Eaton EASY223-SWIRE Instrucciones De Montaje página 6

Screen earth CAN – CAN-Schirmerdung – Mise à la terre du blindage CAN – Conexión a tierra de pantalla CAN –
Collegamento alla terra dello schermo CAN – CAN
a for top-hat rail – für Hutschiene – pour profilé-support – para carril DIN –
per guida –
для верхней направляющей
M4
ZB4-102-KS1
ZB4-102-KS1
FM 4/TS 35
(Weidmüller)
Addressing – Adressierung – Adressage – Direccionamiento – Indirizzamento –
easyNet
Initial commissioning with a single EASY223-SWIRE as NET station – Erstinbetriebnahme mit einem einzelnen EASY223-SWIRE als NET-Teilnehmer –
Première mise en service avec un seul EASY223-SWIRE comme participant NET – Primera puesta en servicio con un sólo EASY223-SWIRE como participante NET –
Prima messa in servizio con un singolo EASY223-SWIRE come utente NET –
Addressing via the already configured station 1. Requirement: station 1 is in operating status STOP.
en
Adressierung über den bereits konfigurierten Teilnehmer 1. Voraussetzung: Teilnehmer 1 ist im Betriebszustand STOP.
de
Adressage via le participant 1 déjà configuré. Condition : Le participant 1 est en état d'ARRET.
fr
Direccionamiento mediante el participante 1 ya configurado. Condición: el participante 1 debe hallarse en el estado operativo STOP
es
Indirizzamento all'utente 1 già configurato. Premessa: l'utente 1 è nello stato di funzionamento STOP.
it
ru
Адресация через уже сконфигурированную станцию 1. Требование: станция 1 имеет рабочее состояние STOP.
Special menu easy800, MFD-CP8... and EC4-200 – Sondermenü easy800, MFD-CP8... und EC4-200 – Menu spécial easy800, MFD-CP8... et EC4-200 –
Menú especial easy800, MFD-CP8... y EC4-200 – Menu speciale easy800, MFD-CP8... e EC4-200 –
en
SECURITY...
SYSTEM...
MENU LANGUAGE..
NET...
CONFIGURATOR...
COM...
LINK...
NET-PARAMETERS...
STATION...
CONFIGURATOR...
de
SICHERHEIT...
SYSTEM...
MENUESPRACHE...
NET...
KONFIGURATOR...
COM...
LINK...
NET-PARAMETER..
TEILNEHMER...
KONFIGURIEREN?
KONFIGURATOR...
6/12
Заземление экрана
NET-PARAMETERS...
STATION...
CONFIGURATOR...
CONFIGURE?
CONFIGUARTION
IN
PROGRESS.
NET-PARAMETER..
TEILNEHMER...
KONFIGURATOR...
KONFIGUARTION
WIRD
AUSGEFUEHRT.
Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
b for mounting plate – für Montageplatte – pour platine de montage –
para placa de montaje – per piastra di montaggio –
ZB4-102-KS1
ZB4-102-KS1
KLBü 3-8 SC
(Weidmüller)
Адрес
EASY223-SWIRE
Начальный запуск с одной
Специальное меню
1
1
2
0
3
0
4
0
5
0
6
0
7
0
8
0
Pos.
NET-ID
1
1
2
0
3
0
4
0
5
0
6
0
7
0
8
0
Pos.
NET-ID
для монтажной панели
NET
в качестве станции
easy800, MFD-CP8...
2
etc.
2
usw.
EC4-200
и
loading