EINHELL GE-SP 3546 RB Manual De Instrucciones Original
EINHELL GE-SP 3546 RB Manual De Instrucciones Original

EINHELL GE-SP 3546 RB Manual De Instrucciones Original

Bomba para cisterna de recogida de aguas pluviales
Ocultar thumbs Ver también para GE-SP 3546 RB:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 63

Enlaces rápidos

D
Originalbetriebsanleitung
Regenfasspumpe
GB
Original operating instructions
Rain barrel pump
F
Instructions d'origine
Pompe pour collecteur de pluie
I
Istruzioni per l'uso originali
Pompa per fusti di acqua piovana
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Pumpe til regnvandsbeholder
S
Original-bruksanvisning
Pump till regnvattentunna
NL
Originele handleiding
Regentonpomp
9
Art.-Nr.: 41.704.38
Anl_GE-SP 3546 RB_SPK9.indb 1
Anl_GE-SP 3546 RB_SPK9.indb 1
GE-SP 3546 RB
E
Manual de instrucciones original
Bomba para cisterna de recogida
de aguas pluviales
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Sadevesitynnyripumppu
RUS
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Насос для емкости с дождевой
водой
SLO
Originalna navodila za uporabo
Črpalka za sod za deževnico
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Pompă pentru cisternele
cu apă de ploaie
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Αντλια βαρελιου νερου
I.-Nr.: 11016
28.03.2019 08:20:26
28.03.2019 08:20:26
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL GE-SP 3546 RB

  • Página 1 GE-SP 3546 RB Originalbetriebsanleitung Manual de instrucciones original Regenfasspumpe Bomba para cisterna de recogida de aguas pluviales Original operating instructions Rain barrel pump Alkuperäiskäyttöohje Sadevesitynnyripumppu Instructions d’origine Pompe pour collecteur de pluie Оригинальное руководство по эксплуатации Istruzioni per l’uso originali Насос...
  • Página 2 - 2 - Anl_GE-SP 3546 RB_SPK9.indb 2 Anl_GE-SP 3546 RB_SPK9.indb 2 28.03.2019 08:20:42 28.03.2019 08:20:42...
  • Página 3 - 3 - Anl_GE-SP 3546 RB_SPK9.indb 3 Anl_GE-SP 3546 RB_SPK9.indb 3 28.03.2019 08:20:43 28.03.2019 08:20:43...
  • Página 4 - 4 - Anl_GE-SP 3546 RB_SPK9.indb 4 Anl_GE-SP 3546 RB_SPK9.indb 4 28.03.2019 08:20:44 28.03.2019 08:20:44...
  • Página 5 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen - 5 - Anl_GE-SP 3546 RB_SPK9.indb 5 Anl_GE-SP 3546 RB_SPK9.indb 5 28.03.2019 08:20:44 28.03.2019 08:20:44...
  • Página 6: Sicherheitshinweise

    und Benutzer- Wartung dürfen Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- nicht von Kindern ohne Beauf- cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um sichtigung durchgeführt werden. Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- Gefahr! se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit •...
  • Página 7: Lieferumfang

    2.2 Lieferumfang Für Dauerbenutzung, z.B. als Umwälzpumpe im Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti- Teich, ist das Gerät nicht bestimmt. Die zu erwar- kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. tende Lebenszeit des Gerätes wird sich dadurch Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens deutlich verkürzen, da das Gerät nicht für eine innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti- andauernde Belastung konstruiert wurde.
  • Página 8 3. Anschluss (Pos. 9) mit Alu-Rohr (Pos. 8) ver- tigkeit oder Wasser an den Netzanschluss schrauben (Abb. 6). kommt. • Vermeiden Sie, dass das Gerät trocken läuft. • 5.2 Anbringen der Pumpe in der Regentonne Zur Wasserentnahme öffnen Sie bitte den Die Pumpe wird mittels des Einhängehakens Absperrhahn (Abb.
  • Página 9: Austausch Der Netzanschlussleitung

    7. Austausch der 8.3 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An- Netzanschlussleitung gaben gemacht werden; • Typ des Gerätes Gefahr! • Artikelnummer des Gerätes Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes • Ident-Nummer des Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller •...
  • Página 10 10. Fehlersuchplan Störungen Mögliche Ursache Behebung Gerät läuft nicht an - Netzspannung fehlt - Netzspannung überprüfen - Schwimmschalter schaltet nicht - Schwimmschalter in höhere Stel- lung bringen Gerät fördert nicht - Einlaufsieb verstopft - Einlaufsieb mit Wasserstrahl reini- - Druckschlauch geknickt - Knickstelle beheben Gerät schaltet nicht - Schwimmschalter kann nicht absin-...
  • Página 11 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Página 12 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Página 13 Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: [email protected] · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 13 - Anl_GE-SP 3546 RB_SPK9.indb 13 Anl_GE-SP 3546 RB_SPK9.indb 13...
  • Página 14 Danger! - Read the operating instructions to reduce the risk of injury - 14 - Anl_GE-SP 3546 RB_SPK9.indb 14 Anl_GE-SP 3546 RB_SPK9.indb 14 28.03.2019 08:20:46 28.03.2019 08:20:46...
  • Página 15: Safety Regulations

