Aspectos De Manejo Fundamentales En El Modo De Menú Mediante Un Ejemplo:ajuste De Idioma - Memmert UN PLUS Serie Instrucciones De Manejo

Estufas universales
Tabla de contenido
7.2 Aspectos de manejo fundamentales en el modo de menú
mediante un ejemplo:ajuste de idioma
En general, todos los ajustes del modo de menú se realizan como en el modo de funciona-
miento manual: se activa el indicador, se ajusta con el botón giratorio y se acepta con la tecla
de confirmación. A continuación le describimos detalladamente el proceso utilizando como
ejemplo la configuración del idioma.
1. Active el ajuste deseado (en el ejemplo
idioma). Para ello, presione la tecla de
activación situada a la izquierda o a la
derecha del indicador correspondiente. El
indicador activado se amplía.
Para cancelar o cerrar un proceso de
ajuste, volver a presionar la tecla de
Hauptschalter
activación con la que se ha activado el
indicador. El equipo volverá a mostrar la
vista general del menú. Solo se aceptan
los ajustes que se han guardado presio-
nando la tecla de confirmación.
Hauptschalter
2. Gire el botón giratorio para seleccionar
la nueva configuración deseada, p. ej.,
UF 110
español.
O N
O
ON
O
O
O
O
N
N
N
N
>
Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,
ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung
getro en hat.
Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung.
3. Guarde la configuración presionando la
UF 110
tecla de confirmación.
O
O
O
O N
O
O
ON
N
N
N
N
>
Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,
ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung
getro en hat.
Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung.
4. Vuelva a presionar la tecla de activación
para volver a la vista general del menú.
A continuación, podrá
activar otra función de menú presionan-
do la tecla de activación correspondiente;
o bien
volver al modo de funcionamiento ma-
nual presionando la tecla MENU.
D24028 | Fecha: 08/2015
TEMP
FLAP
344
40
.4
°C
%
Set
444
4 .
°C
TIMER
FAN
0
02
10
%
d
h
End
29
Sept.
22 24
PLUS
TEMP
FLAP
344
40
.4
°C
%
Set
444
4 .
°C
TIMER
FAN
0
02
10
%
d
h
End
29
Sept.
22 24
PLUS
Hauptschalter
UF 110
O
O
O
O N
O
O
ON
N
N
N
N
>
Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,
TEMP
FLAP
344
40
Balance
.4
°C
%
Subnetmask
IP Adresse
Set
444
4 .
°C
Unidad
Einheit
TIMER
FAN
Temp. Alarma
0
Alarm Temp
02
10
%
Modo timer
Timer Mode
d
h
End
29
Sept.
22 24
Inserción
PLUS
Funciones de menú
UFP 100
SPRACHE
TEMP
344
.4
°C
Set
444
4 .
°C
SETUP
TIMER
02
10
d
h
End
29
Sept.
22 24
UF 110
PLUS
44.Sept
100
Manu
%
O
O N
ON
O
O
O
O
N
N
N
N
ALARM
min
max
444
444
.4 °C
.4 °C
>
auto
+ / - 0.0
K
Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,
ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entsche
ENGLISH
getro en hat.
DEUTSCH
44.Sept
100
FRANCAIS
Manu
%
ESPANOL
ALARM
min
max
444
444
.4 °C
.4 °C
auto
+ / - 0.0
K
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
ESPANOL
IDIOMA
TEMP
344
.4
°C
Set
444
4 .
°C
CONFIGURACIÓN
CONFIGURACIÓN
TIMER
02
10
d
h
End
29
Sept.
22 24
UF 110
PLUS
O N
O
O
O
O
ON
O
N
N
N
N
CONFIGURACIÓN
SETUP
>
192. 168. 1 0 0 . 100
Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,
+30
%
ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entsch
255. 255. 0 . 0
192. 168. 1 0 0 . 100
getro en hat.
°C
F
°C
F
TWW
TWW
TWB
TWB
Red
Hoja
LA
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
ESPANOL
PROGRAM
PROTOCO
ZEIT
SIGNALTÖNE
USER I
FLAP
40
%
KALIB
FAN
0
%
SPRACHE
SPRACHE
PROGRAM
PROT
FECHA Y HORA
SIGNALTÖNE
US
FLAP
40
%
AJUSTE
FAN
0
%
43

Hide quick links:

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido