Página 1
HIF-8892EBT Wooden Hi-Fi system User manual Bedienungsanleitung Manuel d’instructions Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones Manual de instruҫões Gebruiksaanwijzing Návod k použití Návod na použitie www.roadstar.com...
Página 2
Vuestro nuevo sistema ha sido construido se- Seu novo aparelho foi construido e montado sob gún las normas estrictas de control de calidad o estrito controle de qualidade da ROADSTAR. Agradecemos por ter comprado nosso produto ROADSTAR. Le felicitamos y le damos las para a sua diversão.
English LOCATION OF CONTROLS 1. POWER ON-OFF / VOLUME KNOB 2. MODE BUTTON 3. USB PORT 4. SD CARD PORT 5. AUX-IN 6. CD DOOR 7. CD OPEN-CLOSE 8. PLAY / PAUSE 9. STOP 10. SKIP - / REWIND 11. SKIP + / FAST FORWARD 12.
English PRECAUTION INSTRUCTIONS - All the safety and operating instructions should be read before the radio is operated. The manual should be retained for future reference. HEED WARNINGS - All warnings on the appliance and in the operating instruc- ...
Página 8
English CLOCK SETTING When the radio is OFF: Press and hold [CLOCK] button (16) to access to the setting; Press the [SKIP -/+] buttons (10/11) to select 12 or 24 h; Confirm with the [CLOCK] button (16); Press the [SKIP -/+] buttons (10/11) to adjust the hour; Confirm with the [CLOCK] button (16);...
English TURNTABLE OPERATION Select “PHONO” mode by pressing the [MODE] button (2) repeatedly; Place a record on the turntable. Place the EP adapter over the central spindle when playing 45 rpm records; Set the [SPEED SELECTOR] (33) to 33, 45 or 78 rpm according to the record; Release the tonearm clamp, and remove the stylus protector;...
English CD-MP3 OPERATION Select “CD” mode by pressing the [MODE] button (2) repeatedly; Press [OPEN/CLOSE] (7) to open the [CD DOOR] (6) and place a CD with the label up in the CD compartment. Close the [CD DOOR] (6). Focus search is performed and playback will start automatically from the first track.
1. Select “BT” mode by pressing the [MODE] button (2) repeatedly; Connect your Bluetooth portable device to the ID Bluetooth tagged as “HIF- 8892EBT”; You can now transfer the music to the HIF-8892EBT. Note: Music control (play, pause, etc) must be done from your external device. REPEAT - RANDOM MODE During playback, press repeatedly the [PLAY MODE] (16) to select: REP-ONE: The current track is played repeatedly.
Página 12
English DIRECT USB ENCODING Remark: Recording speed is 1:1. No song title will be recorded during encoding mode. To avoid damage to USB memory, remove it only when the radio is turned off. ENCODE FROM FM, TURNTABLE, TAPE, BLUETOOTH AND AUX: 1.
English TECNICAL SPECIFICATIONS Power Supply: DC 12V= 1A. Radio Frequency Coverage 87.5 - 108 MHz. Speaker Output Power: 2 x 4 Watt RMS. General Aux-In: 3.5mm jack plug. Line-Out: RCA plugs (L+R). Headphones Out: 3.5mm jack plug. BT Maximum radiated Power: <...
Página 14
Deutsch ORT DER BEDIENELEMENTE 1. POWER ON-OFF/ VOLUME KNOB (POWER EIN-AUS / LAUTSTÄRKEREGLER) 2. MODE BUTTON (MODUS) 3. USB PORT (USB BUCHSE) 4. SD CARD PORT (SD-KARTE BUCHSE) 5. AUX-IN (AUX BUCHSE) 6. CD DOOR (CD LAUFWERK) 7. CD OPEN-CLOSE (CD FACH ÖFFNEN / SCHLIESSEN) 8.
Página 15
Deutsch SICHERHEITSHINWEISE ANWEISUNGEN - Alle Sicherheits- und Betriebshinweise sollten sorgfältig durchgelesen werden, bevor Sie das Radio in Betrieb nehmen. WARNHINWEISE BEACHTEN - Alle Warnhinweise am Gerät und in den Be- triebshinweisen sollten befolgt werden. WASSER UND FEUCHTIGKEIT - Das Gerät sollte nicht in der Nähe von ...
Página 16
Deutsch UHREINSTELLUNG Wenn das Radio ausgeschaltet ist: 1. Drücken und halten Sie die Taste [CLOCK] (16); 2. Verwenden Sie die Tasten [SKIP -/+] (10/11), um 12 oder 24h auszuwählen; 3. Drücken Sie die Taste [CLOCK] (16), um zu bestätigen; 4. Verwenden Sie die Tasten [SKIP -/+] (10/11), um die richtige Stunde einzustellen; 5.
Página 17
Deutsch SCHALLPLATTEN MODUS 1. Wählen Sie den "PHONO"-Modus durch wiederholtes Drücken der Taste [MODE] (2) aus; 2. Legen Sie eine Schallplatte auf den Plattenteller auf. Platzieren Sie den Adapter, wenn eine 45er Aufzeichnungen mit 45 U / Min wiedergegen werden soll; 3.
Deutsch WIEDERGABE EINER CD 1. Wählen Sie den "CD" Modus durch drehen den Taste [MODE] (2) aus; Drücken Sie die Taste [OPEN/CLOSE] (7), um das [CD DOOR] (6) zu öffnen. Le- gen Sie eine CD mit dem Etikett nach oben zeigend ein; 3.
Wählen Sie den "BT" -Modus durch Drücken die Taste [MODE] (2); 2. Verbinden Sie Ihr tragbares Bluetooth-Gerät mit der Bluetooth ID "HIF-8892EBT”; 3. Sie können die Musik jetzt auf den HIF-8892EBT für die Wiedergabe übertragen. Hinweis: Die Musiksteuerung (Wiedergabe, Pause usw.) muss von Ihrem externen Gerät...
Página 20
Deutsch USB AUFNAHME Anmerkung: Aufnahmegeschwindigkeit ist 1:1. Während des Kodierungsmodus wird kein Songtitel aufgenommen. Um Schäden am USB-Stick zu vermeiden, entfernen Sie ihn nur, wenn das Radio ausgeschaltet ist . VON FM, PLATTENTELLER, KASSETTE, BLUETOOTH UND AUX: 1.
Deutsch TECHNISCHE DATEN Stromversorgung: DC 12V= 1A. Radiofrequenzbereich 87.5 - 108 MHz. Lautsprecher ausgangsleistung: 2 x 4 Watt RMS Allgemeine Aux-In: 3.5mm Buchse. Audio ausgang: RCA buchse (L+R). Kopfhörer: 3.5mm jack buchse. BT Maximum radiated Power: < 4 dBm (2.5 mW). USB Buchse Ausführung: USB 3.0, max.
Página 22
Français L'EMPLACEMENT DES COMMANDES 1. POWER ON-OFF / VOLUME KNOB (MARCHE-ARRÊT / COMMANDE DE VO- LUME) 2. MODE BUTTON (SÉLÉCTEUR DE FONCTION) 3. USB PORT (PRISE USB) 4. SD CARD PORT (PRISE CARTE SD) 5. AUX-IN (ENTRÉE AUX) 6. CD DOOR (PORTE DU CD) 7.
Français INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS - Toutes les instructions de sécurité et d'utilisation doivent être lues avant de mettre la radio en marche. Il faudrait conserver le manuel pour consultation ultérieure. AVERTISSEMENTS - Tous les avertissements apposés sur l'appareil et dans le ...
Página 24
Français RÉGLAGE DE L'HORLOGE Quand la radio est éteinte: 1. Appuyer et maintenir enfoncé le bouton [CLOCK] (16); 2. Utilisez [SKIP -/+] (10/11) pour choisir 12 ou 24 h 3. Appuyez sur [CLOCK] (16) pour confirmer; 4. Utilisez [SKIP -/+] (10/11) pour sélectionner l’heure; 5.
