Oursson EM1900 Manual De Instrucciones página 46

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20
3. OURSSON AG saviem izstrādājumiem nosaka šā-
dus lietošanas noteikumus un garantijas periodus:
Izstrādājuma nosaukums
Mikroviļņu krāsnis, maizes
cepšanas krāsnis, indukcijas
plītis, multivāres katli, virtuves
kombaini, virtuves ierīces,
elektriskās tējkannas, elek-
triskie grili, blenderi, mikseri,
gaļasmašīnas, tosteri, karstā
gaisa katli, elektriskās krāsnis,
sulu spiedes, tvaicētāji, kafijas
automāti, kapājamie naži,
dehidratori, jogurta mašīnas,
fermentētāji, minikrāsniņas,
saldētavas, ledusskapji,
automātiskie kafijas aparāti, pi-
ena putotāji, kafijas dzirnaviņas,
virtuves svari, sifoni
4. OURSSON AG garantijas saistības neattiecas uz šā-
diem izstrādājumiem, ja to nomaiņa ir bijusi paredzēta
un nav saistīta ar izstrādājumu demontāžu:
• akumulatoriem;
• futrāļiem, siksnām, pārvietošanas auklām, mon-
tāžas piederumiem, instrumentiem, izstrādājuma
komplektācijā iekļauto dokumentāciju.
5. Garantija neattiecas uz bojājumiem, kas radušies iz-
strādājumu nepareizas lietošanas, glabāšanas vai
transportēšanas dēļ, kā arī bojājumiem, ko radījušas
trešās personas vai nepārvarama vara, tostarp (bet ne
tikai) turpmāk norādītajos gadījumos.
• Ja bojājums radies nevērīgas lietošanas dēļ, iz-
strādājums lietots neatbilstīgi lietošanas mērķim,
izstrādājuma bojājumi radušies lietošanas pa-
mācībā aprakstīto ekspluatācijas nosacījumu un
noteikumu pārkāpumu dēļ, tostarp, ja izstrādājums
ir bijis pakļauts zemai vai augstai vides temperatū-
rai, lielam mitrumam vai putekļiem, ja ir redzamas
patvaļīgas izstrādājuma atvēršanas pazīmes un/vai
lietotājs patstāvīgi veicis remontu, ja lietoti standar-
tiem neatbilstoši elektrotīkli, ja izstrādājumā iekļuvis
šķidrums, kukaiņi vai citi svešķermeņi, vielas, kā arī
tad, ja izstrādājums ilgstoši lietots smagas slodzes
apstākļos.
• Ja izstrādājuma bojājumu ir izraisījuši nesankcionēti
mēģinājumi veikt izstrādājuma pārbaudi vai tā kons-
trukcijā vai programmatūrā veikt izmaiņas, tostarp
remontu vai tehnisko apkopi nepilnvarotos apkopes
centros.
• Ja izstrādājuma bojājums ir radies standartiem
neatbilstīga un/vai zemas kvalitātes aprīkojuma,
piederumu, rezerves daļu vai akumulatoru dēļ.
• Ja izstrādājuma bojājums ir saistīts ar tā izman-
tošanu kopā ar papildaprīkojumu (piederumiem),
ko izmantošanai kopā ar izstrādājumu nav ie-
teicis uzņēmums OURSSON AG. OURSSON
AG neuzņemas atbildību par trešo personu ra-
žotā papildaprīkojuma (piederumu) kvalitāti, par
46
Lietošanas
Garantijas
noteikumi,
periods,
mēneši
mēneši
60
24
to izstrādājumu darbības kvalitāti kopā ar šādu
aprīkojumu, kā arī par OURSSON AG papildaprīko-
juma darba kvalitāti, ja to lieto kopā ar citu ražotāju
izstrādājumiem.
6. Izstrādājuma kalpošanas laikā konstatētie izstrādāju-
ma bojājumi tiek novērsti pilnvarotos apkopes centros
(PAC). Garantijas perioda laikā bojājumu novēršana
ir bez maksas, ja tiek uzrādīts oriģinālais garantijas
sertifikāts un dokumenti, kas apstiprina mazumtirdz-
niecības pirkuma līguma faktu un datumu. Ja šādu
dokumentu nav, garantijas periods tiek aprēķināts no
izstrādājuma ražošanas datuma. Jāņem vērā šādi
nosacījumi:
• OURSSON AG garantija neattiecas uz izstrādājuma
komplektācijā iekļautajā dokumentācijā aprakstīto
izstrādājuma iestatīšanu un uzstādīšanu (montāžu,
pieslēgumiem u.c.), un minētos darbus var veikt lie-
totājs vai pilnvarotu apkopes centru speciālisti par
maksu;
• izstrādājumu apkope (kustīgo daļu tīrīšana un
eļļošana, nodilumam pakļauto daļu un materiālu no-
maiņa, piegāde u.c.) tiek veikta par maksu.
7. OURSSON AG neuzņemas atbildību par savu izstrā-
dājumu tieši vai netieši radīto kaitējumu cilvēkiem,
mājdzīvniekiem, īpašumam, ja šie bojājumi radušies
izstrādājuma lietošanas, glabāšanas un transportēša-
nas noteikumu un nosacījumu neievērošanas dēļ vai
ja šos bojājumus izraisījusi tīša vai nolaidīga lietotāja
vai trešo personu darbība.
8. Nekādos apstākļos OURSSON AG nav atbildīgs par
jebkādiem tīšiem, netīšiem, tiešiem vai izrietošiem
zaudējumiem vai bojājumiem, iekļaujot, bet ne tikai:
zaudēto peļņu, bojājumus no pārtraukumiem komerc-
darbībā vai citām darbībām, kas rodas no izstrādājuma
izmantošanas vai nespējas to izmantot.
9. Pastāvīgu izstrādājuma uzlabojumu dēļ izstrādājumu
konstrukcijas elementus un tehniskās specifikācijas
ražotājs var mainīt bez iepriekšēja paziņojuma.
Izstrādājuma izmantošana pēc derīguma (kalpošanas
laika) beigām
1. OURSSON AG norādītais izstrādājuma kalpošanas
laiks ir spēkā tikai tad, ja izstrādājums tiek lietots ti-
kai personiskajām, ģimenes vai mājsaimniecības
vajadzībām, kā arī ja lietotājs izpilda pareizas izstrādā-
juma ekspluatācijas, glabāšanas un transportēšanas
prasības. Ja izstrādājums tiek izmantots saudzīgi un
atbilstīgi tā ekspluatācijas noteikumiem, izstrādājuma
kalpošanas laiks var pārsniegt OURSSON AG norādī-
to izstrādājuma kalpošanas laiku.
2. Beidzoties izstrādājuma kalpošanas laikam, jums
jāvēršas pilnvarotā apkopes centrā, lai veiktu izstrā-
dājuma profilaktisko apkopi un noteiktu izstrādājuma
piemērotību turpmākai lietošanai. Izstrādājumu pro-
filaktiskā apkope apkopes centros arī tiek veikta par
maksu.
3. OURSSON AG neiesaka izmantot šo izstrādājumu
pēc tā kalpošanas laika beigām, ja nav veikta profi-
laktiskā apkope pilnvarotā apkopes centrā. Pretējā
gadījumā izstrādājums var apdraudēt lietotāja dzīvību,
veselību vai īpašumu.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido