso o de fin de ciclo...
  • Página 337: Referencia

    Módulos analógicos 4.24 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x TC (6ES7331-7PF10-0AB0) Referencia 6ES7331-7PF10-0AB0 Propiedades El módulo SM 331; AI 8 x TC se distingue por las propiedades siguientes: • 8 entradas diferenciales para termoelementos (TC) en 4 grupos de canales •...
  • Página 338 Módulos analógicos Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 331; AI 8 x TC Indicación de error – rojo c.c. a c.c. TC+4 TC+0 Canal TC-4 TC-0 TC+5 TC+1 Canal TC-5 TC-1 TC+2 TC+6 Canal TC-2 TC-6 TC+7 TC+3 Inter- Canal...
  • Página 339 Módulos analógicos Datos técnicos del módulo SM 331; AI 8 x TC Formación de valores analógicos Dimensiones y peso Principio de medición por integración Dimensiones 40 x 125 x 117 Modo de operación 8 canales hardware A x A x P (en mm) Período de integración/tiempo Peso aprox.
  • Página 340 Módulos analógicos +100 °C a +2315 °C ± 2,3 °C Formación de valores analógicos (continuación) Tipo C 0 °C +100 °C ± 2,5 °C Principio de medición por integración Modo de operación 4 canales hardware Límite de error básico (límite de error práctico a 25° C, referido al margen de entrada) Período de integración/tiempo de conversión/resolución (por •...
  • Página 341 Módulos analógicos Datos para la selección de un sensor Márgenes entrada (valores nom.)/ resistencia de entrada • Termoelementos tipo B, C, N, E, R, S, J, L, T, K, U Tensión de entrada admisible 20 V c.c. perman.; para las entradas de tensión 75 V c.c.
  • Página 342: Parámetros Del Módulo Sm 331; Ai 8 X Tc

    Módulos analógicos 4.24.1 Puesta en servicio del módulo SM 331; AI 8 x TC Las funciones del módulo SM 331; AI 8 x TC se ajustan mediante STEP 7. Parámetro La manera de parametrizar los módulos analógicos en general se describe en el apartado 4.7.
  • Página 343 Módulos analógicos Tabla 4-73 Parámetros del módulo SM 331; AI 8 x TC Parámetro Valores posibles Preajuste Tipo de Ámbito de parámetro validez Medición • Tipo de medición desactivado TC-IL TC-IL Termoelemento (lineal, comparación interna) TC-EL Termoelemento (lineal, comparación externa) TC-L00C Termoelemento (lineal, temp.
  • Página 344: Asignación De Los Canales Del Módulo Sm 331; Ai 8 X Tc A Los Grupos De Canales

    Módulos analógicos Grupos de canales Los canales del módulo SM 331; AI 8 x TC están dispuestos en cuatro grupos de a dos canales. Los parámetros sólo pueden asignarse siempre a un grupo de canales. La tabla siguiente muestra qué canales se parametrizan en cada caso como un grupo de canales.
  • Página 345 Módulos analógicos Modo de operación “Filtro de hardware 8 canales” En el modo “Filtro de hardware 8 canales”, el módulo de entradas analógicas SM331; AI 8 x TC conmuta entre los dos canales de cada grupo. Como el módulo contiene cuatro convertidores analógico/digital (CAD), los cuatro CAD actúan simultáneamente para los canales 0, 2, 4 y 6.
  • Página 346 Módulos analógicos Modo de operación “Filtro de software 8 canales” En el modo “Filtro de software 8 canales”, el módulo de entradas analógicas SM331; AI 8 x TC conmuta entre los dos canales de cada grupo. Como el módulo contiene cuatro convertidores analógico/digital (CAD), los cuatro CAD actúan simultáneamente para los canales 0, 2, 4 y 6.
  • Página 347: Tiempos De Ciclo En El Modo De Operación "Filtro De Software 8 Canales

    Módulos analógicos Tiempo de ciclo del módulo. En el modo “Filtro de software 8 canales”, el tiempo de conversión del canal del módulo de entradas analógicas SM331; AI 8 x TC depende de la frecuencia perturbadora ajustada. Si se ajusta una frecuencia perturbadora de 50 Hz, el tiempo de conversión del canal inclusive tiempo de comunicación es de 76 ms.
  • Página 348: Prolongación Del Tiempo De Ciclo En Caso De Detección De Rotura De Hilo

    Módulos analógicos Tiempo de ciclo del módulo En el modo “Filtro de hardware 4 canales”, el tiempo de conversión del canal inclusive el tiempo de comunicación del módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x TC es de 10 ms.
  • Página 349: Tipos De Medición Ajustables

    Módulos analógicos 4.24.2 Tipos y márgenes de medición del módulo SM 331; AI 8 x TC Tipos de medición ajustables Para los canales de entrada puede Ud. ajustar los siguientes tipos de medición: • termoelemento, linealización con temperatura de referencia 0° C •...
  • Página 350 Módulos analógicos Peculiaridad en la parametrización de los valores límite superior e inferior Los valores límite parametrizables (causantes de la alarma de proceso) difieren en el módulo AI 8 x TC del margen de valores indicado en la tabla 4-73. Motivo: Los métodos de cálculo implementados en el software del módulo para evaluar las variables del proceso no admiten en ciertos casos la señalización de valores de hasta 32511.
  • Página 351: Alarma De Fin De Ciclo

    Módulos analógicos Mínimos valores límite superior/inferior posibles en el módulo SM 331;AI 8 x TC en °F Tabla 4-78 Termo- Mínimo valor límite Mínimo valor límite elemento superior posible inferior posible en °F en °F dec. hex. dec. hex. Tipo B 2786,6 27866 6CDA...
  • Página 352: Propiedades

    Módulos analógicos 4.25 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 2 x 12 Bit; (6ES7331-7KB02-0AB0) Referencia del módulo “estándar” 6ES7331-7KB02-0AB0 Referencia del “Módulo SIPLUS S7-300” 6AG1331-7KB02-2AB0 Propiedades El módulo de entradas analógicas SM 331; AI 2 x 12 Bit presenta las propiedades siguientes: •...
  • Página 353: Esquema De Conexiones Y De Principio Del Módulo

    Módulos analógicos Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 331; AI 2 x 12 Bit medición de Termoelementos, resistencia medición de tensión, Indicación de error – rojo medición de intensidad CH0 M Fuente Alimentación Multi- Adaptadores aliment. interna plexor margen C0 +...
  • Página 354: Datos Técnicos Del Módulo

    Módulos analógicos Datos técnicos del módulo SM 331; AI 2 x 12 Bit Dimensiones y peso Formación de valores analógicos Dimensiones A x A x 40 x 125 x 117 Principio de medición por integración P (en mm) Período de integración/tiempo Peso aprox.
  • Página 355 Módulos analógicos • " 80 mV Límite de error práctico (en todo el margen de temperaturas, Tensión /10 MΩ referido al margen de entrada) " 250 mV /10 MΩ • " 1 % " 500 mV entrada de tensión 80 mV /10 MΩ...
  • Página 356: Ajustes Por Defecto Del Módulo Sm 331; Ai 2 X 12 Bit A Través Del Adaptador De Margen

    Módulos analógicos 4.25.1 Puesta en servicio del módulo SM 331; AI 2 x 12 Bit El modo de funcionamiento de SM 331; AI 2 x 12 Bit se ajusta a través de un adaptador de margen en el módulo y mediante STEP 7. Adaptador de margen Para modificar el tipo y el margen de medición puede ser necesario cambiar la posición del adaptador.
  • Página 357: Parámetros Del Módulo Sm 331; Ai 2 X 12 Bit

    Módulos analógicos Parámetro La manera de parametrizar los módulos analógicos en general se describe en el apartado 4.7. La tabla siguiente contiene una relación de todos los parámetros ajustables, así como los valores predeterminados. Tabla 4-81 Parámetros del módulo SM 331; AI 2 x 12 Bit Parámetro Valores posibles Preaju-...
  • Página 358 Módulos analógicos Peculiaridad en los grupos de canales para la medición de resistencia En el caso de “medición de resistencia”, sólo existe un canal para el módulo de entradas analógicas. El “2º” canal se utiliza para la alimentación con corriente (I El valor medido se obtiene accediendo al “1er”...
  • Página 359 Módulos analógicos 4.25.2 Tipos y márgenes de medición del módulo SM 331; AI 2 x 12 Bit Tipos de medición ajustables Para los canales de entrada puede Ud. ajustar los siguientes tipos de medición: • medición de tensión • medición de intensidad •...
  • Página 360: Márgenes De Medición Del Módulo Sm 331; Ai 2 X 12 Bit

    Módulos analógicos Tabla 4-82 Márgenes de medición del módulo SM 331; AI 2 x 12 Bit Clase de medición selec- Margen de medi- Posición del adapta- Explicación cionada ción dor de margen de (tipo de sensor) medición " 80 mV U: Tensión Los valores analógicos digitalizados figuran en el...
  • Página 361 Módulos analógicos Preajuste El módulo está preajustado en STEP 7 al tipo de medición “Tensión” y al margen de medición “" 10 V”. Ud. puede utilizar este tipo y este margen de medición sin necesidad de parametrizar el módulo SM 331; AI 8 x 12 Bit mediante STEP 7. Detección de rotura de hilo La detección de rotura de hilo se prevé...
  • Página 362 Módulos analógicos Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 332; AO 8 x 12 Bit Salida de tensión Indicación Salida de tensión Salida de de error – rojo Salida de intensidad intensidad Alimen- tación terna Separación galvánica Interface bus posterior Figura 4-50 Vista y esquema de principio del módulo SM 332;...
  • Página 363 Módulos analógicos Datos técnicos del módulo SM 332; AO 8 x 12 Bit Dimensiones y peso Formación de valores analógicos • Dimensiones A x A x P (en mm) 40 x 125 x 117 resolución inclusive signo • ± 10 V; ± 20 mA; Peso aprox.
  • Página 364 Módulos analógicos Estados, alarmas, diagnóstico Salida de tensión • protección contra sí Alarmas cortocircuitos máx. 25 mA • parametrizable alarma de diagnóstico • corriente de cortocircuito Funciones de diagnóstico parametrizable Salida de intensidad • indicador fallo colectivo LED rojo (SF) •...
  • Página 365: Asignación De Los Parámetros A Los Canales

    Módulos analógicos Asignación de los parámetros a los canales Es posible parametrizar por separado cada uno de los canales de salida del módulo SM 332; AO 8 x 12 Bit. Así puede Ud. adjudicar parámetros propios para cada canal de salida.
  • Página 366: Márgenes De Salida Del Módulo Sm 332; Ao 8 X 12 Bit

    Módulos analógicos 4.26.2 Márgenes de salida del módulo SM 332; AO 8 x 12 Bit Cableado de las salidas analógicas Es posible cablear las salidas como salida de tensión o de intensidad, o bien desactivarlas. El cableado de las salidas se efectúa mediante el parámetro “Tipo de salida” en STEP 7. Canales no cableados Para que los canales de salida no cableados del módulo SM 332;...
  • Página 367: Referencia

    Módulos analógicos 4.27 Módulo de salidas analógicas SM 332; AO 4 x 16 Bit; sincron. cadencia; (6ES7332-7ND01-0AB0) Referencia 6ES7332-7ND01-0AB0 Propiedades El módulo de salidas analógicas SM 332; AO 4 x 16 Bit se distingue por las propiedades siguientes: • 4 salidas formando 4 grupos de canales •...
  • Página 368 Módulos analógicos Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 332; AO 4 x 16 Bit Indicación de error – rojo Salidas de Salidas de intensidad intensidad 24 V Separación galvánica 0 – ANA 0 ANA 0 1 – ANA 1 ANA 1 2 –...
  • Página 369 Módulos analógicos Datos técnicos del módulo SM 332; AO 4 x 16 Bit • Dimensiones y peso 0 a 20 mAV 14 bits • Dimensiones A x A x P (en mm) 40 x 125 x 117 4 a 20 mA 14 bits Peso aprox.
  • Página 370: Propiedades

    Módulos analógicos Estados, alarmas, diagnóstico Salida de tensión • protección contra sí Alarmas cortocircuitos • máx. 40 mA Alarma de diagnóstico parametrizable • corriente de cortocircuito Funciones de diagnóstico parametrizable Salida de intensidad • indicador fallo colectivo LED rojo (SF) •...
  • Página 371: Otras Informaciones

    Módulos analógicos Requisitos • El maestro DP y el esclavo DP tienen que soportar el sincronismo de cadencias. Se requiere STEP 7 desde la versión 5.2. Modo de operación: Sincronismo de cadencias En la operación sincronizada rigen las condiciones siguientes: Tiempo de procesamiento y de activación T que transcurre entre 1,6 ms...
  • Página 372 Módulos analógicos 4.27.2 Puesta en servicio del módulo SM 332; AO 4 x 16 Bit Nota Al cortar o aplicar la tensión nominal de carga (L+), en las salidas pueden presentarse valores intermedios erróneos durante unos 10 ms. Parámetro La manera de parametrizar los módulos analógicos en general se describe en el apartado 4.7 del manual de referencia.
  • Página 373: Márgenes De Salida Del Módulo Sm 332; Ao 4 X 16 Bit

    Módulos analógicos 4.27.3 Márgenes de salida del módulo SM 332; AO 4 x 16 Bit Cableado de las salidas analógicas Es posible cablear las salidas como salida de tensión o de intensidad, o bien desactivarlas. El cableado de las salidas se efectúa mediante el parámetro “Tipo de salida” en STEP 7. Canales no cableados Para que los canales de salida no cableados del módulo SM 332;...
  • Página 374 Módulos analógicos 4.28 Módulo de salidas analógicas SM 332; AO 4 x 12 Bit (6ES7332-5HD01-0AB0) Referencia 6ES7332-5HD01-0AB0 Propiedades El módulo de salidas analógicas SM 332; AO 4 x 12 Bit presenta las propiedades siguientes: • 4 canales de salida • Selección de las salidas por cada canal discrecionalmente como –...
  • Página 375 Módulos analógicos Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 332; AO 4 x 12 Bit Indicación de error – rojo Salida de Salida de intensidad tensión Alimentación interna Separación galvánica Interface bus posterior Figura 4-53 Vista y esquema de principio del módulo SM 332; AO 4 x 12 Bit Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos 4-171 A5E00105507-03...
  • Página 376 Módulos analógicos Datos técnicos del módulo SM 332; AO 4 x 12 Bit Dimensiones y peso Formación de valores analógicos Dimensiones A x A x P (en mm) 40 x 125 x 117 Resolución (incl. desbordamiento por exceso) Peso aprox. 220 g •...
  • Página 377 Módulos analógicos Datos para la selección de un actuador Límite de destrucción por tensiones/intensidades Márgenes de salida aplicadas desde el exterior (valores nominales) • tensión en las salidas máx. 18 V perman.; • ±10 V Tensión 75 V durante máx. 1 s (rel. respecto a M 0 a 10 V puls./pausa 1:20)
  • Página 378: Márgenes De Salida Del Módulo Sm 332; Ao 4 X 12 Bit

    Módulos analógicos Asignación de los parámetros a los canales Es posible parametrizar por separado cada uno de los canales de salida del módulo SM 332; AO 4 x 12 Bit. Así puede Ud. adjudicar parámetros propios para cada canal de salida.
  • Página 379 Módulos analógicos Márgenes de salida Los márgenes de salida para las salidas de tensión y de intensidad se parametrizan en STEP 7. Tabla 4-85 Márgenes de salida del módulo SM 332; AO 4 x 12 Bit Clase de salida seleccionada Margen de salida Explicación Tensión...
  • Página 380 Módulos analógicos 4.29 Módulo de salidas analógicas SM 332; AO 2 x 12 Bit; (6ES7332-5HB01-0AB0) Referencia del módulo “estándar” 6ES7332-5HB01-0AB0 Referencia del “Módulo SIPLUS S7-300” 6AG1332-5HB01-2AB0 Propiedades El módulo SM 332; AO 2 x 12 Bit presenta las propiedades siguientes: •...
  • Página 381: Esquema De Conexiones Y De Principio Del Módulo

    Módulos analógicos Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 332; AO 2 x 12 Bit Indicación de error – Salida de Salida de rojo intensidad tensión Alimentación interna Separación galvánica Interface bus posterior Figura 4-54 Vista y esquema de principio del módulo SM 332; AO 2 x 12 Bit Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos 4-177 A5E00105507-03...
  • Página 382 Módulos analógicos Datos técnicos del módulo SM 332; AO 2 x 12 Bit Dimensiones y peso Supresión de perturbaciones, límites de error Dimensiones A x A x P (en mm) 40 x 125 x 117 Diafonía entre las salidas > 40 dB Peso aprox.
  • Página 383 Módulos analógicos Datos para la selección de un actuador Límite de destrucción por tensiones/intensidades Márgenes de salida aplicadas desde el exterior (valores nominales) • tensión en las salidas máx. 18 V perman.; • ±10 V Tensión 75 V durante máx. 1 s (rel. respecto a M de 0 a 10 V puls./pausa 1:20)
  • Página 384 Módulos analógicos 4.29.1 Puesta en servicio del módulo SM 332; AO 2 x 12 Bit Nota Al cortar o aplicar la tensión nominal de carga (L+), en las salidas pueden presentarse valores intermedios erróneos durante unos 10 ms. Parámetro La manera de parametrizar los módulos analógicos en general se describe en el apartado 4.7.
  • Página 385: Márgenes De Salida Del Módulo Sm 332; Ao 2 X 12 Bit

    Módulos analógicos 4.29.2 Márgenes de salida del módulo SM 332; AO 2 12 Bit Cableado de las salidas analógicas Es posible cablear las salidas como salida de tensión o de intensidad, o bien desactivarlas. El cableado de las salidas se efectúa mediante el parámetro “Tipo de salida” en STEP 7. Canales no cableados Para que los canales de salida no cableados del módulo SM 332;...
  • Página 386: Módulo De Entradas/Salidas Analógicas Sm334

    Módulos analógicos 4.30 Módulo de entradas/salidas analógicas SM334; AI 4/AO 2 x 8/8 Bit (6ES7334-0CE01-0AA0) Referencia 6ES7334-0CE01-0AA0 Propiedades El módulo de entradas/salidas analógicas SM 334; AI 4/AO 2 x 8/8 Bit presenta las propiedades siguientes: • 4 entradas, 2 salidas •...
  • Página 387 Módulos analógicos Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 334; AI 4/AO 2 x 8/8 Bit El tipo de medición de los canales de entrada y el tipo de salida de los canales de salida se eligen mediante el cableado. Alimentación interna Interface...
  • Página 388 Módulos analógicos Datos técnicos del módulo SM 334; AI 4/AO 2 x 8/8 Bit Dimensiones y peso Constante de tiempo del 0,8 ms filtro de entrada Dimensiones A x A x P (en mm) 40 x 125 x 117 Tiempo ejecución básico del máx.
  • Página 389 Módulos analógicos Supresión de perturbaciones, límites de error para Datos para la selección de un actuador salidas Márgenes de salida Diafonía entre las salidas > 40 dB (valores nominales) 0 a 10 V • Tensión Límite de error práctico (en todo el margen de temperaturas, 0 a 20 mA •...
  • Página 390: Indicaciones Importantes Para Conectar El Módulo

    Módulos analógicos 4.30.1 Puesta en servicio del módulo SM 334; AI 4/AO 2 x 8/8 Bit El módulo de entradas/salidas analógicas SM 334; AI 4/AO 2 x 8/8 Bit no posee separación galvánica, y no puede parametrizarse. Indicaciones importantes para conectar el módulo Nota Al conectar el módulo SM 334 deben observarse los puntos siguientes: •...
  • Página 391: Tipos De Medición/Salida Y Márgenes De Medición/Salida Del Módulo

    Módulos analógicos 4.30.2 Tipos de medición/salida y márgenes de medición/salida del módulo SM 334; AI 4/AO 2 x 8/8 Bit El SM 334; AI 4/AO 2 x 8/8 Bit no puede parametrizarse. Determinación de los tipos de medición y de salida El tipo de medición de un canal de entrada (tensión, intensidad) se ajusta por cableado del canal de entrada correspondiente.
  • Página 392: Módulo De Entradas/Salidas Analógicas Sm

    Módulos analógicos 4.31 Módulo de entradas/salidas analógicas SM 334; AI 4/AO 2 x 12 Bit; (6ES7334-0KE00-0AB0) Referencia del módulo “estándar” 6ES7334-0KE00-0AB0 Referencia del “Módulo SIPLUS S7-300” 6AG1334-0KE00-2AB0 Propiedades El módulo SM 334 presenta las propiedades siguientes: • 4 entradas repartidas en 2 grupos •...
  • Página 393 Módulos analógicos Esquema de conexiones y de principio del módulo SM334; AI 4/AO 2 x 12 Bit medición de entrada de tensión resistencia Fuente C01+ aliment Aliment. interna Multiplexor C01* C23+ C23* Salida de tensión Figura 4-56 Vista y esquema de principio del módulo SM 334; AI 4/AO 2 x 12 Bit Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos 4-189 A5E00105507-03...
  • Página 394 Módulos analógicos Datos técnicos del módulo SM334; AI 4/AO 2 x 12 Bit Dimensiones y peso Formación de valores analógicos para las entradas Dimensiones A x A x P (en mm) 40 x 125 x 117 Principio de medición por integración Peso aprox.
  • Página 395 Módulos analógicos Supresión de perturbaciones, límites de error para las Estados, alarmas, diagnóstico entradas Alarmas ninguna Supresión de tensiones perturbadoras para f = n x Función de diagnóstico ninguna (f1 " 1 %) (f1 = frecuencia parásita) Datos para la selección de un sensor •...
  • Página 396 Módulos analógicos 4.31.1 Puesta en servicio del módulo SM 334; AI 4/AO 2 x 12 Bit Nota Al cortar o aplicar la tensión nominal de carga (L+), en la salida pueden presentarse valores intermedios erróneos por debajo del margen nominal de la tensión de carga. Herramienta para la parametrización STEP 7 V 4.0 El módulo SM 334;...
  • Página 397: Variantes De Cableado De Los Canales De Entrada

    Módulos analógicos Variantes de cableado de los canales de entrada Los canales de entrada del módulo SM 334; AI 4/AO 2 x 12 Bit pueden cablearse en las combinaciones siguientes: Canal Variantes de cableado • Canal 0 y 1 2 x temperatura o •...
  • Página 398: Ajuste Por Defecto De Las Entradas

    Módulos analógicos Ajuste por defecto de las entradas El módulo está ajustado previamente al tipo de medición “Termorresistencia (lineal, conexión a 4 hilos)” y al margen de medición “Pt 100 Climat.”. Ud. puede utilizar este tipo y este margen de medición sin necesidad de parametrizar el módulo SM 334; AI 4/AO 2 x 12 Bit mediante STEP 7.
  • Página 399: Otros Módulos De Señalización

    Otros módulos de señalización Índice del anexo Apartado Tema Página Vista de conjunto de los módulos Módulo simulador SM 374; IN/OUT 16; (6ES7374-2XH01-0AA0) Módulo comodín DM 370; (6ES7370-0AA01-0AA0) Módulo de entrada SM 338; POS-INPUT; (6ES7338-4BC01-0AB0) Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03...
  • Página 400: Introducción

    Otros módulos de señalización Vista de conjunto de los módulos Introducción En la tabla siguiente se especifican las principales características de los módulos de señalización descritos en el presente capítulo. Esta panorámica permite elegir rápidamente el módulo adecuado para una tarea determinada. Tabla 5-1 Otros módulos de señalización: Compendio de las características Módulo simulador SM 374;...
  • Página 401: Referencia

    Otros módulos de señalización Módulo simulador SM 374; IN/OUT 16; (6ES7374-2XH01-0AA0) Referencia 6ES7374-2XH01-0AA0 Propiedades El módulo simulador SM 374; IN/OUT 16 destaca por las propiedades siguientes: • Simulación de: – 16 entradas o – 16 salidas o – 8 entradas y 8 salidas (en cada caso con direcciones iniciales idénticas) •...
  • Página 402: Vista Del Módulo (Sin Puerta Frontal)

    Otros módulos de señalización Vista del módulo (sin puerta frontal) Interruptor para el estado de entrada Conmutador para ajustar la función Número de canal Señalización de estado - verde Figura 5-1 Vista del módulo simulador SM 374; IN/OUT 16 Datos técnicos del SM 374; IN/OUT 16 Dimensiones y peso Tensiones, intensidades, potenciales Dimensiones A x A x P (en mm) 40 x 125 x 110...
  • Página 403: Módulos Que Ocupan 2 Slots

    Otros módulos de señalización Módulo comodín DM 370; (6ES7370-0AA01-0AA0) Referencia 6ES7370-0AA01-0AA0 Propiedades El módulo comodín DM 370 reserva un slot para un módulo no parametrizado. Sirve de comodín para: • Módulo de interface (sin reserva de espacio de direccionamiento) • Módulos de señalización no parametrizados (con reserva de espacio de direccionamiento) •...
  • Página 404: Vista Del Módulo

    Otros módulos de señalización Vista del módulo Conmutador para asignación de direcciones Vista posterior Vista frontal Figura 5-2 Vista del módulo comodín DM 370 Posiciones del conmutador para asignación de direcciones En la tabla siguiente se muestra cómo debe ajustarse el conmutador en el dorso del módulo de acuerdo con el tipo del módulo.
  • Página 405: Tipos De Sensor Soportados

    Otros módulos de señalización Datos técnicos del DM 370 Dimensiones y peso Tensiones, intensidades, potenciales Dimensiones A x A x P (en mm) 40 x 125 x 120 Consumo de corriente del bus ca. 5 mA posterior Peso aprox. 180 g Disipación del módulo típ.
  • Página 406: Operación Sincronizada

    Otros módulos de señalización 5.4.1 Operación sincronizada Nota Los principios de la operación sincronizada se describen en un manual propio. Requisitos de hardware Para la operación sincronizada del SM 338 se requiere lo siguiente: • la CPU debe soportar el sincronismo de cadencias •...
  • Página 407: Reglas De Cableado

    Otros módulos de señalización 5.4.2 Esquema de conexiones y de principio Enlace a la masa Indicación de error – rojo de CPU Supervisión Protección con- de tensión tra cortocircuitos OD (datos) OD (datos) OC (reloj) RS 422 OC (reloj) 1D (datos) 1D (datos) 1C (relojk) Lógica...
  • Página 408: Registro De Los Valores De Sensor

    Otros módulos de señalización 5.4.3 Funciones del módulo SM 338; POS-INPUT 5.4.3.1 Registro de los valores de sensor El captador absoluto transfiere sus valores de sensor mediante telegramas al SM 338. La transmisión de los telegramas es iniciada por el SM 338. •...
  • Página 409: Convertidor Gray/Dual

    Otros módulos de señalización 5.4.3.2 Convertidor gray/dual En el modo gray, el valor suministrado por el captador absoluto en código gray es convertido en código dual. En el modo dual no se altera el valor procedente del captador. Nota Si se ha elegido el modo gray, el módulo SM 338 convierte siempre el valor entero del captador (13, 21, 25 bits).
  • Página 410: Ejemplo Para La Normalización De Un Valor De Captador

    Otros módulos de señalización Ejemplo para la normalización de un valor de captador Se utiliza un captador univuelta con pasos = 512 pasos / revolución (resolución/360°). En STEP 7 se ha parametrizado: • Captador absoluto: 13 bits • Normalización: 4 dígitos •...
  • Página 411: Conclusión De La Función Freeze

    Otros módulos de señalización Conclusión de la función FREEZE La función FREEZE se debe concluir tras cada entrada de captador. Esta función se cancela en el programa de aplicación activando –de acuerdo con el canal– el bit 0, 1 ó 2 mediante la operación T PAB “xyz”...
  • Página 412: Parámetros Del Sm 338; Pos-Input

    Otros módulos de señalización Parámetros del SM 338; POS-INPUT En la tabla siguiente se relacionan los parámetros ajustables para el SM 338, así como los respectivos valores preajustados. Estos ajustes por defecto son válidos si Ud. no efectúa la parametrización mediante STEP 7 (valor preajustado en negrita).
  • Página 413: Direccionamiento Del Sm 338; Pos-Input

    Otros módulos de señalización 5.4.5 Direccionamiento del SM 338; POS-INPUT Áreas de datos para los valores de captador Tanto las entradas como las salidas del SM 338 son direccionadas a partir de la dirección inicial del módulo. La dirección de entrada y la de salida se determinan al configurar el SM 338 en STEP 7.
  • Página 414: Ejemplo Para El Acceso A Los Valores De Captador Y La Utilización De La Función

    Otros módulos de señalización Ejemplo para el acceso a los valores de captador y la utilización de la función FREEZE Ud. desea leer el valor del captador en sus entradas y evaluarlo. La dirección inicial del módulo es 256. Explicación Leer el valor del captador en el área de direccionamiento para la entrada de captador 0 Depositar el valor del captador en la palabra doble de...
  • Página 415: Diagnóstico Del Sm 338; Pos-Input

    Otros módulos de señalización 5.4.6 Diagnóstico del SM 338; POS-INPUT El módulo SM 338 pone a disposición mensajes de diagnóstico, es decir que el SM 338 proporciona siempre todos los mensajes de diagnóstico sin intervención del usuario. Acciones tras un mensaje de diagnóstico en STEP 7 Cada mensaje de diagnóstico provoca las acciones siguientes: •...
  • Página 416 Otros módulos de señalización Mensajes de diagnóstico del módulo SM 338; POS-INPUT En la tabla siguiente se relacionan los mensajes de diagnóstico para el SM 338; POS-INPUT. Tabla 5-5 Mensajes de diagnóstico del SM 338; POS-INPUT Mensaje de diagnóstico Validez del diagnóstico Anomalía de módulo Módulo...
  • Página 417: Mensajes De Diagnóstico En El Sm 338, Así Como Causas De Anomalía

    Otros módulos de señalización Causas de anomalía y remedios Tabla 5-6 Mensajes de diagnóstico en el SM 338, así como causas de anomalía y remedios posibles Mensaje de Causa posible Remedio diagnóstico Fallo en módulo Se presentó una anomalía cualquiera detectada por el módulo.
  • Página 418: Alarmas Del Sm 338; Pos-Input

    Otros módulos de señalización 5.4.7 Alarmas del SM 338; POS-INPUT Introducción En este apartado se describe el módulo SM 338; POS-INPUT en lo que respecta a su comportamiento de emisión de alarmas. El SM 338 puede activar alarmas de diagnóstico. Los bloques OB y las funciones SFC mencionados a continuación se tratan detalladamente en la ayuda online de STEP 7.
  • Página 419 Otros módulos de señalización 5.4.8 Datos técnicos del SM 338; POS-INPUT Dimensiones y peso Conexión de un detector posible BERO bifilar tipo 2 Dimensiones B x H x T (mm) 40 x 125 x 120 Longitud de línea blindada 600 m Peso aprox.
  • Página 420 Otros módulos de señalización Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos 5-22 A5E00105507-03...
  • Página 421: Módulos De Interface

    Módulos de interface Módulos de interface En el presente capítulo se tratan los datos técnicos y las propiedades de los módulos de interface, también denominados interfaces, para el S7-300. Contenido En este capítulo se describen las módulos de interface siguientes: Apartado Tema Página...
  • Página 422: Vista De Conjunto De Los Módulos

    Módulos de interface Vista de conjunto de los módulos Introducción En la tabla siguiente se especifican las principales características de los módulos de interface descritos en el presente capítulo. Esta panorámica permite elegir rápidamente el módulo adecuado para una tarea determinada. Tabla 6-1 Módulos de interface: Compendio de las características Módulo de interface IM 360 Módulo de interface IM 361 Módulo de interface IM 365...
  • Página 423: Referencia

    Módulos de interface Módulo de interface IM 360; (6ES7360-3AA01-0AA0) Referencia 6ES7360-3AA01-0AA0 Propiedades El módulo de interface IM 360 presenta las propiedades siguientes: • Interface para el bastidor 0 del S7-300 • Intercambio de datos entre la IM 360 y la IM 361 vía cable de conexión 368 •...
  • Página 424: Vista Frontal

    Módulos de interface Vista frontal La figura 6-1 muestra la vista frontal del módulo de interface IM 360. Vista frontal Figura 6-1 Vista frontal del módulo de interface IM 360 Datos técnicos La tabla siguiente presenta los datos técnicos del módulo de interface IM 360. Dimensiones y peso Dimensiones A x A x P 40 x 125 x 120...
  • Página 425: Señalizaciones De Estado Y De Fallo

    Módulos de interface Módulo de interface IM 361; (6ES7361 3CA01-0AA0) Referencia 6ES7361 3CA01-0AA0 Propiedades El módulo de interface IM 361 tiene las propiedades siguientes: • Tensión de alimentación 24 V c.c. • Interface para los bastidores 1 a 3 del S7-300 •...
  • Página 426 Módulos de interface Vista frontal La figura 6-2 muestra la vista frontal del módulo de interface IM 361. DC5V Figura 6-2 Vista frontal del módulo de interface IM 361 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03...
  • Página 427 Módulos de interface Datos técnicos La tabla siguiente presenta los datos técnicos del módulo de interface IM 361. Dimensiones y peso Dimensiones A x A x P 80 x 125 x 120 (en mm) Peso 505 g Datos específicos del módulo Longitud de cable longitud máx.
  • Página 428 Módulos de interface Vista frontal La figura 6-3 muestra la vista frontal del módulo de interface IM 365. IM 365 IM 365 RECEIVE SEND en el bastidor 1 en el bastidor 0 Figura 6-3 Vista frontal del módulo de interface IM 365 Datos técnicos La tabla siguiente presenta los datos técnicos del módulo de interface IM 365.
  • Página 429: Contenido Del Capítulo

