• Evitar submeter o motor a rotações
constantes por períodos prolongados;
• Evitar deixar o motor funcionando em
marcha lenta por muito tempo;
• Para motores estacionários reco-
mendamos aplicar 50, 75 e 100% de
carga gradativamente;
• A temperatura do motor deve ser
mantida durante o período de
trabalho entre 75 e 95°C;
• As normas de manutenção e lubrifi-
cação deverão ser seguidas rigoro-
samente;
Obedecendo estas recomendações o
período de vida útil do motor será
prolongado.
9.610.0.006.0109
• Evitar
someter
el
revoluciones constantes por largo
período.
• Evitar dejar el motor en marcha lenta
por largo período.
• Em caso de motores estacionarios,
recomendamos la aplicación de 50,
75 y 100% de la caraga en forma
gradual.
• Mientras el período de trabajo, la
temperatura del motor debe ser
mantenida entre 75 y 95
• Las normas de mantenimiento y
lubricación deben ser respetadas
rigurosamente.
Siguiendo estas recomendaciones la
durabilidad y el tiempo de vida útil del
motor serán prolongados.
Avoid running the engine at constant
motor
a
speed for long periods;
• Avoid idling for long periods.
• For
recommend you gradually apply 50,
75 and 100% load;
• The engine temperature must be
maintained during operation between
75
o
C (167
• Maintenance and lubrication rules
must be followed rigorously.
o
C.
By following these recommendations,
the engine useful life will be extended.
stationary
engines,
o
F) and 95
o
C (203
o
F);
we
21