Steren MP3-800 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para MP3-800:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Antes de utilizar su nuevo producto Steren, lea este instructivo para evitar cualquier mal
I M P O R T A N T E
La información que se muestra en este manual sirve únicamente como referencia
sobre el producto. Debido a actualizaciones pueden existir diferencias. Por favor,
consulte nuestra página web (www.steren.com) para obtener la versión más reciente
del instructivo.
P R E C A U C I O N E S
• No exponga el equipo a temperaturas extremas.
• No lo deje caer, podría ocasionar fallas.
• Siempre utilice un paño suave y seco para limpiarlo.
C A R A C T E R Í S T I C A S
• Reloj despertador
• Entrada universal de audio
• Entrada para ipod
C O N T E N I D O
• Sistema de audio portátil
• Convertidor de corriente
C O N T R O L E S
9
8
6
7
2
4
1. Bocinas
2. Volumen +/-
3. Adelante
a. Avanza a la siguiente estación de radio, memoria o canción
b. Activa la programación de las memorias al dejarlo presionado
4. Atrás
a. Regresa a la anterior estación de radio, memoria o canción
b. Activa la programación de las memorias al dejarlo presionado
5. Reproducir/Pausa
a. Reproduce o pausa una canción cuando el ipod está conectado
b. Guarda una memoria y sale del modo de programación
6. Pantalla LCD
7. Sensor infrarrojo
8. MODE (ipod, radio FM o auxiliar)
9. SNOOZE
a. Desactiva la alarma durante cinco minutos
b. Apaga la alarma al dejarlo presionado
10. POWER (Botón de encendido)
11. Conector dock
a. Compatible con la mayoría de ipods (incluye 5 adaptadores)
12. Entrada auxiliar
a. Especial para conectar otros reproductores MP3 o teléfonos celulares con salida de audio de 3,5 mm
13. Entrada para el cable de alimentación
14. Compartimento de baterías (6 tipo AAA)
• CONTROL REMOTO
1. Silenciar
2. Encender/Apagar
3. Modo (ipod, radio FM o auxiliar)
4. Volumen +
5. Muestra la hora de alarma y la hora de encendido o apagado automático
6. Atrás
7. Reproducir/Pausa
8. Adelante
9. Snooze
10. Volumen –
11. Activa o desactiva la alarma
• Reloj despertador
• Entrada universal de audio
• Entrada para ipod
• Control remoto
• Radio FM
- Funciones específicas para ipod:
12. Selección de opción
13. Menú
14. Reproducción aleatoria
15. Repetición
16. Confirmación
- Si utiliza adaptador de corriente:
Inserte el adaptador en la entrada de corriente (DC 9V IN), el
extremo contrario conéctelo a un tomacorriente.
funcionamiento.
• Control remoto
• Radio FM
• Cable de audio con conectores 3,5 mm
• 5 adaptadores de plástico compatibles con ipod
11
10
12
1
3
E N E R G Í A
- Si utiliza baterías:
Deslice la tapa del compartimiento de baterías hacia abajo,
posteriormente inserte 6 baterías AAA poniendo atención a la polaridad.
Finalmente, vuelva a colocar la tapa del compartimiento.
1. Coloque el equipo en una superficie plana.
2. Conecte su reproductor portátil (MP3 o teléfono celular) en la entrada LINE IN con el
cable de 3,5 mm, o coloque fijamente el ipod en el conector dock utilizando alguno de
los cinco soportes incluidos.
3. Conecte el equipo a un tomacorriente y presione el botón de encendido.
4. Seleccione el modo (ipod, radio FM o auxiliar) y encienda su reproductor mp3 o
celular, sintonice una estación de radio o presione el botón Reproducir/Pausa de las
bocinas, si utiliza un ipod.
5. Al terminar de usar el equipo desconéctelo de la corriente eléctrica y retire el
reproductor, celular o ipod.
El conector dock permite cargar la batería del ipod, siempre y cuando se encuentre bien colocado. Si
desea cargarlo con el equipo apagado, solamente déjelo conectado.
1. Presione MODE durante dos segundos. La alarma comenzará a parpadear. Utilice
Adelante/Atrás para ajustar la hora y vuelva a presionar MODE para fijar los minutos.
2. Presione MODE de nuevo para escoger el formato (12 ó 24 hrs.) y otra vez para
ajustar la hora actual (primero la hora y después de presionar MODE los minutos).
3. Presione Reproducir/Pausa para guardar los cambios.
Para activar o desactivar la alarma presione Reproducir/Pausa mientras el equipo
esté apagado. En la esquina superior izquierda de la pantalla aparecerá el ícono de
una campana.