    Danger! Danger! • When using the equipment, a few safety pre- Before you put the equipment into operation, cautions must be observed to avoid injuries and arrange for a specialist to check that the damage. Please read the complete operating - earthing instructions and safety regulations with due care.
  • Página 16: Proper Use

    4. Technical data ment with care. • Remove the packaging material and any packaging and/or transportation braces (if Mains connection ......230V ~ 50 Hz available). Power rating ..........350 W • Check to see if all items are supplied. Max. pumping rate: •...
  • Página 17: Mains Connection

    • Note: Make sure that the distance between the floa- The pump shaft should measure at least ting switch head and the cable holder is not 40 x 40 x 50 cm so that the fl oating switch can too small. If the distance is too small, there move freely.
  • Página 18: Disposal And Recycling

    disconnected from the pump. 2. Remove the fi lter (B) and wash it out under running water. 3. Now insert the fi lter back into the intake cage and reconnect the intake cage to the equip- ment. 8.2 Maintenance There are no parts inside the equipment which require additional maintenance.
  • Página 19: Troubleshooting Guide

    10. Troubleshooting guide Faults Cause Remedy The equipment - Power supply not connected - Check power supply does not start - Floating switch does trigger - Raise position of fl oating switch The equipment - Intake sieve clogged - Clean intake sieve with water jet does not pump - Discharge hose kinked - Unkink the hose...
  • Página 20 For EU countries only Never place any electric power tools in your household refuse. To comply with European Directive 2012/19/EC concerning old electric and electronic equipment and its implementation in national laws, old electric power tools have to be separated from other waste and disposed of in an environment-friendly fashion, e.g.
  • Página 21: Warranty Certificate

    Warranty certifi cate Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Página 22 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures - 22 - Anl_GE-SP 3546 RB_SPK9.indb 22 Anl_GE-SP 3546 RB_SPK9.indb 22 28.03.2019 08:20:47 28.03.2019 08:20:47...
  • Página 23: Consignes De Sécurité

    fants ne doivent pas jouer avec Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter l‘appareil. Les enfants ne doivent certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des pas eff ectuer le nettoyage et la blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de maintenance de l‘utilisateur sans sécurité.
  • Página 24: Volume De Livraison

    8. Tube d’aluminium avec crochet de suspension L’appareil ne convient pas à une utilisation con- 9. Raccord orientable avec robinet d’arrêt tinue, par exemple comme pompe de circulation dans une pièce d’eau. La durée de vie attendue 2.2 Volume de livraison de l’appareil serait alors essentiellement raccour- Veuillez contrôler si l‘article est complet à...
  • Página 25: Branchement Secteur

    • tact avant de paramétrer l’appareil. Vérifiez que l’appareil est placé de manière sûre. • Vérifiez que la conduite de pression est mon- 5.1 Montage (fi g. 3 à 6) tée dans les règles de l’art. • 1. Vissez le tube d’aluminium (pos. 6) sur le Assurez-vous que l’alimentation électrique branchement de pompe (fi...
  • Página 26: Remplacement De Le Câble D'alimentation Réseau

    7. Remplacement de le câble 8.2 Maintenance Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’a besoin d’alimentation réseau de maintenance. Danger ! 8.3 Commande de pièces de rechange : Si le câble d’alimentation réseau de cet appareil Pour les commandes de pièces de rechange, est endommagée, il faut la faire remplacer par veuillez indiquer les références suivantes: le producteur ou son service après-vente ou par...
  • Página 27: Plan De Recherche Des Erreurs

    10. Plan de recherche des erreurs Dérangements Origines Behebung L'appareil ne dé- - Tension secteur manque - Vérifi er la tension secteur marre pas - Interrupteur à fl otteur ne commute - Placer l‘interrupteur à fl otteur dans une position plus élevée L'appareil ne refoule - Filtre d‘entrée bouché...
  • Página 28 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Página 29: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Página 30 Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso - 30 - Anl_GE-SP 3546 RB_SPK9.indb 30 Anl_GE-SP 3546 RB_SPK9.indb 30 28.03.2019 08:20:48 28.03.2019 08:20:48...
  • Página 31: Avvertenze Sulla Sicurezza

    Pericolo! Pericolo! • Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare Prima di mettere in funzione una nuova diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- pompa per acque reflue fate controllare da oni e danni. Quindi leggete attentamente queste uno specialista che istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza.
  • Página 32: Utilizzo Proprio

    dall‘acquisto dell‘articolo. Al riguardo fate atten- Tenete presente che i nostri apparecchi non sono zione alla Tabella Garanzia nelle informazioni sul stati costruiti per l’impiego professionale, artigi- Servizio Assistenza alla fi ne delle istruzioni. anale o industriale. Non ci assumiamo alcuna •...
  • Página 33: Collegamento Alla Rete

