8
Programmation
La mémorisation de la course se fait à distance
normale, il faut donc éloigner l'émetteur de la cible.
Celle-ci commence à la 1ère ouverture du portail et
se termine à la 2ème fermeture ( = 2 cycles complets
ouverture / fermeture).
1 Donner une impulsion sur la touche programmée de la
télécommande destinée à l'ouverture totale. Le portail
part en ouverture en petite vitesse.
2 Une fois le portail complètement ouvert, donner une
nouvelle impulsion : le portail part en fermeture, un
vantail après l'autre.
3 Lancer un second cycle ouverture / fermeture (cette
fois-ci,
la
fermeture
des
vantaux
simultanément). À la fin de la 2ème fermeture, la led
4 s'éteint, ce qui indique la fin de la procédure de
mémorisation de la course du portail.
NB : ces 4 mouvements doivent être complets
(2 ouvertures / fermetures totales non interrompues).
Ils se font toujours en vitesse réduite.
S'ils sont interrompus : le processus est simplement
reporté est reprendra à la prochaine ouverture complète.
Dans le cas d'ajout ultérieur de télécommandes, procéder
de la même façon : mémorisation télécommande /
mémorisation de la course du portail. Les dernières
données enregistrées annulent et remplacent les
programmations précédentes.
L'ouvre-portail fonctionne maintenant en mode
séquentiel ou semi-automatique.
- Une impulsion sur une touche de la télécommande
provoque l'ouverture du portail.
- Une nouvelle impulsion provoque sa fermeture.
Pendant l'ouverture ou la fermeture, une impulsion sur
une touche de la télécommande arrête le portail.
- Une nouvelle impulsion valide le sens opposé.
Programming
Memorising displacement is performed at a
normal distance. Therefore, set the transmitter far
from the target. This process starts at the 1
opening of the gate, and ends at the 2
(= 2 full opening/closing cycles).
1 Hit the key programmed remote control to be used
for full opening. The gate starts opening slowly.
2 Once the gate is fully open, press the key again: the
gate starts closing, one gate after the other.
3 Initiate a second opening/closing cycle (this time,
gate closing is performed concurrently). When the
2nd gate closes, the LED switches off, LED 4 switches
s'effectue
off, indicating the end of the gate displacement
memorisation procedure.
NB : these 4 movements must be complete
(2 fully uninterrupted opening/closing operations).
This always occurs at slow speed.
If they are interrupted: the process is merely
postponed, and resumes upon the next full
opening.
When adding transmitters subsequently, proceed
identically: memorise transmitter / memorise gate
displacement.
The last data recorded cancels and supersedes
previous programmes.
The gate opener now operates in the sequential or
semi-automatic mode.
- A pulse on a remote control key opens the gate.
- A new pulse triggers closing. During opening or
closing, press the remote control key to stop the gate.
- Press again to validate the opposite direction.
Instellingen
Het leerproces geschiedt op normale afstand.
Houd de zender dus iets verder verwijderd van de
st
motor.
nd
closing
(Dit begint bij de 1
e
opening van het hek en eindigt
e
bij de 2
sluiting (= 2 volledige cycli open/dicht).
1 Druk op de geprogrammeerde toets van de
afstandsbediening voor de volledige opening. Het
hek gaat langzaam open.
2 Zodra het hek volledig geopend is, opnieuw
drukken: de hekdelen
sluiten na elkaar.
3 Start een tweede cyclus open/dicht (dit keer
sluiten beide hekdelen tegelijkertijd). Aan het
eind van de 2e sluiting dooft led 4, wat het einde
van de opslag in het geheugen van de slag van het
hek betekent.
NB: deze 4 bewegingen moeten volledig
uitgevoerd worden (2 keer volledig openen en
sluiten, zonder onderbreking).
Dit geschiedt altijd langzaam. In geval van een
onderbreking wordt het procédé uitgesteld en bij
de volgende volledige opening hervat.
In geval van het later toevoegen van zenders als
volgt te werk gaan: opslag in geheugen zender /
opslag in geheugen slag van het hek.
De laatst opgeslagen gegevens annuleren en
vervangen de voorgaande programmeringen.
De hekopener werkt nu in opeenvolgende of
halfautomatische bediening.
- Bij één druk op een toets van de afstandsbediening
wordt het hek geopend.
- Door
opnieuw
te
drukken,
Gedurende de opening of sluiting bij een druk op
een toets van de afstandsbediening stopt het hek met
openen of sluiten.
- Door opnieuw te drukken gaat het hek in de
tegengestelde richting.
Programación
La memorización de la carrera se realiza a
distancia normal, por lo tanto hay que alejar el
emisor del objetivo. Éste comienza durante la
primera apertura del portón y se termina durante el
do
2
cierre (= 2 ciclos completos apertura / cierra).
1 Proporcionar un impulso en la tecla programada
del mando a distancia destinado a la apertura
total. El portón comienza a abrirse a baja
velocidad.
2 Una vez completamente abierto el portón., dar
un nuevo impulso: el portón comienza a cerrarse,
un batiente tras otro.
3 Lanzar un segundo ciclo de apertura / cierre (esta
vez el cierre de los batientes se efectúa
simultáneamente). Al final del 2º cierre, el led 4
se apaga, lo que indica el fin del procedimiento de
memorización de la carrera del portón.
Nota: estos 4 movimientos deben ser completos
(2 aperturas / cierres totales no interrumpidos).
Siempre se hacen a velocidad reducida.
Si se interrumpen: el proceso es simplemente
pospuesto y se reanudará durante la próxima
apertura completa.
En el caso de un añadido posterior de emisores,
proceder de la misma manera: memorización
emisor / memorización de la carrera del portal. Los
últimos datos grabados anulan y reemplazan las
programaciones anteriores.
El abre-portón funciona ahora en modo secuencial
o semi-automático.
- Un impulso sobre una tecla del mando a distancia
provoca la apertura del portón.
sluit
het
hek.
- Un nuevo impulso provoca su cierre. Durante la
apertura o el cierre, un impulso sobre una tecla
del mando a distancia detiene el portón.
- Un nuevo impulso valida el sentido opuesto.
13