Página 1
ASCD18W4 7 115 02 61 ASCD18W4C 7 115 02 62 FEIN Service Headquarter FEIN Power Tools Inc. C. & E. FEIN GmbH 1030 Alcon Street Hans-Fein-Straße 81 Pittsburgh, PA 15220 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau Telephone: (412) 922-8886 Toll Free: 1-800-441-9878 www.fein.com...
Página 2
OBJ_BUCH-0000000122-001.book Page 2 Wednesday, April 17, 2013 1:03 PM Instruction Manual Mode d'emploi Instrucciones de uso...
Página 3
Water entering a power Only carry out such operations with this tool will increase the risk of electric power tool as intended for by FEIN. Only use shock. application tools and accessories that have d) Do not abuse the cord. Never use the been released by FEIN.
Página 4
OBJ_BUCH-0000000122-001.book Page 4 Friday, April 19, 2013 10:39 AM c) Prevent unintentional starting. Ensure e) Maintain power tools. Check for mis- the switch is in the off-position before alignment or binding of moving parts, connecting to power source and/or bat- breakage of parts and any other condi- tery pack, picking up or carrying the tion that may affect the power tool’s...
Página 5
Safe operation is with a dry, clean cloth. not ensured merely because an accessory fits Use only intact original FEIN batteries that are your power tool. intended for your power tool. When working Clean the ventilation openings on the power...
Página 6
OBJ_BUCH-0000000122-001.book Page 6 Friday, April 19, 2013 10:39 AM Handling hazardous dusts. When working with power To minimize the unwanted intake of these WARNING tools, such as when grinding, materials: sanding, polishing, sawing or for other work – Use dust extraction matched appropriately procedures where material is removed, dusts for the developing dust.
Página 7
Measured values determined in accordance with the corresponding product standard. Intended use of the power tool: Hand-held impact wrench for screwing in and unscrewing screws and nuts in weather-pro- tected environments without water supply using the application tools and accessories recommended by FEIN.
Página 8
OBJ_BUCH-0000000122-001.book Page 8 Friday, April 19, 2013 10:39 AM Symbols. Symbol, character Explanation Do not touch the rotating parts of the power tool. Make sure to read the enclosed documents such as the Instruction Man- ual and the General Safety Instructions. Observe the instructions in the text or graphic opposite! Before commencing this working step, remove the battery from the power tool.
Página 9
OBJ_BUCH-0000000122-001.book Page 9 Friday, April 19, 2013 10:39 AM Character Unit of measurement, national Explanation rpm; /min; min ; r/min No-load speed (with fully charged battery) Electrical power ° Angle width Electric voltage Frequency Electric current intensity kg, lbs Mass ft, in Length, width, height, depth, diameter or thread...
Página 10
OBJ_BUCH-0000000122-001.book Page 10 Friday, April 19, 2013 10:39 AM Technical description and specifications. Before mounting or replacing application tools or accessories, remove the bat- WARNING tery. This preventive safety measure rules out the danger of injuries through accidental starting of the power tool. All accessories described or shown in this instruction manual will not be included with your- power tool.
Página 11
OBJ_BUCH-0000000122-001.book Page 11 Friday, April 19, 2013 10:39 AM Type ASCD18W2 ASCD18W2C ASCD18W4 ASCD18W4C Order number 7 115 01 61 7 115 01 62 7 115 02 61 7 115 02 62 Rated voltage No-load speed 0–2200 /min 0–2200 /min 0–2200 /min...
Página 12
OBJ_BUCH-0000000122-001.book Page 12 Friday, April 19, 2013 10:39 AM Assembly instructions. Before mounting or replacing application tools or accessories, remove the bat- WARNING tery. This preventive safety measure rules out the danger of injuries through accidental starting of the power tool. Removing and charging the battery Fig.
Página 13
OBJ_BUCH-0000000122-001.book Page 13 Friday, April 19, 2013 10:39 AM Changing the tool. Before mounting or replacing application tools or accessories, remove the bat- WARNING tery. This preventive safety measure rules out the danger of injuries through accidental starting of the power tool. Mounting application tools Fig.
Página 14
Do not use accessories not specifically intended and recommended for this power tool by FEIN. The use of non-original FEIN accessories can lead to overheating of the power tool and destroy For each job, use only the FEIN application tool released and intended for the CAUTION respective application.
Página 15
OBJ_BUCH-0000000122-001.book Page 15 Friday, April 19, 2013 10:39 AM Switching on and off (figure 6). Fig. 6 Check the power supply cable WARNING and the plug for damage. Always hold the power tool CAUTION firmly. Otherwise, you could On/Off switch lose control over the power tool.
Página 16
OBJ_BUCH-0000000122-001.book Page 16 Friday, April 19, 2013 10:39 AM Battery charge-control indicator The real percentage of the battery charge condition is only indicated when the power (figure 8). tool motor is stopped. Press the button to activate the LED indica- The electronics automatically switch off the tion.
Página 17
Warranty and liability. The warranty for the product is valid in accor- dance with the legal regulations in the country where it is marketed. In addition, FEIN also provides a guarantee in accordance with the FEIN manufacturer’s warranty declaration. All accessories described or shown in this instruction manual will not be included with your- power tool.
Página 19
à la terre telles que les N’utiliser cet outil électrique que pour les tra- tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et vaux pour lesquels il a été conçu par FEIN. les réfrigérateurs. Il existe un risque N’utiliser que des outils de travail et accessoi- accru de choc électrique si votre corps...
Página 20
OBJ_BUCH-0000000122-001.book Page 20 Friday, April 19, 2013 10:39 AM 3) Sécurité des personnes 4) Utilisation et entretien de l’outil a) Rester vigilant, regarder ce que vous a) Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil êtes en train de faire. Faire preuve de adapté...
Página 21
OBJ_BUCH-0000000122-001.book Page 21 Friday, April 19, 2013 10:39 AM 5) Utilisation des outils fonctionnant sur bat- taille qui peuvent donner lieu à une teries et précautions d’emploi connexion d’une borne à une autre. Le court-circuitage des bornes d’une batte- a) Ne recharger qu’avec le chargeur spéci- rie entre elles peut causer des brûlures fié...
Página 22
Ne pas exposer les accus à des chocs méca- N’utilisez que des accumulateurs intacts niques. En cas d’endommagement et d’utilisa- d’origine FEIN conçus pour votre outil électri- tion non conforme de l’accu, des vapeurs et que. Lors du travail avec et lors du charge- liquides nuisibles peuvent s’échapper.
Página 23
OBJ_BUCH-0000000122-001.book Page 23 Friday, April 19, 2013 10:39 AM Pour minimiser la résorption indésirable de Des mélanges chauds de poussières de ponça- ces matériaux : ge contenant des résidus de vernis, de polyu- réthane ou de produits chimiques dans le sac –...
Página 24
OBJ_BUCH-0000000122-001.book Page 24 Friday, April 19, 2013 10:39 AM Valeurs d’émission pour niveau sonore et vibration (Indication à deux chiffres conformément à la norme ISO 4871) Emission acoustique ASCD18W2 ASCD18W2C ASCD18W4 ASCD18W4C Mesure réelle (A) du niveau de pression acoustique sur le lieu de travail L (re 20 μPa), en décibel...
Página 25
Conception de l’outil électrique : visseuse à percussion portative pour le ser- rage et desserrage à sec de vis et écrous à l’abri des intempéries, avec les outils de travail et les accessoires autorisés par FEIN. Symboles. Symbole, signe Explication Ne pas toucher les éléments en rotation de l’outil électrique.
Página 26
OBJ_BUCH-0000000122-001.book Page 26 Friday, April 19, 2013 10:39 AM Signe Unité nationale Explication rpm; /min; min ; r/min Vitesse à vide (pour accumulateur complètement chargé) Unité de mesure pour la puissance électrique ° Unité de mesure pour la largeur d’angle Unité...
Página 27
OBJ_BUCH-0000000122-001.book Page 27 Friday, April 19, 2013 10:39 AM Description technique et spécification. Retirer la batterie avant de commencer les travaux de montage ou de AVERTISSEMENT changer les outils de travail et les accessoires. Cette mesure de sécurité préventive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non intentionné...