    Da osservare! Impostazione del punto di commutazione Durante l’installazione fate attenzione a non mon- ON/OFF: tare mai l’apparecchio appeso al tubo di mandata Il punto di commutazione ON/OFF può essere o al cavo della corrente. L’apparecchio deve esse- determinato in continuo mediante lo spostamento re agganciato alla maniglia prevista o deve essere sulla regolazione di altezza dell’apparecchio.
  • Página 34: Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi Di Ricambio

    8. Pulizia, manutenzione e 9. Smaltimento e riciclaggio ordinazione dei pezzi di ricambio L‘apparecchio si trova in un imballaggio per evita- re i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio Pericolo! • rappresenta una materia prima e può perciò es- Prima di ogni lavoro di manutenzione stacca- sere utilizzato di nuovo o riciclato.
  • Página 35 10. Tabella per l’eliminazione delle anomalie Anomalie Mögliche Ursache Rimedio Il motore non si - Manca la tensione di rete - Controllate la tensione di rete avvia - L‘interruttore a galleggiante non - Portate l‘interruttore a galleggiante funziona in una posizione più elevata L'apparecchio non - Filtro in entrata ostruito - Pulite con un getto d‘acqua il fi...
  • Página 36 Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
  • Página 37: Certificato Di Garanzia

    Certifi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato.
  • Página 38 DK/N Fare! - Læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade - 38 - Anl_GE-SP 3546 RB_SPK9.indb 38 Anl_GE-SP 3546 RB_SPK9.indb 38 28.03.2019 08:20:48 28.03.2019 08:20:48...
  • Página 39: Produktbeskrivelse Og Leveringsomfang

    DK/N til børn, medmindre det sker un- Fare! Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsfo- der opsyn. ranstaltninger, der skal respekteres for at undgå skader på personer og materiel. Læs derfor bet- Fare! jeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne • Før du tager pumpen i brug, skal du lade en grundigt igennem.
  • Página 40: Tekniske Data

    DK/N forevisning af gyldig købskvittering. Vær her op- erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller indus- mærksom på garantioversigten, der er indeholdt i triel brug. Vi fraskriver os ethvert ansvar, såfremt serviceinformationerne bagest i vejledningen. produktet anvendes i erhvervsmæssigt, hånd- • Åbn pakken, og tag forsigtigt maskinen ud af værksmæssigt, industrielt eller lignende øjemed.
  • Página 41: Udskiftning Af Nettilslutningsledning

    DK/N Pumpen skal derfor regelmæssigt efterses (fore- Er afstanden for kort, er en fejlfri funktionsev- tag starttests). ne ikke garanteret. • Når du indstiller svømmekobleren, skal du Bemærk: passe på, at svømmekobleren ikke berører Pumpesumpen skal som et minimum have må- jorden, før pumpen slukker.
  • Página 42: Bortskaff Else Og Genanvendelse

    DK/N vand. 3. Sæt herefter fi ltret tilbage i indsugningskur- ven, og sæt denne på pumpen igen. 8.2 Vedligeholdelse Der fi ndes ikke yderligere dele, som skal vedligeholdes inde i maskinen. 8.3 Reservedelsbestilling: Ved bestilling af reservedele skal følgende oply- ses: •...
  • Página 43 DK/N 10. Fejlsøgningsskema Driftsforstyrrelser Årsager Afhjælpning Pumpen starter ikke - Netspænding mangler - Kontroller netspændingen - Svømmekobleren kobler ikke - Bring svømmekobleren i en højere position Pumpen pumper - Indtagssien er tilstoppet - Sprøjt på indtagssien med en vand- ikke stråle - Trykslangen er bøjet om - Ret slangen ud...
  • Página 44 DK/N Kun for EU-lande Smid ikke el-værktøj ud som almindeligt husholdningsaff ald! I medfør af Rådets direktiv 2012/19/EF om aff ald af elektrisk og elektronisk udstyr og dettes omsættelse i den nationale lovgivning skal brugt el-værktøj indsamles separat og indleveres til videreanvendende formål på...
  • Página 45 DK/N Garantibevis Kære kunde! Vore produkter er underlagt en streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette, i dette tilfælde beder vi dig kontakte vores kundeservice på adressen, som er anført på dette garantibevis. Du kan naturligvis også ringe til os på det anførte service- nummer.
  • Página 46 Fara! - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador - 46 - Anl_GE-SP 3546 RB_SPK9.indb 46 Anl_GE-SP 3546 RB_SPK9.indb 46 28.03.2019 08:20:49 28.03.2019 08:20:49...
  • Página 47: Beskrivning Av Maskinen Samt Leveransomfattning