Français TOURNE-DISQUES 1. Sélectionnez le mode “PHONO” en utilisant le bouton [MODE] (2); 2. Placer un disque sur la platine, au-dessus de l'axe central. Placer l'adaptateur EP au-dessus de l'axe central quand on veut ecouter des disques EP 17cm; 3. Utilisee le [SPEED SELECTOR] (33) pour choisir entre 33, 78 ou 45 tours/minute, selon le disque;...
Français FONCTIONNEMENT DU CD-MP3 1. Sélectionnez le mode “CD” en tournant le bouton [MODE] (1); 2. Appuyez sur le bouton [OPEN/CLOSE] (7) pour ouvrir la [CD DOOR] (6) et placer un disque CD avec l'étiquette vers le haut dans le compartiment CD; Fermer la [CD DOOR] (6).
1. Sélectionnez le mode “BT” en utilisant le bouton [MODE] (2); 2. Connectez votre appareil portable Bluetooth à l'ID Bluetooth affiché comme "HIF- 8892EBT”; 3. Vous pouvez maintenant transférer la musique sur le HIF-8892EBT. Remarque: Le contrôle de la musique (lecture, pause, etc.) doit être effectué depuis votre dispositif externe.
Página 28
Français ENCODAGE USB DIRECT Remarque: La vitesse d'enregistrement est de 1:1. Aucun titre de chanson ne sera enregistré pendant le mode d'encodage. Pour éviter d'endommager la mémoire USB, retirez-la uniquement lorsque la radio est éteinte. ENCODAGE DE FM, TOURNE-DISQUES, CASSETTE, BLUETOOTH ET AUX 1.
Italiano POSIZIONE DEI CONTROLLI 1. POWER ON-OFF / VOLUME KNOB (ACCENSIONE-SPEGNIMENTO / CON- TROLLO DEL VOLUME) 2. MODE BUTTON (SELETTORE FUNZIONE) 3. USB PORT (PORTA USB) 4. SD CARD PORT (PORTA SD-CARD) 5. AUX-IN (INGRESSO AUX) 6. CD DOOR (PORTA CD) 7.
Italiano PRECAUZIONI ISTRUZIONI - Tutte le istruzioni di sicurezza e funzionamento devono essere let- te prima di usare la radio. Il manuale deve essere mantenuto per futuri utilizzi. AVVERTIMENTI - Tutti gli avvertimenti sul prodotto e nel manuale d’istruzioni de- ...
Italiano IMPOSTARE L'ORARIO Quando la radio é spenta: 1. Tenere premuto il tasto [CLOCK] (16); 2. Utilizzare i tasti [SKIP -/+] (10/11) per selezionare visualizzazione 12 o 24h; 3. Premere [CLOCK] (16) per confermare; 4. Utilizzare i tasti [SKIP -/+] (10/11) per selezionare l'ora corretta; 5.
Italiano GIRADISCHI 1. Selezionare la modalità “PHONO” usando il tasto [MODE] (2); 2. Posizionare un disco sul giradischi. Posizionare l'adattatore EP sul perno centrale quando si usano dischi EP 45 giri; 3. Regolare il [SPEED SELECTOR] (33) su 33, 45 o 78 giri, a seconda del disco uti- lizzato;...
Italiano RIPRODUZIONE DI UN COMPACT DISC 1. Selezionare la modalità “CD” ruotando il tasto [MODE] (2); 2. Aprire il [CD DOOR] (6) con il tasto [OPEN/CLOSE] (7) e inserire un CD con la pellicola rivolta verso l’alto. 3. Chiudere il [CD DOOR] (6).
Página 35
FUNZIONE BLUETOOTH Selezionare la modalità “BT” usando il tasto [MODE] (2); 2. Connettere il proprio dispositivo Bluetooth all’ID Bluetooth "HIF-8892EBT”; 3. Ora è possibile trasferire la musica al HIF-8892EBT. Nota: Il controllo della musica (play, ecc) deve essere fatto sul dispositivo esterno.
Italiano CODIFICA DIRETTA SU USB Osservazioni: La velocità di registrazione è 1:1. Nessun titolo del brano verrà registrato durante la modalità di codifica. Per evitare danni alla memoria USB, rimuoverla solo quando la radio è spenta. CODIFICARE DA FM, GIRADISCHI, CASSETTA, BLUETOOTH E AUX 1.