*Al activarse la alarma puede suspenderla por 5 minutos presionando SNOOZE o
apagarla presionándolo por 2 segundos. (Mientras esté suspendida, el ícono de la
alarma estará parpadeando).
E N C E N D I D O Y A P A G A D O A U T O M Á T I C O
1. Presione MODE durante dos segundos. La alarma comenzará a parpadear. Presiónelo de nuevo cinco
veces, hasta que aparezca parpadeando la hora de encendido (indicada como T ON en la parte inferior).
Ajústela con Adelante/Atrás y presionando MODE para pasar a los minutos.
2. Después de ajustar la hora presione otra vez MODE para activar el encendido automático con Adelante/
Atrás. Del lado izquierdo se encenderá el recuadro ON.
3. Para fijar la hora de apagado automático (indicada como T OFF en la parte inferior), presione MODE ocho
veces después de que la alarma parpadee por primera vez. Ajústela igual que la de encendido. Del lado
izquierdo se encenderá el recuadro OFF.
S I N T O N I Z A C I Ó N Y A L M A C E N A M I E N T O D E E S T A C I O N E S D E R A D I O
1. Con el radio activado, presione Adelante o Atrás durante dos segundos.
2. Utilice los mismos botones para encontrar una estación.
13
3. Presione Reproducir/Pausa para grabarla.
4. Utilice otra vez Adelante/Atrás para elegir una de las seis memorias disponibles y vuelva
a presionar Reproducir/Pausa para guardar los cambios.
14
Potencia: 2W rms x 2
Respuesta de Frecuencia: 200Hz a 12kHz
Impedancia 4Ohms
Sensibilidad: 89dB
THD: <0,1%
Alimentación: 9V (6 x AAA)
9V - - - 1A (convertidor)
Dimensiones: 110x110x115mm
Peso: 956g
El diseño del producto y las especificaciones pueden variar sin previo aviso.
Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra, contra cualquier defecto de fabricación y
funcionamiento, a partir de la fecha de entrega.
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V.
2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de
transportación serán cubiertos por el proveedor.
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días,contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios donde
pueda hacerse efectiva la garantía.
4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta garantía es en cualquiera de las
direcciones mencionadas posteriormente.
1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A. de C.V.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto. Si la presente garantía se
extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le expida otra póliza, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
Nombre del Distribuidor _________________________________________
Domicilio _____________________________________________________
Producto _____________________________________________________
Marca _______________________________________________________
Modelo ______________________________________________________
Número de serie _______________________________________________
Fecha de entrega ______________________________________________
ELECTRÓNICA STEREN S.A. DE C.V.
Camarones 112, Obrero Popular, 02840, México, D.F. RFC: EST850628-K51
STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.
Biólogo Maximino Martínez No. 3408 Int. 3 y 4, San Salvador Xochimanca,
México, D.F. 02870, RFC: SPE941215H43
ELECTRÓNICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V.
Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, México. D.F. RFC: ESC9610259N4
ELECTRÓNICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.
López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal. RFC: ESG810511HT6
ELECTRÓNICA STEREN DE MONTERREY, S.A.
Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC: ESM830202MF8
ELECTRÓNICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V.
Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N. RFC: EST980909NU5
I N S T R U C C I O N E S D E U S O
A J U S T E D E H O R A Y A L A R M A
E S P E C I F I C A C I O N E S
Convertidor
Alimentación: 100-250V~ 50-60Hz 11W máx.
Salida: 9V 1A
Control Remoto
Alimentación: 3V (1xCR2032)
Consumo nominal: 19, 2 kWh/año
Consumo en espera: 1,1 kWh/año
Producto: Sistema de audio, radio FM y alarma compatible con ipod
Modelo: MP3-800
Marca: Steren
PÓLIZA DE GARANTÍA
CONDICIONES
ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
En caso de que su producto presente alguna falla, acuda
al centro de distribución más cercano a su domicilio y
en caso de tener alguna duda o pregunta por favor llame
a nuestro Centro de Atención a Clientes, en donde con
gusto le atenderemos en todo lo relacionado con
Centro de Atención a Clientes
su producto Steren.
01 800 500 9000
loading

Resumen de contenidos para Steren MP3-800

  • Página 1 1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V. 2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de 5.
  • Página 2 13. AC input jack WARRANTY 14. Battery compartment (6 AAA batteries) This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for one year from the date of purchase. • REMOTE CONTROL 1.