    Repetidor RS 485 Contenido del capítulo Este capítulo contiene una descripción detallada del repetidor RS 485. Ello incluye: • la finalidad del repetidor RS 485 • la máxima longitud de línea posible entre dos repetidores RS 485 • la función de los diferentes elementos de manejo y conexión •...
  • Página 430: Aplicación Del Repetidor Rs

    Repetidor RS 485 Campo de aplicación y propiedades; (6ES7972-0AA01-0XA0) Referencia 6ES7972-0AA01-0XA0 ¿Qué es un repetidor RS 485? Un repetidor RS 485 tiene como misión amplificar las señales de datos transmitidas por las líneas de bus y acoplar segmentos del mismo. Aplicación del repetidor RS 485 Un repetidor RS 485 se precisa cuando: •...
  • Página 431 Resistencia terminadora para el segmento de bus 2 Å Å Æ Conexión para el cable de bus del segmento 2 SIEMENS Ç Corredera para montar y desmontar el repetidor RS 485 en el perfil RS 485-REPEATER A2 B2 A2 soporte normalizado Æ...
  • Página 432: Operación Del Repetidor Rs 485 Con Y Sin Puesta A Tierra

    Repetidor RS 485 Operación del repetidor RS 485 con y sin puesta a tierra Instalación con y sin puesta a tierra El repetidor RS 485 opera ... • puesto a tierra cuando todas las estaciones de un segmento operan también puestas a tierra •...
  • Página 433: Esquema De Conexión

    L+ M PE M 5.2 V c.c. Conexión del segmento 1 A1 B1 A1 B1 Interface para PG/OP Separación SIEMENS RS 485-REPEATER Conexión del segmento 2 galvánica A2 B2 A2 Figura 7-2 Separación galvánica entre segmentos de bus Amplificación de las señales del bus Las señales del bus se amplifican entre la conexión para el segmento de bus 1 o el interface...
  • Página 434: Datos Técnicos Del Repetidor Rs

    Repetidor RS 485 Datos técnicos Datos técnicos del repetidor RS 485 Datos técnicos Alimentación • tensión nominal 24 V c.c. • rizado 20,4 a 28,8 V c.c. Consumo a tensión nominal • sin carga en conector PG/OP 100 mA • carga en conector PG/OP (5 V/90 mA) 130 mA •...
  • Página 435: Esquema De Principio Del Repetidor Rs

    Repetidor RS 485 Esquema de principio del repetidor RS 485 • Los segmentos de bus 1 y 2 están separados galvánicamente. • El segmento de bus 2 y el conector PG/OP están separados galvánicamente. • Las señales se amplifican – entre segmento de bus 1 y segmento de bus 2 –...
  • Página 436 Repetidor RS 485 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03...
  • Página 437: Simatic Top Connect Y Simatic Top Connect Tpa

    SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA Índice del capítulo Apartado Tema Página Vista de conjunto de los módulos Cableado de componentes Cableado de SIMATIC TOP connect con módulos digitales 8-12 Cableado de SIMATIC TOP connect TPA con módulos analógicos 8-20 Estructura del capítulo Los apartados 8.1 y 8.2 rigen tanto para SIMATIC TOP connect como para SIMATIC TOP...
  • Página 438: Introducción

    SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA Vista de conjunto de los módulos Introducción SIMATIC TOP connect son componentes destinados al cableado de módulos digitales. SIMATIC TOP connect TPA son componentes destinados al cableado de módulos analógicos. Cableado El cableado mediante SIMATIC TOP connect/... TPA constituye una alternativa rápida y económica al cableado convencional de los actuadores y sensores directamente en el conector frontal del módulo.
  • Página 439: Gama De Módulos

    SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA Ventajas La utilización de SIMATIC TOP connect/... TPA ofrece las ventajas siguientes: • cableado rápido y económico (no se precisan ya bornes en serie) • montaje sencillo de los componentes (conector frontal, cable de enlace, bloque de bornes) •...
  • Página 440: Cableado De Componentes

    SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA Cableado de componentes Introducción En la tabla siguiente se exponen las operaciones que deben ejecutarse sucesivamente para poner en servicio correctamente el SIMATIC TOP connect/... TPA. El orden de las operaciones es tan sólo una sugerencia; también es posible efectuar algunas de ellas antes o después que las demás.
  • Página 441 SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA Cable Cable Cable Cable Longitud de vaina plano plano plano plano a retirar exterior interior exterior exterior Extremo del cable hacia ... bl h Conec- Conec- tor fron- tor fron- Conector frontal Conector frontal tal de tal de...
  • Página 442: Cableado Del Conector Frontal

    SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA 8.2.2 Cableado del conector frontal Introducción En este apartado se expone el principio del cableado de los conectores frontales. Es conveniente observar además los apartados especiales para SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA (apartado 8.3 respectivamente 8.4). En los mismos se indican, entre otros, los criterios para elegir los conectores frontales, así...
  • Página 443: Reglas De Cableado Para Conectar La Tensión De Alimentación

    SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA Reglas de cableado para conectar la tensión de alimentación En la tabla siguiente se especifican los puntos que debe Vd. observar para aplicar la tensión de alimentación del módulo al bloque de bornes o al conector frontal. Para conectar la tensión de alimentación se emplean bornes a tornillo o a resorte (el manejo de los bornes a resorte se explica en el apartado 8.2.4).
  • Página 444: Conexión Del Cable De Enlace Y La Tensión De Alimentación Al Conector Frontal

    SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA Conexión del cable de enlace y la tensión de alimentación al conector frontal 1. Abra la puerta frontal del módulo. 2. Lleve el conector frontal a la posición de cableado. 3. Si fuera necesario, conecte los cables de alimentación del módulo. 4.
  • Página 445: Conector Frontal Para Módulos Digitales De 32 Canales

    SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA Conector frontal para módulos digitales de 32 canales La figura siguiente muestra la vista frontal del conector frontal para módulos digitales de 32 canales. À À Abertura para el conductor a conectar Abertura para el destornillador Conexiones de...
  • Página 446: Conexión Del Cable De Enlace Al Bloque De Bornes

    SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA 8.2.3 Conexión del cable de enlace al bloque de bornes Introducción A continuación se describe el montaje de los bloques de bornes. Es conveniente observar además los apartados especiales para SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA (apartado 8.3 respectivamente 8.4).
  • Página 447: Bloque De Bornes A Resorte

    SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA Bloque de bornes a resorte Abertura para el conductor a conectar Abertura para el destornillador que abre el resorte Figura 8-6 Bloque de bornes a resorte Precaución El borne de resorte es destruído si Vd. introduce el destornillador en la abertura para el conductor (orificio redondo).
  • Página 448: Cableado De Simatic Top Connect Con Módulos Digitales

    SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA Cableado de SIMATIC TOP connect con módulos digitales Introducción Para cablear un módulo con actuadores/sensores a través de SIMATIC TOP connect, es necesario primero elegir los componentes en función del módulo y del sistema de conexión (bornes a tornillo o a resorte, conexión a 1 hilo, a 3 hilos ó...
  • Página 449: Ayuda Para La Elección

    SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA Ayuda para la elección En la tabla siguiente se muestra con qué componentes de SIMATIC TOP connect es posible cablear los diferentes módulos digitales. Tabla 8-6 Tabla de selección de los componentes de SIMATIC TOP connect Módulo digital Bloque de bornes para ...
  • Página 450: Cableado De Módulos Con Bloque De Bornes Para Conexión A 1 Hilo

    SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA 8.3.2 Cableado de módulos con bloque de bornes para conexión a 1 hilo Indicaciones de conexión Tabla 8-7 Indicaciones de conexión para SIMATIC TOP connect con conexión a 1 hilo Módulo digital Indicaciones de conexión Aplicación de la tensión de alimentación Se precisa...
  • Página 451: Aplicación De La Tensión De Alimentación

    SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA Aplicación de la tensión de alimentación La tensión de alimentación debe aplicarse siempre al conector frontal. Ténganse en cuenta a tal efecto las reglas de cableado de la tabla 8-3 en la página 8-7. En el ejemplo siguiente debe Vd.
  • Página 452: Cableado De Módulos Con Bloque De Bornes Para Conexión A 3 Hilos

    SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA 8.3.3 Cableado de módulos con bloque de bornes para conexión a 3 hilos Indicaciones de conexión Tabla 8-9 Indicaciones de conexión para SIMATIC TOP connect con conexión a 3 hilos Módulo digital Indicaciones de conexión Aplicación de la tensión de alimentación Se precisa...
  • Página 453: Conexión Al Bloque De Bornes Para Sensores A 3 Hilos

    SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA Aplicación de la tensión de alimentación Ténganse en cuenta a tal efecto las reglas de cableado de la tabla 8-3 en la página 8-7. En algunos módulos digitales se requieren generalmente dos puentes para aplicar la tensión de alimentación (vea la tabla 8-9 en la página 8-16).
  • Página 454: Cableado De Módulos Con Bloque De Bornes Para Módulos 2A

    SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA 8.3.4 Cableado de módulos con bloque de bornes para módulos 2A El bloque de bornes para módulos 2A permite cablear el módulo SM 322; 8 x DO DC 24V/2A. Indicaciones de conexión Tabla 8-11 Indicaciones de conexión para SIMATIC TOP connect con conexión módulos 2A Módulo digital...
  • Página 455: Conexión Al Bloque De Bornes Para Módulo 2A

    SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA Conexión al bloque de bornes para módulo 2A – 1 L+ 2 L+ – Conector frontal Bloque de bornes Figura 8-10 Cableado con un bloque de bornes para módulos de 2A Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos 8-19 A5E00105507-03...
  • Página 456: Cableado De Simatic Top Connect Tpa Con Módulos Analógicos

    SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA Cableado de SIMATIC TOP connect TPA con módulos analógicos Introducción Para cablear un módulo con actuadores/sensores a través de SIMATIC TOP connect TPA, es necesario primero elegir los componentes en función del sistema de conexión (bornes a tornillo o a resorte).
  • Página 457: Simatic Top Connect Tpa - Asignación De Los Bornes Y Correspondencia Entre Los Mismos

    SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA 8.4.2 SIMATIC TOP connect TPA – Asignación de los bornes y correspondencia entre los mismos Designación de los bornes Los distintos bornes del bloque de bornes TPA están marcados de forma alfabética. Esto facilita el establecimiento de la correspondencia entre los bornes del módulo analógico y los del bloque de bornes.
  • Página 458 SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA Correspondencia entre los bornes del módulo analógico y los de SIMATIC TOP connect TPA Número del Asignación en el bloque de borne en el bornes de TPA módulo Bloque de Bloque de bornes 1 bornes 2 Figura 8-11...
  • Página 459: Blindaje De Los Conductores De Señales

    SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA 8.4.3 Blindaje de los conductores de señales 2 posibilidades de blindaje Vd. puede apantallar los conductores de señales conectándolos a tierra de dos maneras diferentes: • en el módulo analógico a través de un estribo de conexión de pantallas (vea el manual Configuración, instalación y datos de las CPU del S7-300 o el capítulo “Cableado”...
  • Página 460: Ejemplo De Conexión

    SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA 8.4.4 Ejemplo de conexión Aplicación de la tensión de alimentación de carga Es posible aplicar directamente al conector frontal la tensión de alimentación del módulo analógico. El conector frontal cuenta con terminales separados para la tensión de carga L+ y M.
  • Página 461: Registros De Los Parámetros De Los Módulos De Señales

    Registros de los parámetros de los módulos de señales Índice del anexo Apartado Tema Página Principio de la parametrización de los módulos de señales desde el programa de aplicación Parámetros de los módulos de entradas digitales Parámetros de los módulos de salidas digitales Parámetros de los módulos de entradas analógicas Parámetros del módulo SM 331;...
  • Página 462: Parámetros Y Registros

    Registros de los parámetros de los módulos de señales Parámetros y registros Los parámetros de los módulos de señales están contenidos en los registros de datos 0 y 1, así como en el registro 128 para algunos módulos de entradas analógicas. Parámetros modificables Los parámetros del registro 1 se pueden modificar y transferir al módulo de señales a través de la SFC 55.
  • Página 463: Parámetros De Los Módulos De Entradas Digitales

    Registros de los parámetros de los módulos de señales Parámetros de los módulos de entradas digitales Parámetros La tabla siguiente contiene todos los parámetros ajustables para los módulos de entradas digitales. Nota Los parámetros ajustables para los módulos de entradas/salidas digitales se describen también en el respectivo capítulo del módulo en cuestión.
  • Página 464: Estructura Del Registro

    Registros de los parámetros de los módulos de señales Estructura del registro 1 La figura siguiente muestra la estructura del registro 1 de los parámetros para los módulos de entradas digitales. Los parámetros se activan poniendo a “1” el bit correspondiente. Byte 0 Habilitar alarma de diagnóstico Habilitar alarma de proceso...
  • Página 465: Parámetros De Los Módulos De Salidas Digitales

    Registros de los parámetros de los módulos de señales Parámetros de los módulos de salidas digitales Parámetros La tabla siguiente contiene todos los parámetros ajustables para los módulos de salidas digitales. Nota Los parámetros ajustables para los módulos de entradas/salidas digitales se describen también en el respectivo capítulo del módulo en cuestión.
  • Página 466 Registros de los parámetros de los módulos de señales Estructura del registro 1 La figura siguiente muestra la estructura del registro 1 de los parámetros para los módulos de salidas digitales. Los parámetros se activan poniendo a “1” el bit correspondiente en el byte 0. Byte 0 Comportamiento en STOP de la CPU Conservar último valor vigente...
  • Página 467 Registros de los parámetros de los módulos de señales Parámetros de los módulos de entradas analógicas Parámetros La tabla siguiente contiene todos los parámetros ajustables para los módulos de entradas analógicas. En esta comparación se especifican los parámetros que Vd. puede modificar: •...
  • Página 468 Registros de los parámetros de los módulos de señales Estructura del registro 1 La figura siguiente muestra la estructura del registro 1 de los parámetros para los módulos de entradas analógicas. Los parámetros se activan poniendo a “1” el bit correspondiente en los bytes 0 y 1. Byte 0 Habilitar alarma fin de ciclo Habilitar alarma de diagnóstico...
  • Página 469: Supresión De Frecuencias Perturbadoras

    Registros de los parámetros de los módulos de señales Supresión de frecuencias perturbadoras La tabla siguiente contiene los códigos para las distintas frecuencias a introducir en el byte 1 del registro 1 (vea la figura A-3). El período de integración de ello resultante se ha de calcular para cada canal.
  • Página 470 Registros de los parámetros de los módulos de señales Tabla A-6 Codificación para los márgenes de medición de los módulos de entradas analógicas, continuación Tipo de medición Codificación Margen de medición Codificación " 3,2 mA Transductor a 4 2#0010 2#0000 "...
  • Página 471: Parámetros Del Módulo Sm 331; Ai 8 X Rtd

