ProTeam R840093 Manual Del Usuario

Cargador de baterías de ion litio
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
WARNING
LITHIUM ION
BATTERY CHARGER
MODEL R840093 (107490)
Read Owner's Manual before using this product.
Failure to do so can result in injury or property damage.
E
N
G
L
I
S
H

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ProTeam R840093

  • Página 1: English

    OWNER’S MANUAL LITHIUM ION BATTERY CHARGER MODEL R840093 (107490) WARNING Read Owner's Manual before using this product. Failure to do so can result in injury or property damage.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    866.888.2168 or visit pro-team.com for a downloadable version. The contents of this manual are based on the latest product information available at the time of publication. ProTeam reserves the right to make changes or improvements to its products without notice.
  • Página 3: Important Safety Instructions

    WARNING: Charge only compatible 18V ProTeam batteries that are made to fit this charger. Do not modify other batteries to fit this charger. Other types of batteries may burst, causing personal injury or damage.
  • Página 4 Type of current Direct Current Type or a characteristic of current CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING: This product may contain chemicals, including lead, known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling. ProTeam...
  • Página 5: Features

    Screws should be installed so that the center distance is 2-3/8 in. Figure 1 A - Battery port B - Grooves C - 2-3/8 in. distance D - Key hole hanger 2-3/8 in. (60 mm [2-3/8 po], 60 mm [2-3/8 pulg.]) ProTeam...
  • Página 6: Assembly

    Keep them personal injury. clear to allow proper ventilation. APPLICATIONS You may use this product for the following purposes: • Charging 18 V ProTeam Lithium-ion battery packs - 107496 (R840087) or 107200 (R84008) ProTeam...
  • Página 7 If the charger does not onto the charger port but charging will charge your battery pack under normal not begin until the battery temperature circumstances, contact ProTeam Customer cools to within acceptable temperature Service. range. When the battery pack cools,...
  • Página 8 Defective Fade — — — Fade Battery pack or charger is defective. Figure 3 A - Power LED B - Charging LED C - Evaluate LED D - Temperature LED E - Defective LED ProTeam...
  • Página 9: Maintenance

    MAINTENANCE WARNING: When servicing, use only identical ProTeam replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage. WARNING: To avoid serious personal injury, always remove the battery pack from the tool when cleaning or performing any maintenance.
  • Página 10: Battery And Charger

    BATTERY AND CHARGER Battery Charger / Battery Parts List Part # Description Qty. 107490 Battery Charger 1 each 107496 Battery 1 each SP6990 Battery Owner’s Manual 1 each SP6971 Battery Charger Owner’s Manual 1 each ProTeam...
  • Página 11: Limited Warranty

    WHAT IS COVERED UNDER THE 1-YEAR LIMITED SERVICE WARRANTY This warranty on ProTeam appliance covers all defects in workmanship or materials and normal wear items such as cords and batteries in the ProTeam appliance for one year following the purchase date of the appliance. Warranties for other ProTeam products may vary.
  • Página 13: Spanish

    MANUAL DEL USUARIO CARGADOR DE BATERÍAS DE ION LITIO MODELO R840093 (107490) ˜ N WARNING Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones serias.
  • Página 14: Cargador De Baterías De Ion Litio

    866.888.2168 ó visite pro-team.com para obtener una versión descargable. El contenido de este manual se basa en la más reciente información disponible sobre el producto en el momento de su publicación. ProTeam se reserva el derecho a hacer cambios o mejoras a sus máquinas sin previo aviso.
  • Página 15: Instrucciones De Seguridad Importantes

    ADVERTENCIA: Cargue únicamente baterías compatibles ProTeam 18V fabricadas para este cargador. No modifique otras baterías para adaptarlas a este cargador. Otros tipos de batería pueden explotar y ocasionar daños y lesiones personales.
  • Página 16 CALIFORNIA - PROPUESTA DE LEY NÚM. 65 ADVERTENCIA: Este producto puede contener sustancias químicas (incluido el plomo) reconocidas por el estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos y otras afecciones del aparato reproductor. Lávese las manos después de utilizar el aparato. ProTeam...
  • Página 17: Características

    60 mm (2-3/8 pulg.). Figura 1 A - receptáculo para batería B - ranuras C - 60 mm [2-3/8 pulg.] D - Colgador tipo bocallave 2-3/8 in. (60 mm [2-3/8 po], 60 mm [2-3/8 pulg.]) ProTeam...
  • Página 18: Desempaquetado

    FUNCIONAMIENTO • Carga de baterías ProTeam de iones ADVERTENCIA: de litio de 18 V - 107496 (R840087) or No intente modificar este producto 107200 (R84008) ni hacer accesorios no recomendados para la misma.
  • Página 19: Cargar El Paquete De Baterías Cuando Está Caliente

    ProTeam. sin embargo, la carga no comenzará El tiempo de carga es dependiente en el hasta que la temperatura de las baterías paquete de batería.
  • Página 20: Led De Estado De Carga

    Defectuoso Desvanecerse — — — Desvanecerse Battery pack or charger is defective. Figura 3 A - LED de Corriente B - LED de Cargando C - LED de Evaluar D - LED de Temperatura E - LED de Defectuosa ProTeam...
  • Página 21: Mantenimiento General

    No permita en ningún momento que fluidos para frenos, gasolina, productos a base de petróleo, aceites penetrantes, etc., lleguen a tocar las piezas de plástico. Las sustancias químicas pueden dañar, debilitar o destruir el plástico, lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias. ProTeam...
  • Página 22: Batería Y Cargador

    Cargador de baterias / Bateria Pedido # Cant. 107490 Cargador de baterias 1 de cada 107496 Bateria 1 de cada SP6990 Manual del usuario del paquete de bateria 1 de cada SP6971 Manual del usuario del cargador de baterias 1 de cada ProTeam...
  • Página 23: Garantía

    ProTeam, durante un año a partir de la fecha de compra del electrodoméstico. Las garantías para otros productos ProTeam pueden variar.
  • Página 25: French

    MODE D’EMPLOI CHARGEUR DE PILES AU LITHIUM-ION MODÈLE R840093 (107490) Ç WARNING Lire et veiller à bien comprendre toutes les instructions. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
  • Página 26 Le contenu de ce mode d’emploi est basé sur les informations disponibles les plus récentes sur le produit au moment de la publication. ProTeam se réserve le droit d’apporter des modifications ou des améliorations à ses machines sans préavis.
  • Página 27: Instructions Importantes Relatives À La Sécurité

    éviter un usage incorrect et des dommages ou blessures. AVERTISSEMENT: Ne recharge que les piles 18 V ProTeam compatibles spécialement conçues pour ce chargeur. Ne pas tenter de modifier d’autres piles pour les adapter à ce chargeur. D’autres types de piles pourraient exploser et causer des blessures corporelles et des dégâts matériels.
  • Página 28: Symboles

    AVERTISSEMENT : Ce produit peut contenir des produits chimiques, notamment du plomb qui, selon l’État de la Californie, peuvent causer le cancer, des anomalies congénitales et d’autres dommages au système reproducteur. Bien se laver les mains après toute manipulation. ProTeam...
  • Página 29: Caractéristiques

    (2-3/8 po) d’axe en axe. Figure 1 A - logement de pile B - rainures C - 60 mm [2-3/8 po] D - Trou de serrure pour la suspension 2-3/8 in. (60 mm [2-3/8 po], 60 mm [2-3/8 pulg.]) ProTeam...
  • Página 30: Assemblage

    UTILISATION • Chargement de piles au lithium-ion de AVERTISSEMENT : 18 V de ProTeam - 107496 (R840087) Ne pas essayer de modifier cet or 107200 (R84008) produit ou de créer des accessoires non recommandés pour l’produit. De ATTENTION : telles altérations ou modifications...
  • Página 31 à la clientèle de ProTeam. atteindra la plage de température acceptable. Le chargeur commence Temps de charge dépend du bloc-piles.
  • Página 32 Le bloc-piles ou le chargeur est défectueux. Figure 3 A - DÉL « Alimentation B - DÉL « En charge » C - DÉL « Évaluer » D - DÉL « Température » E - DÉL « Défectueux » ProTeam...
  • Página 33: Entretien

    ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces ProTeam d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l’outil. AVERTISSEMENT : Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant entraîner des blessures graves, toujours retirer le bloc de pile de l’outil avant tout nettoyage ou entretien.
  • Página 34: Pièces De Rechange Pour Le Chargeur De Piles

    PILE ET CHARGEUR Chargeur de Piles / Pile Commande N˚ Qté 107490 Chargeur de Piles pièce 107496 Pile pièce SP6990 Mode d’emploi du bloc-piles pièce SP6971 Mode d’emploi du chargeur de piles pièce ProTeam...
  • Página 35: Garantie Limitée

    ENGAGEMENT DE GARANTIE DE LA SATISFACTION PENDANT 90 JOURS Pendant les 90 jours suivant la date de l’achat, si la performance de cet appareil ProTeam ne vous satisfait pas pour quelque raison que ce soit, vous pouvez rapporter cet appareil au revendeur chez lequel vous l’avez acheté...
  • Página 36 #SP6971-1, Rev. 6-16...

Este manual también es adecuado para:

107490

Tabla de contenido