Black and Decker BEMW472ES Manual De Instrucciones

Black and Decker BEMW472ES Manual De Instrucciones

Podadoras alámbricas de control de pivote de 15 pulgadas (381 mm) /17 pulgadas (432 mm)
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
15 INCH (381MM) / 17 INCH (432MM)
PIVOT CONTROL CORDED MOWERS
TONDEUSES AVEC FIL À COMMANDE DE PIVOT 15
POUCES (381 MM) / 17 POUCES (432 MM)
PODADORAS ALÁMBRICAS DE CONTROL
DE PIVOTE DE 15 PULGADAS (381 MM) /
17 PULGADAS (432 MM)
Please read before returning this product for any reason.
à LIRE avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit.
LEA EL MANUAL antes de devolver este producto por cualquier motivo.
final page size: 8.5 x 5.5 in
BEMW472ES
BEMW482ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker BEMW472ES

  • Página 1 POUCES (381 MM) / 17 POUCES (432 MM) PODADORAS ALÁMBRICAS DE CONTROL DE PIVOTE DE 15 PULGADAS (381 MM) / 17 PULGADAS (432 MM) BEMW472ES BEMW482ES Please read before returning this product for any reason. à LIRE avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit.
  • Página 2 English English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales) Thank you for choosing BLACK+DECKER! If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER purchase, go to: http://www.blackanddecker.com/instantanswers If you can’t find the answer or do not have access to the Internet, call 1-800-544-6986 from 8 a.m.
  • Página 27: Definiciones: Símbolos Y Palabras De Alerta De Seguridad

    EsPAñOl Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 28: Operación General

    EsPAñOl LAS SIGUIENTES SON EXPLICACIONES • Conserve estas instrucciones y revíselas con frecuencia antes del uso y al instruir a otros. DE ILUSTRACIONES DE PELIGROS PELIGRO: PRÁCTICAS DE SEGURIDAD DE SEGURIDAD IMPORTANTES EN IMPORTANTES PARA PODADORAS LA PODADORA. DE EMPUJE Esta podadora es capaz de amputar manos y pies y arrojar objetos.
  • Página 29: Operación En Pendiente

    EsPAñOl o antes de realizar cualquier ajuste, reparación • Mantenga a los niños fuera del área de poda y bajo la o inspección. atenta supervisión de un adulto responsable que no sea el operador. • Opere la podadora sólo en la luz del día o con buena luz artificial cuando los objetos en la trayectoria de •...
  • Página 30 EsPAñOl enchufe todavía no se conecta, póngase en contacto con un Cable del Juego de cables electrodoméstico electricista calificado para instalar el tomacorriente de pared adecuado. No cambie el enchufe del equipo, el receptáculo del cable de extensión, o el enchufe del cable de extensión de ninguna manera.
  • Página 31: Información De Seguridad Adicional

    EsPAñOl siempre debe revisarse cuidadosamente y despejarse de • Los hilos del alargador deben ser de un calibre todos los objetos antes de cada corte. apropiado (AWG o American Wire Gauge) para su seguridad. Mientras menor sea el calibre del hilo, •...
  • Página 32: Uso Debido

    EsPAñOl COMPONENTES (Fig. A) Fig. B ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta eléctrica, ni tampoco ninguna de sus piezas. Podría producir lesiones corporales o daños. Consulte la Figura A al principio de este manual para obtener una lista completa de los componentes. Uso Debido MARCO Esta podadora ha sido diseñada para aplicaciones BOLSA DE CÉSPED...
  • Página 33: Ensamble De La Manija Superior (Fig. D)

    EsPAñOl Fig. C Fig. E Ensamble de la manija superior (Fig. D) Coloque la parte superior de la manija en la manija inferior Colocación del recogedor de césped usando las perillas de la manija , arandelas y tornillos (Fig. F) como se muestra.
  • Página 34: Ajuste De La Altura De Corte (Fig. H)

    EsPAñOl Fig. G Fig. H LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR Encendido y apagado (Fig. I) SU PODADORA. PELIGRO: CUCHILLA MÓVIL FILOSA. NUNCA INTENTE ANULAR EL FUNCIONAMIENTO DEL INTERRUPTOR, YA Vea la Fig. A para familiarizarse con QUE PUEDE PRODUCIRSE UNA LESIÓN GRAVE.
  • Página 35: Vaciado De Recogedor De Césped

    EsPAñOl (Fig. J). Asegúrese de dejar aproximadamente 3 pies mueva las manijas de agarre de comodidad hacia la (100 cm) de cable entre el interruptor de seguridad izquierda o la derecha a 20 grados. el sistema de administración de cables. 2.
  • Página 36: Instalación De La Cuchilla (Fig. P, Q)

    EsPAñOl ADVERTENCIA: Sólo use la cuchilla de reemplazo 3. Atornille el perno de la cuchilla en el eje del perno especificada: BEMW472ES y BEMW482ES libere y apriete el perno de la cuchilla tan firme como sea los interruptores ON/OFF para apagar la posible con la mano.
  • Página 37: Mantenimiento

    EsPAñOl Prevención de corrosión (Fig. A) 7. Vuelva a colocar la cuchilla en la podadora y apriete firmemente. Los fertilizantes y otros productos químicos para el jardín Fig. R contienen agentes que aceleran en gran medida la corrosión de los metales. Si corta en áreas donde se han usado fertilizantes o productos químicos, la podadora se debe limpiar inmediatamente después de la siguiente manera: 1.
  • Página 38: Excepciones

    EsPAñOl Reparaciones Fecha de compra y/o entrega del producto: ADVERTENCIA: Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió mantenimiento y los ajustes (inclusive la inspección el producto: y el cambio de las escobillas, cuando proceda) deben ser realizados en un centro de mantenimiento en la fábrica BLACK+DECKER u en un centro de Este producto está...
  • Página 39: Guía De Solución De Problemas

    EsPAñOl La primera, que resultará en intercambios únicamente, anulará la garantía. Se renuncia a todas las demás garantías, es devolver el producto al minorista en donde se compró expresas o implícitas, por medio del presente. AMÉRICA (previendo que la tienda sea un minorista participante). LATINA: Esta garantía no aplica a productos vendidos en Las devoluciones se deben realizar dentro del periodo América Latina.

Este manual también es adecuado para:

Bemw482es

Tabla de contenido