    Registros de los parámetros de los módulos de señales Parámetros del módulo SM 331; AI 8 x RTD Parámetros La tabla siguiente contiene todos los parámetros ajustables para el módulo de entrada analógica SM 331; AI 8 x RTD. En esta comparación se especifican los parámetros que Vd. puede modificar: •...
  • Página 472 Registros de los parámetros de los módulos de señales Estructura del registro 1 La figura siguiente muestra la estructura del registro 1 para el módulo SM 331; AI 8 x RTD. Los parámetros se activan poniendo a “1” el bit correspondiente. Byte 0 Unidad de temperatura 0: grados centígrados...
  • Página 473 Registros de los parámetros de los módulos de señales Estructura del registro 128 La figura siguiente muestra la estructura del registro 128 para el módulo SM 331; AI 8 x RTD. Modo de operación (vea la tabla A-8) Byte 0 Byte 1 Supresión frecuencias perturbadoras Grupo de canales 0...
  • Página 474 Registros de los parámetros de los módulos de señales Byte 8 Tipo de medición, grupo de canales 2 (vea la tabla A-10) Byte 9 Margen de medición, grupo de canales 2 (vea la tabla A-10) Byte 10 Coeficiente de temperatura, grupo de canales 2 (vea la tabla A-11) Aplanamiento, grupo de canales 2 (vea la tabla A-12)
  • Página 475 Registros de los parámetros de los módulos de señales Valor límite superior Byte alto Byte 22 grupo de canales 1; canal 2 Byte bajo Byte 23 Valor límite inferior Byte 24 Byte alto grupo de canales 1; canal 2 Byte 25 Byte bajo Valor límite superior Byte alto...
  • Página 476 Registros de los parámetros de los módulos de señales 331; AI 8 x RTD Modos de operación de SM La tabla siguiente contiene los códigos para los distintos modos de operación a introducir en el byte 0 del registro 128 (vea la figura A-5). Tabla A-8 Codificación de los modos de operación para el módulo SM 331;...
  • Página 477 Registros de los parámetros de los módulos de señales Tabla A-10 Codificación para los márgenes de medición de SM 331; AI 8 x RTD, continuación Tipo de medición Codificación Margen de medición Codificación Termorresistencia + lineali- 2#1000 Pt 100 Climatización 2#00000000 zación, conexión a 4 hilos Ni 100 Climatización...
  • Página 478 Registros de los parámetros de los módulos de señales 331; AI 8 x RTD Coeficiente de temperatura del módulo SM La tabla siguiente contiene los códigos para todos los aplanamientos a introducir en el byte correspondiente del registro 128 (vea la figura A-5). Tabla A-11 Codificación coeficientes de temperatura para SM 331;...
  • Página 479: Parámetros Del Módulo Sm 331; Ai 8 X Tc

    Registros de los parámetros de los módulos de señales Parámetros del módulo SM 331; AI 8 x TC Parámetros La tabla siguiente contiene todos los parámetros ajustables para el módulo de entrada analógica SM 331; AI 8 x TC. En esta comparación se especifican los parámetros que Vd. puede modificar: •...
  • Página 480 Registros de los parámetros de los módulos de señales Estructura del registro 1 La figura siguiente muestra la estructura del registro 1 para el módulo SM 331; AI 8 x TC. Los parámetros se activan poniendo a “1” el bit correspondiente. Byte 0 Unidad de temperatura 0: grados centígrados 1: grados Fahrenheit...
  • Página 481 Registros de los parámetros de los módulos de señales Estructura del registro 128 La figura siguiente muestra la estructura del registro 128 para el módulo SM 331; AI 8 x TC. Modo de operación (vea la tabla A-14) Byte 0 Byte 1 Supresión frecuencias perturbadoras Grupo de canales 0...
  • Página 482 Registros de los parámetros de los módulos de señales Byte 8 Tipo de medición, grupo de canales 2 (vea la tabla A-16) Byte 9 Margen de medición, grupo de canales 2 (vea la tabla A-16) Byte 10 Aplanamiento, grupo de canales 2 (vea la tabla A-18) Reacción en caso de termopar abierto, grupo de canales 2 (vea la tabla A-17) Byte 11...
  • Página 483 Registros de los parámetros de los módulos de señales Valor límite superior Byte alto Byte 22 grupo de canales 1; canal 2 Byte bajo Byte 23 Valor límite inferior Byte 24 Byte alto grupo de canales 1; canal 2 Byte 25 Byte bajo Valor límite superior Byte alto...
  • Página 484 Registros de los parámetros de los módulos de señales 331; AI 8 x TC Modos de operación de SM La tabla siguiente contiene los códigos para los distintos modos de operación a introducir en el byte 0 del registro 128 (vea la figura A-9). Tabla A-14 Codificación de los modos de operación para el módulo SM 331;...
  • Página 485 Registros de los parámetros de los módulos de señales Tipos y márgenes de medición 331; AI 8 x TC para SM La tabla siguiente contiene todos los tipos y márgenes de medición para este módulo con sus códigos. Dichos códigos deben introducirse en los bytes correspondientes del registro 128 (vea la figura A-3).
  • Página 486 Registros de los parámetros de los módulos de señales 331; AI 8 x TC Reacción en caso de termopar abierto para SM La tabla siguiente contiene los códigos para las reacciones en caso de termopar abierto a introducir en el byte correspondiente del registro 128 (vea la figura A-9). Tabla A-17 Codificación reacción en caso de termopar abierto para SM 331;...
  • Página 487 Registros de los parámetros de los módulos de señales Parámetros del módulo SM 331; AI 8 x 13 Bit Estructura del registro 1 La figura siguiente muestra la estructura del registro 1 de los parámetros para el módulo de entradas analógicas. Los parámetros se activan poniendo a “1”...
  • Página 488: Medición De Temperatura

    Registros de los parámetros de los módulos de señales Medición de temperatura La tabla siguiente contiene los códigos para las distintas mediciones de temperatura a introducir en el byte 0 del registro 1 (vea la figura A-12). Tabla A-19 Codificación para la medición de temperatura de los módulos de entradas analógicas Unidad de temperatura para linealización Codificación Grados centígrados...
  • Página 489 Registros de los parámetros de los módulos de señales Tipos y márgenes de medición La tabla siguiente contiene todos los tipos y márgenes de medición del módulo de entradas analógicas con sus códigos. Dichos códigos deben introducirse en los bytes 2 a 13 del registro 1 (vea la figura A-12).
  • Página 490: Parámetros Del Módulo Sm 331; Ai 8 X 16 Bit

    Registros de los parámetros de los módulos de señales Parámetros del módulo SM 331; AI 8 x 16 Bit Parámetros La tabla A-23 contiene todos los parámetros ajustables para el módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 16 Bit con separación galvánica. En esta comparación se muestran los métodos que pueden aplicarse para configurar los distintos parámetros: •...
  • Página 491 Registros de los parámetros de los módulos de señales Estructura del registro 1 En la figura A-13 se muestra la estructura del registro 1 para los parámetros del módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 16 Bit con separación galvánica. Cada parámetro se activa poniendo a “1”...
  • Página 492 Registros de los parámetros de los módulos de señales Estructura del registro 128 En la figura siguiente se muestra la estructura del registro 128 para los parámetros del módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 16 Bit con separación galvánica. Nº...
  • Página 493 Registros de los parámetros de los módulos de señales Byte 8 Tipo de medición, grupo de canales 2 (vea la tabla A-26) Byte 9 Margen de medición, grupo de canales 2 (vea la tabla A-26) Byte 10 Aplanamiento, grupo de canales 2 (vea la tabla A-12) Byte 11 Tipo de medición, grupo de canales 3...
  • Página 494 Registros de los parámetros de los módulos de señales Valor límite superior Byte alto Byte 22 grupo de canales 1; canal 2 Byte bajo Byte 23 Valor límite inferior Byte 24 Byte alto grupo de canales 1; canal 2 Byte 25 Byte bajo Valor límite superior Byte alto...
  • Página 495 Registros de los parámetros de los módulos de señales Modos operativos del módulo La tabla A-24 contiene los códigos para los modos operativos del módulo a introducir en el byte 0 del registro 128 (vea la figura A-14). Códigos para los modos operativos de SM 331; AI 8 × 16 Bit Tabla A-24 Modo operativo módulo Código...
  • Página 496: Parámetros De Los Módulos De Salidas Analógicas

    Registros de los parámetros de los módulos de señales Ajuste del aplanamiento de entrada La tabla A-27 contiene todos los ajustes de aplanamiento para el módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 16 Bit con separación galvánica. Es necesario introducir dichos códigos conforme al aplanamiento deseado en el respectivo byte del registro 128 (vea la figura A-14).
  • Página 497 Registros de los parámetros de los módulos de señales Estructura del registro 1 La figura siguiente muestra la estructura del registro 1 de los parámetros para los módulos de salidas analógicas. La habilitación de la alarma de diagnóstico se activa poniendo a “1” el bit correspondiente en el byte 0.
  • Página 498: Ajuste De Valores Sustitutivos

    Registros de los parámetros de los módulos de señales Ajuste de valores sustitutivos Nota En los márgenes de salida 4 a 20 mA y 1 a 5 V es necesario ajustar el valor sustitutivo E500 para que la salida quede sin intensidad o tensión (vea las tablas 4-35 y 4-37 en las páginas 4-25 y 4-26).
  • Página 499 Registros de los parámetros de los módulos de señales A.10 Parámetros del módulo SM 332; AO 8 x 12 Bit Parámetros La tabla A-28 contiene todos los parámetros ajustables para el módulo de salidas analógicas SM 332; AO 8 x 12 Bit. También se indica en la misma •...
  • Página 500 Registros de los parámetros de los módulos de señales Estructura del registro 1 La figura siguiente muestra la estructura del registro 1 de los parámetros de SM 332; AO 8 x 12 Bit. La habilitación de la alarma de diagnóstico se activa poniendo a “1” el bit correspondiente en el byte 0.
  • Página 501: Parámetros De Los Módulos De Entradas/Salidas Analógicas

    Registros de los parámetros de los módulos de señales Tipo y margen de salida La tabla siguiente contiene todos los tipos de salida y márgenes de salida de SM 332; AO 8 x 12 Bit , así como sus códigos. Dichos códigos deben introducirse en los bytes 2 a 9 del registro 1 (vea la figuraA-18).
  • Página 502 Registros de los parámetros de los módulos de señales Estructura del registro 1 La figura siguiente muestra la estructura del registro 1 de los parámetros para los módulos de entradas/salidas analógicas. Los parámetros se activan poniendo a “1” el bit correspondiente en los bytes 0 y 1. Byte 0 sin importancia Byte 1...
  • Página 503 Registros de los parámetros de los módulos de señales Tipos y márgenes de medición La tabla siguiente contiene todos los tipos y márgenes de medición de los módulos de entradas/salidas analógicas con sus códigos. Dichos códigos deben introducirse en los bytes 2 a 5 del registro 1 (vea la figura A-19).
  • Página 504 Registros de los parámetros de los módulos de señales Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A-44 A5E00105507-03...
  • Página 505: Datos De Diagnóstico De Los Módulos De Señales

    Datos de diagnóstico de los módulos de señales Índice del anexo Apartado Tema Página Evaluación de los datos de diagnóstico de los módulos de señales en el programa de aplicación Estructura y contenido de los datos de diagnóstico en los bytes 0 a 7 Datos de diagnóstico específicos de canal a partir del byte 8 Datos de diagnóstico de SM 338;...
  • Página 506: Clases De Módulo

    Datos de diagnóstico de los módulos de señales Estructura y contenido de los datos de diagnóstico en los bytes 0 a 7 Seguidamente se describen la estructura y el contenido de los distintos bytes de los datos de diagnóstico. Por lo general rige lo siguiente: Si aparece un error, es puesto a “1” el bit correspondiente.
  • Página 507 Datos de diagnóstico de los módulos de señales Bytes 2 y 3 5 4 3 2 1 Byte 2 Cartucho de memoria o adaptador de margen (en módulos analógicos) erróneo o falta Anomalía en comunicación Estado operativo 0: RUN 1: STOP Vigilancia de ciclo activada Fallo en alimentación interna del módulo Pila agotada...
  • Página 508 Datos de diagnóstico de los módulos de señales Bytes 4 a 7 5 4 3 2 1 Byte 4 Tipo de canal B#16#70: entrada digital B#16#71: entrada analógica B#16#72: salida digital B#16#73: salida analógica ¿Otro tipo de canal presente? 0: no 1: sí...
  • Página 509: Datos De Diagnóstico Específicos De Canal A Partir Del Byte

    Datos de diagnóstico de los módulos de señales Datos de diagnóstico específicos de canal a partir del byte 8 Desde el byte 8 hasta el byte 15 contiene el registro 1 los datos de diagnóstico específicos de canal. Las figuras siguientes muestran la ocupación del byte de diagnóstico para un canal o grupo de canales en un módulo especial.
  • Página 510: Canal De Entrada Analógica De Los Módulos Sm 331 Diagnosticables

    Datos de diagnóstico de los módulos de señales Canal de entrada analógica de los módulos SM 331 diagnosticables 5 4 3 2 1 Error de configuración/parametrización Error de modo común Cortocircuito con L+ Cortocircuito con M Rotura de hilo Error en canal de referencia Desbordamiento por defecto Desbordamiento por exceso Figura B-6...
  • Página 511: Datos De Diagnóstico De Sm 338; Pos-Input

    Datos de diagnóstico de los módulos de señales Datos de diagnóstico de SM 338; POS-INPUT Seguidamente se describen la estructura y el contenido de los distintos bytes de los datos de diagnóstico para el módulo de entrada SM 338; POS-INPUT. Por lo general rige lo siguiente: Si aparece un error, es puesto a “1”...
  • Página 512 Datos de diagnóstico de los módulos de señales Bytes 2 a 7 5 4 3 2 1 Byte 2 Vigilancia de ciclo activada 5 4 3 2 1 sin importancia Byte 3 5 4 3 2 1 Byte 4 Tipo de canal : SM POS-INPUT Cantidad de bits de diagnóstico que emite Byte 5...
  • Página 513: Croquis Acotados

    Croquis acotados Introducción En el presente anexo se exponen los croquis acotados de los componentes más importantes de un S7-300. Los datos contenidos en dichos croquis acotados se requieren para dimensionar físicamente la configuración S7-300. Las dimensiones de una configuración S7-300 deberán considerarse al montar un S7-300 en armarios, salas eléctricas, etc.
  • Página 514: Croquis Acotados De Los Perfiles Soporte

    Croquis acotados Croquis acotados de los perfiles soporte Perfil soporte normalizado 483 mm La figura C-1 muestra el croquis acotado del perfil soporte normalizado de 483 mm. 465,2 163,9 482,6 Figura C-1 Croquis acotado del perfil soporte normalizado de 483 mm Perfil soporte normalizado 530 mm La figura C-2 muestra el croquis acotado del perfil soporte normalizado de 530 mm.
  • Página 515: Perfil Soporte Normalizado 830 Mm

    Croquis acotados Perfil soporte normalizado 830 mm La figura C-3 muestra el croquis acotado del perfil soporte normalizado de 830 mm. 25 = 800 Figura C-3 Croquis acotado del perfil soporte normalizado de 830 mm Perfil soporte normalizado 2.000 mm La figura C-4 muestra el croquis acotado del perfil soporte normalizado de 2.000 mm.
  • Página 516 Croquis acotados Perfil soporte 160 mm La figura C-5 muestra el croquis acotado del perfil soporte de 160 mm. Figura C-5 Croquis acotado del perfil soporte en ancho estándar de 160 mm Perfil soporte 482,6 mm La figura C-6 muestra el croquis acotado del perfil soporte de 482,6 mm. 482,6 Figura C-6 Croquis acotado del perfil soporte en ancho estándar de 482,6 mm...
  • Página 517 Croquis acotados Perfil soporte 530 mm La figura C-7 muestra el croquis acotado del perfil soporte de 530 mm. Figura C-7 Croquis acotado del perfil soporte en ancho estándar de 530 mm Perfil soporte 830 mm La figura C-8 muestra el croquis acotado del perfil soporte de 830 mm. Figura C-8 Croquis acotado del perfil soporte en ancho estándar de 830 mm Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos...
  • Página 518 Croquis acotados Perfil soporte 2.000 mm La figura C-9 muestra el croquis acotado del perfil soporte de 2.000 mm. 2.000 Figura C-9 Croquis acotado del perfil soporte de 2.000 mm Perfil soporte para “enchufar y desenchufar” La figura C-10 muestra el croquis acotado del perfil soporte para la función “enchufar y desenchufar”...
  • Página 519: Módulos De Bus

    Croquis acotados Módulos de bus La figura C-11 muestra el croquis acotado de los módulos de bus activos para la función “enchufar y desenchufar”. Módulos de bus BM PS/IM (...7HA) BM IM/IM (...7HD) BM 2 40 (...7HB) BM 1 80 (...7HC) Figura C-11 Croquis acotado de los módulos de bus activos Croquis acotados de las fuentes de alimentación...
  • Página 520 Croquis acotados PS 307; 5A La figura C-13 muestra el croquis acotado de la fuente de alimentación PS 307; 5 A. 127,5 Figura C-13 Fuente de alimentación PS 307; 5 A PS 307; 10 A La figura C-14 muestra el croquis acotado de la fuente de alimentación PS 307; 10 A. 127,5 Figura C-14 Fuente de alimentación PS 307;...
  • Página 521 Croquis acotados PS 307; 5 A con CPU 313/314/315/ 315-2 DP Las figuras C-15 y C-16 muestran el croquis acotado de una configuración con fuente de alimentación PS 307; 5 A y una CPU 313/314/315/315-2 DP. Deben considerarse aquí las dimensiones que resultan de la utilización del peine de conexión para interconectar la PS 307;...
  • Página 522 Croquis acotados PS 307; 5 A con CPU 313/314/315/ 315-2 DP La figura C-16 muestra el croquis acotado de la fuente de alimentación PS 307; 5 A con la CPU 313/314/315/315-2 DP en vista lateral. Figura C-16 Croquis acotado de la fuente de alimentación PS 307; 5 A con CPU 313/314/315/315-2 DP, vista lateral Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos C-10...
  • Página 523: Croquis Acotados De Los Módulos De Interface