Página 28
OBJ_BUCH-0000000122-001.book Page 28 Friday, April 19, 2013 10:39 AM Type ASCD18W2 ASCD18W2C ASCD18W4 ASCD18W4C Référence 7 115 01 61 7 115 01 62 7 115 02 61 7 115 02 62 Tension de référence Vitesse à vide 0 – 2200 /min 0 –...
Página 29
OBJ_BUCH-0000000122-001.book Page 29 Friday, April 19, 2013 10:39 AM Indications de montage. Retirer la batterie avant de commencer les travaux de montage ou de AVERTISSEMENT changer les outils de travail et les accessoires. Cette mesure de sécurité préventive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non intentionné...
Página 30
OBJ_BUCH-0000000122-001.book Page 30 Friday, April 19, 2013 10:39 AM Changement d’outil. Retirer la batterie avant de commencer les travaux de montage ou de AVERTISSEMENT changer les outils de travail et les accessoires. Cette mesure de sécurité préventive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non intentionné...
Página 31
électrique. N’utilisez pas d’accessoires non conçus spécifiquement et recommandés par FEIN pour cet outil électrique. Le fait d’utiliser des accessoires qui ne sont pas d’origine FEIN risque de surchauffer l’outil électrique et de le détruire. N’utiliser que des outils de travail FEIN conçus et autorisés pour l’utilisation ATTENTION correspondante.
Página 32
OBJ_BUCH-0000000122-001.book Page 32 Friday, April 19, 2013 10:39 AM Mise en fonctionnement/Arrêt Fig. 6 (Figure 6). Assurez-vous que le AVERTISSEMENT câble de raccordement et la fiche sont en parfait Interrupteur état. Marche/Arrêt Toujours bien tenir l’outil ATTENTION électroportatif. Vous risquez sinon de perdre le contrôle de l’outil électri- que.
Página 33
OBJ_BUCH-0000000122-001.book Page 33 Friday, April 19, 2013 10:39 AM Voyant lumineux indiquant l’état de L’état de charge actuel en pourcentage de l’accumulateur n’est indiqué que lorsque le charge de l’accumulateur (figure 8). moteur de l’outil électroportatif est à l’arrêt. Appuyez sur la touche pour activer l’affichage L’électronique stoppe automatiquement le LED.
Página 34
Outre les obligations de garantie légale, les appareils FEIN sont garantis conformément à notre déclaration de garantie de fabricant. Il se peut que seule une partie des accessoires décrits ou représentés dans cette notice d’utili- sation soit fournie avec l’outil électrique.
Página 36
Solamente use esta herramienta eléctrica para dos con una toma de tierra. Las clavijas realizar los trabajos que FEIN ha previsto para sin modificar adecuadas a los respecti- la misma. Únicamente utilice las herramientas vos enchufes reducen el riesgo de una y accesorios autorizados por FEIN.
Página 37
OBJ_BUCH-0000000122-001.book Page 37 Friday, April 19, 2013 10:39 AM 3) Seguridad de personas 4) Trato y uso cuidadoso de herramientas eléctricas a) Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta eléctrica con prudencia. No a) No sobrecargue el aparato. Use la herra- utilice la herramienta eléctrica si estu- mienta prevista para el trabajo a reali- viese cansado, ni tampoco después de...
Página 38
OBJ_BUCH-0000000122-001.book Page 38 Friday, April 19, 2013 10:39 AM 5) Uso y trato de la herramienta con batería d) Si se utiliza incorrectamente puede lle- gar a salir líquido de la batería. Evite a) Solamente cargue las baterías con los tocar este líquido.
Página 39
Solamente use los acumuladores originales trole dichas piezas y límpielas o sustitúyalas, FEIN previstos para su herramienta eléctrica. si procede. Si se utilizan o recargan acumuladores inco- No exponga el acumulador ni al calor ni al rrectos, dañados, reparados, recuperados,...
Página 40
OBJ_BUCH-0000000122-001.book Page 40 Friday, April 19, 2013 10:39 AM Para que la exposición a estos materiales sea Si en el saco filtrante o en el filtro del aspira- mínima: dor, el polvo caliente producido al lijar se mezcla con restos de pintura, poliuretano, u –...
