Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 88

Enlaces rápidos

Deckblatt_LBV 4090
442490 BA EnF Akku-Laubbläser/-sauger LBV 4090
BETRIEBSANLEITUNG
AKKU-LAUBBLÄSER/-SAUGER
LBV 4090
442490_a
Li
DE
GB
NL
FR
ES
IT
SI
HR
PL
CZ
SK
HU
DK
SE
NO
FI
LT
LV
RU
UA
09 | 2018
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AL-KO Energy Flex LBV 4090

  • Página 1 442490 BA EnF Akku-Laubbläser/-sauger LBV 4090 Deckblatt_LBV 4090 BETRIEBSANLEITUNG AKKU-LAUBBLÄSER/-SAUGER LBV 4090 442490_a 09 | 2018...
  • Página 2 Lietuvių ..............................327 Latviešu ..............................346 Pусский ..............................366 Україна..............................389 © 2018 AL-KO KOBER GROUP Kötz, Germany This documentation or excerpts therefrom may not be reproduced or disclosed to third parties without the express permission of the AL-KO KOBER GROUP.
  • Página 3 12 * 442490_a...
  • Página 5 442490_a...
  • Página 6 LBV 4090 Art.-Nr. 113662 4,5 kg / 5,9 kg LwA = 99,5 dB(A), K = 3 dB(A) LpA = 86,9 dB(A), K = 3 dB(A) < 1,91 m/s , K = 1,5 m/s > 60 m/s > 350 m B150 Li (B05-3640) B200 Li (B05-3650) Art.-Nr. 113280 Art.-Nr. 113524 36 V (40 V max.) 36 V (40 V max.) 4,0 Ah...
  • Página 7 442490_a...
  • Página 88: Traducción Del Manual Original De Instrucciones

    Traducción del manual original de instrucciones TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL DE INSTRUCCIONES Índice Acerca de este manual de instrucciones . 88 Puesta en funcionamiento......101 Símbolos de la portada ...... 89 Cargar la batería (08) ......101 Explicación de símbolos y palabras Funcionamiento.........102 de señalización ........
  • Página 89: Símbolos De La Portada

    Descripción del producto ■ Símbolos de la portada Aspirar hojas y hierba. El aparato solamente puede utilizarse estando Símbolo Significado completamente montado. Este aparato ha sido diseñado únicamente para Antes de ponerlo en marcha, es im- prescindible leer atentamente este su uso privado.
  • Página 90: Riesgos Residuales

    Descripción del producto Símbolo Significado ¡ATENCIÓN! Peligro de daños en el aparato Lea el manual de instrucciones an- Los líquidos aspirados, las ramas, los tes de la puesta en funcionamiento. trozos de cristal, los objetos puntiagu- dos, las piezas de metal, las piedras u otros objetos dañan los componentes ¡Peligro por objetos lanzados! del aparato.
  • Página 91: Volumen De Suministro

    Descripción del producto Símbolo Significado N.º Componente ■ Enciende el aparato y aumenta Tubo de soplado con boquilla plana el número de revoluciones del Saco colector motor Correa de transporte ■ Desconecta el aparato y reduce el número de revoluciones del Juego de ruedas (2 ruedas de apoyo motor con eje)
  • Página 92: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad *No se incluye en el volumen de suministro. que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el man- 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD tenimiento no deben realizar- ¡PELIGRO! los niños sin vigilancia. Peligro de muerte y peligro de lesio- nes muy graves.
  • Página 93 Instrucciones de seguridad ■ protección faltantes se deben antes de solucionar blo- colocar correctamente. queos en el aparato ■ ■ Nunca ponga en marcha el antes de comprobar, lim- aparato mientras haya perso- piar o realizar trabajos en nas, y en especial niños o el aparato mascotas, en las proximida- ■...
  • Página 94: Seguridad En El Lugar De Trabajo

    Instrucciones de seguridad ■ ■ Compruebe el aparato y reali- Al trabajar en pendiente: ce su mantenimiento de forma ■ Nunca trabaje en una pen- periódica. El aparato única- diente lisa y resbaladiza. mente puede ser reparado ■ Asegúrese de mantener por un servicio técnico de AL- siempre una postura firme.
  • Página 95: Seguridad Del Aparato

    Instrucciones de seguridad ■ Nunca sople basura en direc- 3.1.3 Seguridad del aparato ción de las personas allí pre- ■ Utilice el aparato únicamente sentes o animales domésti- en las siguientes condiciones: cos. ■ Que el aparato esté limpio, ■ Mientras trabaje, no acerque concretamente sin man- ojos ni orejas al orificio de as-...
  • Página 96: Exposición A Vibraciones

    Instrucciones de seguridad ■ traña. Si esto ocurre, hay un ¿Se han montado las asas fallo en el aparato. de sujeción y, en caso ne- cesario, las asas antivibra- ■ Nunca opere el aparato con ción opcionales, y están fir- piezas desgastadas o defec- memente unidas al apara- tuosas.
  • Página 97: Instrucciones De Seguridad Sobre La Batería

    Haga pausas con ■ Utilice la batería únicamente duración suficiente. Si no ha- de la manera prevista, es de- ce suficientes pausas, podría cir, para dispositivos a pilas llegar a sufrir el síndrome de de la empresa AL-KO. Cargue vibración mano-brazo. 442490_a...
  • Página 98 Instrucciones de seguridad la batería únicamente con el la batería con objetos puntia- cargador AL-KO indicado. gudos (p. ej., destornillador). Esto puede provocar un corto- ■ Saque del envase original la circuito interno y, con ello, nueva batería cuando vaya a causar un sobrecalentamien- utilizarla.
  • Página 99: Instrucciones De Seguridad Sobre El Cargador

    Instrucciones de seguridad psíquica o sensorial esté li- vista. Cargue únicamente ba- mitada. terías originales de AL-KO con el cargador. ■ personas sin experiencia y/ ■ o sin conocimientos sobre Antes de cada utilización, la batería. compruebe que el cargador no presenta daños, especial-...
  • Página 100: Montaje

    Montaje 4 MONTAJE fe el conector tirando del ca- ble. ¡ADVERTENCIA! ■ Peligro debido a un montaje incom- Proteja el cable de alimenta- pleto. ción del calor, el aceite y los Si se pone en marcha un aparato que bordes afilados para evitar no está...
  • Página 101: Fijar El Saco Colector (05)

    Puesta en funcionamiento Fijar el saco colector (05) 5 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO 1. Coloque el mango de transporte (05/1) del Cargar la batería (08) saco colector (05/2) en el soporte de expul- sión (05/3) (05/a). ¡PRECAUCIÓN! 2. Empuje hacia arriba el mango de transporte Peligro de incendio durante la carga.
  • Página 102: Funcionamiento

    Funcionamiento 6 FUNCIONAMIENTO Ajustar el modo de soplado o de aspiración (11) ¡ADVERTENCIA! 1. Gire el selector de modos de funcionamiento Peligro debido a un montaje incom- (11/1) hacia el símbolo del modo de funcio- pleto. namiento deseado hasta que encaje (11/a): ■...
  • Página 103: Vaciar El Saco Colector (15)

    Funcionamiento 2. Durante el trabajo, adapte la velocidad de so- 2. Durante el trabajo: plado al material que se quiere retirar: ■ Opere el aparato con un número de revo- ■ número de revoluciones del motor bajo: luciones del motor medio/alto. para material ligero y seco, por ejemplo, ■...
  • Página 104: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza 1. Desconecte el aparato (véase capítulo 6.4 Plan de mantenimiento "Encender/apagar y operar el aparato (12 - Las indicaciones que figuran a continuación se 14)", página 102). refieren a las condiciones de funcionamiento nor- 2. En el lugar de expulsión: Abra la cremallera males.
  • Página 105: Transporte

    Calentar un poco la batería o dejar fría o demasiado caliente. que se enfríe. El selector está defectuoso. Consulte al servicio técnico de AL-KO. El motor funciona con inte- El selector está defectuoso. Consulte al servicio técnico de AL-KO. rrupciones.
  • Página 106: Almacenamiento

    Almacenamiento ciones relativas al transporte de mercancías peli- 3. Almacene el aparato en un lugar lo más seco grosas. En caso de incumplimiento, se impon- posible. drán sanciones graves al emisor y, si procede, 10.2 Guardar la batería y el cargador también al transportista.
  • Página 107: Servicio De Atención Al Cliente/Servicio Técnico

    Re- servicio técnico de AL-KO más cercano. Lo en- ciclar las baterías gastadas y aprovechar sus re- contrará en la siguiente dirección electrónica: cursos contribuye a proteger estos dos bienes www.al-ko.com/service-contacts...
  • Página 108: Garantía

    Producto Fabricante Apoderado para la recopilación de la documentación Soplador/aspirador de hojas AL-KO Geräte GmbH de batería Ichenhauser Str. 14 Andreas Hedrich 89359 Kötz (Alemania) Ichenhauser Str. 14 Número de serie 89359 Kötz (Alemania)

Tabla de contenido