    Croquis acotados Croquis acotados de los módulos de interface IM 360 La figura C-17 muestra el croquis acotado del módulo de interface IM 360. Figura C-17 Módulo de interface IM 360 IM 361 La figura C-18 muestra el croquis acotado del módulo de interface IM 361. Figura C-18 Módulo de interface IM 361 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos C-11...
  • Página 524 Croquis acotados IM 365 La figura C-19 muestra el croquis acotado del módulo de interface IM 365. Figura C-19 Módulo de interface IM 365 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos C-12 A5E00105507-03...
  • Página 525: Croquis Acotados De Los Módulos De Señales

    Croquis acotados Croquis acotados de los módulos de señales Módulo de señales La figura C-20 muestra el croquis acotado de un módulo de señales. El aspecto de los módulos de señales puede ser diferente, pero las dimensiones son siempre iguales a las indicadas. Figura C-20 Módulo de señales Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos C-13...
  • Página 526: Estribo De Contactado De Pantallas

    Croquis acotados Croquis acotados de los accesorios Estribo de contactado de pantallas La figura C-21 muestra el croquis acotado del estribo de contactado de pantallas asociado a dos módulos de señales. Figura C-21 Dos módulos de señales con estribo de contactado de pantallas Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos C-14 A5E00105507-03...
  • Página 527: Simatic Top Connect, 3 Hileras

    Croquis acotados SIMATIC TOP connect, 3 hileras La figura C-22 muestra el croquis acotado del SIMATIC TOP connect, 3 hileras. 40,5 35,5 Figura C-22 SIMATIC TOP connect, 3 hileras SIMATIC TOP connect, 2 hileras La figura C-23 muestra el croquis acotado del SIMATIC TOP connect, 2 hileras. 40,5 35,5 Figura C-23 SIMATIC TOP connect, 2 hileras...
  • Página 528: Repetidor Rs 485 En Perfil Normalizado

    Croquis acotados SIMATIC TOP connect, 1 hilera La figura C-24 muestra el croquis acotado del SIMATIC TOP connect, 1 hilera. 40,5 35,5 Figura C-24 SIMATIC TOP connect, 1 hilera Repetidor RS 485 en perfil normalizado La figura C-25 muestra el croquis acotado del repetidor del RS 485 montado en un perfil normalizado.
  • Página 529: Repetidor Rs 485 En Perfil Soporte

    Croquis acotados Repetidor RS 485 en perfil soporte La figura C-26 muestra el croquis acotado del repetidor RS 485 montado en el perfil soporte del S7-300. Figura C-26 Repetidor RS 485 en perfil soporte Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos C-17 A5E00105507-03...
  • Página 530 Croquis acotados Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos C-18 A5E00105507-03...
  • Página 531: Accesorios Y Repuestos Para Módulos Del S7

    (beige claro) 6ES7 392-2BX10-0AA0 (amarillo) 6ES7 392-2CX10-0AA0 (rojo) 6ES7 392-2DX10-0AA0 • Instrucciones para imprimir las tiras de rotulación www.siemens.de/automation/csi/ mediante matrices de impresión product Nº ID de registro: 11978022 Rótulo numerador de puesto 6ES7 912-0AA00-0AA0 Conector frontal (20 polos) •...
  • Página 532 Accesorios y repuestos para módulos del S7-300 Tabla D-1 Accesorios y repuestos, contenuido Elementos del S7-300 Referencia Conector frontal para 4 conexiones de cable plano • bornes de resorte 6ES7 921-3AA20-0AA0 SIMATIC TOP connect 1 hilera • bornes de tornillo 6ES7 924-0AA00-0AA0 •...
  • Página 533: Directivas Relativas A La Manipulación De Dispositivos Con Sensibilidad Electroestática (Esd)

    Directivas relativas a la manipulación de dispositivos con sensibilidad electroestática (ESD) Introducción En este anexo • se define el término ”Dispositivos con sensibilidad electroestática” • se presentan los puntos que es necesario observar al utilizar dispositivos con sensibilidad electroestática. Contenido El presente anexo incluye los siguientes temas relacionados con dispositivos con sensibilidad electroestática: Apartado...
  • Página 534: Qué Significa Esd

    Directivas relativas a la manipulación de dispositivos con sensibilidad electroestática (ESD) ¿Qué significa ESD? Definición Todos los módulos electrónicos están equipados con circuitos y componentes de alta escala de integración. Debido a su tecnología, estos dispositivos electrónicos son muy sensibles a las sobretensiones y, por ello, a las descargas electroestáticas.
  • Página 535: Carga Electroestática De Personas

    Directivas relativas a la manipulación de dispositivos con sensibilidad electroestática (ESD) Carga electroestática de personas Carga Toda persona que no esté unida al potencial de su entorno puede cargarse de manera electroestática. Los valores dados en la figura E-1 constituyen los valores máximos de tensiones electroestáticas a los que puede cargarse un operador que entre en contacto con las materias presentes en dicho gráfico.
  • Página 536: Medidas De Protección Básicas Contra Las Descargas Electroestáticas

    Directivas relativas a la manipulación de dispositivos con sensibilidad electroestática (ESD) Medidas de protección básicas contra las descargas elec- troestáticas Puesta a tierra adecuada Al manipular dispositivos con sensibilidad electroestática, cerciorarse de que estén puestos a tierra correctamente las personas, el puesto de trabajo y el embalaje. De esta forma se evitan las cargas estáticas.
  • Página 537: Lista De Abreviaturas

    Lista de abreviaturas Abreviatura Explicación Tensión alterna (alternating current) Convertidor analógico/digital Entrada analógica (analog input) Salida analógica (analog output) Sistema de automatización COMP Conexión de compensación Procesador de comunicaciones (communication processor) Procesador central del autómata (central processing unit) Convertidor digital/analógico Bloque de datos Tensión continua (direct current) Entrada digital (digital input)
  • Página 538 Lista de abreviaturas Abreviatura Explicación Bloque de organización Panel de operador (operator panel) Estación de operador (operator system) Imagen del proceso de salidas Imagen del proceso de entradas Unidad de programación Fuente de alimentación (power supply) Salida analógica corriente (output current) Salida analógica tensión (output voltage) random access memory Resistencia de carga...
  • Página 539 Glosario Acceso directo En el acceso directo, el CPU accede directamente a los módulos a través del 0# bus de fondo eludiendo la → imagen del proceso. Adaptador de margen 0Los adaptadores de margen se enchufan en los módulos de entradas analógicas para la adaptación a diferentes márgenes de medición.
  • Página 540 Glosario ARRANQUE El modo de operación ARRANQUE es el estado intermedio entre el modo STOP y el modo RUN. ARRANQUE es activado mediante el → selector de modo de operación, tras RED CON. o por manejo en la unidad de programación. En S7–300 y M7–300 se ejecuta entonces un →...
  • Página 541 Glosario Modificaciones de la instalación durante el servicio (configuración en el modo RUN) Clase de servicio Por clase de servicio se entiende aquí: 1. la activación de un estado de servicio para el procesador CPU mediante el selector de modo de operación o mediante la PG 2.
  • Página 542: Procesador De Comunicaciones

    Glosario → Procesador de comunicaciones El procesador CPU (central processing unit) es un módulo central del → autómata programable, en el que se almacena y procesa el programa de aplicación. Contiene el sistema operativo, la memoria, la unidad de procesamiento y los interfaces de comuni- cación.
  • Página 543 Glosario Error por temperatura de la compensación interna El error por temperatura de la compensación interna se presenta únicamente en la me- dición de termoelementos. Caracteriza el error que debe considerarse entonces adicio- nalmente al propio error de temperatura si se ha elegido el modo operativo “Compara- ción interna”.
  • Página 544 Glosario Límite de destrucción Límite admisible para la tensión de entrada / la intensidad de entrada. Si se rebasara dicho límite, podría empeorar la exactitud de medición. En caso reba- sarse considerablemente el límite de destrucción, se podría destruir el circuito de medi- ción interno.
  • Página 545: Unidad De Programación

    Glosario Nuevo arranque Al arrancar un CPU (p.ej. tras llevar el selector de modo de operación de STOP a RUN o conectarse la tensión de red), es procesado primeramente el bloque OB 100 (nuevo arranque) antes de la ejecución cíclica del programa (OB 1). En cada nuevo arranque es leída la →...
  • Página 546 Glosario Punto de referencia Al operar con termoelementos en los módulos de entradas analógicas: Punto con una temperatura conocida (p.ej. → caja de compensación). Reacción en caso de termopar abierto Parámetro en STEP 7 para los módulos de entradas analógicas que operan con termoelementos.
  • Página 547 Glosario Segmento de bus Un segmento de bus es la sección independiente de un sistema de bus en serie. Los segmentos de bus se acoplan entre sí a través de → repetidores. → Función de sistema Sin separación galvánica En los módulos de entrada/salida sin separación galvánica están unidos eléctricamente los potenciales de referencia de los circuitos de control y de carga.
  • Página 548 Glosario Tiempo monoflop Parámetro en STEP 7 para el módulo de lectura de recorrido SM 338; POS–INPUT. El tiempo monoflop es la pausa que transcurre entre 2 telegramas SSI (→ captador abso- luto). Tierra La tierra conductora cuyo potencial eléctrico puede ponerse a cero en cualquier punto. En el sector de electrodos de tierra, la tierra puede presentar un potencial distinto a cero.
  • Página 549 Índice alfabético Bornes a resorte, SIMATIC TOP connect/...TPA, 8-10 Acceso directo, Glosario-1 Bornes a tornillo, SIMATIC TOP connect/...TPA, Accesorios, D-1 8-10 Adaptador de margen, 4-27 Búfer de diagnóstico, Glosario-2 cambiar su posición, 4-28 Bus de fondo, Glosario-2 Ajuste predeterminado, Glosario-1 Bytes 0 y 1 Alarma, Glosario-1 de los datos de diagnóstico, B-2...
  • Página 550 Índice alfabético Compensación Croquis acotado, C-1 externa, 4-56 estribo de contactado de pantallas, C-14 interna, 4-56, 4-58 fuente de alimentación PS 307, C-7 Compensación interna, error por temperatura, módulo analógico, C-13 Glosario-5 módulo de bus activo, C-7 Comportamiento, SM 321; DI 16 x DC 24 V, 3-29 módulo de interface, C-11 Comportamiento con CPU en STOP, módulo de módulo de señales, C-13...
  • Página 551 Índice alfabético Diagnóstico colectivo Falta tensión auxiliar externa módulo de entradas analógicas, 4-39 SM 321; DI 16 x DC 24 V, 3-31 módulo de salidas analógicas, 4-41 SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A, 3-78 Diagnóstico del sistema, Glosario-4 Falta tensión auxiliar interna Diagnóstico específico de canal, B-5 SM 321;...
  • Página 552 Índice alfabético IM 360 Márgenes de medición, canales de entrada croquis acotado, C-11 analógica, 4-27 módulo de interface, 6-3 Medición IM 361 módulo de entradas analógicas, 4-39 croquis acotado, C-11 módulo de entradas/salidas analógicas, 4-42 módulo de interface, 6-5 Medición de temperatura, SM 331; AI 8 x 13 Bit, IM 365 A-28 croquis acotado, C-12...
  • Página 553 Índice alfabético Módulo de entradas analógicas Módulo de entradas digitales alarma de diagnóstico, 4-39 SM 321; DI 16 x DC 24 V, 3-18 aplanamiento de valores de entrada analógi- SM 321; DI 16 x DC 24 V; con alarmas de pro- cos, 4-40 ceso y diagnóstico, 3-22 causas de anomalía y remedios, 4-69...
  • Página 554 Índice alfabético Módulo de salidas analógicas Módulo digital alarma de diagnóstico, 4-41 croquis acotado, C-13 causas de anomalía y remedios, 4-70 diagnóstico, 3-12 comportamiento con CPU en STOP, 4-41 diodo de error general, 3-13 con separación galvánica, 4-62 diodo SF, 3-13 conectar cargas a salida de intensidad, 4-66 operaciones para la puesta en servicio, 3-10 conectar cargas a salida de tensión, 4-63...
  • Página 555 Índice alfabético Parametrización Parámetros, erróneos de módulos analógicos, 4-38 SM 321; DI 16 x DC 24 V, 3-31 de módulos digitales, 3-11 SM 338; POS-INPUT, 5-19 en el programa de aplicación, A-1 PARM_MOD, SFC 57, A-2 Parámetro, Glosario-7 Perfil soporte, croquis acotado, C-2 Parámetros Perfil soporte para ”enchufar y desenchufar”, cro- dinámicos, 3-11, 4-38...
  • Página 556 Índice alfabético 6ES7 331-7HF01-0AB0, 4-93 6ES7 331-7KB02-0AB0, 4-148 Radiointerferencias, emisión de, 1-7 6ES7 331-7KF02-0AB0, 4-110 Reacción en caso de termopar abierto, SM 331; 6ES7 331-7NF00-0AB0, 4-73, 4-82 AI 8 x TC, A-26 6ES7 331-7PF00-0AB0, 4-120 Referencia 6ES7 331-7PF10-0AB0, 4-133 6AG1 321-1BH02-2AA0, 3-18 6ES7 332-5HB01-0AB0, 4-176 6AG1 321-1BL00-2AA0, 3-13 6ES7 332-5HD01-0AB0, 4-170...
  • Página 557 Índice alfabético Representación de valores analógicos, 4-8 SIMATIC TOP connect para márgenes de medición de intensidad, cablear módulos digitales de 32 canales, 8-8 4-13–4-16 componentes, 8-12 para márgenes de medición de tensión, conexión a 1 hilo, 8-14 4-12–4-14 conexión a 3 hilos, 8-16 para márgenes de salida de intensidad, conexión para módulos 2A, 8-18 4-26–4-29...
  • Página 558 Índice alfabético SM 321; DI 16 x DC 24 V SM 331; AI 8 x RTD alarma de diagnóstico, 3-27, 3-32 aplanamiento, A-18 alarma de proceso, 3-27, 3-32 Coeficiente de temperatura, A-18 alarma de proceso perdida, 3-31, 3-33 estructura del registro 1, A-12 alarmas, 3-32 estructura del registro 128, A-13 alimentación redundante de sensores, 3-24...
  • Página 559 Índice alfabético SM 338; POS-INPUT Tiempo de ciclo, Glosario-9 alarma de diagnóstico, 5-20 canales de entrada analógica, 4-34 alarmas, 5-20 canales de salida analógica, 4-36 captador absoluto (SSI), 5-14 Tiempo de conversión causas de anomalía y remedios, 5-19 canal de salida analógica, 4-36 datos de diagnóstico, B-7 canales de entrada analógica, 4-34 datos de diagnóstico específicos de canal, B-8...
  • Página 560 Índice alfabético Vista de conjunto de los módulos, 4-3 WR_PARM, SFC 55, A-2 módulos digitales, 3-4 otros módulos de señalización, 5-2 SIMATIC TOP connect/...TPA, 8-2 WR_DPARM, SFC 56, A-2 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos Índice alfabético-12 A5E00105507-03...
  • Página 561: Información De Producto Para El Manual

    Estas condiciones y el funcionamiento se describen detalladamente en el manual Anlagenänderungen im laufenden Betrieb mittels CiR (Modificaciones en la instalación durante el servicio mediante CiR); véase a tal efecto en la dirección internet http://www.siemens.com/automation/service&support bajo el ID de re- gistro: 14044916. Copyright 2004 by Siemens AG...
  • Página 562: Operaciones Para La Reparametrización En El Modo Run

    Operaciones para la reparametrización en el modo RUN Se deben considerar las operaciones para la reparametrización especificadas en el antedicho manual. A tal efecto, ténganse en cuenta las peculiaridades de ciertos módulos indicadas en la tabla. Ejemplo 1: Para alterar un margen de medición en los módulos, habrá que proceder como sigue: 1.
  • Página 563: Indicaciones Para La Tabla

    Indicaciones para la tabla Por cada manual donde se exponen los datos técnicos de los módulos de señalización de la familia de productos S7-300 se prevé una tabla propia. En la columna ”Comportamiento de las entradas/salidas” se expone el comportamiento de las entradas/salidas tras la reparametrización en el modo RUN cuando éstas no son afectadas por la modificación de los parámetros.
  • Página 564 Comportamiento de Peculiaridades durante la Módulo las entradas/salidas reparametrización 6ES7 332-5HD01-0AB0 LED SF encendido: SM 332; AO 4 12 Bit Si estaba activado el diagnóstico antes de la reparametrización, lucen eventualmente los diodos SF (en CPU, IM ó el módulo) ...
  • Página 565 Comportamiento de Peculiaridades durante la Módulo las entradas/salidas reparametrización S7-300, ET 200 – Módulos periféricos ”ex” 6ES7 321-7RD00-0AB0 ... suministran el último LED SF encendido: valor de proceso vigente SM 321; DI 4 NAMUR Si estaba activado el diagnóstico antes de antes de la la reparametrización, lucen eventualmente parametrización...
  • Página 566 Información de producto para el manual A5E00201785-03...
  • Página 567: Información Sobre El Producto

    S Cómo configurar el módulo de salidas analógicas Asistencia complementaria Si tiene preguntas técnicas, si necesita información sobre los cursillos de entrenamiento o para efectuar pedidos, diríjase por favor a su representante de Siemens más próximo. Copyright by Siemens AG 2004 A5E00348894-01...
  • Página 568 Módulo de salidas analógicas SM 332; AO 4 y 16 bits; (6ES7 332–7ND02–0AB0) Nº de referencia 6ES7 332-7ND02-0AB0 Propiedades El módulo de salidas analógicas SM 332; AO 4 × 16 bits se distingue por las propiedades siguientes: S 4 salidas repartidas en 4 grupos de canales S Los canales de salida Individuales se pueden programar como –...
  • Página 569: Esquema De Conexiones

    Esquema de conexiones La figura 1 muestra los terminales de conexión y el esquema de cableado del módulo de salidas analógicas SM 332 AO 4 × 16 bits. Los datos técnicos del módulo se indican detalladamente en la página siguiente. Indicador de fallos (rojo) Tensión Intensidad...
  • Página 570 Información sobre emplazamientos peligrosos “Las conexiones eléctricas y el cableado de las entradas y salidas (E/S) se deberán efectuar conforme a los métodos de cableado de la clase I, categoría 2 [artículo 501-4 (b) del National Electric Code, NFPA 70] y conforme a lo decretado por las autoridades competentes.”...
  • Página 571 Dimensiones y peso Generación de valores analógicos Dimensiones l × a × p (en 40 × 125 × 117 Resolución (incl. signo) milímetros) ± 10 V 16 bits Peso Aprox. 220 g 0 a 10 V 15 bits 1 a 5 V 14 bits Datos del módulo ±...
  • Página 572 Estado, alarmas y diagnóstico Supresión de interferencias y límites de error Alarmas Diafonía entre las > 100 dB salidas Alarma de diagnóstico Parametrizable Límite de error práctico Funciones de diagnóstico Parametrizable (en toda la gama de temperatura, referido al Error de grupo LED rojo (SF) rango de salida) Lectura de...
  • Página 573: Funcionamiento Síncrono

    Límite de destrucción por tensiones/intensidades aplicadas desde el exterior Tensión en las salidas Máx. 15 V respecto a M permanente; 75 V durante máx. 1 (ciclo de trabajo 1:20) Intensidad Máx. 50 mA c.c. Conexión de actuadores Para salida de tensión Conexión a 4 hilos Posible (circuito de medida)
  • Página 574 Modo de operación: Funcionamiento síncrono Las condiciones siguientes son aplicables al funcionamiento síncrono: Tabla 1 Condiciones para el funcionamiento síncrono Tiempo de procesamiento y activación T entre la 750ms lectura del valor de salida en el búfer de transmisión y la carga en la salida DAC 1100ms DPmin Alarma de diagnóstico...
  • Página 575 Instalar el módulo de salidas analógicas SM 332; AO 4 y 16 bits Parametrización El módulo de salidas analógicas SM 332; AO 4 × 16 bits se configura utilizando uno de los métodos siguientes. S Con STEP 7 (véase el Manual de usuario de STEP 7). S Utilizando SFCs (funciones del sistema) en el programa de usuario (consulte el Manual de referencia de STEP 7 - Funciones estándar y funciones de sistema) Nota...
  • Página 576 Tabla 1 Parámetros y ajustes estándar del módulo de salidas analógicas SM 332 AO 4 x 16 bits. SM 332; AO 4 y 16 bits Parámetro Tipo de Ámbito parámetro parámetro Rango de valores Ajuste estándar Habilitar Alarma de diagnóstico Sí/No Dinámico Módulo...
  • Página 577 Rangos de salida del módulo de salidas analógicas SM 332; AO 4 x 16 bits Salidas analógicas Las salidas del módulo de salidas analógicas SM 332; AO 4 × 16 bits se pueden utilizar como: S Salidas de tensión S Salidas de intensidad Configure las salidas por grupos, utilizando STEP 7 para programar el tipo de salida.
  • Página 578 Representación de los valores analógicos de los rangos de salida del módulo de salidas analógicas SM 332; AO 4 y 16 bits Introducción Las tablas en este apartado contienen los valores analógicos digitalizados de los diferentes rangos de salida del módulo de salidas analógicas. Leer las tablas de valores de salida Los valores analógicos digitalizados de los diversos rangos de salida figuran en las tablas 3 y 4.
  • Página 579 La tabla 4 muestra la representación de los valores de salida digitalizados: S Para los rangos de salida de tensión de 1 a 5 V y de 0 a10 V, así como S Para los rangos de salida de intensidad de 0 a 20 mA y de 4 a 20 mA Tabla 4 Representación de los valores de salida digitalizados del módulo de salidas analógicas (rangos de salida de tensión e intensidad)
  • Página 580 Información sobre el producto S7-300 Módulo de salidas analógicas SM 332; AO 4 x 16 bits A5E00348894-01...
  • Página 581: Product Information

    Slovensky Použitie konštrukčných skupín / modulov v prostredí s nebezpečenstvom výbuchu zóny 2 Slovensko Uporaba sklopov/modulov v eksplozivno ogroženem območju cone 2 Türkçe Patlama tehlikesi olan Alan 2 bölgesinde ünite gruplarının/modüllerin kullanılması Copyright © Siemens AG 2005 Siemens Aktiengesellschaft A5E00352937-02...
  • Página 582 Product Information on the Use of subassemblies/modules in a Zone 2 Hazardous Area A5E00352937-02...
  • Página 583: Einsatz Der Baugruppen/Module Im Explosionsgefährdeten Bereich Zone

    Fertigungsort / Zulassung II 3 G EEx nA II T3 .. T6 nach EN 50021 : 1999 Prüfnummer: siehe Tabelle Fertigungsort Baugruppen/Module Prüfnummer Siemens AG, Bereich A&D ET 200S KEMA 01 Werner-von-Siemens-Straße 50 ET 200S Fehlersichere Module ATEX 1238X 92224 Amberg S7-300...
  • Página 584 Diese Warnung kann unberücksichtigt bleiben, wenn bekannt ist, dass keine explosionsgefährdete Atmosphäre herrscht. Liste der zugelassenen Baugruppen/Module Die Liste mit den zugelassenen Baugruppen/Module finden Sie im Internet: http://www4.ad.siemens.de/view/cs/ unter der Beitrags-ID 13702947. Product Information on the Use of subassemblies/modules in a Zone 2 Hazardous Area A5E00352937-02...
  • Página 585: Use Of Subassemblies/Modules In A Zone 2 Hazardous Area

    II 3 G EEx nA II T3 .. T6 to EN 50021 : 1999 Test number: see table below Production Location Subassemblies/Modules Test Number Siemens AG, Bereich A&D ET-200S KEMA 01 Werner-von-Siemens-Straße 50 ET 200S fault-tolerant modules ATEX 1238X 92224 Amberg...
  • Página 586 (i.e. there is no risk of explosion). List of Approved Subassemblies/Modules You will find the list of approved subassemblies/modules under the ID 13702947 on the Internet: http://www4.ad.siemens.de/view/cs/. Product Information on the Use of subassemblies/modules in a Zone 2 Hazardous Area A5E00352937-02...
  • Página 587: Lieu De Fabrication / Homologation

    EN 50021 : 1999 Numéro de contrôle : voir tableau Lieu de fabrication Modules / coupleurs Numéro de contrôle Siemens AG, Bereich A&D ET 200S KEMA 01 Werner-von-Siemens-Straße 50 Modules à sécurité intrinsèque ATEX 1238X 92224 Amberg ET 200S...
  • Página 588 Liste des modules / coupleurs homologués Vous trouverez sur Internet la liste des modules / coupleurs homologués : http://www4.ad.siemens.de/view/cs/ référence ID 13702947. Product Information on the Use of subassemblies/modules in a Zone 2 Hazardous Area...
  • Página 589: Aplicación De Los Módulos / Tarjetas En Áreas Con Peligro De Explosión, Zona

    EN 50021 : 1999 Número de comprobación: véase tabla Lugar de fabricación Módulos / tarjetas Número de comprobación Siemens AG, Bereich A&D ET 200S KEMA 01 Werner-von-Siemens- Grupos ET 200S a prueba de fallos ATEX 1238 X Straße 50...
  • Página 590: Lista De Los Módulos / Tarjetas Homologados

    Lista de los módulos / tarjetas homologados En la internet hallará Ud. una lista con los módulos / tarjetas homologados: http://www4.ad.siemens.de/view/cs/ bajo el ID de asignación 13702947. Product Information on the Use of subassemblies/modules in a Zone 2 Hazardous Area...
  • Página 591 EEx nA II T3 .. T6 secondo EN 50021 : 1999 Numero di controllo: vedi tabella Luogo di produzione Unità/moduli Numero di controllo Siemens AG, Bereich A&D ET 200S KEMA 01 Werner-von-Siemens-Straße 50 Unità ad elevata sicurezza ATEX 1238X 92224 Amberg...
  • Página 592 Non è necessario tenere conto di questo avvertimento se è noto che non c’è un’atmosfera a rischio di esplosione Elenco delle unità/moduli omologati L'elenco con le unità/moduli omologati si trova in Internet al sito: http://www4.ad.siemens.de/view/cs/ all’ID di voce 13702947. Product Information on the Use of subassemblies/modules in a Zone 2 Hazardous Area A5E00352937-02...
  • Página 593: Gebruik Van De Componenten/Modulen In Het Explosief Gebied Zone

    Productieplaats / Vergunning II 3 G EEx nA II T3 .. T6 conform EN 50021 : 1999 Keuringsnummer: zie tabel Productieplaats Componenten/modulen Keuringsnummer Siemens AG, Bereich A&D ET 200S KEMA 01 Werner-von-Siemens- ET 200S tegen fouten ATEX 1238X Strasse 50 beveiligde componenten...
  • Página 594 Deze waarschuwing kan buiten beschouwing blijven, indien bekend is dat er geen explosieve atmosfeer heerst. Lijst van de toegelaten componenten/modulen De lijst met de toegelaten componenten/modulen vindt u in het internet: http://www4.ad.siemens.de/view/cs/ onder de bijdrage-ID 13702947. Product Information on the Use of subassemblies/modules in a Zone 2 Hazardous Area A5E00352937-02...
  • Página 595: Brug Af Komponenter/Moduler I Det Eksplosionsfarlige Område Zone

    Produktionssted / Godkendelse II 3 G EEx nA II T3 .. T6 efter EN 50021 : 1999 Kontrolnummer: se tabel Produktionssted Komponenter/moduler Kontrolnummer Siemens AG, Bereich A&D ET 200S KEMA 01 Werner-von-Siemens-Straße 50 ET 200S fejlsikre ATEX 1238X 92224 Amberg komponenter...
  • Página 596 Der skal ikke tages højde for denne advarsel, hvis man ved, at der ikke er nogen eksplosionsfarlig atmosfære. Liste over godkendte komponenter/moduler Listen med de godkendte komponenter/moduler findes på internettet: http://www4.ad.siemens.de/view/cs/ under bidrags-ID 13702947. Product Information on the Use of subassemblies/modules in a Zone 2 Hazardous Area A5E00352937-02...
  • Página 597: Rakenneryhmien/Moduulien Käyttö Räjähdysvaarannetuilla Alueilla, Vyöhyke

    Valmistuspaikka / Hyväksyntä II 3 G EEx nA II T3 .. T6 EN 50021 mukaan: 1999 Tarkastusnumero: katso taulukko Valmistuspaikka Rakenneryhmät/moduulit Tarkastusnumero Siemens AG, Bereich A&D ET 200S KEMA 01 Werner-von-Siemens-Straße 50 ET 200S läpi-iskuvarmat ATEX 1238X 92224 Amberg rakenneryhmät...
  • Página 598 Tätä varoitusta ei tarvitse huomioida, kun on tiedossa, että minkäänlaista räjähdysvaarannettua ilmakehää ei ole olemassa. Hyväksyttyjen rakenneryhmien/moduulien lista Lista hyväksytyistä rakennesarjoista/moduuleista löytyy internetistä osoitteesta: http://www4.ad.siemens.de/view/cs/ käyttäjätunnuksella 13702947. Product Information on the Use of subassemblies/modules in a Zone 2 Hazardous Area A5E00352937-02...
  • Página 599: Användning Av Komponentgrupperna/Modulerna I Explosionsriskområde Zon

    II 3 G EEx nA II T3 .. T6 enligt EN 50021 : 1999 Kontrollnummer: se tabell Tillverkningsort Komponentgrupper/ Kontrollnummer moduler Siemens AG, Bereich A&D KEMA 01 ET 200S Werner-von-Siemens-Straße 50 ATEX 1238X ET 200S Felsäkra 92224 Amberg komponentgrupper Germany...
  • Página 600 Ingen hänsyn måste tas till denna varning om det är säkert att det inte råder någon explosionsfarlig atmosfär. Lista över godkända komponentgrupper/moduler Lista över godkända komponentgrupper/moduler finns på Internetadressen: http://www4.ad.siemens.de/view/cs/ under bidrags-ID 13702947. Product Information on the Use of subassemblies/modules in a Zone 2 Hazardous Area A5E00352937-02...
  • Página 601: Uso De Grupos Construtivos/Módulos Em Área Exposta Ao Perigo De Explosão

    EEx nA II T3 .. T6 seg. EN 50021 : 1999 Número de ensaio: veja a tabela Local de produção Grupos N° de ensaio construtivos/módulos Siemens AG, Bereich A&D ET 200S KEMA 01 Werner-von-Siemens-Straße 50 ET 200S Grupos construtivos ATEX 1238X 92224 Amberg...
  • Página 602: Lista Dos Grupos Construtivos/Módulos Autorizados

    Lista dos grupos construtivos/módulos autorizados A lista com os grupos construtivos/módulos autorizados encontram-se na Internet: http://www4.ad.siemens.de/view/cs/ sob o número de ID 13702947. Product Information on the Use of subassemblies/modules in a Zone 2 Hazardous Area...
  • Página 603 II 3 G EEx nA II T3 .. T6 EN 50021 : 1999 Αριθµός ελέγχου: βλέπε πίνακα Τόπος κατασκευής ∆οµικά συγκροτήµατα/µονάδες Αιθµ. ελέγχου Siemens AG, Bereich A&D ET 200S KEMA 01 Werner-von-Siemens-Straße 50 ET 200S Ασφαλή σε περίπτωση ATEX 1238X 92224 Amberg βλάβης...
  • Página 604 υφίσταται ατµόσφαιρα παρουσιάζουσα κίνδυνο έκρηξης. Κατάλογος των εγκεκριµένων δοµικών συγκροτηµάτων/µονάδων Η λίστα µε τα εγκριµένα δοµικά συγκροτήµατα/µονάδες υπάρχει στο διαδίκτυο: http://www4.ad.siemens.de/view/cs/ µε τον κωδικό συνδροµής 13702947. Product Information on the Use of subassemblies/modules in a Zone 2 Hazardous Area A5E00352937-02...
  • Página 605: Další Informace

    II 3 G EEx nA II T3 .. T6 dle EN 50021 : 1999 Zkušební číslo: viz tabulka Kontrolní číslo Místo výroby Konstrukční skupiny/Moduly Siemens AG, Bereich A&D ET 200S KEMA 01 Werner-von-Siemens-Straße 50 ET 200S Konstrukční skupiny ATEX 1238X 92224 Amberg odolné...
  • Página 606 Toto varování nemusíte respektovat, pokud je známo, že se na místě nevyskytuje explozivní atmosféra. Seznam konstrukčních skupin/modulů s osvědčením Seznam konstrukčních skupin/modulů s osvědčením naleznete na Internetu: http://www4.ad.siemens.de/view/cs/ pod identifikací příspěvku ID 13702947. Product Information on the Use of subassemblies/modules in a Zone 2 Hazardous Area A5E00352937-02...
  • Página 607: Sõlmede/Moodulite Kasutamine Plahvatusohtliku Piirkonna Tsoonis