    Fara! - nollningen Innan maskinen kan användas måste särskilda - jordfelsbrytaren säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra fungerar på avsett vis och motsvarar säker- olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom hetsföreskrifterna som har utgetts av energi- denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis- bolaget.
  • Página 48: Ändamålsenlig Användning

    • 4. Tekniska data Kontrollera om produkten eller tillbehörsdelar- na har skadats i transporten. • Spara om möjligt på förpackningen tills ga- Nätanslutning ........ 230 V ~ 50 Hz rantitiden har gått ut. Eff ektbehov ..........350 W Max. kapacitet: Fara! med 25,4 mm (1”)-slang ......4 600 l/h Produkten och förpackningsmaterialet är...
  • Página 49: Byta Ut Nätkabeln

    Märk! att flottörbrytaren kommer att fungera. • Schaktet där pumpen befi nner sig bör minst upp- När du ställer in flottörbrytaren måste du se visa måtten 40 x 40 x 50 cm så att fl ottörbrytaren till att flottörbrytaren inte rör vid botten innan kan röra sig fritt.
  • Página 50: Skrotning Och Återvinning

    8.2 Underhåll I maskinens inre fi nns inga delar som kräver un- derhåll. 8.3 Reservdelsbeställning Lämna följande uppgifter vid beställning av reser- vdelar: • Maskintyp • Maskinens artikel-nr. • Maskinens ident-nr. • Reservdelsnummer för erforderlig reservdel Aktuella priser och ytterligare information fi nns på www.isc-gmbh.info 9.
  • Página 51 10. Felsökning Störningar Orsaker Åtgärder Pumpen startar ej - Nätspänning saknas - Kontrollera nätspänningen. - Flottörbrytare kopplar inte in - Flytta fl ottörbrytaren till ett högre läge Pumpen matar inte - Inloppssilen tilltäppt - Rengör inloppssilen med vatten- stråle - Tryckslangen har vikts - Räta ut slangen som har vikts Pumpen kopplas - Flottörbrytaren kan inte sjunka...
  • Página 52 Endast för EU-länder Kasta inte elverktyg i hushållssoporna. Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverktyg källsorteras och lämnas in för miljövänlig återvinning. Återvinnings-alternativ till begäran om återsändning: Som ett alternativ till returnering är ägaren av elutrustningen skyldig att bidraga till ändamålsenlig av- fallshantering för det fall att utrustningen ska skrotas.
  • Página 53 Garantibevis Bästa kund, våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på telefon under servicenumret som anges nedan. Följande punkter gäller för att du ska kunna göra anspråk på...
  • Página 54 Gevaar! - Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen - 54 - Anl_GE-SP 3546 RB_SPK9.indb 54 Anl_GE-SP 3546 RB_SPK9.indb 54 28.03.2019 08:20:50 28.03.2019 08:20:50...
  • Página 55: Reiniging En Onderhoud Door De Gebruiker Mogen Niet Zonder

    toezicht door kinderen worden Gevaar! Bij het gebruik van toestellen dienen enkele uitgevoerd. veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees Gevaar! daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies • Voordat u het apparaat in gebruik neemt dient zorgvuldig door.
  • Página 56: Reglementair Gebruik

    2.2 Leveringsomvang Het apparaat is niet bedoeld om continu te wor- Gelieve de volledigheid van het artikel te contro- den gebruikt, b.v. als circulatiepomp in een vijver. leren aan de hand van de beschreven omvang De te verwachten levensduur van het apparaat van de levering.
  • Página 57 5.1 Montage (fi g. 3 tot 6) aangebracht. • 1. Aluminiumbuis (pos. 6) op de pompaanslui- Vergewis u zich ervan dat het apparaat op ting schroeven (fi g. 3). 230 V ~ 50 Hz is aangesloten. • 2. Aluminiumbuizen (pos. 6, 7 en 8) aaneen- Controleer of het elektrische stopcontact in schroeven (fi...
  • Página 58: Vervanging Van De Netaansluitleiding

    7. Vervanging van de 8.3 Bestellen van wisselstukken: Gelieve bij het bestellen van wisselstukken vol- netaansluitleiding gende gegevens te vermelden: • Type van het toestel Gevaar! • Artikelnummer van het toestel Als de netaansluitleiding van dit apparaat be- • Ident-nummer van het toestel schadigd wordt, dan moet hij door de fabrikant •...
  • Página 59 10. Foutopsporing Anomalieën Oorzaken Verhelpen Apparaat start niet - Netspanning ontbreekt - Netspanning controleren - Vlotterschakelaar schakelt niet - Vlotterschakelaar hoger plaatsen Het apparaat voert - Inlaatzeef verstopt geraakt - Inlaatzeef met waterstraal reinigen geen water op - Drukslang geknikt - Knikplaats verhelpen Apparaat wordt niet - Vlotterschakelaar kan niet dalen...
  • Página 60 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis! Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden ver- zameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd. Recyclagealternatief i.p.v.
  • Página 61: Garantiebewijs