Español LOCALIZACIÓN DE LOS CONTROLES 1. POWER ON-OFF / VOLUME KNOB (ENCENDER-APAGAR / CONTROL DE VO- LUMEN) 2. MODE BUTTON (SELECTOR DE FUNCIÓN) 3. USB PORT (TOMA USB) 4. SD CARD PORT (TOMA TARJETA SD) 5. AUX-IN (ENTRADA AUX) 6. CD DOOR (PUERTA CD) 7.
Página 39
Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES:Debe leer las instrucciones de seguridad y de funcionamiento antes de utilizar la radio. Guarde el manual para futuras consultas. ADVERTENCIAS: Debe respetar todas las advertencias sobre el aparato y las instrucciones de funcionamiento. AGUA Y HUMEDAD: El aparato no debe usarse cerca de líquidos o en ...
Página 40
Español CONFIGURACION DE HORA Cuando la radio está apagada: Pulse y mantenga el botón [CLOCK] (16); Use los botones [SKIP -/+] (10/11) para seleccionar 12 o 24h; 3. Pulse [CLOCK] (16) para confirmar; 4. Los dígitos de la hora parpadean en la pantalla. Use los botones [SKIP -/+] (10/11) para seleccionar la hora correcta;...
Español TOCADISCOS Seleccione el modo “PHONO” usando el boton [MODE] (2); 2. Colocar un disco sobre el tocadiscos, sobre el eje central. Colocar el adaptador EP sobre el eje central cuando se escuchen discos EP de 17 cm (45 RPM); 3.
Español REPRODUCCIÓN DE UN CD Seleccione el modo “CD” girando el boton [MODE] (2); Pulse el botón [OPEN/CLOSE] (7) para abrir la DOOR] (6) y coloque un disco CD; Cierre la DOOR] (6). Una vez que el disco esté dentro, se realizará la exploración y la reproducción iniciará...
1. Seleccione el modo “BT” usando el boton [MODE] (2); 2. Conecte su dispositivo portátil Bluetooth a la ID Bluetooth etiquetada como "HIF- 8892EBT”; 3. Ahora puede transferir la música al HIF-8892EBT. Nota: El control de la música (reproducción, pausa, etc.) debe realizarse desde su dispositivo externo.
Español CODIFICACIÓN USB DIRECTA Observación: La velocidad de grabación es 1:1. No se grabará ningún título de canción durante el modo de codificación. Para evitar daños a la memoria USB, quítela solo cuando la radio esté apagada. CODIFICACIÓN DE FM, TOCADISCOS, CASETE BLUETOOTH Y AUX: 1.
Español ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fuente de alimentacion: DC 12V= 1A. Cobertura de radiofrecuencia 87.5 - 108 MHz. Altavoz potencia de salida: 2 x 4 Watt RMS General Entrada Aux-In: 3.5mm jack. Salida audio: Conector RCA (L+R). Salida Auriculares: 3.5mm jack. Potencia máxima radiada (Bluetooth): <...
Página 46
Português LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLES 1. POWER ON-OFF / VOLUME KNOB (LIGAR-DESLIGAR / CONTROLE DE VOLU- 2. MODE BUTTON (SELETOR DE FUNÇOES) 3. USB PORT (PORTA USB) 4. SD CARD PORT (PORTA SD-CARD) 5. AUX-IN (ENTRADA AUX) 6. CD DOOR (PORTA CD) 7.
Português PRECAUÇÃO INSTRUÇÕES - Todas as instruções de segurança e operação devem ser lidas antes de utilizar o rádio. O manual deve ser guardado para referência futura. AVISOS - Todos os avisos no aparelho e nas instruções de operação devem ser ...
Página 48
Português DEFINIÇÃO DO RELÓGIO Quando o rádio está desligado: 1. Pressione e segure [CLOCK] (16) para entrar no menu; 2. Use os botões [SKIP -/+] (10/11) para selecionar 12 ou 24h; 3. Confirme com o botão [CLOCK] (16); 4. Use os botões [SKIP -/+] (10/11) para ajustar a hora; 5.
Página 49
Português FUNÇÃO TOCA-DISCOS 1. Selecione o modo “PHONO” pressionando o botão [MODE] (2) repetidamente; 2. Coloque um disco sobre o prato, enfiado no pino central. Coloque o adaptador EP no pino central se for tocar um disco EP de 17 cm; 3.
Página 50
Português FUNÇÃO DE CD-MP3 Selecione o modo “CD” pressionando o botão [MODE] (2) repetidamente; Abra a DOOR] (6) com o botão [OPEN/CLOSE] (7) e coloque um CD-MP3; Feche a DOOR] (6). A pesquisa de foco é realizada e a reprodução começará...
Selecione o modo “BT” pressionando o botão [MODE] (2) repetidamente; 2. Conecte seu dispositivo portátil Bluetooth ao ID Bluetooth “HIF-8892EBT”; 3. Agora você pode transferir a música para o seu HIF-8892EBT. Nota: O controle de música (play, pause, etc) deve ser feito a partir do seu dispositivo externo.
Português CODIFICAÇÃO USB DIRETA Observação: velocidade de gravação é de 1: 1. Nenhum título de música será gravado durante a codificação. Para evitar danos à memória USB, remova-a somente quando o rádio estiver desligado. CODIFICAR DE FM, TOCA-DISCOS, CASSETE, BLUETOOTH E AUX: Insira um dispositivo USB à...
Português ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Alimentação: DC 12V= 1A. Cobertura de radiofrequência 87.5 - 108 MHz. Alto-falante Potência de saída: 2 x 4 Watt RMS. Geral Entrada Aux: Conector 3.5mm jack. Saida audio: Conector RCA (L+R). Saida de fones de ouvido: conector 3.5mm jack. Potência máxima radiada (Bluetooth): <...
Página 54
Nederlands PLAATS VAN DE REGELKNOPPEN 1. POWER ON-OFF / VOLUME KNOB (AAN-UIT / VOLUME REGELAAR) 2. MODE BUTTON (FUNCTIEKEUZEKNOP) 3. USB PORT (USB-AANSLUITING) 4. SD CARD PORT (SD-KAART-AANSLUITING) 5. AUX-IN (AUX-AANSLUITING) 6. CD DOOR (CD DEUR) 7. CD OPEN-CLOSE (OPENEN-SLUITEN CD DEUR) 8.
Página 55
Nederlands VEILIGHEIDSINSTRUCTIES INSTRUCTIES - Lees alle veiligheids- en bedieningsinstructies door voordat u de radio gaat gebruiken. Bewaar de handleiding voor later gebruik. HOUD U AAN WAARSCHUWINGEN- Houd u aan alle waarschuwingen op het apparaat en in de bedieningsinstructies. WATER EN VOCHT - Gebruik het apparaat niet in de buurt van vloeistoffen of in ...
Nederlands HET INSTELLEN VAN DE JUISTE TIJD Wanneer de radio is uitgeschakeld: 1. Houdt u de knop [CLOCK] (16) ingedrukt; 2. Gebruik de [SKIP -/+] (10/11) om 12 of 24 uur te selecteren; 3. Druk op de [CLOCK]-knop (16) om te bevestigen; 4.
Nederlands PLATENSPELER Kies “PHONO” mode door [MODE] (2) te gebruiken; 2. Plaats een plaat op in het midden van de platenspeler. Bij het beluistern van 45 toeren plaats de EP-adapter op de centrale spil; 3. Stel de [SPEED SELECTOR] (33) af op 33/45 of op 78 toeren, in overeenkomst met de plaat die wordt afgespeeld;...
Nederlands EEN CD AFSPELEN Kies “CD” mode door [MODE] (2) te gebruiken; Druk op de knop [OPEN/CLOSE] (7) om de [CD DOOR] (6) te openen en plaats een CD in het CD-vak; 3. Sluit het [CD DOOR] (6). Zodra de CD zich in de speler bevindt wordt focus- zoeken uitgevoerd en het apparaat begint dan het eerste nummer te spelen.
1. Kies “BT” mode door [MODE] (2) te gebruiken; 2. Verbind uw Bluet-apparaat met de ID Bluetooth die is gelabeld als "HIF- 8892EBT”; 3. U kunt nu de muziek overbrengen naar de HIF-8892EBT. Let op: Muziekbesturing (afspelen, pauz., enz.) Moet vanaf uw ext. apparaat worden uitgevoerd.
Página 60
Nederlands USB OPNAMEFUNCTIE Let Op: Opnamesnelheid is 1:1. Er wordt geen songtitel opgenomen tijdens de coderingsmodus. Om schade aan het USB-geheugen te voorkomen, verwijdert u het alleen wanne- er de radio is uitgeschakeld. VAN FM, PLATENSPELER, CASSETTE, BLUETOOTH EN AUX: 1.
Čeština BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD - Před použitím rádia je třeba pozorně přečíst všechny bezpečnostní pokyny a pokyny pro použití. Návod je nutné uschovat pro pozdější nahlédnutí. DODRŽUJTE UPOZORNĚNÍ - Je třeba dodržovat všechna upozornění na zařízení i v pokynech pro použití. VODA A VLHKOST - Zařízení...
Página 64
Čeština NASTAVENÍ HODIN Když je rádio vypnuté: 1. Stiskněte a podržte [CLOCK] (16) pro přístup do menu; 2. Pomocí [SKIP -/+] (10/11) pro volbu 12 nebo 24H; 3. Potvrďte tlačítkem [CLOCK] (16); 4. Pomocí [SKIP -/+] (10/11) nastavte hodinu; 5. Potvrďte tlačítkem [CLOCK] (16); 6.
Página 65
Čeština POUŽITÍ GRAMOFONU 1. Zvolte režim "PHONO" opakovaným stisknutím tlačítka [MODE] (2); 2. Umístěte desku na otočný talíř. Pokud budete přehrávat desku EP při 45 otáček za minutu, nasaďte na hřídel otočného talíře adaptér; 3. Nastavte volič otáček (34) na 33, 45 nebo 78 ot/min podle toho, co chcete přehrát; 4.
Página 66
Čeština CD-MP3 1. Zvolte režim "CD" opakovaným stisknutím tlačítka [MODE] (2); 2. Stisknutím tlačítka [OPEN / CLOSE] (7) otevřete dvířka CD (6) a vložte CD s nálepkou nahoru do prostoru pro CD. 3. Zavřete dvířka CD (6). Hledá se ostření a přehrávání se automaticky spustí od první...
1. Zvolte režim "BT" opakovaným stisknutím tlačítka [MODE] (2); 2. Připojte přenosné zařízení Bluetooth k ID Bluetooth označenému jako "HIF- 8892EBT"; 3. Nyní můžete převést hudbu na HIF-8892EBT. Poznámka: Ovládání hudby (přehrávání, pauza atd.) Musí být provedeno z vašeho externího zařízení.
Página 68
Čeština PŘEHRÁVÁNÍ Z USB Poznámka: Rychlost nahrávání je 1: 1. Během kódování se nezaznamená žádný titul skladby. Aby nedošlo k poškození paměti USB, odstraňte ji pouze tehdy, když je rádio vypnuté. KÓDOVÁNÍ Z FM, GRAMOFONU, KAZETY, BLUETOOTH A AUX: 1.
Čeština TECHNICKÉ ÚDAJE Zdroj napájení: DC 12V= 1A. Rádiové kmitočty 87.5 - 108 MHz. Reproduktorů Výstupní výkon: 2 x 4 Watt RMS. Všeobecné Aux-In 3.5mm jack zástrčka. Line Out: RCA zástrčka. 3.5mm jack zástrčka. Výstup sluchátek: BT Maximální vyzařovaný výkon: <...
Página 70
Slovenský POPIS 1. POWER ON-OFF / VOLUME KNOB (TLAČITKO ON-OFF / OVLÁDAČ HLASITOSTI) 2. MODE BUTTON (VÝBĚR FUNKCIE) 3. USB PORT (VSTUP USB) 4. SD CARD PORT (VSTUP SD) 5. AUX-IN (AUX VSTUP) 6. CD DOOR (CD DVIERKA) 7. CD OPEN-CLOSE (OTVORENÉ / ZATVORENÉ DVERE CD) 8.