    II 3 G EEx nA II T3 .. T6 vastavalt standardile EN 50021 : 1999 Katsetusnumber: vaadake tabelit Valmistamiskoht Sõlmed/moodulid Katsetusnumber Siemens AG, Bereich A&D ET 200S KEMA 01 Werner-von-Siemens-Straße 50 ET 200S Rikkekindlad sõlmed ATEX 1238X 92224 Amberg S7-300...
  • Página 608 Seda hoiatust võib mitte arvesse võtta, kui on teada, et ei esine mingit plahvatusohtlikku keskkonda. Lubatud sõlmede/moodulite loetelu Lubatud sõlmede/modulite loetelu leiate Te internetist: http://www4.ad.siemens.de/view/cs/ lisas-ID 13702947. Product Information on the Use of subassemblies/modules in a Zone 2 Hazardous Area A5E00352937-02...
  • Página 609: Ierīču/Moduļu Pielietojums Sprādzienbīstamas Teritorijas Zonā

    II 3 G EEx nA II T3 .. T6 saskaņā ar EN 50021 : 1999 Pārbaudes numurs: skatīt tabulu Izgatavošanas vieta Ierīces/moduļi Pārbaudes numurs Siemens AG, Bereich A&D ET 200S KEMA 01 Werner-von-Siemens-Straße 50 ATEX 1238X 92224 Amberg S7-300 KEMA 02...
  • Página 610: Tehniskā Apkope

    Šis brīdinājums var tikt neņemts vērā, ja ir zināms, ka nepastāv sprādzienbīstama atmosfēra. Pieļaujamo ierīču/moduļu saraksts Pieļaujamo ierīču/moduļu saraksts ir atrodams Internetā: http://www4.ad.siemens.de/view/cs/ zem datu ID 13702947. Product Information on the Use of subassemblies/modules in a Zone 2 Hazardous Area A5E00352937-02...
  • Página 611: Konstrukcinių Grupių/Modulių Panaudojimas Sprogioje 2 Zonos Aplinkoje

    EEx nA II T3 .. T6 pagal EN 50021 : 1999 Patikros numeris: žiūr. lentelėje Pagaminimo vieta Konstrukcinės grupės/moduliai Patikros numeris Siemens AG, Bereich A&D ET 200S KEMA 01 Werner-von-Siemens-Straße 50 ET 200S nuo trukdžių apsaugotos ATEX 1238X 92224 Ambergas konstrukcinės grupės...
  • Página 612 Šio įspėjimo galima nepaisyti, kai yra žinoma, jog darbinė aplinka yra nesprogi. Leistinų konstrukcinių grupių/modulių sąrašas Leistinų konstrukcinių grupių/modulių sąrašą rasite interneto puslapyje: http://www4.ad.siemens.de/view/cs/ įvedę kodą 13702947. Product Information on the Use of subassemblies/modules in a Zone 2 Hazardous Area...
  • Página 613: További Információk

    EEx nA II T3 .. T6 az EN 50021 : 1999 szerint Ellenőrző szám: lásd a táblázatot Gyártási hely Főegységek/modulok Ellenőrző szám Siemens AG, Bereich A&D ET 200S KEMA 01 Werner-von-Siemens-Straße 50 ET 200S hibabiztos főegységek ATEX 1238X 92224 Amberg...
  • Página 614: Karbantartás

    Ez a figyelmeztetés mellőzhető, ha tudott, hogy nem áll fenn robbanásveszélyes légkör. A megengedett főegységek/modulok listája A megengedett főegységek/modulok listáját megtalálja az interneten: http://www4.ad.siemens.de/view/cs/ a 13702947 cikk azonosító szám alatt. Product Information on the Use of subassemblies/modules in a Zone 2 Hazardous Area A5E00352937-02...
  • Página 615 EEx nA II T3 .. T6 skond EN 50021 : 1999 Numru taċ-Ċertifikat: ara t-tabella Post ta' Manifattura Komponenti / Modules Numru taċ- Ċertifikat Siemens AG, Bereich A&D ET 200S KEMA 01 Werner-von-Siemens-Straße 50 ET 200S modules ma jistgħux ifallu ATEX 1238X 92224 Amberg...
  • Página 616 Tista' ma tagħtix każ ta' din it-twissija meta taf li m'hemmx riskju ta' splużjoni fl- ambjent. Lista ta' Komponenti / Modules Approvati Issib il-lista ta' komponenti / modules approvati fl-internet: http://www4.ad.siemens.de/view/cs/ bin-numru ta' identifikazzjoni 13702947. Product Information on the Use of subassemblies/modules in a Zone 2 Hazardous Area A5E00352937-02...
  • Página 617: Pozostałe Informacje

    EEx nA II T3 .. T6 stosownie do EN 50021 : 1999 Nr testu: zobacz tabela Miejsce produkcji Grupy konstrukcyjne / moduły Nr testu Siemens AG, Bereich A&D ET 200S KEMA 01 Werner-von-Siemens-Straße 50 ET 200S grupy konstrukcyjne ATEX 1238X...
  • Página 618 Lista dopuszczonych grup konstrukcyjnych / modułów Wykaz dopuszczonych grup konstrukcyjnych / modułów znajduje się na stronie internetowej: http://www4.ad.siemens.de/view/cs/ w części ID 13702947. Product Information on the Use of subassemblies/modules in a Zone 2 Hazardous Area A5E00352937-02...
  • Página 619: Ďalšie Informácie

    EEx nA II T3 .. T6 podľa EN 50021 : 1999 Číslo skúšky : pozri tabuľka Číslo skúšky Miesto vyhotovenia Konštrukčné skupiny / moduly Siemens AG, divízia A&D ET 200S KEMA 01 Werner-von-Siemens-Straße 50 ET 200S konštrukčné skupiny ATEX 1238X 92224 Amberg odolné...
  • Página 620 Zoznam dovolených konštrukčných skupín / modulov Zoznam dovolených konštrukčných skupín / modulov sa nachádza na internete : http://www4.ad.siemens.de/view/cs/ v článku ID 13702947. Product Information on the Use of subassemblies/modules in a Zone 2 Hazardous Area...
  • Página 621: Uporaba Sklopov/Modulov V Eksplozivno Ogroženem Območju Cone

    EEx nA II T3 .. T6 po EN 50021 : 1999 kontrolna številka: glej tabelo Mesto izdelave Sklopi/moduli kontrolna številka: Siemens AG, Bereich A&D ET 200S KEMA 01 Werner-von-Siemens-Straße 50 ET 200S Sklopi varovani proti ATEX 1238X 92224 Amberg okvari...
  • Página 622 Opozorilo ne velja, kadar je znano, da ni eksplozivne atmosfere. Seznam dovoljenih sklopov/modulov Seznam dovoljenih sklopov/modulov najdete na internetu na spletni strani: http://www4.ad.siemens.de/view/cs/ pod ID prispevka 13702947. Product Information on the Use of subassemblies/modules in a Zone 2 Hazardous Area...
  • Página 623: Patlama Tehlikesi Olan Alan 2 Bölgesinde Ünite Gruplarının/Modüllerin Kullanılması

    EEx nA II T3 .. T6 EN 50021 standartına göre: 1999 Test numarası: bkz. Tablo İmalat yeri Ünite grupları/Modüller Kontrol numarası Siemens AG, Bereich A&D ET 200S KEMA 01 Werner-von-Siemens-Straße 50 ET 200S Hataya karşı emniyetli ATEX 1238X 92224 Amberg ünite grupları...
  • Página 624: Bakım Ve Koruma

    Eğer patlama tehlikesi söz konusu olan bir atmosfer olmadığı biliniyorsa, işbu ikaz göz ardı edilebilir. İzin verilmiş olan ünite gruplarının/modüllerin listesi İzin verilmiş olan ünite gruplarının/modüllerin listesi için internete bakınız: http://www4.ad.siemens.de/view/cs/ Doküman ID 13702947. Product Information on the Use of subassemblies/modules in a Zone 2 Hazardous Area A5E00352937-02...
  • Página 625: Información Sobre El Producto

    S Cómo configurar el módulo de salidas analógicas SM 331; AI 8 x RTD Asistencia complementaria Si tiene preguntas técnicas, si necesita información sobre los cursillos de entrenamiento o para efectuar pedidos, diríjase por favor a su representante de Siemens más próximo. Copyright 2004 by Siemens Energy & Automation, Inc. A5E00400158-01...
  • Página 626 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 RTD (6ES7 331-7PF01-0AB0) Nº de referencia 6ES7 331-7PF01-0AB0 Propiedades El módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 RTD se distingue por las propiedades siguientes: S 8 entradas diferenciales para termorresistencias (RTDs) en grupos de 4 canales S Configuración opcional del tipo de termorresistencia por grupo de canales S Medición rápida de valores actualizando hasta 4 canales...
  • Página 627 Esquema de conexiones La figura 1 muestra los terminales de conexión y el esquema de cableado de 4 hilos del módulo SM 331; AI 8 RTD. Los datos técnicos del módulo se indican detalladamente en la página siguiente. c.c. a c.c.
  • Página 628 Datos técnicos del módulo SM 331; AI 8 x RTD Dimensiones y peso Alisamiento de los valores Ninguno/ bajo/ medidos medio/ alto Dimensiones (l x h x p) 40 x 125 x 117 (en milímetros) Tiempo de conversión 100 ms (por canal) Peso Aprox.
  • Página 629 Supresión de interferencias y límites de error Resistores "0,05 % Supresión de interferencias para f = n (f1 1%), Error por temperatura (referido ”(f1 = frecuencia perturbadora) n = 1,2, etc. al rango de entrada) Termorresistencia "0.015 ° Interferencia en modo >...
  • Página 630 Datos para seleccionar un sensor Rango de entrada (valores nominales)/resistencia de entrada Termorresistencia Pt 10, Pt 50, Pt 100, Pt 200, Pt 500, Pt 1000, Ni 100, Ni 120, Ni 200, Ni 500, Ni 1000, Cu 10, Cu 50, Cu 100, Resistores 150, 300, 600 W Tensión de entrada máxima...
  • Página 631 Ajustar el modo de operación del módulo SM 331; AI 8 x RTD El modo de operación del módulo SM 331; AI 8 x RTD se puede ajustar: S Con STEP 7 (consulte el Manual de usuario de STEP 7), o bien S Utilizando SFCs (funciones del sistema) en el programa de usuario (consulte el Manual de referencia de STEP 7 - Funciones estándar y funciones de sistema) Restricciones de parametrización al utilizar el módulo SM 331;...
  • Página 632 Tabla 1 Parámetros del SM 331; AI 8 x RTD, continuación Parámetro Rango de valores Ajuste Tipo de Ámbito estándar parámetro Medición Tipo de medición Desactivado RTD-4L R-4L Resistencia (conexión a 4 hilos) R-3L Resistencia (conexión a 3 hilos) RTD-4L Termorresistencia (conexión lineal Grupo de Dinámico...
  • Página 633: Grupos De Canales

    Grupos de canales Los canales del módulo SM 331; AI 8 x RTD están dispuestos en cuatro grupos de dos canales cada uno. Sólo es posible parametrizar un grupo de canales. La tabla siguiente muestra qué canales se parametrizan en forma de un grupo de canales en cada caso.
  • Página 634: Filtro De Hardware De 8 Canales

    Filtro de hardware de 8 canales En el modo de operación “Filtro de hardware de 8 canales”, el módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x RTD conmuta entre los dos canales de cada grupo. Puesto que el módulo incorpora cuatro convertidores analógico-digitales (ADC), los cuatro ADCs efectúan una conversión simultánea en los canales 0, 2, 4 y 6.
  • Página 635: Filtro De Software De 8 Canales

    Filtro de software de 8 canales En el modo de operación “Filtro de software de 8 canales”, la conversión analógica-digital se efectúa de la misma manera que en el modo “Filtro de hardware de 8 canales”. Por tanto, puesto que el módulo incorpora cuatro convertidores analógico-digitales (ADC), los cuatro ADCs efectúan una conversión simultánea en los canales 0, 2, 4 y 6.
  • Página 636: Supresión De Interferencias Perturbadoras Programada

    Tabla 3 Tiempos de ciclo en el modo de operación “Filtro de software de 8 canales” Supresión Tiempo de ciclo del Tiempo de ciclo del módulo de interferencias canal* (todos los canales) perturbadoras programada 50 Hz 48 ms 96 ms 60 Hz 43 ms 86 ms...
  • Página 637: Alisamiento De Los Valores Medidos

    Para más información sobre los avisos de diagnóstico del parámetro “Diagnóstico colectivo”, consulte el apartado 4.16 del Manual de referencia del sistema de automatización SIMATIC S7-300. Información sobre el producto S7-300 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x RTD...
  • Página 638: Tipos De Medición

    Tipos y rangos de medición del módulo SM 331; AI 8 x RTD Tipos de medición Es posible ajustar los siguientes tipos de medición de los canales de entrada: S Medición de termorresistencia de 4 hilos S Medición de termorresistencia de 3 hilos S Medición de resistencia de 4 hilos S Medición de resistencia de 3 hilos El ajuste se efectúe con el parámetro “Tipo de medición”...
  • Página 639: Termorresistencia Con Conexión A 4 Hilos

    Tabla 4 Rangos de medición del módulo SM 331; AI 8 x Tipo seleccionado Rango de medición Termorresistencia con Pt 100 climático conexión a 4 hilos Ni 100 climático Pt 100 estándar Ni 100 estándar Pt 500 estándar Pt 1000 estándar Ni 1000 estándar Pt 200 climático Pt 500 climático...
  • Página 640: Termorresistencia Con Conexión A 3 Hilos

    Tipo seleccionado Rango de medición Termorresistencia con Pt 100 climático conexión a 3 hilos Ni 100 climático Pt 100 estándar Ni 100 estándar Pt 500 estándar Pt 1000 estándar Ni 1000 estándar Pt 200 climático Pt 500 climático Pt 1000 climático Ni 1000 climático Pt 200 estándar Ni 120 estándar...
  • Página 641: Alarma De Fin De Ciclo

    Alarma de fin de ciclo Habilitando la alarma de fin de ciclo es posible sincronizar un proceso con el ciclo de conversión del módulo. Esta alarma ocurre cuando finaliza la conversión de todos los canales activados. Tabla 5 Contenido de los 4 bytes de información adicional del OB40 durante una alarma de proceso o una alarma de fin de ciclo Contenido de los 4 bytes de Byte...
  • Página 642: Introducción

    Representación de los valores analógicos de los rangos de medición del módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x RTD Introducción Las tablas en este apartado contienen los valores analógicos digitalizados de los diferentes rangos de medición del módulo de entradas analógicas. Consulte las tablas 6 a 15.
  • Página 643: Rangos De Temperatura Estándar (Pt)

    Rangos de temperatura estándar (Pt) La tabla 7 muestra la representación de los valores medidos digitalizados para el rango de temperatura estándar de los sensores Pt 100, Pt 200, Pt 500 y Pt 1000. Además, se representan los rangos de temperatura GOST Pt 0,003850 (ITS-90) 10, 50, 100 y 500.
  • Página 644: Rangos Climáticos De Temperatura (Pt)

    Rangos climáticos de temperatura (Pt) La tabla 8 muestra la representación de los valores medidos digitalizados para el rango de temperatura climático de los sensores Pt 100, Pt 200, Pt 500 y Pt 1000. Además, se representan los rangos de temperatura GOST Pt 10, 50, 100 y 500. Tabla 8 Representación de los valores analógicos de las termorresistencias (RTD) Pt 10, 50, 100, 200, 500, 1000...
  • Página 645: Rangos Climáticos De Temperatura (Ni)

    Rangos climáticos de temperatura (Ni) La tabla 10 muestra la representación de los valores medidos digitalizados para el rango de temperatura estándar de los sensores Ni 100, Ni 120, Ni 200, Ni 500 y Ni 1000. Tabla 10 Representación de los valores analógicos de las termorresistencias (RTD) Ni 100, 120, 200, 500, 1000, LG-Ni 1000 Ni x00 Unidades...
  • Página 646: Rangos Climáticos De Temperatura (Cu)

    Rangos climáticos de temperatura (Cu) La tabla12 muestra la representación de los valores medidos digitalizados para el rango de temperatura climático del sensor Cu 10. Además, se representan los rangos de temperatura GOST Cu 10, 50, y 100. Tabla 12 Representación de los valores analógicos de las termorresistencias (RTD) Cu 10, 50 y 100 Cu 10...
  • Página 647: Rangos De Temperatura Estándar Gost (Ni)