    Garantiebewijs Geachte klant, onze producten worden onderworpen aan een strenge kwaliteitscontrole. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt dit ons ten zeerste en vragen u zich te wenden tot onze service- dienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs. Wij staan ook graag telefonisch tot uw dienst via het vermelde servicetelefoonnummer.
  • Página 62 Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños - 62 - Anl_GE-SP 3546 RB_SPK9.indb 62 Anl_GE-SP 3546 RB_SPK9.indb 62 28.03.2019 08:20:51 28.03.2019 08:20:51...
  • Página 63: Instrucciones De Seguridad

    Los niños no podrán realizar los Peligro! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una trabajos de limpieza y manteni- serie de medidas de seguridad para evitar le- miento a no ser que estén vigila- siones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente este manual de instrucciones/adver- dos por un adulto.
  • Página 64: Volumen De Entrega

    2.2 Volumen de entrega construido para someterse a una carga continua. Sirviéndose de la descripción del volumen de entrega, comprobar que el artículo esté completo. Utilizar la máquina sólo en los casos que se indi- Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Ser- can explícitamente como de uso adecuado.
  • Página 65: Cambio Del Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    5.2 Colocar la bomba en el tonel de aguas de la toma de corriente. pluviales. La bomba se cuelga en el tonel con ayuda del Ajustar el punto de activación ON/OFF: gancho (fi g. 6, pos. B). El punto de activación o desactivación se elige libremente desplazando el ajuste de altura en el ¡A tener en cuenta! aparato.
  • Página 66: Mantenimiento, Limpieza Y Pedido De Piezas De Repuesto

    8. Mantenimiento, limpieza y pedido 9. Eliminación y reciclaje de piezas de repuesto El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este Peligro! • embalaje es materia prima y, por eso, se puede Desenchufar la bomba antes de realizar cual- volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje.
  • Página 67: Plan Para Localización De Fallos

    10. Plan para localización de fallos Averías Causas Solución El aparato no ar- - Falta tensión de red - Comprobar la tensión de red ranca - El interruptor fl otante no se conecta - Poner el interruptor fl otante en una posición superior El aparato no bom- - Filtro de entrada atascado...
  • Página 68 Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Página 69: Certificado De Garantía

    Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
  • Página 70 Vaara! - Tapaturmavaaran vähentämiseksi lue käyttöohje - 70 - Anl_GE-SP 3546 RB_SPK9.indb 70 Anl_GE-SP 3546 RB_SPK9.indb 70 28.03.2019 08:20:51 28.03.2019 08:20:51...
  • Página 71 Vaara! Vaara! • Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä Ennen kuin otat laitteen käyttöön, anna alan turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden ammattihenkilön tarkastaa ,että välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje / - maadoitus nämä turvallisuusmääräykset huolellisesti läpi. - nollajohding Säilytä ne hyvin, jotta niissä olevat tiedot ovat - vuotovirtasuojakytkin myöhemminkin milloin vain käytettävissäsi.
  • Página 72: Tekniset Tiedot

    • 4. Tekniset tiedot Poista pakkausmateiriaalit sekä pakkaus- ja kuljetusvarmistukset (mikäli käytetty). • Tarkasta, onko toimitus täysilukuinen. Verkkoliitäntä ........230V ~50 Hz • Tarksta, onko laitteessa ja varusteissa kulje- Virranottomäärä ........350 wattia tusvaurioita. Pumpun teho enint.: • Säilytä pakkaus, mikäli mahdollista, takuua- 25,4 mm (1”)-letkulla ......4.600 l/h jan loppuun saakka.
  • Página 73: Verkkojohdon Vaihtaminen

    Viite: moitteetonta toimintaa voi taata. • Pumpun kuilun mittojen tulee olla vähintään 40 Huolehdi uimurikatkaisinta säätäessäsi siitä, x 40 x 50 cm, jotta uimurikatkaisin voi liikkua va- että uimurikatkaisin ei voi koskettaa pohjaan paasti. ennen laitteen sammuttamista. Huomio! Täs- tä uhkaa kuivakäynnin vaara. 5.3 Verkkoliitäntä...
  • Página 74: Käytöstäpoisto Ja Uusiokäyttö

    3. Pane sitten suodatin takaisin imukoriin ja ty- önnä imukori takaisin laitteen päälle. 8.2 Huolto Laitteen sisäpuolella ei ole mitään huoltoa tarvits- evia osia. 8.3 Varaosatilaus: Varaosia tilatessasi anna seuraavat tiedot: • Laitteen tyyppi • Laitteen tuotenumero • Laitteen tunnusnumero •...
  • Página 75 10. Vianhakukaavio Häiriöt Syyt Poisto Laite ei käynnisty - ei verkkojännitettä - tarkasta verkkojännite - uimurikatkaisin ei toimi - siirrä uimurikatkaisin korkeammalle Laite ei pumppaa - syöttösihti on tukossa - puhdista syöttösihti vesisuihkulla - paineletkussa on taite - poista taitekohta Laite ei sammu - uimurikatkaisin ei voi vajota alas - aseta laite oikein kuilun pohjalle...
  • Página 76 Koskee ainoastaan EU-maita Älä heitä sähkötyökaluja kotitalousjätteisiin! Euroopan direktiivin 2012/19/EY loppuunkäytetyistä sähkö- ja elektronisista laitteista ja sen kansallisek- si laiksi muuntamisen mukaan tulee käytetyt sähkötyökalut koota erikseen ja toimittaa ne ympäristöystä- välliseen kierrätykseen. Kierrätysvaihtoehto takaisinlähetykselle: Sähkölaitteen omistaja on velvoitettu laitteen palauttamisen vaihtoehtona vaikuttamaan siihen, että hänen luovuttamansa omaisuus hävitetään asianmukaisesti.
  • Página 77 Takuutodistus Arvoisa asiakas, tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadunvalvontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi moitteettomasti, valitamme tapahtunutta suuresti ja pyydämme sinua kääntymään teknisen asiakas- palvelumme puoleen käyttäen tässä takuukortissa annettua osoitetta. Selvitämme asian mielellämme myös puhelimitse allaolevan palvelunumeron kautta. Takuuvaateiden esittämistä koskevat seuraavat määräykset: 1.
  • Página 78 Опасность! - для уменьшения опасности получить травму прочтите руководство по эксплуатации - 78 - Anl_GE-SP 3546 RB_SPK9.indb 78 Anl_GE-SP 3546 RB_SPK9.indb 78 28.03.2019 08:20:52 28.03.2019 08:20:52...
  • Página 79: Указания По Технике Безопасности

    прохождения инструктажа Опасность! При использовании устройств необходимо касательно безопасного соблюдать определенные правила техники применения устройства безопасности для того, чтобы избежать травм и предотвратить ущерб. Поэтому при условии понимания внимательно прочитайте настоящее связанных с этим опасностей. руководство по эксплуатации / указания по технике...
  • Página 80: Состав Устройства И Состав Упаковки

    3. Использование в соответствии будущем. с предназначением 2. Состав устройства и состав Приобретенное Вами устройство упаковки предназначено для транспортировки воды с максимальной температурой 35° C. Запрещено использовать устройство 2.1 Состав устройства (рисунки 1/2) для других жидкостей, в особенности для 1. Переносная рукоятка моторного...
  • Página 81: Технические Данные

    4. Технические данные содержать дно шахты свободным от ила и прочих загрязнений. При слишком низком уровне воды Параметры электросети ....~230 в 50 Гц находящийся в шахте ил может быстро Потребляемая мощность ....350 Ватт высохнуть и затруднить пуск устройства. Производительность насоса макс.: Поэтому...
  • Página 82: Замена Кабеля Питания Электросети

    7. Замена кабеля питания Регулировка точки включения и выключения: электросети Точку включения, а также точку выключения можно отрегулировать бесступенчато Опасность! путем перемещения регулировки высоты Если будет поврежден кабель питания от на устройстве. Для этого необходимо электросети этого устройства, то его должен предварительно...
  • Página 83: Утилизация И Вторичное Использование

    8.2 Технический уход В устройстве кроме этого нет деталей, которые нуждаются в техническом уходе. 8.3 Заказ запасных деталей: При заказе запасных частей необходимо привести следующие данные: • Модификация устройства • Номер артикула устройства • Идентификационный номер устройства • Номер запасной части требуемой для замена...
  • Página 84 10. Схема поиска причины неисправности Неисправность Причина Устранение Устройство не - Отсутствует напряжение - Проверить напряжение запускается электросети электросети - Поплавковый выключатель - Поплавковый выключатель не включает переставить в более высокое положение Устройство не - Сито на входе засорено - Сито на входе очистить струей перекачивает...
  • Página 85 Только для стран ЕС Запрещено выбрасывать электроинструмент в обычный домашний мусор. Согласно европейской директиве 2012/19/EG об использованных электрических и электронных устройствах и реализации в правовой системе соответствующей страны необходимо использованный электрический инструмент утилизировать отдельно и направлять на вторичную переработку для охраны окружающей среды. Вторичная...
  • Página 86: Гарантийное Свидетельство