Página 41
OBJ_BUCH-0000000122-001.book Page 41 Friday, April 19, 2013 10:39 AM Emisión de ruidos y vibraciones (indicación de dos cifras según ISO 4871) Emisión de ruido ASCD18W2 ASCD18W2C ASCD18W4 ASCD18W4C Nivel de de presión sonora L 20 μPa), medido con filtro A en el...
OBJ_BUCH-0000000122-001.book Page 42 Friday, April 19, 2013 10:39 AM Utilización reglamentaria de la herramienta eléctrica: llave de impacto portátil para enroscar y aflo- jar tornillos y tuercas con útiles y accesorios homologados por FEIN en lugares cubiertos sin la aportación de agua. Simbología. Símbolo Definición...
Página 43
OBJ_BUCH-0000000122-001.book Page 43 Friday, April 19, 2013 10:39 AM Símbolo Unidad nacional Definición rpm; /min; min ; r/min Velocidad en vacío (con batería plenamente cargada) Unidad de medida de la potencia ° Unidad de medida del ángulo Unidad de medida de la tensión eléctrica Unidad de medida de la frecuencia Unidad de medida de la intensidad kg, lbs...
Página 44
OBJ_BUCH-0000000122-001.book Page 44 Friday, April 19, 2013 10:39 AM Descripción técnica y especificaciones. Desmonte la batería antes de montar o cambiar los útiles y accesorios. Esta ADVERTENCIA medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presen- tarse en caso de una puesta en marcha involuntaria. El material de serie suministrado con su herramienta eléctrica puede que no corresponda en su totalidad al material descrito o mostrado en estas instrucciones de servicio.
Página 45
OBJ_BUCH-0000000122-001.book Page 45 Friday, April 19, 2013 10:39 AM Tipo ASCD18W2 ASCD18W2C ASCD18W4 ASCD18W4C Nº de referencia 7 115 01 61 7 115 01 62 7 115 02 61 7 115 02 62 Tensión nominal Revoluciones en vacío 0 – 2200 /min 0 –...
Página 46
OBJ_BUCH-0000000122-001.book Page 46 Friday, April 19, 2013 10:39 AM Instrucciones de montaje. Desmonte la batería antes de montar o cambiar los útiles y accesorios. Esta ADVERTENCIA medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presen- tarse en caso de una puesta en marcha involuntaria. Desmontaje y carga de la batería Fig.
Página 47
OBJ_BUCH-0000000122-001.book Page 47 Friday, April 19, 2013 10:39 AM Cambio de útil. Desmonte la batería antes de montar o cambiar los útiles y accesorios. Esta ADVERTENCIA medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presen- tarse en caso de una puesta en marcha involuntaria. Montaje del útil Fig.
Página 48
No aplique accesorios que no hayan sido especialmente previstos o recomendados por FEIN para esta herramienta eléctrica. La utilización de accesorios que no sean originales FEIN pro- vocan un sobrecalentamiento y deterioro de la herramienta eléctrica.
Página 49
OBJ_BUCH-0000000122-001.book Page 49 Friday, April 19, 2013 10:39 AM Conexión y desconexión (Figura 6). Fig. 6 Asegúrese primeramente ADVERTENCIA del perfecto estado de la línea y de la clavija. Siempre sujete firmemente la Switch ATENCIÓN herramienta eléctrica. En caso contrario podría perder el control sobre la herramienta eléctrica.
Página 50
OBJ_BUCH-0000000122-001.book Page 50 Friday, April 19, 2013 10:39 AM Indicador del estado de carga de la El porcentaje del estado de carga real del acu- mulador solamente se indica estando dete- batería (Figura 8). nido el motor de la herramienta eléctrica. Pulse la tecla para activar el indicador LED.
Página 51
Garantía. La garantía del producto se realiza de acuerdo a las regulaciones legales vigentes en el país de adquisición. Adicionalmente, FEIN ofrece una garantía ampliada de acuerdo con la declaración de garantía del fabricante FEIN. El material de serie suministrado con su herramienta eléctrica puede que no corresponda en su totalidad al material descrito o mostrado en estas instrucciones de servicio.
Página 52
OBJ_BUCH-0000000122-001.book Page 52 Friday, April 19, 2013 10:39 AM Accesorios incluidos en el suministro (Figura 9). Fig. 9 Cargador de Batería acumuladores Batería...