    Rangos de temperatura estándar GOST (Ni) La tabla 14 muestra la representación de los valores medidos digitalizados para el rango de temperatura estándar GOST del sensor Ni 100. Tabla 14 Representación de los valores analógicos de la termorresistencia (RTD) GOST Ni 100 Ni 100 Unidades Ni 100...
  • Página 648 Rangos de temperatura estándar Cu 0,00426 GOST La tabla 16 muestra la representación de los valores medidos digitalizados para el rango de temperatura estándar GOST de los sensores Cu 10, 50, 100 y 500. Tabla 16 Representación de los valores analógicos de las termorresistencias (RTD) GOST Cu 10, 50, 100, 500 Cu xx0 Unidades...
  • Página 649: Juegos De Parámetros Del Módulo De Entradas Analógicas

    Juegos de parámetros del módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 X RTD Parametrización en el programa de usuario Ya ha parametrizado los módulos en STEP 7. En el programa de usuario puede utilizar una SFC (función del sistema) para: S reparametrizar el módulo y S transferir los parámetros de la CPU a los módulos direccionados Registros para almacenar parámetros...
  • Página 650: Parámetros Del Módulo De Entradas Analógicas Sm 331; Ai 8 X Rtd

    Parámetros del módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 X RTD Parámetros En la tabla figuran todos los parámetros ajustables para el módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x RTD. En la lista se indican los parámetros de la lista que pueden modificarse S En STEP 7 S Con la SFC 55 “WR_PARM”...
  • Página 651: Estructura Del Registro

    Estructura del registro 1 La figura 6 muestra la estructura del registro 1 para los parámetros del módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 RTD. Los parámetros pueden activarse ajustando a 1 el correspondiente bit del byte 0. Nº de bit Byte 0 Celsius / Fahrenheit Habilitar la alarma de fin de ciclo...
  • Página 652: Supresión De Frecuencias Perturbadoras

    Estructura del registro 128 La figura 7 muestra la estructura del registro 128 para los parámetros del módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 RTD. Nº de bit Modo del módulo (v. tabla 20) Byte 0 Supresión de frecuencias Byte 1 perturbadoras Grupo de canales 0...
  • Página 653 Byte 8 Tipo de medición, grupo 2 (v. tabla 22) Byte 9 Rango de medición, grupo 2 (v. tabla 22) Byte 10 Selección alfa, grupo 2 (v. tabla 23) Alisamiento, grupo 2 (v. tabla 24) Byte 11 Tipo de medición, grupo 3 (v.
  • Página 654 Límite superior Byte alto Byte 22 grupo 1; canal 2 Byte 23 Byte bajo Límite inferior Byte 24 Byte alto grupo 1; Byte bajo canal 2 Byte 25 Límite superior Byte alto Byte 26 grupo 1; canal 3 Byte 27 Byte bajo Límite inferior Byte 28...
  • Página 655: Modos De Operación Del Módulo

    Modos de operación del módulo La tabla 20 contiene los códigos de los diversos modos de operación del módulo a introducir en el byte 0 del registro 128 (v. fig. 7). Tabla 20 Códigos de los modos de operación del módulo de entradas analògicas SM 331;...
  • Página 656 Tabla 22 Rangos de medición del módulo SM 331; AI 8 x RTD Código Código Tipo seleccionado Rango de medición (hex) (hex) Termorresistencia con Pt 100 climático 0x00 conexión a 4 hilos Ni 100 climático 0x01 Pt 100 estándar 0x02 Ni 100 estándar 0x03 Pt 500 estándar...
  • Página 657 Código Código Tipo seleccionado Rango de medición (hex) (hex) Termorresistencia con Pt 100 climático 0x00 conexión a 3 hilos Ni 100 climático 0x01 Pt 100 estándar 0x02 Ni 100 estándar 0x03 Pt 500 estándar 0x04 Pt 1000 estándar 0x05 Ni 1000 estándar 0x06 Pt 200 climático 0x07...
  • Página 658: Selección Alfa De Termorresistencias

    Selección alfa de termorresistencias En la tabla 23 figuran todas las selecciones alfa del rango de medición de termorresistencias del módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 RTD. Conforme al rango de medición deseado, estos códigos se deben introducir en los bytes apropiados del registro 128 (v.
  • Página 659 S Cómo configurar este módulo de salidas analógicas Asistencia complementaria Si tiene preguntas técnicas, si necesita información sobre los cursillos de entrenamiento o para efectuar pedidos, diríjase por favor a su representante de Siemens más próximo. Copyright 2004 by Siemens Energy & Automation, Inc. A5E00455109-01...
  • Página 660: Propiedades Y Datos Técnicos Del Módulo De Entradas Analógicas Sm

    Propiedades y datos técnicos del módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8×TC Nº de referencia 6ES7 331-7PF11-0AB0 Características El módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x TC tiene las propiedades siguientes: S 8 entradas diferenciales para termopares (TCs) en grupos de 4 canales S Configuración opcional del tipo de termopar por grupo de canal S Rápida actualización de los valores medidos hasta en 4 canales S Resolución de valores medidos de 15 bits + signo (independiente del tiempo de...
  • Página 661 Esquema de conexiones del módulo SM 331; AI 8 x TC Indicador de fallos (rojo) c.c. a c.c. TC+4 TC+0 Canal TC-4 TC-0 TC+5 TC+1 Canal TC-5 TC-1 TC+2 TC+6 Canal TC-2 TC-6 TC+7 TC+3 Inter- Canal TC-3 TC-7 poste- rior Ext KV Nº...
  • Página 662 Datos técnicos del módulo SM 331; AI 8 x TC Dimensiones y peso Generación de valores analógicos Dimensiones (l x h x p) 40 x 125 x 117 Principio de medición Por integración (en milímetros) Modo de filtración del 8 canales, hardware Peso Aprox.
  • Página 663 Generación de valores analógicos (cont.) -220 °C a -150 °C ±2,9 °C Principio de medición Por integración Tipo N -150 °C a +1300 °C ±2,2 °C Modo de filtración del 4 canales, hardware -200 °C a -150 °C ±3,0 °C módulo Tipo R +100 °C a...
  • Página 664 Datos para seleccionar un sensor Error por temperatura ±0,005% /K (referido al rango de Rangos de entrada entrada) (valores nominales) / resistencia de entrada Error de linealidad (referido ± 0,02% al rango de entrada) Termopar Tipos B, C, N, E, R, S, J, L, T, K, U, Txk/xk(L) Repetibilidad (en estado ±0,01%...
  • Página 665 El modo de operación del módulo SM 331; AI 8 x TC bits se ajusta en STEP 7. Parámetro El procedimiento general para parametrizar los módulos analógicos se describe en el apartado 4.7 del Manual del sistema de automatización SIMATIC S7-300, Datos de los módulos. Restricciones de parametrización al utilizar el módulo de entradas analógicas SM 331;...
  • Página 666 Tabla 1 Parámetros del módulo SM 331; AI 8 x TC, continuación Parámetro Rango de valores Ajuste Tipo de Ámbito estándar parámetro Medición Método de medida Desactivado TC-IL TC-IL Termopar (lineal, comparación interna) TC-EL Termopar (lineal, comparación externa) TC-L00C Termopar (lineal, temp. Grupo de de referencia 0°C) Dinámico...
  • Página 667 Grupos de canales Los canales del módulo SM 331; AI 8 x TC dispuestos en cuatro grupos de dos canales cada uno. Sólo es posible parametrizar un grupo de canales. La tabla siguiente muestra qué canales se parametrizan en forma de un grupo de canales en cada caso.
  • Página 668 Filtro de hardware de 8 canales En el modo de operación “Filtro de hardware de 8 canales”, el módulo de entradas analógicas SM331; AI 8 x TC conmuta entre los dos canales de cada grupo. Puesto que el módulo incorpora cuatro convertidores analógico-digitales (CAD), los cuatro CADs efectúan una conversión simultánea en los canales 0, 2, 4 y 6.
  • Página 669 Filtro de software de 8 canales En el modo de operación “Filtro de software de 8 canales”, el módulo de entradas analógicas SM331; AI 8 x TC conmuta entre los dos canales de cada grupo. Puesto que el módulo incorpora cuatro convertidores analógico-digitales (CAD), los cuatro CADs efectúan una conversión simultánea en los canales 0, 2, 4 y 6.
  • Página 670 Tiempo de ciclo del módulo Al funcionar en modo de filtro de 8 canales de software, el tiempo de conversión de los canales del módulo SM331; AI 8 x TC depende de la supresión de frecuencia perturbadora que se haya programado. Si se ajusta una frecuencia perturbadora de 50 Hz, el tiempo de conversión del canal incluyendo el tiempo de comunicación es 76 ms.
  • Página 671 Para más información sobre los avisos de diagnóstico del parámetro “Diagnóstico colectivo”, consulte la tabla 4-46 en la página 4-72 del Manual de referencia del sistema de automatización SIMATIC S7-300, Datos de los módulos. Información sobre el producto S7-300 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x TC...
  • Página 672: Conectar Termopares

    Conectar termopares Estructura de los termopares Un termopar está compuesto por dos sensores y las piezas necesarias para el montaje y la conexión. El termopar comprende dos conductores metálicos de diferente naturaleza (metales o aleaciones metálicas), cuyos extremos están unidos por soldadura. Hay distintos tipos de termopares, dependiendo de la composición del material utilizado (p.
  • Página 673: Compensar La Temperatura En La Junta De Referencia

    Compensar la temperatura en la junta de referencia Los efectos de las fluctuaciones de temperatura en la junta de referencia se pueden compensar mediante hilos de compensación. Existen diversas opciones para determinar la temperatura en la junta de referencia, a fin de obtener un valor de temperatura absoluto a partir de la diferencia de temperatura entre la junta de referencia y el punto de medición.
  • Página 674: Abreviaturas Y Nemotécnica Utilizadas En Las Figuras

    Abreviaturas y nemotécnica utilizadas en las figuras Las abreviaturas y la nemotécnica utilizadas en las figuras significan lo siguiente: M +: Hilo de medición (positivo) Hilo de medición (negativo) Conexión positiva de intensidad constante Conexión negativa de intensidad constante COMP Borne de compensación (positivo) COMP Borne de compensación (negativo)
  • Página 675: Conectar Termopares Con Compensación Interna

    Conectar termopares con compensación interna Conecte los termopares a las entradas del módulo, bien sea directamente, o bien utilizando hilos de compensación. Cada grupo de canales puede utilizar, independientemente de los demás grupos de canales, un tipo de termopar soportado por el módulo analógico. Termopar Bus posterior Hilos de compensación...
  • Página 676 Conectar termopares al SM 331; AI 8 x TC mediante una termorresistencia En este tipo de compensación, la temperatura en la junta de referencia se determina mediante una termorresistencia cuyo rango de temperatura está comprendido entre -25 °C y 85 °C. Hilo de cobre Termo- pares...
  • Página 677: Métodos Y Rangos De Medida Del Módulo De Entradas Analógicas Sm

    4.3.1 del TC-L50C: Tipo J Manual de referencia del sistema (termopar, lineal, temperatura de automatización Tipo K de referencia 50 °C) SIMATIC S7-300, Datos de los Tipo L TC-IL: módulos (termopar, lineal, Tipo N compensación interna) Tipo R...
  • Página 678: Contenido De Los 4 Bytes De Información Adicional

    Alarma de fin de ciclo Habilitando la alarma de fin de ciclo es posible sincronizar un proceso con el ciclo de conversión del módulo. Esta alarma ocurre cuando finaliza la conversión de todos los canales activados. Tabla 6 Contenido de los 4 bytes de información adicional del OB40 durante una alarma de proceso o una alarma de fin de ciclo Contenido de los 4 bytes de Byte...
  • Página 679: Representación De Valores Analógicos De Los Termopares Tipo B

    Representación de los valores analógicos de los rangos de medición del módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8×TC Introducción Las tablas en este apartado contienen los valores analógicos digitalizados de los diferentes rangos de medición del módulo de entradas analógicas. Consulte las tablas 7 a 17.
  • Página 680: Representación De Valores Analógicos De Los Termopares Tipo C

    Representación de valores analógicos de los termopares tipo C Tabla 8 Representación de valores analógicos de los termopares tipo C Unidades Unidades Tipo C Tipo C Tipo C Tipo C Rango decimal hexa- decimal hexa- en °C en °F decimal decimal >2500,0 32767...
  • Página 681: Representación De Valores Analógicos De Los Termopares Tipo J

    Representación de valores analógicos de los termopares tipo J Tabla 10 Representación de valores analógicos de los termopares tipo J Unidades Unidades Tipo J Tipo J Tipo J Tipo J Rango decimal hexa- decimal hexa- en °C en °F decimal decimal >1450,0 32767...
  • Página 682: Representación De Valores Analógicos De Los Termopares Tipo L

    Representación de valores analógicos de los termopares tipo L Tabla 12 Representación de valores analógicos de los termopares tipo L Unidades Unidades Tipo L Tipo L Tipo L Tipo L Rango decimal hexa- decimal hexa- en °C en °F decimal decimal >1150,0 32767...
  • Página 683: Representación De Valores Analógicos De Los Termopares Tipo R, S

    Representación de valores analógicos de los termopares tipo R, S Tabla 14 Representación de valores analógicos de los termopares tipo R, S Unidades Unidades Tipos R S Tipos R, S Tipos R Tipos R, Rango decimal hexa- decimal hexa- en °C decimal decimal en °F...
  • Página 684: Representación De Valores Analógicos De Los Termopares Tipo U

    Representación de valores analógicos de los termopares tipo U Tabla 16 Representación de valores analógicos de los termopares tipo U Unidades Unidades Tipo U Tipo U Tipo U Tipo U Rango decimal hexa- decimal hexa- en °C en °F decimal decimal >850,0 32767...
  • Página 685: Juegos De Parámetros Del Módulo De Entradas Analógicas Sm

    Juegos de parámetros del módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8×TC Parametrización en el programa de usuario Los parámetros del módulo S7-300 ya se han ajustado con STEP 7. Utilizando una SFC (función del sistema) en el programa de usuario se pueden cambiar los parámetros dinámicos del módulo AI 8×TC.
  • Página 686 Parámetros del módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8×TC Parámetros En la tabla 19 figuran todos los parámetros ajustables para el módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8×TC. La comparación muestra: S Parámetros modificables utilizando STEP 7. S Parámetros modificables utilizando la SFC 55 “WR_PARM”. Los parámetros que se ajustan con STEP 7 también se pueden transferir al módulo utilizando las SFCs 56 y 57.
  • Página 687: Estructura Del Registro

    Estructura del registro 1 La figura 10 muestra la estructura del registro 1 para los parámetros del módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8×TC. Los parámetros se pueden activar ajustando a “1” el correspondiente bit del byte 0. Nº de bit Byte 0 Celsius / Fahrenheit Habilitar la alarma de fin de ciclo...
  • Página 688 Estructura del registro 128 La figura 11 muestra la estructura del registro 128 para los parámetros del módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8×TC. Nº de bit Modo del módulo (v. tabla 20) Byte 0 Supresión de frecuencias Byte 1 perturbadoras Grupo de canales 0 Grupo de canales 1...
  • Página 689 Byte 8 Tipo de medición, grupo 2 (v. tabla 22) Byte 9 Rango de medición, grupo 2 (v. tabla 22) Byte 10 Aplanamiento, grupo 2 (v. tabla 23) Selección de termopar fundido, grupo 2 (v. tabla 24) Byte 11 Tipo de medición, grupo 3 (v.
  • Página 690 Límite superior Byte alto Byte 22 grupo 1; canal 2 Byte 23 Byte bajo Límite inferior Byte 24 Byte alto grupo 1; canal 2 Byte bajo Byte 25 Límite superior Byte alto Byte 26 grupo 1; canal 3 Byte bajo Byte 27 Límite inferior Byte 28...
  • Página 691 Modos de operación del módulo La tabla 20 contiene los códigos de los diversos modos de operación del módulo a introducir en el byte 0 del registro 128 (v. fig. 11). Tabla 20 Códigos de los modos de operación del módulo de entradas analógicas SM 331;...
  • Página 692 Métodos y rangos de medida del SM 331; AI 8 x TC En la tabla 22 figuran todos los métodos y rangos de medida del módulo y sus respectivos códigos. Estos códigos deben introducirse en los bytes correspondientes del registro 128 (v. fig. 11). Tabla 22 Códigos de los rangos de medición del módulo SM 331;...
  • Página 693: Selección Del Aplanamiento

    Selección del aplanamiento En la tabla 23 figuran todas las selecciones de aplanamiento del módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8×TC. Conforme al aplanamiento deseado, estos códigos se deben introducir en los bytes apropiados del registro 128 (v. fig. 11). Tabla 23 Códigos de la selección de aplanamiento del módulo de entradas analógicas SM 331;...
  • Página 694 Información sobre el producto S7-300 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x TC A5E00455109-01...

Tabla de contenido