    Гарантийное свидетельство Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель, наши продукты проходят тщательнейший контроль качества. Если это устройство все же не будет функционировать безупречно, мы просим Вас обратиться в наш сервисный отдел по адресу, указанному в этом гарантийном талоне. Мы также охотно ответим на Ваши вопросы по телефону, номер...
  • Página 87 Nevarnost! - Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo! - 87 - Anl_GE-SP 3546 RB_SPK9.indb 87 Anl_GE-SP 3546 RB_SPK9.indb 87 28.03.2019 08:20:53 28.03.2019 08:20:53...
  • Página 88: Varnostni Napotki

    Nevarnost! Nevarnost! • Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj Preden vključite napravo v obratovanje jo varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe pustite strokovno pregledati, če in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta - ozemljitev navodila za uporabo/varnostne napotke. Le-te - ničelni vod dobro shranite tako, da boste imeli zmeraj pri - zaščitno stikalo za okvarni tok...
  • Página 89: Predpisana Namenska Uporaba

    4. Tehnični podatki in transportne varovalne priprave (če obstaja- jo). • Preverite, če je obseg dobave popoln. Omrežni električni priključek ..230 V ~ 50 Hz • Preverite morebitne poškodbe naprave in Sprejemna moč ........350 Watt delov pribora, do katerih bi lahko prišlo med Maksimalna količina črpanja.: transportom.
  • Página 90: Zamenjava Električnega Priključnega Kabla

    Opomba! na suho. Jašek za črpalko mora imeti dimenzije najmanj 40 x 40 x 50 cm tako, da se lahko plovno stikalo Ročno delovanje: prosto premika. Stikalo na plovec je potrebno montirati kot je prikazano na sliki 8. Tako bo naprava delovala 5.3 Omrežni električni priključek nepretrgano.
  • Página 91: Odstranjevanje In Ponovna Uporaba

    3. Potem ponovno vstavite fi lter v sesalni koš na napravi. 8.2 Vzdrževanje V notranjosti naprave se ne nahajajo nobeni deli, kateri bi terjali vzdrževanje. 8.3 Naročanje rezervnih delov: Pri naročilu rezervnih delov navedite naslednje podatke: • Tip stroja • Številka artikla/stroja •...
  • Página 92: Načrt Iskanja Napak

    10. Načrt iskanja napak Motnje Vzroki Odprava motenj Naprava se ne - Ni omrežne električne napetosti - Preverite omrežno električno nape- zažene tost - Plovno stikalo ne vklaplja - Plovno stikalo postavite na višji položaj Naprava ne črpa - Zamašeno vstopno sito - Vstopno sito očistite z vodnim cur- - Upognjena tlačna cev - Odpravite upognjeno mesto...
  • Página 93 Samo za dežele EU Električnega orodja ne mečite med gospodinjske odpadke! V skladu z evropsko smernico 2012/19/EG o starih električnih in elektronskih napravah in v skladu z iz- vajanjem nacionalne zakonodaje morate ločeno zbirati izrabljena električna orodja in jih predati v okoljs- ko varno ponovno predelavo.
  • Página 94: Garancijska Listina

    Garancijska listina Spoštovani uporabnik, za naše izdelke izvajamo strogo končno kontrolo kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne deluje brezhib- no, to zelo obžalujemo in vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslovu, ki je naveden na tej garancijski kartici. Z veseljem vam bomo svetovali tudi po telefonu na navedeni številki servisne službe.
  • Página 95 Pericol! – Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident - 95 - Anl_GE-SP 3546 RB_SPK9.indb 95 Anl_GE-SP 3546 RB_SPK9.indb 95 28.03.2019 08:20:53 28.03.2019 08:20:53...
  • Página 96: Indicaţii De Siguranţă

    le este interzis să se joace cu Pericol! La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva aparatul. Este interzisă curăţarea măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele şi întreţinerea aparatului de către şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile de utilizare/indicaţiile de siguranţă. Păstraţi aces- copii fără...
  • Página 97: Cuprinsul Livrării

    2.2 Cuprinsul livrării Aparatul poate fi utilizat numai în conformitate Vă rugăm să verifi caţi integralitatea articolului în cu scopul pentru care a fost creat. Orice utilizare baza cuprinsului livrării descris. În cazul în care care depăşeşte acest domeniu este considerată lipsesc piese, vă...
  • Página 98: Schimbarea Cablului De Racord La Reţea

    • 5.2 Plasarea pompei în cisterna cu apă de Pentru oprirea aparatului vă rugăm să ploaie scoateţi ştecherul din priză. Pompa se agaţă în cisterna cu apă de ploaie cu ajutorul cârligului special prevăzut în acest sens Reglarea punctului de cuplare pornit/oprit: (Fig.
  • Página 99: Curăţirea, Întreţinerea Şi Comanda Pieselor De Schimb

    8. Curăţirea, întreţinerea şi comanda 9. Eliminarea şi reciclarea pieselor de schimb Aparatul se afl ă într-un ambalaj pentru a împiedi- ca pagubele de transport. Acest ambalaj este o Pericol! • materie primă şi este astfel refolosibil sau poate Înaintea oricărei lucrări de întreţinere se va fi...
  • Página 100: Plan De Căutare A Erorilor

