Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

VTU
USC3
ULTRA
ASONIC C
ULTRA
ASONE RE
NETTO
OYEUR À U
LIMPI
IADOR ULT
ULTRA
ASCHALLR
SISTE
EMA DI PU
MYJKA
A ULTRAD
USER M
MANUAL
GEBRU
IKERSHAND
NOTICE
E D'EMPLOI
MANUA
AL DEL USUA
BEDIEN
NUNGSANLE
MANUA
ALE UTENTE
INSTRU
UKCJA OBSŁ
LEANER
EINIGER
ULTRASON
NS
TRASÓNIC
CO
REINIGER
ULIZIA A U
ULTRASON
DŹWIĘKOW
WA
DLEIDING
ARIO
ITUNG
ŁUGI
NI
3
5
 
7
 
9
 
1
1
 
1
3
 
1
5
 
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Velleman VTUSC3

  • Página 1 USC3 ULTRA ASONIC C LEANER ULTRA ASONE RE EINIGER NETTO OYEUR À U ULTRASON LIMPI IADOR ULT TRASÓNIC ULTRA ASCHALLR REINIGER SISTE EMA DI PU ULIZIA A U ULTRASON MYJKA A ULTRAD DŹWIĘKOW USER M MANUAL GEBRU IKERSHAND DLEIDING   NOTICE E D’EMPLOI  ...
  • Página 2 Rev. 02 VTUSC3 heater working indicator aanduiding warmte-element cleaner working indicator (green) werkaanduiding reiniger (groen) overload indicator (red) aanduiding overbelasting (rood) on button off button SET button heater on/off button aan-uitschakelaar warmte-element indicateur de service de l’élément de indicador del elemento calentador...
  • Página 3 If in dou ubt, contact yo our local waste e disposal aut thorities. Thank yo ou for choosing t the Velleman! Pl ease read the m manual thorough hly before bringin ng this device in service. I If the device was...
  • Página 4: Cleaning And Maintenance

    290 x 225 x 180mm Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product, please visit our website www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
  • Página 5 De gebruik ker mag geen on nderdelen verva angen. 3. Alg gemene rich htlijnen ® Raadplee eg de Velleman service- en k kwaliteitsgara antie achteraan n deze handleidi • De gar rantie geldt niet t voor schade do oor het negeren...
  • Página 6: Reiniging En Onderhoud

    290 x 225 x 180 mm Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Página 7 v. 02 VTUSC OTICE D ’EMPLOI 1. Int troduction Aux rési idents de l'Uni ion européenn Des info ormations envi ironnementale es importantes s concernant c ce produit Ce symbole s sur l'appareil ou l'emballage ind dique que l’élim ination d’un app pareil en fin de v peut polluer l 'environnement...
  • Página 8: Nettoyage Et Entretien

    290 x 225 x 180 mm N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.velleman.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
  • Página 9: Int Troducción

    Gracias p por haber comp rado el VTUSC3 3! Lea atentame ente las instrucc ciones del manu ual antes de usa arlo. Si el apa rato ha sufrido algún daño en e...
  • Página 10: Algunos Consejos - El Elemento Calentador

    290 x 225 x 180mm Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman Spain SL no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra página www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
  • Página 11 v. 02 VTUSC BEDIE ENUNGS ANLEITU 1. Ein nführung An alle E Einwohner der r Europäischen n Union Wichtige e Umweltinfor rmationen übe er dieses Produ Dieses Symb ol auf dem Prod dukt oder der Ve erpackung zeigt t an, dass die E ntsorgung diese Produktes na ach seinem Lebe...
  • Página 12: Reinigung Und Wartung

    Abmessungen 290 x 225 x 180mm Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
  • Página 13 3. Gen neral Guide elines Riferirsi a alla garanzia se ervizio e qualit tà Velleman® a alla fine del ma nuale. • I dann ni derivanti dall’i inosservanza de elle indicazioni f fornite nel prese...
  • Página 14: Pulizia E Manutenzione

    290 x 225 x 180mm Utilizzare questo dispositivo solo con accessori originali. In nessun caso Velleman nv ed i suoi rivenditori possono essere ritenuti responsabili di danni o lesioni derivanti da un uso improprio od errato di questo dispositivo. Per ulteriori informazioni relative a questo prodotto, vi preghiamo di visitare il nostro sito www.velleman.eu.
  • Página 15 v. 02 VTUSC INST TRUKCJA A OBSŁU 1. Ws stęp Przezna czona dla mie eszkańców Uni ii Europejskiej Ważne i nformacje dot tyczące środow wiska. Ten symbol u mieszczony na urządzeniu bąd ź opakowaniu w wskazuje, że wy yrzucenie produ uktu może być...
  • Página 16: Specyfikacja Techniczna

    Właścicielem niniejszej instrukcji jest firma Velleman Components N.V. Wszelkie prawa autorskie zastrzeżone. Jeśli chcesz uzyskać więcej informacji o tym produkcie lub o marce Velleman, wejdź na stronę: www.velleman.eu. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Aktualna wersja instrukcji znajduje się na www.velleman.eu.
  • Página 17 • Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd. Velleman®. Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast • Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® worden naargelang de aard van het product (zie dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a handleiding van het betreffende product).
  • Página 18 Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet. couvert sous la garantie.
  • Página 19 SA Velleman® ; wewnętrznego działu jakości jak również wyspecjalizowanych - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich starań czasem aparato ya no está cubierto por la garantía.

Tabla de contenido