Slovenský BEZPEČNOSTNÉ POKYNY NÁVOD - Pred použitím rádia si pozorne prečítajte všetky bezpečnostné pokyny a pokyny pre použitie. Návod je potrebné uschovať kvôli následnému nahliadnutiu. DODRŽUJTE UPOZORNENIA - Je potrebné dodržiavať všetky upozornenia uvedené na zariadení i v pokynoch pre použitie. VODA A VLHKOSŤ...
Página 72
Slovenský NASTAVENIE HODÍN Keď je rádio vypnuté: 1. Stlačte a podržte [CLOCK] (16) pre prístup do menu; 2. Pomocou [SKIP -/+] (10/11) pre voľbu 12/24 h; 3. Potvrďte tlačidlom [CLOCK] (16); 4. Pomocou [SKIP -/+] (10/11) nastavte hodinu; 5. Potvrďte tlačidlom [CLOCK] (16); 6.
Página 73
Slovenský POUŽITIE GRAMOFÓNU Zvoľte režim "PHONO" opakovaným stláčaním tlačítka [MODE] (2); 2. Umiestnite dosku na otočný tanier. Ak budete prehrávať dosku EP pri 45 otáčok za minútu, nasaďte na hriadeľ otočného taniera adaptér; 3. Nastavte volič otáčok (34) na 33, 45 alebo 78 ot / min podľa toho, čo chcete prehrať;...
Página 74
Slovenský CD-MP3 Zvoľte režim "CD" opakovaným stláčaním tlačítka [MODE] (2); 2. Stlačením tlačítka [OPEN / CLOSE] (7) otvorte dvierka CD (6) a vložte CD s nálepkou hore do priestoru pre CD. 3. Zatvorte dvierka CD (6). Hľadá sa ostrenie a prehrávanie sa automaticky spustí od prvej stopy.
Página 75
Zvoľte režim "BT" opakovaným stláčaním tlačítka [MODE] (2); 2. Pripojte prenosné zariadenie Bluetooth k ID Bluetooth označenému ako "HIF- 8892EBT"; 3. Teraz môžete previesť hudbu na HIF-8892EBT. Poznámka: Ovládanie hudby (prehrávanie, pauza atď.) Musia byť vykonané z vášho externého zariadenia.
Página 76
Slovenský PREHRÁVANIE Z USB Poznámka: • Rýchlosť nahrávania je 1: 1. • Počas kódovanie sa nezaznamená žiadny titul skladby. • Aby nedošlo k poškodeniu pamäte USB, odstráňte ju len vtedy, keď je rádio vypnuté. KÓDOVO Z FM, GRAMOFÓNU, KAZETY BLUETOOTH A AUX: 1.
Página 77
Slovenský TECHNICKÉ ÚDAJE Zdroj napájania: DC 12V= 1A. Rádiové frekvenčné pokrytie 87.5 - 108 MHz. Reproduktorov Výstupný výkon: 2 x 4 Watt RMS. Všeobecný Aux-In 3.5mm jack sviečka. Line Out: RCA sviečka. 3.5mm jack sviečka. Výstup slúchadiel: BT Maximálny vyžarovaný výkon: <...
Página 78
QR. Por la presente, Roadstar Management SA declara que el equipo de radio tipo HIF-8892EBT cumple con la Directiva 2014/53 / EU. El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de Internet:...
Página 79
Wij, ondergetekende Roadstar Management SA, verklaren dat radioapparatuur van het type HIF-8892EBT voldoet aan de vereisten van Richtlijn 2014/53 / EU. De volledige tekst van deze EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: http://roadstar.com/images/ce/HIF-8892EBT.pdf of door de volgende QR-code te scannen.
Página 80
MANUAL VER.: 1.0 18.06.2019 Roadstar Management SA, via Passeggiata 7 CH 6883 Novazzano (Switzerland) is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland. All rights reserved.