    10. Plan de căutare a erorilor Defecţiuni Cauze Remedieri Aparatul nu - Nu există tensiune - se verifi că tensiunea de reţea porneşte - întrerupătorul cu fl otor nu cuplează - întrerupătorul cu fl otor se aduce într-o poziţie mai înaltă Aparatul nu - sita de intrare înfundată...
  • Página 101 Numai pentru ţări ale UE Nu aruncaţi aparatele electrice la gunoiul menajer! Conform directivei europene 2012/19/CE cu privire la aparatele electrice şi electronice vechi şi punerea în aplicare în legislaţia naţională, aparatele electrice uzate trebuie colectate separat şi supuse unui ciclu de reciclare ecologic.
  • Página 102: Certifi Cat De Garanţie

    Certifi cat de garanţie Stimată clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil, ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi centrului nostru service, la ad- resa indicată...
  • Página 103 Κίνδυνος! – Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης - 103 - Anl_GE-SP 3546 RB_SPK9.indb 103 Anl_GE-SP 3546 RB_SPK9.indb 103 28.03.2019 08:20:54 28.03.2019 08:20:54...
  • Página 104 τη συσκευή. Ο καθαρισμός Κίνδυνος! Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς και η συντήρηση εκ μέρους αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και του χρήστη δεν επιτρέπεται να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. Διαβάστε για το λόγο αυτό προσεκτικά τις να εκτελούνται από μη Οδηγίες...
  • Página 105: Σωστή Χρήση

    2.2 Συμπαραδιδόμενα συσκευής θα μειωθεί στην περίπτωση αυτή Βάσει της περιγραφής των συμπαραδιδόμενων σημαντικά, διότι η συσκευή δεν κατασκευάστηκε παρακαλούμε να ελέγξετε την πληρότητα για συνεχή καταπόνηση. του προϊόντος. Σε περίπτωση ελλείψεων τμημάτων παρακαλούμε να αποτανθείτε εντός Η μηχανή επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί μόνο 5 εργάσιμων...
  • Página 106: Σύνδεση Δικτύου

    • 5.1 Μοντάζ (εικ. 3 έως 6) Σιγουρευτείτε πως η ηλεκτρική σύνδεση 1. Βιδώστε τον αλουμινένιο σωλήνα (αρ. 6) στη είναι 230 V ~ 50 Hz. • σύνδεση της αντλίας (εικ. 3). Ελέγξτε την άψογη κατάσταση της 2. Βιδώστε τους αλουμινένιους σωλήνες (αρ. ηλεκτρικής...
  • Página 107 πρίζα) μόλις δεν εξέρχεται πλέον νερό από τον 8.2 Συντήρηση αγωγό υψηλής πίεσης. Στο εσωτερικό της συσκευής δεν υπάρχουν εξαρτήματα που χρειάζονται συντήρηση. 7. Αντικατάσταση του αγωγού 8.3 Παραγγελία ανταλλακτικών: Κατά την παραγγελία ανταλλακτικών να σύνδεσης με το δίκτυο αναφέρετε τα εξής: •...
  • Página 108 10. Πίνακας αναζήτησης αιτίας βλάβης Βλάβες Ενδεχόμενη αιτία Αποκατάσταση Η συσκευή δεν - Δεν υπάρχει τάση δικτύου - Έλεγχος της τάσης δικτύου παίρνει μπροστά - Δεν λειτουργεί ο - Φέρτε τον πλωτηροδιακόπτη σε πιο πλωτηροδιακόπτης με ψηλή θέση πλωτήρα Η συσκευή δεν - Βουλωμένη...
  • Página 109 Μόνο για κράτη-μέλη της Ε.Ε. Μη πετάτε τις ηλεκτρικές συσκευές στα οικιακάαπορρίμματα! Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/ΕΚ για απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και την ενσωμάτωσή της σε εθνικό δίκαιο, πρέπει η παλιές ηλεκτρικές συσκευές να συγκεντρώνονται και να παραδίδονται για ανακύκλωση φιλική για το περιβάλλον. Εναλλακτική...
  • Página 110 Εγγύηση Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρό έλεγχο ποιότητας. Εάν η συσκευή αυτή παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσει άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμα μας εξυπηρέτησης πελατών στην διεύθυνση που αναφέρεται στην κάρτα αυτή. Ευχαρίστως είμαστε...
  • Página 111: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Regenfasspumpe GE-SP 3546 RB (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Página 112 EH 03/2019 (01) Anl_GE-SP 3546 RB_SPK9.indb 112 Anl_GE-SP 3546 RB_SPK9.indb 112 28.03.2019 08:20:55 28.03.2019 08:20:55...

Este manual también es adecuado para:

41.704.38

Tabla de contenido