Página 1
TVIP P1000 05B / T TVIP1 0055B er man nual strukcj ja obs ługi ugerhå åndbo nual d de inst truccio ones Version 03/2013...
Página 2
These user manual contains important information for installation and operation. This should be noted also when this product is passed on to a third party. Therefore look after these operating instructions for future reference! A list of contents with the corresponding page numbers can be found in the index on page 6. Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne wskazówki dotyczące uruchamiania i obsługi.
Página 3
A Net twork Comp pact C Came User manu Version 03/2013...
Página 31
Zewnę ętrzna a kam siec ciowa a VGA Instru ukcja o obsług Wersja 0 03/2013 Instrukcj cja obsługi przetłuma czona z ję ęzyka niem mieckiego. P Przechowa ać do wyko orzystania w przyszłoś ści!
ABUS Security-Center GmbH no asume ningún tipo de responsabilidad por los fallos técnicos ni tipográficos y se reserva el derecho a realizar modificaciones en el producto y en los manuales de instrucciones sin previo aviso.
Explicación de los símbolos El símbolo con un rayo dentro de un triángulo se utiliza para advertir de un peligro para la integridad física debido, por ejemplo, a una descarga eléctrica. Un signo de admiración dentro de un triángulo señaliza una indicación importante del manual de instrucciones, la cual es imprescindible tener en cuenta.
Indicaciones de seguridad Alimentación de corriente: bloque de alimentación 110-240 V CA, 50/60 Hz / 5 V CC, 1,0 A (en el volumen de entrega) Conecte este aparato solo a una fuente que suministre una corriente con la tensión de red indicada en la placa de características.
Página 96
Índice 1. Uso adecuado ........................97 2. Volumen de entrega ......................97 3. Montaje ..........................98 3.1 Tensión de alimentación ...................... 98 3.2 Montaje de la cámara ......................98 4. Descripción de la cámara ....................98 4.1 Descripción de las conexiones ................... 98 4.2 ...
3. Montaje Asegúrese de que en el volumen de entrega se encuentren todos los accesorios y artículos reseñados en la lista anterior. Para el funcionamiento de la cámara se necesita un cable Ethernet. Este cable debe responder a las especificaciones de la categoría UTP 5 (CAT 5) y no debe superar una longitud de 100 metros. 3.1 Tensión de alimentación Antes de empezar con la instalación asegúrese de que coincidan la tensión de red y la tensión nominal de la cámara.
4.2 Indicadores de estado Color Significado LED de estado Iluminación roja Procedimiento de arranque (boot) constante Si hay un cable de red enchufado en la cámara, ésta intenta encontrar una dirección IP válida (por medio de DHCP o utilizando la dirección IP fija configurada).
4.4 Primera puesta en funcionamiento La cámara de red reconoce automáticamente si hay que establecer una conexión directa entre PC y cámara. Para ello no es necesario un cable de red Cross-Over. Para la conexión directa en la primera puesta en funcionamiento puede utilizar el cable UTP suministrado.
4.5 Primer acceso a la cámara de red El primer acceso a la cámara de red tiene lugar a través del ABUS IP Installer. Cuando se inicia el asistente, éste busca todos los servidores de vídeo y cámaras de red ABUS conectados en su red.
4.6 Acce eso a la cá ámara de r red a travé és del nav vegador w La primera a vez que se e accede a la a cámara de red en el en torno Window ws, el naveg gador web so olicita la instalación n de un Activ...
Para introducir el nombre de usuario y la contraseña, proceda de la siguiente manera: Abra el explorador de Internet e introduzca la dirección IP de la cámara (por ejemplo, “http://192.168.1.14”). De forma alternativa, también puede buscar la cámara a través del software ABUS IP Installer incluido en el volumen de entrega.
5. Funciones de usuario Abra la página de inicio de la cámara de red. La interfaz está dividida en las siguientes áreas principales: Configuración de la cámara Retransmisión de imagen en directo Control de vídeo Retransmisión de imagen en directo Haciendo doble clic puede cambiar a la vista a pantalla completa (solo a través del explorador de Internet) Configuración de la cámara Configuración...
5.1 Control de vídeo Estas funciones solo están disponibles si se utiliza el explorador de Internet. Instantánea El navegador web abre una nueva ventana en la que se muestra la instantánea. Para guardar haga clic en la imagen de la instantánea con la tecla izquierda del ratón y utilice el icono de disquete o utilice la función de guardar que le aparecerá...
Página 106
Ejemplo: C:\Grabación\20091215\20091215143010.avi Los datos grabados se pueden reproducir a través de un reproductor de vídeo compatible con MP4 (por ejemplo, reproductor VLC Media Player). De forma alternativa, también se pueden ver los videos a través del reproductor Media Player de Windows previa instalación de los codecs de vídeo en el instalador IP.
6. Configuración de la cámara Únicamente el administrador tiene acceso a la configuración del sistema. En las páginas siguientes se explica cada categoría de la columna izquierda. Haciendo clic a la izquierda sobre el punto de menú que se desee, se puede desplegar un árbol de menú con los puntos de submenú que contenga el punto de menú. Seguidamente puede hacer clic sobre el punto de submenú...
6.1 Sistema Información Nombre del producto: El nombre del producto alude a la función incluida (por ejemplo, VGA, WLAN). Versión actual: Indica la versión del firmware instalado actualmente. Ajustes de imagen: Luminosidad: Valor de luminosidad ajustado actualmente Contraste: Valor de contraste ajustado actualmente Saturación: Valor de saturación ajustado actualmente Nitidez:...
Página 109
Aquí puede activar o desactivar el LED de estatus en la parte delantera de la cámara. LED: Nombre de host Denominación por la que se conoce a la cámara en la red. De forma estándar, la Nombre de cámara: denominación consiste en el número de artículo. Fecha y hora Indica el ajuste de fecha y hora guardado actualmente en la cámara.
Página 110
“Búsqueda” y pulse el botón “Cargar ajustes”. Aquí se puede cargar un firmware actual de la cámara. En Actualizar firmware: “http://www.abus.com” encontrará bajo el área de producto información sobre archivos de firmware actualizados. Idioma Cargar paquete de idioma: Cargando un archivo de idioma se puede ajustar otro idioma.
6.2 Vídeo Configuración streaming de vídeo Elija entre las siguientes resoluciones de imagen (píxeles): Resolución: 640x480, 320x240, 160x120 Indica la velocidad de imágenes en imágenes por segundo. Tasa de imágenes: Con este valor se puede adaptar la cámara a la frecuencia de red Frecuencia de luz: predominante.
Página 112
Configuración general Aquí se visualiza la dirección de hardware de la cámara. Dirección MAC [información]: Tomar automáticamente dirección IP: La dirección IP, la máscara de subred y la dirección para el enrutador estándar (gateway) se toman automáticamente de un servidor DHCP. Para ello debe haber un servidor DHCP activado en la red.
Página 113
Acepte los ajustes realizados con “Guardar” o rechácelos con “Cancelar”. DDNS DynDNS o DDNS (sistema dinámico de nombres de dominio) es un sistema que permite actualizar en tiempo real la información sobre nombres de dominio. La cámara de red lleva instalado un cliente DynDNS que puede llevar a cabo por sí...
Página 114
Acceso a la cámara de red a través de DDNS Si su cámara de red se encuentra detrás de un enrutador, el acceso se habrá de configurar en el enrutador a través de DynDNS. En la página web de ABUS Security-Center www.abus.com encontrará...
Página 115
Acepte los ajustes realizados con “Guardar” o rechácelos con “Cancelar”. W-LAN (solo TVIP10055B) La cámara dispone de una interfaz de red para transmitir datos en una red IP sin necesidad de cable. Para la primera configuración de todos los parámetros W-LAN, primero debe estar conectada la cámara de red a través de un cable de red.
Página 116
Elija aquí el tipo de codificación que corresponda. Codificación: Clave común: WEP / desactivado WPA-PSK / WPA2-PSK: TKIP o AES Solo con WEP. Seleccione aquí la longitud de bit para la clave. Longitud de clave: Solo con WEP. Se pueden asignar hasta 4 claves. Clave de red: Tomar automáticamente la dirección IP: La dirección IP, la máscara de subred y la dirección para el enrutador estándar (gateway) se toman automáticamente de un...
Página 117
WPS (solo TVIP10055B) El WPS (Wi-Fi Protected Setup) constituye un método sencillo para establecer una conexión de red inalámbrica protegida (WPA, WPA2). Consulte en el manual de su punto de acceso (por ejemplo, Fritz-Box con función WPS) los pasos necesarios para instalar la función WPS. Active aquí...
6.4 Usuario Usuario Este punto de menú describe la gestión de usuarios de la cámara de red. Se pueden crear hasta 10 cuentas de usuario. Cada cuenta de usuario solo puede contener uno de los 3 tipos de usuarios. Lista de usuarios: Indicación de todos los usuarios configurados con los niveles de autorización correspondientes.
7. Mant tenimiento o y limpiez 7.1 Prue eba de fun ncionamie ento Comprueb be regularme ente la segur ridad técnica a del producto o, por ejemp plo, si está da añada la carc casa. Cuando no o esté garan ntizado un fu ncionamiento o seguro, po...
9. Datos técnicos Código de referencia TVIP10005B TVIP10055B Sensor de imagen Sensor CMOS 1/4" Progressive Scan Tipo de cámara Cámara a color Cámara a color Resolución 640x480, 320x240, 160x120 Elementos de imagen (totales) 640x480 Elementos de imagen (efectivos) 640x480 Objetivo 1,7 mm Ángulo de visión horizontal...
10. Nota sobre la licencia GPL En este punto es necesario señalar que las cámaras de vigilancia de red TVIP10005B y TVIP10055B contienen, entre otros, software Open Source que se licencian exclusivamente bajo la GNU General Public License (GPL). Para garantizar un uso de los programas conforme a la licencia GPL, remitimos a las condiciones de licencia de la GPL.
ændre frit og uden forudgående advisering. Pie de imprenta Este manual es una publicación de la Seguridad ABUS-Center GmbH & Co. KG, enlazador Kreuthweg 5, 86444 Affing. Todos los derechos reservados, incluyendo traducciones. Queda prohibida la reproducción, por ejemplo, Fotocopia, microfilm, o en los datos de los equipos electrónicos de procesamiento, sin la autorización por escrito de la editorial.